CSL 303115 User manual

Wireless Gamepad for Nintendo Switch
Mod.-Nr.: 303115/20190122SZ209
User Manual

2
Index of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ................................................................................................................. 8

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie
auch lange Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die nach-
folgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
• Gamepad
• USB Typ-C Ladekabel
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Produkt-Details
Verbindung Bluetooth-Version 3.0
Stromversorgung Interner 500mAh Akku (auadbar über USB)
Frequenzbereich 2402MHz-2480MHz
Sendeleistung 0,2dBm
Tasten • 12 Tasten
• 2 Analog-Scks
• Home-Taste
• Steuerkreuz
Features • Dual Vibraon-Funkon
• Turbo-Modus
• Automascher Energiesparmodus (nach 10 Min Inakvität)
Kompabilität Nintendo Switch
Turbo-Taste
Screenshot-Taste
Home-Taste
“+”-Taste
“-”-Taste
Status-LEDs
“R”-Taste
“L”-Taste

4Deutsch
4. Tastenbelegung
Home-Taste:
Der Modus dient zum schnellen Verbinden und zum Ein- und Ausschalten des Blue-
tooth-Gamepads. Halten Sie die „Home“-Taste für ca. 5 Sekunden gedrückt, um
das Gamepad ein- bzw. auszuschalten.
Turbo-Taste:
Drücken Sie die Turbo-Taste und eine beliebige andere Taste, um diese mit einem
wiederholendem Impuls zu versehen. Sie können beliebig viele Tasten in den “Tur-
bo”-Modus versetzen. Wiederholen Sie den Vorgang, um den Eekt von der ge-
wählten Taste zu enernen. Bei akviertem Turbo-Modus wird kein langes Signal,
sondern viele kurze Signale hintereinander erzeugt.
Screenshot-Taste:
Die “Screenshot”-Taste bewirkt, dass beim Drücken dieser Taste ein Bildschirmfoto
aufgenommen wird.
5. Ladevorgang
Bie laden Sie das Gamepad vor der ersten Benutzung vollständig auf. Schließen
Sie dazu das mitgelieferte Ladekabel an das Gamepad an. Als Ladequelle eignet
sich beispielsweise ein USB-Ladeadapter. Sobald das Gamepad auädt, wird dies
auf der LED-Anzeige angezeigt.
Hinweis: Sobald der Akku vollgeladen ist, hört die LED-Anzeige auf zu blinken.
6. Dual Vibraons-Funkon
Das Gamepad verfügt über zwei starke Vibraonsmotoren. Durch den
Vibraonseekt wird die Steuerung realisscher dargestellt.
Hinweis: Bie beachten Sie, dass die Vibraon nur dann funkoniert, sofern das
Spiel bzw. Programm diese Funkon unterstützt und das entsprechende Feature in
den Spiel-Oponen akviert wurde.

5Deutsch
7. Verbindung des Gamepads
Önen Sie bie auf der Switch das Controllermenü (JoyCon-Symbol) und wählen
Sie anschließend „Griweise / Reihenfolge ändern“.
Bie halten Sie die Home-Taste des Controllers 5 Sekunden gedrückt, bis alle 4
LEDs sehr schnell blinken.
Hinweis: Bevor die LEDs schnell blinken, blinken sie zuerst langsam. Zu diesem Zeit-
punkt müssen Sie die Taste weiterhin gedrückt halten, bis sie vom langsamen zum
schnellen Blinken übergehen.
Die Kopplung mit der Nintendo Switch wird nun durchgeführt. Auf dem Display der
Switch sehen Sie den Controller abgebildet.
Hinweis: Das mitgelieferte USB-Typ-C-Kabel ist ausschließlich zum Laden des
Gamepads einsetzbar.
8. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um etwa Reparaturen oder Umbauten
vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das
Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im freien zugelassen. Bie
verwenden Sie es nur in trockenen Bereichen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuch-
gkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Ver-
wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden,
wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde.
Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen.
Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrie-
ben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reich-
weite von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder
Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt
wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und
verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vor-
her gesondert darauf hingewiesen wurde.

6Deutsch
9. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz un-
serer Umwelt.
10. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von
Geräten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf
folgendes hinzuweisen:
Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer gesetzlich
verpichtet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im Sorment
führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse ) des An-
bieters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben folgende
Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd = Baerie
enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält mehr als
0,0005 Masseprozent Quecksilber.

7Deutsch
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303115/20190122SZ209 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägi-
gen Besmmungen der Richtlinie 2014/53/EU bendet. Eine vollständige Konformität-
serklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16,30179 Hannover,
hps://www.ganzeinfach.de/
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.

8English
Thank you for having chosen this CSL product and for placing your trust in our com-
pany. Please read this manual carefully before installaon to ensure your long-term
enjoyment of this product. For future reference, please keep this manual.
1. Scope of delivery
• Gamepad
• USB Type C charging cable
• User manual
2. Technical specicaons
3. Product details
Connecon Bluetooth-Version 3.0
Power supply Internal 500mAh baery (rechargeable via USB)
Frequency range 2402MHz-2480MHz
transmission power 0,2dBm
Buons • 12 buons
• 2 analogue scks
• HOME buon
• Control pad
Features • Dual vibraon funcon
• Turbo mode
• Automac energy-saving mode (aer 10min inacvity)
Compability Nintendo Switch
Turbo-Taste
Screenshot buon
Home buon
“+” Buon
“-” Buon
Status LEDs
“R” Buon
“L” Buon

9English
4. Key assignment
HOME buon:
This mode is used to connect and turn the Bluetooth gamepad on or o. Press and
hold the “home” buon for 5 seconds in order to turn it on or o.
Turbo buon:
Press the “turbo” buon and any other buon to provide those with a repeve
pulse. You can provide as many buons as you wish with the “Turbo” mode. Re-
peat the process to remove this eect from the chosen buon. When Turbo mode
is acvated, there is no long signal, but many short signals are generated in suc-
cession.
Screenshot buon:
The “screenshot” buon causes that a screenshot is taken when pressing this but-
ton.
5. Charging process
Please fully charge the gamepad before the rst usage. Therefore connect the in-
cluded type C charging cable to the gamepad.
A suitable power source can an USB charging adapter, for example. As soon as the
gamepad is charging it is shown on the LED display.
Note: When the baery is fully charged, the LED will stop ashing.
6. Dual vibraon funcon
The gamepad has two strong vibraon motors. Due to the vibraon eect, the
simulaons become more realisc.
Note: Please bear in mind that the vibraon only works if the game or programme
is supporng this funcon. This opon must be acvated in the gaming opons.

10 English
7. Connecon of the gamepad
Please open the controller menu on the switch (JoyCon symbol) and select “Handle
/ Change order”.
Please hold down the home buon of the controller for 5 seconds unl all 4 LEDs
ash very quickly.
Note: Before the LEDs ash quickly, they ash slowly before. At this me, keep the
buon pressed unl the LEDs change from slow to fast ashing.
Pairing with the Nintendo Switch is now completed. The controller is shown on
the switch display.
Note: The included USB Type C cable can only be used to charge the gamepad.
8. Safety instrucons and liability disclaimer
Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact
with mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not cered
for use in the open air; only use it in dry condions. Protect it from high humidity,
water and snow. Keep it away from high temperatures. Do not subject the de-
vice to sudden changes in temperature or heavy vibraon as this might damage
electronic components. Examine the device for damage before using it. The unit
should not be used if it has received an impact or has been damaged in any other
way. Please observe naonal regulaons and restricons. Do not use the device
for purposes other than those described in the instrucons. This product is not a
toy. Keep it out of the reach of children or mentally impaired persons. Any repair or
alteraon to the device not carried out by the original supplier, will invalidate the
warranty or guarantee. The product may only be used by persons who have read
and understood these instrucons. The device specicaons may change without
any separate prior noce to this eect.

11English
9. Disposal instrucons
Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the
European WEEE Direcve and not with household rubbish. Components must be
disposed of or recycled separately as dangerous, toxic elements can inict sus-
tained damage on the environment if they are disposed of incorrectly. As a con-
sumer, you are bound by the Electrical and Electronic Devices Act (ElektroG) to
return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful life
to the manufacturer, the place of purchase or to specially set up, public collecon
points. The details in each case are governed by naonal law. The symbol on the
product, the operang instrucons and/or the packaging refers to these regula-
ons. By separang materials in this way, recycling and disposing of old devices,
you are making an important contribuon towards protecng our environment.
10. Instrucons on the disposal of baeries
With regard to the sale of baeries or the supply of devices containing baeries,
the supplier is obliged to draw the customer’s aenon to the following: As the
end user, the customer has a statutory obligaon to return used baeries. He can
return old baeries stocked or previously stocked by the supplier in the form of
new baeries to the supplier’s despatch warehouse (despatch address) free of
charge. The symbols shown on the baeries have the following meanings: Pb =
baery contains more than 0.004 percent by mass of lead, Cd = baery contains
more than 0.002 percent by mass of cadmium, Hg = baery contains more than
0.0005 percent by mass of quicksilver.

The symbol of the rubbish bin with a cross through it indi-
cates that the baery may not be put in household waste.
WD Plus GmbH, herewith declares that this product 303115/20190122SZ209 conforms
to the principle requirements and other relevant spulaons of Direcve 2014/53/
EU. The complete Declaraon of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH,
Wohlenbergstraße 16,30179 Hanover, hps://www.ganzeinfach.de/
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE register number: DE 67896761
WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16 • D-30179 Hannover
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other CSL Video Game Controllers manuals