D-Link DCS-800L User manual

INSTALLATIONSANLEITUNG
GUIDE D’INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDA DI INSTALLAZIONE
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
TELEPÍTÉSI SEGÉDLET
INSTALLASJONSVEILEDNING
INSTALLATIONSVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
INSTALLATIONSGUIDE
GUIA DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU
KRATKA NAVODILA ZA UPORABO
GHID DE INSTALARE RAPIDĂ
USER GUIDE


DCS-800L 1
English
• Please save this guide for future reference.
• Please read these instructions before using your product.
• Do not cover the ventilation holes.
• Do not cover this product with a blanket.
• Do not allow children to play with this product.
• Do not place this product near water or other liquids, such as near a
sink, shower, or bathtub.
• Do not attempt to open or disassemble this product.
• Cleaning: Clean the camera with a dry cloth only; do not allow the
camera to get wet.
• Strangulation Hazard: Keep this product and any attached cords at
least 3 feet out of reach of a child and out of your baby's crib/cot.
• This product is not a replacement for responsible adult supervision.
Before you get started...
Check to make sure your box has these items:
1
EyeOn Baby Monitor
Junior
(DCS-800L)
Power adapter
Additional accent
rings Wall mount kit
If any of these items are missing from your packaging, contact your
reseller.

DCS-800L
2
English
You can use the included power adapter, or you can use a portable USB
battery(not included) that can supply 5 V / 2 A of power.
Plug in your camera, and wait until the Power
LED turns green.
2
Search for the free mydlink Baby Camera Monitor app on the App Store or
Google Play, then download and run it. The app will guide you step by step
through the setup process.
Download and run the free mydlink Baby app
to set up your camera.
3

DCS-800L 3
English
Your EyeOn Baby Monitor Junior
Front View
Back View
Microphone
Front Accent Ring
Camera Base
Light Sensor
Camera Lens
Night Vision Light (IR)
Speaker
MicroUSB Power Port
Cloud/Direct Mode LED
Reset Button
Power LED
Direct Button

DCS-800L
4
English
Mounting your camera (optional)
• Use a 6mm drill bit to drill two holes 36mm
apart, and at least 30mm deep.
36mm
30mm
• Place the mounting holes on the base of the
camera over the screws as shown, then slide
the camera down to mount the camera.
FCC ID: KA2CS800LA1
IC: 4216A-CS800LA1
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Model: DCS-800LA1
DCS- 8 0
0L
• Use a mallet to insert the wall anchors into the
holes.
• Screw the included screws into the wall
anchors.

DCS-800L 5
English
Troubleshooting
United Kingdom (Mon-Fri) , Website: http://www.dlink.com
Home Wireless/Broadband 0871 873 3000 (9.00am–06.00pm, Sat 10.00am-02.00pm)
Managed, Smart, & Wireless Switches, or Firewalls 0871 873 0909 (09.00am- 05.30pm)
(BT 10ppm, other carriers may vary.)
Ireland (Mon-Fri), Website: http://www.dlink.com
All Products 1890 886 899 (09.00am-06.00pm, Sat 10.00am-02.00pm)
Phone rates: €0.05ppm peak, €0.045ppm o peak times
Technical Support
How do I change the accent ring?
• Rotate the accent ring counterclockwise, then lift it o. Put the new accent ring
on, then rotate it clockwise until it clicks into place.
How do I select a dierent lullaby?
• You can change the lullaby used in the mydlink Baby Camera Monitor app.
There’s a white haze on my camera video when I use night vision mode.
• The night vision light on the Wi-Fi Baby Camera may be reecting o a nearby
surface. Try repositioning and aiming the camera.
I started the mydlink Baby Camera Monitor app, but I can’t nd my camera.
• Make sure your camera is turned on and receiving power.
• If you have set up your camera before, make sure your smartphone or tablet is
connected to the same router as your camera.
• If you are setting up a new camera or are using the camera away from home,
make sure your smartphone or tablet is connected to the camera’s Wi-Fi
network.
• The Wi-Fi network name should be [myBabyCam-XXXX], where XXXX is a
4-digit code. You can nd it printed on a label on the bottom of your camera.
• The Wi-Fi password is printed on a label on the bottom of your camera.
• You can also nd your camera’s Wi-Fi network details on a label attached to
the back of this guide.
• If you still can’t nd your camera, reset your camera by pressing its reset button
for 10 seconds while it is powered on.
User Guide is also available on the website www.dlink.com for download.

DCS-800L
6
English
Technical Specications
System Requirements
Smartphone or tablet with
• iPhone / iPad: iOS 5.1.1 or higher
• Android 4.1 or higher
PC with
• Microsoft Windows® 8/7/Vista/
XP, or Mac OS X 10.6 or higher
• Internet Explorer 7, Firefox 12,
Safari 6, or Chrome 20 or higher
with Java installed and enabled
Networking Protocols
• IPv4
• ARP
• TCP/IP
• UDP
• ICMP
• DHCP client
• HTTP
• HTTPS (for conguration)
• UPnP port forwarding
Built -In Protocols
• 802.11b/g/n WLAN
Wireless Connectivity
• 802.11b/g/n Wireless with WEP/
WPA/WPA2 security
SDRAM
• 32 MB
Flash Memory
• 8 MB
Reset Button
• Reset to factory default
Video Codecs
• MJPEG format video
compression
• JPEG for still images
Video Features
• Adjustable image size
Resolution
• 640 x 480 at up to 20 fps
• 320 x 240 at up to 30 fps
Lens
• Focal length: 2.44 mm, F2.4
Sensor
• VGA 1/5 inch CMOS sensor
IR LED
• 5 meter illumination distance
Minimum Illumination
• 0 lux (with IR on)

DCS-800L 7
English
Viewing Angle
• Horizontal: 57°
• Vertical: 42°
• Diagonal: 68°
Digital Zoom
• Up to 4x
3A Control
• AGC (Auto Gain Control)
• AWB (Auto White Balance)
• AES (Auto Electronic Shutter)
Power
• Input: 100-240 V AC, 50/60 Hz
• Output: 5 V DC, 1.5 A
Dimensions (D x W x H)
• 70 x 75 x 100 mm (2.8 x 3.0 x
3.9 inches)
Weight
• 108.2 g (3.8 oz)
Max Power Consumption
• 4.4 W
Operation Temperature
• 0 ˚C to 40 ˚C (32 ˚F to 104 ˚F)
Storage Temperature
• -20 ˚C to 70 ˚C (-4 ˚F to 158 ˚F)
Humidity
• 20 to 80% RH non-condensing
Emission (EMI), Safety & Other
Certications
• FCC Class B
• IC
• RCM
• CE
• CE LVD

DCS-800L
8
Deutsch
• Diese Anleitung ist zur Aufbewahrung empfohlen, um bei Bedarf darauf
zurückgreifen zu können.
• Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, lesen Sie bitte diese Anleitungen.
• Die Lüftungsöffnungen an den Seiten des Switch müssen freiliegen.
• Legen Sie keine Decke auf dieses Produkt.
• Erlauben Sie Kindern nicht mit diesem Produkt zu spielen.
• Vermeiden Sie die Verwendung dieses Produkts in der Nähe von Wasser oder
anderen Flüssigkeiten, wie z.B. in der unmittelbaren Nähe eines Spülsteins, einer
Dusche oder Badewanne.
• Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu öffnen oder in seine Bestandteile zu
zerlegen.
• Reinigen: Reinigen Sie die Kamera mit einem trockenen Tuch; vermeiden Sie,
dass die Kamera nass wird.
• Strangulationsgefahr: Halten Sie dieses Produkt und alle angeschlossenen Kabel
mindestens 90 cm von einem Kind und dem Kinderbettchen Ihres Babys fern.
• Dieses Produkt ist kein Ersatz für die Aufsicht durch verantwortungsbewusste
Erwachsene.
Bevor Sie beginnen...
Stellen Sie sicher, dass in Ihrem Produktpaket
die folgenden Artikel enthalten sind:
1
EyeOn Baby Monitor
Junior
(DCS-800L)
Netzteil
Zusätzliche
Akzentringe Wandmontage-Set
Wenn eines dieser Elemente in Ihrer Packung fehlt, wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler.

DCS-800L 9
Deutsch
Sie können das im Lieferumfang des Produkts enthaltene Netzteil verwenden
oder eine tragbare USB-Batterie (nicht mitgeliefert), die eine Leistung von
5 V / 2 A liefert.
Schließen Sie Ihre Kamera an die Stromzufuhr
an und warten Sie, bis die
Betriebsanzeige-LED grün leuchtet.
2
Suchen Sie nach der kostenlosen mydlink Baby Camera Monitor App im
App Store oder Google Play. Laden Sie die App dann zur Ausführung herunter.
Der App-Assistent führt Sie Schritt für Schritt durch den Einrichtungsprozess.
Laden Sie zur Ausführung die kostenlose
mydlink Baby App herunter, um Ihre Kamera
einzurichten.
3

DCS-800L
10
Deutsch
Ihre EyeOn Baby Monitor Junior
Ansicht von vorn
Mikrofon
Front-Akzentring
Kamerastellfuß
Lichtsensor
Kameraobjektiv
Nachtsicht-
Leuchten (IR)
Lautsprecher
MicroUSB
Power Port
Ansicht von hinten
Rücksetztaste/-
knopf (Reset)
LED-
Betriebsanzeige
Direct-Taste
Cloud-/Direktmodus-
LED

DCS-800L 11
Deutsch
Montage Ihrer Kamera (optional)
• Bohren Sie mithilfe eines 6 mm Bohreinsatzes
zwei Löcher in einem Abstand von 3,6 cm und
mindestens 3 cm tief.
• Verwenden Sie einen Gummihammer, um die
Dübel in den Löchern zu versenken.
• Drehen Sie die Schrauben in die Dübel ein.
• Platzieren Sie die Montagelöcher auf dem
Boden der Kamera über die Schrauben (wie
angezeigt) und schieben Sie die Kamera, um
sie fest anzubringen, dann nach unten.
43mm
30mm
FCC ID: KA2CS825LA1
IC: 4216A-CS825LA1
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Model: DCS-820LA1
DCS-820L

DCS-800L
12
Deutsch
Wie tausche ich die Akzentringe aus?
• Drehen Sie den Akzentring gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn ab. Bringen
Sie den neuen Akzentring an und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Wie wähle ich ein anderes Schlaied?
• Sie können das verwendete Schlaied in der mydlink Baby Camera Monitor App
durch ein anderes ersetzen.
Auf dem Video meiner Kamera ist ein weißer Schleier, wenn ich den Nachtsichtmo-
dus verwende.
• Möglicherweise werden die Nachtsicht-Leuchten auf der EyeOn Baby Monitor Junior
von einer Oberäche in der Nähe reektiert. Versuchen Sie, die Kamera neu aufzustel-
len und auszurichten.
Ich habe die mydlink Baby Camera Monitor App gestartet, konnte aber meine
Kamera nicht nden.
• Vergewissern Sie sich, dass Ihre Kamera eingeschaltet ist und mit Strom versorgt wird.
• Falls Sie Ihre Kamera vorher bereits einmal eingerichtet haben, stellen Sie sicher, dass
Ihr Smartphone oder Tablet mit dem gleichen Router wie Ihre Kamera verbunden ist.
• Falls Sie eine neue Kamera einrichten oder die Kamera außerhalb Ihres Zuhauses
verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone oder Tablet mit dem Wi-Fi-Netz-
werk der Kamera verbunden ist.
• Der Name des Wi-Fi-Netzwerkes sollte [myBabyCam-XXXX] sein, wobei XXXX ein aus
4 Ziern bestehender Code ist. Sie nden ihn auf einem Aufkleber auf der Unterseite
Ihrer Kamera.
• Sie nden Ihren Wi-Fi password auf einem Aufkleber auf der Unterseite Ihrer Kamera.
• Sie nden die Wi-Fi-Netzwerkdetails Ihrer Kamera auch auf einem Aufkleber auf der
Rückseite dieser Anleitung.
• Sollten Sie Ihre Kamera immer noch nicht nden können, setzen Sie die Einstellungen
zurück, indem Sie 10 Sekunden lang auf die Rücksetztaste (Reset) drücken, während
Sie eingeschaltet ist.
Das Benutzerhandbuch steht Ihnen auch auf der Website www.dlink.com zum
Herunterladen zur Verfügung.
Troubleshooting
Technische Unterstützung
Deutschland: Web: http://www.dlink.com
Telefon: +49(0)1805 2787 0,14 € pro Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Uhr
Österreich: Web: http://www.dlink.com
Telefon: +43(0)820 480084 0,116 € pro Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Uhr
Schweiz: Web: http://www.dlink.com
Telefon: +41(0)848 331100 0,08 CHF pro Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Uhr
* Gebühren aus Mobilnetzen und von anderen Providern können abweichen.

DCS-800L 13
Français
• Veuillez conserver ce guide pour toute référence ultérieure.
• Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre produit.
• Ne couvrez pas les orifices de ventilation.
• Ne couvrez pas ce produit avec une couverture.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec ce produit.
• Ne placez pas ce produit près de l'eau ou d'autres liquides, par exemple
près d'un évier, d'une douche ou d'une baignoire.
• Ne tentez pas d'ouvrir ou de démonter ce produit.
• Nettoyage: Nettoyez la caméra avec un chiffon sec seulement et
protégez-la de l'humidité.
• Risque d'étranglement: Conservez ce produit et tous les cordons
connectés à une distance d'au moins 1 mètre hors de la portée d'un
enfant et hors du berceau/lit de votre bébé.
• Ce produit ne remplace pas la surveillance d'un adulte responsable.
Avant de commencer...
Vériez que votre boîte contient ces éléments
1
EyeOn Baby Monitor
Junior
(DCS-800L)
Adaptateur secteur
Anneaux de couleur
supplémentaires
Kit de montage
mural
Contactez immédiatement votre revendeur s’il manque l’un de ces
éléments de la boîte.

DCS-800L
14
Français
Branchez votre caméra, et attendez jusqu'à ce
que le voyant d'alimentation s'allume en vert.
2
Vous pouvez utiliser l'adaptateur d'alimentation fourni ou vous pouvez
utiliser une batterie USB portable (non incluse) qui peut fournir une puissance
de 5 V / 2 A.
Recherchez l’application gratuite mydlink Baby Camera Monitor sur l’App
Store ou Google Play, puis téléchargez-la et exécutez-la. L’application vous
guide étape par étape tout au long du processus de conguration.
Téléchargez et exécutez l'application gratuite
mydlink Baby app pour congurer votre caméra.
3

DCS-800L 15
Français
Votre EyeOn Baby Monitor Junior
Vue avant
Microphone
Anneau de couleur Support de
caméra
Capteur de
lumière
Objectif de
la caméra
Lumières pour vision
nocturne (Infrarouge)
Haut-parleur
Port d'alimentation
Micro-USB
Vue arrière
Bouton de
réinitialisation
Voyant
d'alimentation
Bouton
d’accès direct
Voyant de mode Cloud/
Direct

DCS-800L
16
Français
Installation de votre caméra (facultatif)
• Utiliser un foret de 6 mm pour percer deux
trous espacés de 36 mm et d'au moins 30 mm
de profondeur.
• Utiliser un maillet pour insérer les chevilles
dans les trous.
• Serrer les vis fournies dans les chevilles au
mur.
• Placer les orifices de montage situés sur la
base de la caméra au-dessus des vis, comme
illustré, puis faire glisser la caméra pour
l'installer.
43mm
30mm
FCC ID: KA2CS825LA1
IC: 4216A-CS825LA1
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Model: DCS-820LA1
DCS-820L

DCS-800L 17
Français
Comment puis-je changer les anneaux de couleur ?
• Faites pivoter l’anneau dans le sens antihoraire, puis enlevez-le. Placez le nouvel
anneau, puis faites-le pivoter dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Comment puis-je choisir une autre berceuse?
• Vous pouvez changer la berceuse utilisée dans l’application mydlink Baby Camera
Monitor.
Il y a une brume blanche sur la vidéo de ma caméra lorsque j’utilise le mode de vision
nocturne.
• Les lumières pour vision nocturne de la EyeOn Baby Monitor Junior peuvent être ré-
échies par une surface proche. Essayez de repositionner et d’orienter la caméra.
J’ai lancé l’application mydlink Baby Camera Monitor, mais je ne trouve pas ma
caméra.
• Assurez-vous que votre caméra est allumée et alimentée.
• Si vous avez déjà conguré votre caméra, assurez-vous que votre tablette ou votre
smartphone est connecté au même routeur que votre caméra.
• Si vous congurez une nouvelle caméra ou que vous l’utilisez hors de chez vous, as-
surez-vous que votre tablette ou votre smartphone est connecté au réseau Wi-Fi de
la caméra.
• Le nom du réseau Wi-Fi doit être [myBabyCam-XXXX], où XXXX est un code à 4 chires.
Il est imprimé sur une étiquette apposée sous votre caméra.
• Le mot de passe Wi-Fi est imprimé sur une étiquette apposée sous votre caméra.
• Vous pouvez également trouver les détails du réseau Wi-Fi de votre caméra sur une
étiquette apposée à l’arrière de ce guide.
• Si vous ne trouvez toujours pas votre caméra, réinitialisez-la en appuyant sur le bouton
de réinitialisation pendant 10 secondes pendant qu’elle est sous tension.
Vous pouvez également télécharger le guide d’utilisation sur le site Web www.dlink.com
Résolution des problèmes
Assistance Technique
Assistance technique D-Link sur internet: http://www.dlink.com
Assistance technique D-Link par téléphone : 01 76 54 84 17
Du lundi au vendredi de 9h à 19h (hors jours fériés)

DCS-800L
18
Español
EyeOn Baby Monitor
Junior
(DCS-800L)
Adaptador de
alimentación
Anillos decorativos
adicionales
Kit de montaje en
pared
Si falta cualquiera de estos componentes del paquete, póngase en contacto
con el proveedor.
Antes de comenzar...
• Guarde esta guía para consultarla en el futuro.
• Lea estas instrucciones antes de utilizar el producto.
• No cubra los orificios de ventilación.
• No cubra este producto con una manta.
• No deje que los niños jueguen con este producto.
• No coloque el producto cerca del agua o de otros líquidos como, por
ejemplo, cerca de un lavabo, ducha o bañera.
• No intente abrir o desmontar el producto.
• Limpieza: limpie la cámara solo con un paño seco; no permita que se
moje la cámara.
• Peligro de estrangulamiento: mantenga este producto y todos los
cables conectados a 3 pies como mínimo fuera del alcance de los
niños y alejados de la cuna o estera de su bebé.
• Este producto no está pensado para sustituir la supervisión
responsable de un adulto.
Compruebe que la caja contiene los
elementos siguientes:
1
Other manuals for DCS-800L
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other D-Link Baby Monitor manuals

D-Link
D-Link DCS-850L User manual

D-Link
D-Link DCS-855L User manual

D-Link
D-Link EyeOn Baby User manual

D-Link
D-Link DCS-700L User manual

D-Link
D-Link DCS-825L Installation and operation manual

D-Link
D-Link DCS-825L User manual

D-Link
D-Link DCS-850L User manual

D-Link
D-Link DCS-855L User manual

D-Link
D-Link DCS-825L User manual

D-Link
D-Link DCS-700L User manual