D-Link DCS-825L User manual

Wi-Fi Baby Camera
DCS-825L
Quick Installation Guide
Краткое руководство по установке
Guía de Instalación Rápida
Guia de Instalação Rápida
快速安裝指南
Petunjuk Pemasangan Cepat
クイックインストールガイド


DCS-825L
1
WARNING
Strangulation Hazard:
Children have STRANGLED in cords.
Keep this cord more than 3 feet or
1 meter away from the crib or child
sleeping area. Do not use with an
extension cord.
Предупреждение
Опасность удушения:
Во избежание опасности удушения
кабелем разместите его не менее
чем в 1 метре от детской кровати
или того места, где спит ребенок.
Не используйте удлинительных
проводов.
ADVERTENCIA
Riesgo de estrangulación:
Los niños pueden estrangularse con los
cables. Mantenga este cable a más de 1
metro de distancia de la cuna o la zona
donde duerma el niño. No utilizar con un
cable alargador.
AVISO
Perigo de estrangulamento:
As crianças podem ser vítimas de
ESTRANGULAMENTO com cabos.
Manter este cabo a mais de 1 m de
distância do berço ou da zona onde a
criança dorme. Não utilizar extensões.

DCS-825L
2
警告
窒息的危險:
孩童可能因為被線材纏繞而窒息,所
以請將此線材與嬰兒床或孩童睡眠的
區域保持一公尺以上的距離,並請勿
使用延長線。
Peringatan
Pengurangan bahaya:
Anak-anak sering terlilit kabel.
Jauhkan kabel ini lebih dari 3 meter
atau 1 meter dari wilayah jangkauan
anak. Jangan gunakan dengan kabel
ekstensi.

DCS-825L
3
English
DCS-825L 3
English
• Please save this guide for future reference.
• Please read these instructions before using your product.
• Do not cover the ventilation holes.
• Do not cover this product with a blanket.
• Do not allow children to play with this product.
• Do not allow this product to get wet. Only use a dry cloth to clean it.
• Do not place this product near water or other liquids, such as near a
sink, shower, or bathtub.
• Do not attempt to open or disassemble this product.
• Cleaning: Clean the camera with a dry cloth only; do not allow
the camera to get wet. The sticky pad on the desktop base may be
cleaned with water and air dried(do not use a cloth to dry it); make
sure the base is completely dry before using it with the camera again.
Strangulation Hazard: Keep this product and any attached cords at
least 3 feet out of reach of a child. Keep any attached cords out of
your baby's crib/cot.
• This product is not a replacement for responsible adult supervision.
Before you get started...
Check to make sure your box has these items:
1
Wi-Fi Baby Camera
(DCS-825L) Power adapter
Desktop base Wall mount kit
Pink accent rings
If any of these items are missing from your packaging, contact your reseller.

DCS-825L
4
English
You can use the included power adapter, or you can use a portable USB
battery(not included) that can supply 5 V / 2 A of power.
Plug in your camera, and wait until the Power
LED turns green.
2
Search for the free mydlink Baby Camera Monitor on the App Store or
Google Play, then download and run the app. The app will guide you step by
step through the setup process.
Download and run the free mydlink Baby
Camera Monitor app to set up your camera.
3

DCS-825L
5
English
Your Wi-Fi Baby Camera
Front View
Microphone
Focus Ring
Front Accent Ring
Temperature Sensor
Camera Base
Base Accent Ring
Light Sensor
Camera Lens
Night Vision
Lights (IR)
Lullaby/Volume/
Power Buttons
Temperature Indicator
Speaker
MicroSD Card Slot
MicroUSB
Power Port
Back View Bottom View
Cloud LED
Reset Button
Power LED
Mounting Point

DCS-825L
6
English
Mounting your camera (optional)
• Place the mounting base where you want to
position the camera and use a pencil to mark
the holes.
• Use a 6mm drill bit to drill both holes at least
30mm deep.
• Use a mallet to insert the wall anchors into the
holes.
• Place the mounting base over the holes that
are in the wall.
• Make sure to align the mounting base holes
with the holes in the wall and then use the
supplied screws to attach the mounting base
to the surface of the wall.
• Place the base cover over the mounting base
and screw the camera stem into the mounting
base.
• Loosen the collar on the camera stem and
then screw the camera stem into the bottom
of the camera. Turn the securing wheel to
ensure the connection to the camera is snug.
• Adjust the angle of the camera as desired and
then tighten the collar on the camera stem to
lock it in place.

DCS-825L
7
English
The image is out of focus.
• You can turn the white focus ring on the front of the camera to adjust the focus.
How do I change the accent rings?
• Rotate the accent ring counterclockwise, then lift it o. Put the new accent ring
on, then rotate it clockwise until it clicks into place.
How do I select a dierent lullaby?
• You can change the lullaby used in the mydlink Baby Camera Monitor app.
There’s a white haze on my camera video when I use night vision mode.
• The night vision lights on the Wi-Fi Baby Camera may be reecting o a nearby
surface. Try repositioning and aiming the camera.
I started the mydlink Baby Camera Monitor app, but I can’t nd my camera.
• Make sure your camera is turned on and receiving power.
• If you have set up your camera before, make sure your smartphone or tablet is
connected to the same router as your camera.
• If you are setting up a new camera or are using the camera away from home,
make sure your smartphone or tablet is connected to the camera’s Wi-Fi
network.
• The Wi-Fi network name should be [myBabyCam-XXXX], where XXXX is a
4-digit code (the last 4 digits of your camera’s MAC address).
• The Wi-Fi password is printed on a label on the bottom of your camera.
• You can also nd your camera’s Wi-Fi network details on a label attached to the
back of this guide.
• If you still can’t nd your camera, reset your camera by pressing its reset button
for 10 seconds while it is powered on.
Why is the camera view hazy or bright when using night vision mode?
• The IR night vision lights on the camera may be reecting o of a nearby
surface or window. Try repositioning your camera to avoid reections or glare.
Can I change my camera’s lullabies to my own music?
• Yes! Visit the support page for your camera on the mydlink.com website for
instructions on how to use your own music les for your camera’s lullabies.
Troubleshooting

DCS-825L
8
English
You can nd software updates and user documentation on the D-Link website.
Tech Support for customers in
Australia:
Tel: 1300-766-868
24/7 Technical Support
Web: http://www.dlink.com.au
E-mail: support@dlink.com.au
India:
Tel: +91-832-2856000
Toll Free 1800-233-0000
Web: www.dlink.co.in
E-Mail: [email protected].in
Singapore, Thailand, Indonesia,
Malaysia, Philippines, Vietnam:
Singapore - www.dlink.com.sg
Thailand - www.dlink.co.th
Indonesia - www.dlink.co.id
Malaysia - www.dlink.com.my
Philippines - www.dlink.com.ph
Vietnam - www.dlink.com.vn
Korea:
Tel : +82-2-2028-1810
Monday to Friday 9:00am to 6:00pm
Web : http://d-link.co.kr
New Zealand:
Tel: 0800-900-900
24/7 Technical Support
Web: http://www.dlink.co.nz
E-mail: support@dlink.co.nz
South Africa and Sub Sahara
Region:
Tel: +27 12 661 2025
08600 DLINK (for South Africa only)
Monday to Friday 8:30am to 9:00pm South
Africa Time
Web: http://www.d-link.co.za
E-mail: support@d-link.co.za
D-Link Middle East - Dubai, U.A.E.
Plot No. S31102,
Jebel Ali Free Zone South,
P.O.Box 18224, Dubai, U.A.E.
Tel: +971-4-8809022
Fax: +971-4-8809066 / 8809069
Technical Support: +971-4-8809033
Egypt
1, Makram Ebeid Street - City Lights Building
Nasrcity - Cairo, Egypt
Floor 6, oce C2
Tel.: +2 02 26718375 - +2 02 26717280
Technical Support: +2 02 26738470
Kingdom of Saudi Arabia
Oce # 84 ,
Al Khaleej Building ( Mujamathu Al-Khaleej)
Opp. King Fahd Road, Olaya
Riyadh - Saudi Arabia
Tel: +966 1121 70008
Technical Support:
+966 1121 70009
General Inquiries: info.sa@ dlinkmea.com
Tech Support: support.sa@ dlinkmea.com
Pakistan
Islamabad Oce:
61-A, Jinnah Avenue, Blue Area,
Suite # 11, EBC, Saudi Pak Tower,
Islamabad - Pakistan
Tel.: +92-51-2800397, 2800398
Fax: +92-51-2800399
Karachi Oce:
D-147/1, KDA Scheme # 1,
Opposite Mudassir Park, Karsaz Road,
Karachi – Pakistan
Phone: +92-21-34548158, 34326649
Fax: +92-21-4375727
Technical Support: +92-21-34548310, 34305069
Technical Support

DCS-825L
9
English
Iran
Unit 5, 5th Floor, No. 20, 17th Alley , Bokharest St.
, Argentine Sq. ,
Tehran IRAN
Postal Code : 1513833817
Tel: +98-21-88880918,19
+98-21-88706653,54
Morocco
M.I.T.C
Route de Nouaceur angle RS et CT 1029 Bureau
N° 312 ET 337
Casablanca , Maroc
Phone : +212 663 72 73 24
Email: support.na@dlinkmea.com
Lebanon RMA center
Dbayeh/Lebanon
PO Box:901589
Tel: +961 4 54 49 71 Ext:14
Fax: +961 4 54 49 71 Ext:12
Email: [email protected]
Bahrain
Technical Support: +973 1 3332904
Kuwait:
Technical Support: + 965 22453939 /
+965 22453949
Türkiye
Büyükdere Cad. Ferro Plaza No:155
D: 1 K: 1 Zincirlikuyu / Istanbul
Tel: +90 (212) 289-56-59
Email: info[email protected]
Technical Support

DCS-825L
10
Pyccкий
• Пожалуйста, сохраните данное руководство для использования в
дальнейшем.
• Пожалуйста, прочтите данные инструкции перед тем, как начать пользоваться
устройством.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия.
• Не накрывайте данное устройство тканью.
• Не позволяйте детям играть с данным устройством.
• Не допускайте намокания данного устройства. Для очистки используйте
только сухую ткань.
• Не помещайте данное устройство рядом с водой или другими жидкостями, а
также рядом с раковиной, душем или ванной.
• Не пытайтесь вскрыть или разобрать данное устройство.
• Очистка: Для очистки камеры используйте только сухую ткань; не допускайте
намокания камеры. Липкий коврик в основании может быть очищен водой
и высушен на воздухе (не используйте ткань для этого); убедитесь, что
основание полностью высушено перед тем, как снова использовать его с
камерой.
• Опасность удушения: Поместите данное устройство и подключенные к нему
кабели не менее чем в 1 метре от ребенка. Разместите подключенные кабели
на некотором расстоянии от детской кровати.
• Данное устройство не предназначено для наблюдения за взрослыми людьми.
Перед началом работы…
Убедитесь, что в комплект поставки входит
следующее:
1
Камера Wi-Fi для
наблюдения за
ребенком (DCS-825L)
Адаптер питания
Основание Комплект
крепления к стене
Розовые
направляющие
кольца
Если что-либо из перечисленного отсутствует, обратитесь к поставщику.

DCS-825L
11
Pyccкий
Можно использовать входящий в комплект поставки адаптер питания
или переносной USB-аккумулятор (не входит в комплект поставки),
который может обеспечить питание 5 В, 2 А.
Подключите камеру и подождите до тех
пор, пока индикатор питания не загорится
зеленым цветом.
2
Загрузите и запустите приложение, набрав “mydlink Baby Camera
Monitor” в поисковой строке App Store или Google Play. Приложение
поможет выполнить пошаговый процесс настройки.
Загрузите и запустите бесплатное
приложение mydlink Baby Camera Monitor,
чтобы настроить камеру.
3

DCS-825L
12
Pyccкий
Камера Wi-Fi для наблюдения за ребенком
Вид спереди
Микрофон
Кольцо
фокусировки
Переднее
направляющее
кольцо
Температурный датчик
Основание
камеры
Направляющее
кольцо основания
Световой сенсор
Объектив камеры
Инфракрасные
светодиоды
Кнопки Колыбельная
мелодия/Громкость
звука/Питание
Индикатор температуры
Динамик
Слот для карты
Micro SD
Порт Micro USB
Вид сзади Вид снизу
Индикатор
Cloud
Кнопка сброса
настроек
Индикатор
питания
Точка
крепления

DCS-825L
13
Pyccкий
Монтаж камеры на стену (если необходимо)
• Поместите основание на то место, где
планируется установить камеру, и разметьте
карандашом отверстия для монтажа.
• Используйте сверло 6 мм, чтобы
просверлить два отверстия, глубиной, по
меньшей мере, 30 мм.
• Используйте молоток, чтобы вставить
анкеры в отверстия.
• Поместите основание поверх отверстий,
сделанных в стене.
• Убедитесь, что отверстия основания
совмещены с отверстиями в стене, и
используйте винты, чтобы прикрепить
основание к стене.
• Поместите крышку поверх основания и
вкрутите ножку камеры в основание.
• Ослабьте манжету на ножке камеры и
прикрутите ножку камеры к нижней части
камеры. Поверните фиксирующее колесо,
чтобы добиться плотного соединения с
камерой.
• Отрегулируйте положение камеры, а затем
затяните манжету на ножке камеры, чтобы
зафиксировать ее в требуемом положении.

DCS-825L
14
Pyccкий
Изображение находится не в фокусе.
• Можно повернуть белое кольцо фокусировки на передней части камеры,
чтобы отрегулировать фокус.
Как сменить направляющие кольца?
• Поверните направляющее кольцо против часовой стрелки и снимите его.
Наденьте новое направляющее кольцо и поворачивайте его по часовой
стрелке до тех пор, пока оно не встанет на место.
Как выбрать другую колыбельную мелодию?
• Колыбельную мелодию можно сменить с помощью приложения mydlink
Baby Camera Monitor.
На изображении с камеры наблюдается белая дымка при использовании
режима ночного видения.
• Возможно, свет от инфракрасных светодиодов на камере отражается от
близлежащей поверхности. Попробуйте изменить положение камеры.
Приложение mydlink Baby Camera Monitor запущено, но камера не
найдена.
• Убедитесь, что камера включена и получает питание.
• Если камера была ранее настроена, убедитесь, что смартфон или
планшетный ПК подключен к тому же маршрутизатору, что и камера.
• Если настраивается новая камера, или камера используется вдалеке от
дома, убедитесь, что смартфон или планшетный ПК подключен к сети Wi-Fi
камеры.
• Сеть Wi-Fi должна называться [myBabyCam-XXXX], где XXXX - 4-значный код
(последние 4 знака MAC-адреса камеры).
• Пароль Wi-Fi напечатан на этикетке в основании камеры.
• Также подробную информацию о сети Wi-Fi камеры можно найти на
этикетке, прикрепленной к обратной стороне данного руководства.
• Если камера до сих пор не найдена, сбросьте ее настройки, нажав кнопку
сброса на 10 секунд при включенном питании камеры.
На изображении с камеры наблюдается дымка или яркий свет при
использовании режима ночного видения?
• Возможно, свет от инфракрасных светодиодов на камере отражается от
близлежащей поверхности или окна. Попробуйте изменить положение
камеры, чтобы устранить отблески.
Можно ли установить собственные мелодии в качестве колыбельных?
• Да! Посетите страницу поддержки Вашей камеры на Web-сайте www.
mydlink.com для получения инструкций по использованию собственных
музыкальных файлов в качестве колыбельных мелодий.
Поиск и устранение неисправностей

DCS-825L
15
Pyccкий
Технические характеристики
Системные требования
Смартфон или планшетный
компьютер
• iPhone / iPad: iOS 6 или выше
• Android 4.1 или выше
Сетевые протоколы
• IPv4
• ARP
• TCP/IP
• UDP
• ICMP
• DHCP-клиент
• HTTP
• HTTPS (для настройки)
• UPnP port forwarding
• RTP/RTSP/RTCP
Встроенный протокол
• 802.11b/g/n WLAN
Беспроводное подключение
• 802.11b/g/n с безопасностью WEP/
WPA/WPA2
Выходная мощность
передатчика (типичная)
• 11b - 16 dbm
• 11g/11n - 12 dbm
SDRAM
• 128 МБ
Флэш-память
• 16 МБ
Кнопка Reset
• Сброс к заводским настройкам
Видео-кодеки
• H.264
• PEG для стоп-кадров
Характеристики видео
• Регулируемый размер
изображения
• Метки времени и вставки
температуры
Разрешение
• 1280 x 720 до 30 кадров/с
• 640 x 360 до 30 кадров/с
Линза
• Фокусное расстояние: 3,3 мм,
F2.2
Сенсор
• 1/4-дюймовый HD CMOS-сенсор
Инфракрасная подсветка
• Расстояние
инфракрасной подсветки:
5 метров; 8 индикаторов и
светочувствительный датчик

DCS-825L
16
Pyccкий
Минимальное освещение
• 0 люкс (с инфракрасной
подсветкой)
Углы обзора
• По горизонтали: 66,18°
• По вертикали: 35,9°
• По диагонали: 76,22°
Цифровое увеличение
• До 4x
Управление 3A
• AGC (Auto Gain Control)
(Автоматическая регулировка
усиления)
• AWB (Auto White Balance)
(Автоматическая настройка баланса
белого)
• AES (Auto Electronic Shutter)
(Автоматическое управление
электронным затвором)
Блок питания
• Вход: 100-240 В переменного тока,
50/60 Гц
• Выход: 5 В постоянного тока, 1,5 А
Размеры
• 137,1 x 92,0 x 105,5 мм с полностью
выдвинутым температурным
датчиком
Вес
• 139,6 г
Макс. потребляемая мощность
• 7,5 Вт
Рабочая температура
• От 0 ˚C до 40 ˚C
Температура хранения
• От -20 ˚C до 70 ˚C
Влажность
• От 20 до 80% RH без конденсата
Сертификаты
• FCC Class B
• IC
• RCM
• CE

DCS-825L
17
Pyccкий
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link.
D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в течение гарантийного срока.
Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки D-Link по телефону или через
Интернет.
Техническая поддержка компании D-Link работает в круглосуточном режиме ежедневно, кроме
официальных праздничных дней. Звонок бесплатный по всей России.
Техническая поддержка D-Link:
8-800-700-5465
Техническая поддержка через Интернет:
http://www.dlink.ru
e-mail: [email protected]
ОФИСЫ
Россия
Москва, Графский переулок, 14
Тел. : +7 (495) 744-00-99
E-mail: [email protected]
Україна
Київ, вул. Межигірська, 87-А
Тел.: +38 (044) 545-64-40
E-mail: [email protected]
Moldova
Chisinau; str.C.Negruzzi-8
Tel:+373(22) 80-81-07
E-mail:[email protected]
Беларусь
Мінск, пр-т Незалежнасці, 169
Тэл.: +375 (17) 218-13-65
E-mail: [email protected]
Қазақстан
Алматы, қ. Құрманғазы,143 үй
Тел.: +7 (727) 378-55-90
E-mail: [email protected]
Հայաստան
Երևան, Դավթաշեն 3-րդ
թաղամաս, 23/5
Հեռ.՝ +374 (10) 39-86-67
Էլ. փոստ՝ [email protected]
საქართველო
თბილისი, მარიჯანის ქუჩა N4
ტელ.: +995 (032) 220-77-01
E-mail: [email protected]
Latvija
Rīga, Lielirbes iela 27
Tel.: +371 (6) 761-87-03
E-mail: [email protected]
Lietuva
Vilnius, Žirmūnų 139-303
Tel.: +370 (5) 236-36-29
E-mail: [email protected]
Eesti
E-mail: [email protected]

DCS-825L
18
Español
• Por favor, guarde este manual para futuras consultas.
• Por favor, lea estas instrucciones antes de usar el producto.
• No cubra los oricios de ventilación.
• No cubra este producto con una manta.
• No permita que los niños jueguen con este producto.
• No permita que este producto se moje. Utilice únicamente un paño seco
para limpiarlo.
• No coloque este producto cerca del agua u otros líquidos, como por
ejemplo cerca de un lavabo, ducha o bañera.
• No intente abrir o desmontar este producto.
• Limpieza: Limpie la cámara con un paño seco, no permita que la cámara
se moje. La almohadilla adhesiva en la base de escritorio se puede
limpiar con agua y aire seco (no utilice un paño para secarlo), asegúrese
de que la base esté completamente seca antes de utilizarla con la
cámara.
• Riesgo de estrangulamiento: Mantenga este producto y todos los
cables de suministro, por lo menos, a 3 pies de distancia del alcance de
los niños. Mantenga todos los cables alejados de la cuna de su bebé.
• Este producto no es un sustituto de la supervisión de un adulto
responsable.
Antes de comenzar…
Asegúrese de que la caja tiene los siguientes
elementos:
1
Wi-Fi Baby Camera
(DCS-825L) Fuente de poder
Base de escritorio Kit para montaje en
muro
Anillos decorativos
rosados
Si alguno de estos elementos no se encuentra dentro de la caja, póngase en
contacto con su distribuidor
Other manuals for DCS-825L
7
Table of contents
Languages:
Other D-Link Baby Monitor manuals

D-Link
D-Link DCS-855L User manual

D-Link
D-Link DCS-850L User manual

D-Link
D-Link DCS-825L User manual

D-Link
D-Link DCS-825L User manual

D-Link
D-Link DCS- User manual

D-Link
D-Link EyeOn Baby User manual

D-Link
D-Link DCS-850L User manual

D-Link
D-Link DCS-700L User manual

D-Link
D-Link DCS-820L User manual

D-Link
D-Link DCS-820L User manual