CSL 303674 User manual

Gamepad for PC
Mod.-Nr.: 303674/20191115TW001
User Manual

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ................................................................................................................. 8
3. Italiano .............................................................................................................. 12
4. Français ............................................................................................................. 16
5. Español.............................................................................................................. 21

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie
lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die nachfol-
gende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelie-
ferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• Wireless Gamepad
• USB-Dongle
• microUSB-Ladekabel
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Produkt-Details
Anschluss USB Typ A, über 2,4 Ghz Empfänger
Tasten • 10 Tasten
• 2 Analog-Scks
• Steuerkreuz
• HOME-Taste
Akkukapazität 400mAh, 3,7V
Sendeleistung < 0 dBm
Frequenzbereich 2402 MHz - 2477 MHz
Features Dual Vibraon-Funkon
Kompabilität Microso Windows 7 / 8 / 8.1 / 10
HOME-Taste
Analog-Sck
Steuerkreuz
Start-TasteBack-Taste
Analog-Sck

4Deutsch
4. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpa-
ckungsmaterial.
1. Schließen Sie den Empfänger an einem beliebigen freien USB-Anschluss
Ihres Computers oder Ihrer Spielekonsole an.
2. Warten Sie etwa fünf Sekunden und drücken Sie dann die „HOME“-Taste,
um das Gamepad auf der Konsole zu registrieren. Die LEDs des Gamepads
blinken während des Kopplungsvorgangs.
3. Nach Abschluss des Kopplungsvorgangs bleibt eine der LEDs konstant
eingeschaltet.
4. Koppeln Sie das Signal zwischen Gamepad und Empfänger neu. Sie können
den Empfänger wieder anschließen und die Home-Taste erneut drücken.
Dank Plug&Play ist keine separate Treiberinstallaon notwendig.
Modus wechseln
Um den Eingabemodus zu ändern, drücken Sie für ca. 3 Sekunden die Home-Tas-
te. Sie können so zwischen X-Input und Direct-Input wechseln. Ein kurzes Drücken
der Home-Taste im Modus „DirectInput“ bewirkt einen Wechsel zwischen dem
Digital-Modus (LED 1 eingeschaltet) und Analog-Modus (LED 1 + 2 eingeschaltet).
Für die meisten modernen PC-Spiele wird der X-Input Modus verwendet.
Im X-Input Modus wird Ihnen das Gamepad als „XBOX360-Controller“ angezeigt.
5. Dual Vibraon Funkon
Das Gamepad verfügt über zwei starke Vibraonsmotoren. Durch den
Vibraonseekt wird die Steuerung realisscher dargestellt.
Hinweis: Bie beachten Sie, dass die Vibraon nur dann funkoniert, wenn das
Spiel bzw. Programm diese Funkon unterstützt und das entsprechende Feature in
den Spieloponen akviert wurde.

5Deutsch
An Ihrem Computer können Sie die Dual Vibraon Funkon testen. Rufen Sie dafür
die Einstellungen des Gamepads in der „Systemsteuerung“ unter „Geräte und Dru-
cker“ (Windows 7/8/10) auf.
6. Konguraon
Bei einigen PC-Spielen ist es notwendig, das Gamepad zu kongurieren. Prüfen
Sie die Belegung zunächst in der Gamecontroller-Einstellung von Windows, dann
in den Einstellungen des Spiels (ggf. in einer externen Konguraonsdatei) oder
verwenden Sie hierfür eine zusätzliche Emulaonssoware für die gewünschte
Konguraon.
7. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um etwa Reparaturen oder Umbauten
vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das
Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im freien zugelassen. Bie
verwenden Sie es nur in trockenen Bereichen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuch-
gkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Ver-
wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden,
wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde.
Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie
das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geisg beeinträch-
gten Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom
ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewähr-
leistungs- bzw. Garaneansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt wer-
den, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen
können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.

6Deutsch
8. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronik-
gerätegesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende
ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichte-
te, öentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/
und der Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Sto-
trennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
9. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von
Geräten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf
folgendes hinzuweisen:
Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer gesetzlich
verpichtet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im Sorment
führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse ) des An-
bieters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben folgende
Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd = Baerie
enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält mehr als
0,0005 Masseprozent Quecksilber.

7Deutsch
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303674/20191115TW001 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägi-
gen Besmmungen der Richtlinie 2014/53/EU bendet. Eine vollständige Konformitäts-
erklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hps://www.ganzeinfach.de/
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.

8English
Thank you for choosing a CSL product. Please read the following user manual care-
fully so that you can enjoy the purchased product for a long me. Before using the
product, rst check that the delivered item is complete, accurate and undamaged.
1. Scope of delivery
• Wireless Gamepad
• USB dongle
• microUSB charging cable
• User manual
2. Technical data
3. Product details
Connecon USB Type A, via 2.4 GHz receiver
Buons • 10 buons
• 2 analogue scks
• Direconal pad
• HOME buon
Baery capacity 400mAh, 3.7V
Transming power < 0 dBm
Frequency range 2405 MHz - 2476 MHz
Features Dual vibraon funcon
Compability Microso Windows 7 / 8 / 8.1 / 10
HOME buon
Analogue
sck
Direconal
pad
Start buonBACK buon
Analogue sck

9English
4. Inial use
Take the device out of the package and remove all the packaging material.
1. Connect the receiver to any available USB port on your computer or gaming
console.
2. Wait for about ve seconds and then press the "HOME" buon to register
the Gamepad on the console. The LEDs of the Gamepad will ash during
the pairing process.
3. Once the pairing is complete, one of the LEDs stops ashing.
4. Pair the signal between the Gamepad and receiver once again. You can
reconnect the receiver and press the Home buon again.
Thanks to Plug&Play, no separate driver installaon is required.
Change mode
To change the input mode, press the Home buon for about 3 seconds. You can
then change between X-input and direct input. Pressing the home buon briey
in "Direct Input" mode toggles between the digital mode (LED 1 is turned on) and
the analogue mode (LED 1 + 2 turned on).
X-input mode is used for most modern PC games.
In the X-input mode, you will see the gamepad as "XBOX360 controller".
5. Dual vibraon funcon
The Gamepad has two strong vibraon motors. The controls are represented more
realiscally with the vibraon eect.
Note: Please note that the vibraon works only if the game or the program sup-
ports this funcon and the corresponding feature has been acvated in the game
opons.

10 English
You can test the dual vibraon funcon on your computer. Access the Gamepad
sengs in “System controls” under “Devices and Printers” (Windows /7/8/10).
6. Conguraon
It is necessary to congure the Gamepad for some PC games. First check the con-
guraon in the Game controller sengs of Windows, then in the game sengs
(or in an external conguraon le) or use an addional emulaon soware for
the required conguraon.
7. Safety instrucons and disclaimer
Never try to open the device to undertake any repairs or modicaons. Avoid con-
tact with the mains voltage. Do not short-circuit the product. The device is not
approved for outdoor use. Please use it only in dry places. Protect it from high
humidity, water and snow. Keep the device away from high temperatures.
Do not expose the device to sudden changes in temperature or strong vibraons,
as this could damage the electronic components. Check the device for any damage
before using it. The device should not be used if it was subject to impact or has
been damaged in some other manner. Please comply with the local regulaons and
restricons. Do not use the device for purposes other than those described in the
user manual. This product is not a toy.
Keep it out of the reach of children or mentally disabled persons. Any repair or
modicaons to the device, which is not carried out by the original supplier will
void any warranty and guarantee claims. The device should only be used by those
who have read and understood this user manual. The specicaons of the device
may be changed without prior inmaon.
8. Disposal instrucons
In line with the European WEEE direcve, electrical and electronic devices should
not be disposed of along with domesc waste. Their components must be recycled
or disposed of separately, since toxic and hazardous components can cause lasng
damage to the environment if they are disposed of in improper manner. According
to the Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG), you are obliged (as a con-
sumer) to return (free of charge) all electrical and electronic devices to the man-

11English
ufacturer, the point of sale, or public collecon points at the end of their service
life. The relevant local laws regulate the details in this regard. The symbol displayed
on the product, in the user manual or/and on the packaging refers to these reg-
ulaons. With this manner of sorng, recycling and disposal of used devices, you
make an important contribuon towards protecng our environment.
9. Instrucons for baery disposal
In conjuncon with the sale of baeries along with the supply of devices that in-
clude baeries, the supplier is obliged to point out the following to the customer:
The customer is legally obliged to return used baeries. The customer can return
used baeries which the supplier oers or has oered as new baeries in his as-
sortment free of charge to the supplier's dispatch warehouse (shipping address).
The symbols shown on the baeries indicate the following: Pb = baery contains
more than 0.004 percent lead by weight, Cd = baery contains more than 0.002
percent cadmium by weight, Hg = baery contains more than 0.0005 percent
mercury by weight.
The company WD Plus GmbH hereby ceres that the device 303674/20191115TW001
complies with the fundamental requirements and all other relevant spulaons of the guide-
line 2014/53/EC. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH,
Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, hps://www.ganzeinfach.de/
WEEE Guideline: 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761
The symbol of the crossed-out dustbin means that the
baery may not be disposed of in household waste.

12 Italiano
Grazie per aver scelto un prodoo di CSL. Per ulizzare con soddisfazione l'appa-
recchio acquistato a lungo, si prega di leggere aentamente le seguen brevi istru-
zioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, vericare
che sia integra, esente da dife e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
• Gamepad Wireless
• Dongle USB
• Cavo di ricarica micro-USB
• Istruzioni per l’uso
2. Da tecnici
3. Deagli del prodoo
Connessione USB po A, tramite ricevitore da 2,4Ghz
Tas • 10 tas
• 2 sck analogici
• Tas direzionali
• Tasto HOME
Capacità della baeria 400mAh, 3,7V
Potenza di trasmissione < 0 dBm
Campo di frequenza 2405 MHz - 2476 MHz
Caraerische Funzione Dual Vibraon
Compabilità Microso Windows 7 / 8 / 8.1 / 10
Tasto HOME
Sck ana-
logico
Tas direzi-
onali
Tasto StartTasto Back
Sck analogico

13Italiano
4. Messa in funzione
Rimuovere il prodoo dall'imballaggio e togliere qualsiasi materiale d'imballag-
gio.
1. Collegare il ricevitore a un aacco USB a piacere sul computer o sulla
console da gioco.
2. Aendere circa cinque secondi, quindi premere il tasto "HOME" per regi-
strare il gamepad sulla console. I LED del gamepad lampeggiano durante la
procedura di associazione.
3. Al termine della procedura uno dei LED resta sempre acceso.
4. Associare nuovamente il segnale tra gamepad e ricevitore. Ricollegare il
ricevitore e premere nuovamente il tasto Home.
Grazie al Plug&Play non è richiesta l'installazione di un driver separato.
Cambiare modalità
Per cambiare la modalità di input premere per ca. 3 secondi il tasto home. Questo
consente di scegliere tra X-Input e Direct-Input. Premendo brevemente il tasto
Home in modalità "DirectInput" consente di passare tra la modalità digitale (LED
1 acceso) e la modalità analogica (LED 1+2 accesi).
Nella maggior parte dei moderni giochi per PC si usa la modalità X-Input.
In modalità X-Input, il gamepad viene visualizzato come “XBOX360 Controller”.
5. Funzione Dual Vibraon
Il gamepad dispone di due poten motori di vibrazione. Tramite l'eeo di vibra-
zione il controllo diventa più realisco.
Nota: Si prega di osservare che la vibrazione funziona solo se il gioco o il program-
ma supporta questa funzione e la caraerisca corrispondente è stata avata
nelle opzioni di gioco.

14 Italiano
Sul tuo computer è possibile fare il test della funzione Dual Vibraon. Per fare que-
sto, richiamare le impostazioni del gamepad in "Impostazioni di sistema" soo la
voce "Disposivi e stampan" (Windows 7 / 8/10).
6. Congurazione
In alcuni giochi PC è necessario congurare il gamepad. Vericare prima l'assegna-
zione nell'impostazione del Gamecontroller di Windows, successivamente nelle
impostazioni del gioco (event. in un le di congurazione esterno) o ulizzare un
soware di emulazione aggiunvo per la congurazione desiderata.
7. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l'apparecchio per eeuare riparazioni o eventuali tra-
sformazioni. Evitare il contao con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il pro-
doo. L'apparecchio non può essere usato all'aperto. Ulizzarlo esclusivamente
in ambien asciu. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, acqua e neve. In ogni
caso, tenere l'apparecchio lontano da elevate temperature.
Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o for vibrazioni in quanto
potrebbero danneggiarsi le par eleroniche. Prima di ulizzare l'apparecchio ve-
ricare la presenza di eventuali danneggiamen. Non ulizzare l'apparecchio se
ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo. Rispeare le normave
e limitazioni nazionali. Ulizzare l'apparecchio unicamente per gli scopi descri
nelle istruzioni. Questo prodoo non è un giocaolo.
Conservarlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate.
Ogni riparazione o modica al prodoo non eeuata dal fornitore originale com-
porta l'esnzione dei diri di garanzia. Il disposivo può essere ulizzato solo da
persone che hanno leo e compreso le presen istruzioni. Le speciche dell'appa-
recchio possono cambiare senza preavviso.

15Italiano
8. Indicazioni per lo smalmento
Secondo la direva europea RAEE, le apparecchiature eleriche ed eleroniche
non possono essere smalte con i riu domesci. I loro componen devono es-
sere consegna separatamente al centro di riciclaggio o smalmento, in quanto
gli eventuali componen tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente
l'ambiente in caso di smalmento improprio. Secondo la legge sulle apparecchiatu-
re eleriche ed eleroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restuire gratui-
tamente tali apparecchi al termine della loro vita al produore, al punto vendita o
a pun di raccolta pubblici alles appositamente. Deagli in merito sono regola
dalla rispeva legge nazionale. Il simbolo riportato sul prodoo, le istruzioni per
l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con questo po di dierenziazio-
ne dei materiali, con il riciclaggio e lo smalmento di apparecchi vecchi, l'utente dà
un importante contributo alla tutela dell'ambiente.
9. Note sullo smalmento delle baerie
Con la vendita di baerie o con la consegna di apparecchi che contengono bat-
terie, il fornitore è tenuto a richiamare l’aenzione del cliente su quanto segue:
Quale utente nale, il cliente è obbligato per legge a restuire le baerie usate.
Può restuire gratuitamente le baerie vecchie, che il fornitore ene o ha tenuto
nel proprio assormento come baerie nuove, presso il magazzino (indirizzo
di spedizione) del fornitore. I simboli riporta sulle baerie hanno il seguente
signicato: Pb = la baeria conene più dello 0,004% in peso di piombo, Cd = la
baeria conene più dello 0,002% in peso di cadmio, Hg = la baeria conene più
dello 0,0005% in peso di mercurio.
Con la presente la dia WD Plus GmbH dichiara che il disposivo 303674/20191115TW001
è conforme ai requisi essenziali e alle rimanen disposizioni in materia come
stabilito dalla direva 2014/53/UE. Una dichiarazione di conformità comple-
ta è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hps://www.ganzeinfach.de/
Direva RAEE: 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761
Il simbolo del cassoneo barrato signica che la baeria
non deve essere smalta come riuto domesco.

16 Français
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de CSL. Pour vous assurer que vous
appréciez l'appareil acheté pendant une longue période, veuillez lire aenve-
ment le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez
s'il est complet, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
• Manee de jeu sans l
• Dongle USB
• Câble de charge miniUSB
• Mode d’emploi
2. Caractérisques techniques
3. Parcularités du produit
Raccordement USB type A, via un récepteur 2,4 Ghz
Touches • 10 Touches
• 2 scks analogiques
• Croix direconnelle
• Touche HOME
Capacité de la baerie 400 mAh, 3,7 V
Puissance d'émission < 0 dBm
Plage de fréquence 2405 MHz à 2476 MHz
Caractérisques Foncon vibreur double
Compabilité Microso Windows 7 / 8 / 8.1 / 10
Touche
HOME
Sck
analogique
Croix direc-
onnelle
Touche StartTouche Back
Sck
analogique

17Français
4. Mise en service
Sortez l'appareil de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage.
1. Raccordez le récepteur à un port USB libre de votre ordinateur ou console
de jeux.
2. Aendez cinq secondes environ et appuyez ensuite sur la touche « HOME »
pour enregistrer la manee de jeu sur la console. Les LED de la manee de
jeux clignotent pendant le processus de charge.
3. Après la n du processus de couplage, une des LED reste constamment
allumée.
4. Couplez à nouveau le signal entre la manee de jeux et le récepteur. Vous
pouvez reconnecter le récepteur et appuyer à nouveau sur la touche Home.
Grâce à la fonconnalité Plug&Play, aucune installaon séparée de pilotés n'est
requise.
Changement de mode
Pour modier le mode de saisie, appuyez sur la touche Home pendant 3
secondes. Vous pouvez ainsi basculer entre la saisie X et la saisie directe. Le fait
d'appuyer brièvement sur la touche Home en mode « DirectInput » permet de
basculer entre le mode numérique (LED 1 allumée) et le mode analogique (LED 1
+ 2 allumées).
Pour la plupart des jeux modernes sur PC, le mode de saisie X est ulisé. EEn
mode X-Input, la manee de jeu est achée en tant que «XBOX360 Controller».
5. Foncon Dual Vibraon
La manee de jeu est équipée de deux moteurs de vibraons puissants. Grâce à
l'eet de vibraon, la commande est présentée de façon plus réaliste.
Remarque : veuillez noter que la vibraon ne fonconne que lorsque le jeu ou le
programme prend cee foncon en charge et si la fonconnalité correspondante a
été acvée dans les opons du jeu.

18 Français
Vous pouvez tester la foncon Dual Vibraon sur votre ordinateur. Pour ce faire,
accédez aux réglages de la manee de jeu dans la « Commande du système » sous
« Périphériques et imprimante » (Windows 7/8/10).
6. Conguraon
Il est nécessaire de congurer la manee de jeu pour certains jeux PC. Vérier à
cee n la réparon d'abord dans la conguraon du contrôleur de jeu de Win-
dows, puis dans les conguraon du jeu (le cas échéant dans un chier de congu-
raon externe) ou ulisez à cee n un logiciel d'émulaon supplémentaire pour
la conguraon désirée.
7. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans-
formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le
produit. L'appareil n'est pas autorisé pour l'ulisaon en extérieur. Veuillez l'u-
liser uniquement dans des zones sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de
l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées.
N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes
vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil
avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être ulisé
s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispo-
sions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles
décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet.
Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le
plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le four-
nisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que
par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil
peuvent être modiées sans indicaon préalable.

19Français
8. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve euro-
péenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leur composants doivent
être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux
pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'éliminaon incor-
recte.
Vous êtes, en tant que consommateur en vertu de la loi allemande sur les équipe-
ments électriques et électroniques (ElektroG), obligé de retourner gratuitement
les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie au fabricant,
au point de vente ou dans des points de collecte publique prévus à cet eet.
Les détails sont réglés par le droit naonal correspondant. Le symbole sur le pro-
duit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces disposions. Avec la sépa-
raon de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous apportez
une contribuon importante à la protecon de l'environnement.
9. Indicaons pour l'éliminaon des baeries
En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d'appareils contenants des
baeries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants :
Le Client est légalement tenu, en tant qu'ulisateur nal, de restuer les baeries
usagées. Il peut retourner gratuitement à l'entrepôt d'expédion (adresse d'ex-
pédion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert
comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries
ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids
de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la
baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure.

20 Français
Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 303674/20191115TW001
est conforme aux exigences essenelles et autres disposions pernentes de
la direcve 2014/53/UE. Pour obtenir une déclaraon de conformité com-
plète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre,
hps://www.ganzeinfach.de/
Direcve DEEE : 2012/19/UE
DEEE Numéro de registre : DE 67896761
Le symbole de la poubelle barrée signie que la baerie ne
doit pas être ajoutée aux ordures ménagères.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other CSL Video Game Controllers manuals