DÖRR Powerbank 15600mAh User manual

MOBILE LADESTATION
PORTABLE BACK UP CHARGER
POWER
BANK
15600mAh
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE D‘ISTRUZIONI
www.doerrfoto.de

DÖRR POWERBANK 15600mAh
2

ABBILDUNGEN FIGURES ILLUSTRATIONS
ILUSTRACIÓNES ILLUSTRAZIONI
OU T2 O UT 1
100
%
10 0
%
3
100%

VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR
entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsan-
leitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten an-
dere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie diesen diese Anleitung zur
Verfügung. Wenn Sie das Gerät verkaufen, gehört diese Anleitung zum Gerät
und muss mitgeliefert werden. DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsach-
gemäßen Gebrauch oder bei Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und
der Sicherheitshinweise.
SICHERHEITSHINWEISE
Schützen Sie das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung und
extremen Temperaturen. Vorsicht bei Lagerung im Fahrzeug: es droht Unterküh-
lungs- oder Überhitzungsgefahr!
Wird die Powerbank längere Zeit nicht benutzt, empfiehlt es sich das Gerät vorher
zu etwa 60% aufzuladen. Die Lagerung eines leeren oder vollständig geladenen
Akkus verkürzt seine Lebensdauer.
Das USB-Kabel sollte nicht länger als 80 cm sein.
Benutzen und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Schützen Sie das Gerät vor Stößen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es
heruntergefallen ist. In diesem Fall lassen Sie es von einem qualifizierten Elektri-
ker überprüfen bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Falls das Gerät defekt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Gerät zu zer-
legen oder selbst zu reparieren - kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der direkten Umgebung von Funktelefonen und
Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen (z.B. Elektromotoren).
Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen sollten das Gerät
unter Anleitung und Aufsicht bedienen.
Schützen Sie das Gerät vor Schmutz. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder
scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mik-
rofasertuch um die äußeren Bauteile des Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung
die Stromverbindung trennen.
Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf.
Das Gerät ist kein Spielzeug – bewahren Sie es für Kinder unerreichbar auf.
Halten Sie das Gerät von Haustieren fern.
Bitte entsorgen Sie das Gerät wenn es defekt ist oder keine Nutzung mehr ge-
plant ist entsprechend der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Richtlinie WEEE. Für
Rückfragen stehen Ihnen die lokalen Behörden, die für die Entsorgung zuständig
sind, zur Verfügung.
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
Powerbank 15600mAh (Mobile Ladestation)
4

PRODUKTBESCHREIBUNG
Die Powerbank 15600 ist eine leistungsstarke, mobile 5V USB Energiequelle
mit einer Kapazität von 15600mAh/5V (78Wh). Sie ist universell einsetzbar,
in der Tasche transportierbar und ist deshalb ein idealer Reservetank für
Geräte mit USB Anschluss wie z.B. iPhones, iPods, Smartphones, Tablets,
Navigationssysteme, MP3-Player, Kameras und vieles mehr.
MERKMALE
Lithium Ion Akku mit 2 USB Ausgängen: 5V/1A und 5V/2.1A
LED Licht (dient auch als Leuchte)
Kurzschluss- und Überladeschutz
Geringe Selbstentladung (bei korrekter Lagerung)
Automatische Abschaltung am Ende des Ladevorgangs
LCD Display für Kapazitäts- und Ladezustandsanzeige
Angenehme Soft-Touch Oberfläche
AUFLADEN DER POWERBANK (ABB. 1)
1. Verbinden Sie die DÖRR Powerbank über das mitgelieferte USB Kabel mit
einem PC oder Laptop.
2. Das LCD Display zeigt den Ladezustand an. Während des Ladevorgangs
blinkt die Prozentzahl im Display. Bei 100% ist der Ladevorgang beendet und
die Verbindung zum Stromnetz kann getrennt werden. Die Powerbank ist nun
einsatzbereit.
AUFLADEN VON EXTERNEN GERÄTEN (ABB. 2)
1. Verbinden Sie das Gerät, das Sie aufladen möchten, mittels Original USB
Stecker an den entsprechenden Ausgangsanschluss:
OUT 1: max. 1A Output
OUT 2: max. 2.1A Output
2. Drücken Sie den Powerknopf an der Powerbank und der Ladevorgang
startet.
3. Nach Beendigung des Lagevorgangs trennen Sie die Kabelverbindung
und schalten die Powerbank aus. Ist die Powerbank mit keinem Gerät ver-
bunden, schaltet sie sich nach 25 Sekunden automatisch ab.
PRÜFEN DER RESTENERGIE (ABB. 3)
Drücken Sie den Powerknopf . Im LCD Display erscheint die verbleibende
Energie.
LEUCHTFUNKTION (ABB. 4)
Drücken Sie den Powerknopf zweimal. Die LED leuchtet auf.
Zum Ausschalten der LED drücken Sie den Powerknopf erneut zweimal.
LIEFERUMFANG
Powerbank, USB Kabel, Gebrauchsanleitung
5

TECHNISCHE DATEN
Akku-Typ Lithium-Ionen-Akkumulator 18650
Kapazität 15600mAh / 5V (entspricht 78 Wh)
Input 5V / 1A, Micro USB
Output OUT1: 5V / 1A USB Port
OUT2: 5V / 2.1AUSB Port
USB Kabel USB Standard A Stecker/USB Stecker Micro B
Betriebstemperatur 10°C - 45°C
Abmessungen 146 x 75 x 23 mm
Gewicht 357 g
BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG
Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses
Symbol weist darauf hin, dass leere Batterien oder Akkus, die sich nicht mehr aufladen
lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Möglicherweise enthalten Altbatteri-
en Schadstoe, die Schaden an Gesundheit und Umwelt verursachen können. Sie sind
zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (Batte-
riegesetz §11 Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produktverantwortung für
Batterien und Akkumulatoren). Sie können Batterien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle
oder in Ihrer unmittelbaren Nähe (z.B. in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel)
unentgeltlich zurückgeben. Weiter können Sie Batterien auch per Post an den Verkäufer
zurücksenden.
WEEE HINWEIS
Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als Europäisches
Gesetz am 13. Februar 2003 in Kraft trat, führte zu einer umfassenden Änderung bei der
Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche Zweck dieser Richtlinie ist die
Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeitiger Förderung der Wiederverwendung, des
Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren. Das ab-
gebildete WEEE Logo (Mülltonne) auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf
hin, dass das Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie sind dafür
verantwortlich, alle ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräte an entspre-
chenden Sammelpunkten abzuliefern. Eine getrennte Sammlung und sinnvolle Wieder-
verwertung des Elektroschrottes hilft dabei, sparsamer mit den natürlichen Ressourcen
umzugehen. Des Weiteren ist die Wiederverwertung des Elektroschrottes ein Beitrag
dazu, unsere Umwelt und damit auch die Gesundheit der Menschen zu erhalten. Weitere
Informationen über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die Wieder-
aufbereitung und die Sammelpunkte erhalten Sie bei den lokalen Behörden, Entsorgungs-
unternehmen, im Fachhandel und beim Hersteller des Gerätes.
ROHS KONFORMITÄT
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlamentes und
des Rates vom 8. Juni 2011 bezüglich der beschränkten Verwendung gefährlicher Subs-
tanzen in elektrischen und elektronischen Geräten (RoHS) sowie seiner Abwandlungen.
KENNZEICHEN
Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen.
6

GB INSTRUCTION MANUAL
Powerbank 15600mAh (Portable Back Up Charger)
THANK YOU for choosing this DÖRR quality product.
Please read the instruction manual and safety hints carefully before first use.
Keep this instruction manual together with the device for future use. If other
people use this device, make this instruction manual available. This instruc-
tion manual is part of the device and must be supplied with the device in case
of sale. DÖRR is not liable for damages caused by improper use or the failure
to observe the instruction manual and safety hints.
SAFETY HINTS
Protect the device from rain, moisture, direct sunlight and extreme tempe-
ratures as may occur in cars. Risk of undercooling or overheating!
If charger is not in use for a long time, we recommend to charge the
Powerbank to about 60%. The storage of an empty or fully charged battery
will shorten its life.
The USB cable should not be longer than 80cm.
Do not operate or touch the device with wet hands.
Protect the device against impacts. Do not use the device if it has been
dropped. In this case a qualified electrician should inspect the device
before you use it again.
Do not attempt to repair the devise by yourself. When service or repair is
required, contact qualified service personnel.
Do not use the device nearby mobile phones and devices that generate
strong electromagnetic fields (e.g. electric engines).
People with physical or cognitive disabilities should use the device with
supervision.
Protect the device against dirt. Never use aggressive cleansing agents or
benzine to clean the device. We recommend a soft microfiber cloth to
clean the outer parts of the device. Make sure to take the device o power
before cleaning.
Store the device in a dust-free, dry and cool place.
The device is not a toy - keep it out of reach of children.
Keep away from pets.
If the device is defective or without any further use, dispose of the device
according to the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
WEEE. For further information, please contact your local authorities.
7

PRODUCT DESCRIPTION:
The Powerbank 15600 is a powerful, portable 5V USB power source with a
capacity of 15600mAh/5V (78Wh). It is versatile, easy to carry in the pocket
and it is therefore an ideal reserve tank for devices with USB port such as
iPhones, iPods, smartphones, tablets, navigation systems, MP3 players,
cameras and more.
FEATURES
Lithium Ion battery with 2 USB outputs: 5V/1A and 5V/2.1A
LED light with torch function
Short circuit protection, over-charging protection
Low self – discharge (when properly stored)
Automatic shutdown at the end of charging
LCD display indicates capacity and charging status
Comfortable soft-touch surface
CHARGING THE POWERBANK (FIG. 1)
1. Connect the DÖRR Powerbank to a PC or laptop using the supplied USB
cable.
2. The LCD display indicates the charging status. While charging, the
percentage is blinking in the display. At 100% the charging processs is
terminated. Disconnect the Powerbank from power supply. The Powerbank
is now ready for use.
CHARGING EXTERNAL DEVICES (FIG. 2)
1. Connect the device you want to charge, using its original USB plug to the
corresponding output port:
OUT 1: max. 1A Output
OUT 2: max. 2.1A Output
2. Press the power button of the Powerbank to start charging.
3. After charging is completed, unplug the USB cable and turn o the
Powerbank. If Powerbank is not connected with any device it switches o
automatically after 25 seconds.
POWER CAPACITY CHECK (FIG. 3)
Press the power button . The LCD display indicates remaining power.
TORCH FUNKTION (FIG. 4)
Press the power button twice and the LED light turns on. To turn o the
light press the power button twice again.
CONTENT
Powerbank, USB cord, Instruction Manual
8

SPECIFICATIONS
Battery type Lithium-Ion-Battery 18650
Capacity 15600mAh / 5V (78 Wh)
Input 5V / 1A, Micro USB
Output OUT1: 5V/ 1A USB Port
OUT2: 5V / 2.1A USB Port
USB Cord USB standard A plug/USB plug Micro B
Operating temperature 10°C - 45°C
Dimensions 146 x 75 x 23 mm
Weight 357 g
DISPOSAL OF BATTERIES/ACCUMULATORS
Batteries are marked with the symbol of a crossed out bin. This symbol indi-
cates that empty batteries or accumulators which can no longer be charged,
should not be disposed of with household waste. Waste batteries may con-
tain harmful substances that can cause damage to health and to the environ-
ment. Please use the return and collection systems available in your country
for the disposal of the waste batteries.
WEEE INFORMATION
The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE Directive) is
the European community directive on waste electrical and electronic equip-
ment, which became European law in February 2003. The main purpose of
this directive is to prevent electronic waste. Recycling and other forms of
waste recovery should be encouraged to reduce waste. The symbol (trash
can) on the product and on the packing means that used electrical and elec-
tronic products should not be disposed of with general household waste. It
is your responsibility to dispose of all your electronic or electrical waste at
designated collection points. Disposing of this product correctly will help to
save valuable resources and it is a significant contribution to protect our
environment as well as human health. For more information about the cor-
rect disposal of electrical and electronic equipment, recycling and collection
points please contact your local authorities, waste management companies,
your retailer or the manufacturer of this device.
ROHS CONFORMITY
This product is compliant with the European directive 2011/65/EU of June 08,
2011 for the restriction of use of certain hazardous substances in electrical
and electronic equipment (RoHS) and its amendments.
MARKING
The CE marking complies with the European directives.
9

NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR.
Afin d’apprécier pleinement ce système d’éclairage et de profiter au mieux de ses
fonctions, nous vous recommandons de lire soigneusement les instructions et les
consignes de sécurité avant la première utilisation. Veuillez garder cette notice
d’utilisation ensemble avec l’appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas
où l’appareil est utilisé par plusieurs personnes, veuillez mettre cette notice à leur
disposition. Lorsque vous vendez l’appareil, cette notice d’utilisation doit accom-
pagner l’appareil et doit être livrée avec. La société DÖRR se dégage de toute res-
ponsabilité dans le cas de dégâts dûs à une utilisation non conforme de l’appareil
ou dûs au non-respect de la notice d’utilisation et des consignes de sécurité.
CONSIGNES DE SECURITE
Tenir l’appareil à l’écart de pluie, de l’humidité, de l’exposition directe aux
rayons solaires. Protégez l’appareil des températures trop élevées. Faites
attention à un stockage à l’intérieur d’un véhicule: danger d’endommagement
dû à des températures trop basses ou trop élevées!
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’accu pendant une longue période
de temps, nous vous recommandons de bien vouloir le recharger avant
jusqu’à environ 60 % de sa capacité. Le stockage d’un accu soit complète-
ment déchargé ou complètement chargé diminue sa durée de vie.
Le câble USB ne doit pas être plus long que 80cm.
Veuillez ne pas utiliser ou toucher l’appareil avec les mains mouillées.
Veuillez protéger l’appareil des chocs. N’utilisez pas l’appareil lorsque
l’appareil est tombé par terre. Le cas échéant faites vérifier l’appareil par un
électricien qualifié avant que vous allumiez l’appareil de nouveau.
Dans le cas où l’appareil s’avère défectueux ou défaillant, n’essayez surtout
pas l’ouvrir ou le réparer vous-même. Veuillez-vous adresser à un spécialiste.
Veuillez ne pas utiliser l’appareil à la proximité de radiotéléphones et
d’appareils, qui puissent produire des champs électromagnétiques forts
(par exemple moteurs électriques).
Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser
l’appareil sous la direction et surveillance d’un tiers.
Veuillez protéger l’appareil des saletés. Nettoyez pas l’appareil avec de
l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recomman-
dons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chion mi-
crofibre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. Avant le nettoyage
de l’appareil veuillez couper l’alimentation électrique.
Rangez l’appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.
Cet appareil n’est pas un jouet. Tenez l’appareil à l’écart des enfants.
Tenez l’appareil à l’écart des animaux domestiques.
Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque
votre appareil est défectueux ou obsolète selon la directive de gestion des
déchets électriques et électroniques. Vous pouvez recevoir plus
d’informations concernant le recyclage des appareils électriques et élect-
roniques, son retraitement et les points de collecte, près des services muni-
cipaux, des entreprises spécialisées dans l’élimination des déchets.
FR NOTICE D’UTILISATION
Banque d’énergie 15600mAh (Station de Charge Mobile)
10

DÉSCRIPTION DU PRODUIT
La banque d’énergie 15600 est une source d’énergie performante et mobile de 5V
USB avec une capacité de 15600mAh/5V (78Wh). La banque d’énergie permet une
utilisation universelle, peut être transporté dans la poche et pour cela elle constitue
un réservoir idéal pour des appareils avec connecteur USB comme par exemple des
iPhones, des iPods, des smartphones, des tablettes, des systèmes de navigation,
des baladeurs MP3, des caméras et bien d’autres choses encore.
CARACTÉRISTIQUES
Accumulateur lithium-ion avec deux sorties USB: 5V/1A et 5V/2.1A
Lumière LED (fonctionne également comme lampe)
Protection contre les court-circuites et les surcharges
Déchargement réduit (lors d’un bon stockage)
Coupure automatique à la fin de l’opération de chargement
Écran LCD pour achage de la capacité et état de chargement
Surface extérieure souple et agréable au contact tactile
CHARGEMENT DE LA BANQUE D’ÉNERGIE (ILL. 1)
1. Veuillez raccorder la banque d’énergie DÖRR avec un ordinateur ou avec un
ordinateur portable.
2. L’écran LCD ache l’état de chargement. Pendant l’opération de chargement
le pourcentage clignote sur l’écran. Lorsque l’indication de chargement ache
100% l’opération de chargement a terminé et la connexion avec le réseau élec-
trique peut être déconnectée. Maintenant la banque d’énergie est opérationnel.
CHARGEMENT D‘APPAREILS EXTERNES (ILL. 2)
1. Veuillez brancher l’appareil que vous souhaitez charger au moyen du câble
d’origine USB avec un des deux ports de sortie :
OUT 1: maximal 1A Output
OUT 2: maximal 2.1A Output
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de la banque d’énergie une fois et
l’opération de chargement commence.
3. Une fois terminée l’opération de chargement, veuillez débrancher la connexion
par câble et veuillez éteindre la banque d’énergie. Dans le cas où la banque
d’énergie n’est pas branchée avec aucun appareil externe, la banque d’énergie
s’arrêtera automatiquement après 25 secondes.
VÉRIFICATION DU RESTE D’ÉNERGIE (ILL. 3)
Veuillez appuyer sur le bouton Marche/Arrêt . Le reste d’énergie apparaît sur
l’écran LCD.
FONCTION LAMPE (ILL. 4)
Veuillez appuyer sur le bouton Marche/Arrêt deux fois. La lampe LED
s’allumera. Pour éteindre les LED veuillez appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de nouveau deux fois.
VOLUME DE FOURNITURE
Banque d’énergie, câble USB, notice d’utilisation.
11

Type d’accumulateur Accumulateur lithium-ion 18650
Capacité 15600mAh 5V (78 Wh)
Entrée (Input) 5V / 1A, Micro USB
Sortie (Output) OUT1: 5V/ 1A USB Port
OUT2: 5V / 2.1A USB Port
Câble USB Connecteur A Standard USB/B Micro USB
Température de fonctionnement: 10°C - 45°C
Dimensions 146 x 75 x 23 mm
Poids 357 g
CARACTÉRISTIQUS TECHNIQUES
GESTION DES DÉCHETS DE PILES ET D‘ACCUMULATEURS
Les piles sont marquées avec un symbole d’une poubelle barrée. Ce symbole in-
dique que les piles et batteries rechargeables usagées ne doivent pas être traitées
comme de simples déchets ménagers. Les piles et batteries peuvent contenir des
substances dangereuses qui ont des conséquences négatives sur l’environnement
et sur la santé humaine. S‘il vous plaît utiliser les systèmes de reprise et de collecte
disponibles dans votre pays pour l‘enlèvement des déchets de piles.
RÉGLEMENTATION DEEE
La directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques qui a été
mise en place le 13 février 2003) a eu comme conséquence une modification de
la gestion des déchets électriques. L’objectif essentiel de cette directive est de
réduire la quantité de déchets électriques et électroniques (encouragement de
la réutilisation, du recyclage et d’autres formes de retraitement avec le but de
réduire la quantité de déchets). Le symbole DEEE (poubelle) sur le produit et sur
l’emballage attire l’attention sur le fait que le produit ne doit pas être traité avec
les déchets ménagers. Vous êtes responsable de remettre tous les appareils élec-
triques et électroniques usagés à des points de collecte correspondants. Un tri
sélectif ainsi comme la réutilisation sensée des déchets électriques sont des con-
ditions préalables pour une bonne gestion des ressources. En outre le recyclage
des déchets électriques est une contribution pour la conservation de la nature
et ainsi préserver la bonne santé des êtres humains. Vous pouvez recevoir plus
d’informations concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques,
son retraitement et les points de collecte, près des services municipaux, des en-
treprises spécialisées dans l’élimination des déchets, du commerce spécialisé et
près du fabricant de l’appareil.
CONFORMITÉ SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE ROHS
Ce produit satisfait la directive 2011/65/EU du Parlement et Conseil Européen de
08.06.2011 concernant l’utilisation limitée de substances dangereuses dans des
appareils électriques et électroniques (RoHS) ainsi comme leurs variations.
MARQUAGE CONFORMITÉ EUROPÉENNE
Le marquage imprimé CE satisfait aux exigences européennes en vigueur.
12

GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR.
Le rogamos que lea las instrucciones y las instrucciones de seguridad detenida-
mente antes de utilizarlo por la primera vez para que pueda apreciar el sistema de
iluminación en toda su plenitud y disfrutar de todas sus funciones. Quisiera Usted
guardar este manual juntamente con el aparato para una utilización posterior. En
caso de que el aparato sea utilizado por varias personas, por favor ponga este
manual a su disposición. Cuando Usted venda el aparato, este manual de inst-
rucciones debe acompañar el aparato y debe también ser suministrado. La casa
DÖRR no responde de defectos en caso de una utilización no conforme del aparato
o no respecto de las instrucciones de seguridad y del manual de instrucciones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato no es resistente al agua. Proteja el aparato de la lluvia de la
humedad y de la exposición directa a los rayos solares. Proteja el aparato de
temperaturas extremas. Hay que tener cuidado con un almacenamien to en el
interior de un vehículo: peligro de daños divido a temperaturas demasiado bajas
o demasiado altas!
Si Ustedes no tiene la intención de utilizar el acumulador durante largos perio-
dos de tiempo, nosotros recomendamos a Ustedes de recargarlo antes hasta
aproximadamente 60 % de su capacidad. El almacenamiento de un acumulador
completamente descargado o completamente cargado disminue la vida útil.
El cable USB no debe ser más largo que 80cm.
No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas.
Proteja el aparato contra choques. No utilice el aparato en el caso de que ha
caído al suelo. En este caso mande verificar el aparato por un electricista antes
que Usted encienda el aparato de nuevo.
En caso de que el aparato esté defectuoso o dañado, no intente desmontar los
componentes electrónicos ni intente repararlo usted mismo. Consulte un espe-
cialista.
Asegúrese de no utilizar el aparato cerca de teléfonos celulares y de apa-
ratos que puedan producir campos electromagnéticos fuertes (por ejemplo mo-
tores eléctricos).
Las personas con restricciones físicas o cognitivas deben manejar el aparato
únicamente bajo dirección y supervisión.
Proteja el aparato de suciedad. No limpie el aparato con gasolina ni con otros
productos agresivos. Nosotros recomendamos para la limpieza el aparato un
paño en microfibras exento de bolitas de frisado suavemente embebido en
agua. Antes de empezar la limpieza asegúrese de desconectar la alimentación
eléctrica.
Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco.
Este aparato no es un juguete. Mantenga el aparato alejado del alcance de los
niños.
Mantenga el aparato alejado de los animales domésticos.
Quisiera Usted practicar una gestión correcta de los residuos de aparatos eléc-
tricos y electrónicos en caso de que su aparato esté defectuoso u obsoleto de
acuerdo con la directiva de gestión de residuos eléctricos y electrónicos. Usted
puede recibir informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos eléc
tricos y electrónicos, su reprocesamiento y puntos de recogida junto del ayun-
tamiento.
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
Banco de energía 15600mAh (Estación de carga portátil)
13

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
El banco de energía 15600 es una fuente de energía portátil de alto rendimiento
de 5V USB con una capacidad de 15600mAh/5V (78Wh). El banco de energía
permite una utilización universal, puede ser transportado en el bolsillo y por
eso constituye un respaldo de energía para aparatos con puerto USB como por
ejemplo iPhones, iPods, smartphones, tablets, sistemas de navegación GPS,
MP3, cámaras y aún mucho más.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Acumulador de iones de litio con dos puertos USB: 5V/1A y 5V/2.1A
- Lámpara LED (funciona también como linterna)
- Protección contra cortocircuitos y sobrecargas
- Descarga reducida (en el caso de un bueno almacenamiento)
- Desconexión automática al final de la operación de carga.
- Pantalla LCD para indicación de la capacidad y estado de carga
- Superficie exterior blanda y agradable al contacto táctil.
CARGA DEL BANCO DE ENERGÍA (IL. 1)
1. Quisiera Ustedes conectar el banco de energía DÖRR por medio del cable
USB, incluso en el volumen del suministro, con un ordenador personal o con un
ordenador portátil.
2. La pantalla LCD indica el estado de carga. Durante la operación de carga el
porcentaje parpadea en la pantalla. Tan pronto como la indicación de carga
indique 100% la operación de carga terminó y la conexión con la red eléctrica
puede ser interrumpida. Ahora el banco de energía está operacional.
CARGA DE APARATOS EXTERNOS (IL. 2)
1. Quisiera Ustedes conectar el aparato que Ustedes desea cargar con uno de los
dos puertos de salida por medio del cable original USB:
OUT 1: máximo 1A Output
OUT 2: máximo 2.1A Output
2. Pulse el botón Encendido/Apagado del banco de energía una vez y la
operación de carga empieza.
3. Tan pronto como la operación de carga haya terminado, quisiera Ustedes
interrumpir la conexión por medio de cable y quisiera apagar el banco de energía.
En caso que el banco de energía no esté conectado con ninguno aparato externo,
el banco de energía se apagará automáticamente pasados 25 segundos.
VERIFICACIÓN DEL RESTO DE ENERGÍA (IL. 3)
Quisiera Ustedes pulsar el botón Encendido/Apagado . El resto de energía
aparecerá en la pantalla LCD.
FUNCIÓN LÁMPARA (IL. 4)
Quisiera Ustedes pulsar el botón Encendido/Apagado dos veces. La lámpara
LED enciende. Para apagar los LED quisiera pulsar de nuevo el botón Encendido/
Apagado de nuevo dos veces.
VOLUMEN DE SUMINISTRO
Banco de energía, cable USB, manual de instrucciones.
14

Tipo de acumulador Acumulador de iones de litio 18650
Capacidad 15600mAh / 5V (78 Wh)
Entrada (Input) 5V / 1A, Micro USB
Salida (Output) OUT1: 5V/ 1A Puerto USB
OUT2: 5V / 2.1A Puerto USB
Cable USB Conector A estándar USB/Conector B Micro USB
Temperatura de funcionamiento 10°C - 45°C
Dimensiones 146 x 75 x 23 mm
Peso 357 g
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
GESTIÓN DE PILAS/ACUMULADORES USADAS
Las pilas y baterías están marcadas con un cubo de basura tachado. Este símbolo
indica que las pilas descargadas y baterías recargables en final de su vida útil no
pueden ser tratadas como residuos domésticos normales. Las pilas y baterías pue-
den contener substancias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el
medio ambiente y para la salud humana. Por favor utilice los sistemas de retorno y
recogida disponibles en su país para la eliminación de los residuos de pilas.
REGLAMENTACIÓN WEEE
La Directiva WEEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos que se en-
cuentra en vigor desde 13 febrero 2003) tuvo como consecuencia una modificación
de la gestión de los residuos eléctricos. (La finalidad esencial de esta directiva es
reducir la cantidad de residuos eléctricos y electrónicos encorajando la reutiliza-
ción, el reciclaje y otras formas de reciclaje con el objetivo de reducir la cantidad
de residuos). El símbolo WEEE (cubo de basura) en el equipo y en el embalaje
advierte que el presente producto no debe ser tratado como residuo doméstico.
Usted es responsable de entregar todos los aparatos eléctricos y electrónicos en
final de su vida útil en los puntos de recogida correspondientes. Una recogida se-
lectiva así como un reciclaje sensato de los residuos eléctricos constituyen una
condición previa para una buena gestión de los recursos. Además el reciclaje de
los residuos eléctricos es una contribución para la conservación de la naturaleza
y así preservar la buena salud de los seres humanos. Usted puede recibir infor-
maciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos,
su reprocesamiento y puntos de recogida junta del ayuntamiento, de empresas
especializadas eliminadoras de basura, comercio especializado y junto del fab-
ricante del aparato.
CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA EUROPEA ROHS
Este producto cumple la directiva 2011/65/EU del Parlamento y Consejo europeo
del 08.06.2011 con relación a la utilización limitada de substancias peligrosas en
los aparatos eléctricos así como sus variaciones.
MARCA DE CONFORMIDAD EUROPEA
La marca imprimida CE cumple las normas europeas en vigor.
15

GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR.
Si prega di leggere il manuale di istruzioni e i suggerimenti sulla sicurezza ac-
curatamente prima dell‘uso. Conservare il manuale di istruzioni insieme con
il dispositivo per un uso futuro. Se altre persone usano questo dispositivo, fa
si che questo manuale di istruzioni sia disponibile. Questo manuale è par-
te del dispositivo e deve essere fornito con il dispositivo in caso di vendita.
DÖRR non è responsabile per danni causati da un uso improprio o il mancato
rispetto del manuale di istruzioni e avvertenze di sicurezza.
SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA
Proteggere l‘apparecchio da pioggia, umidità, luce solare diretta e tempe-
rature estreme come può verificarsi in auto. Rischio di sotto rareddamen-
to o surriscaldamento!
Se il Carica batterie non è in uso per un lungo periodo di tempo, si consig-
lia di ricaricare il Carica Batteria fino a circa il 60%. Mantenere una batte-
ria scarica o completamente carica riduce la durata.
Il cavo USB non deve superare la lunghezza di 80 centimetri.
Non utilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate.
Proteggere il dispositivo da urti. Non utilizzare il dispositivo se è caduto.
In questo caso un elettricista qualificato dovrebbe ispezionare il dispositi-
vo prima di utilizzarlo di nuovo.
Non tentare di riparare il dispositivo da soli. Quando è necessaria
l‘assistenza o la riparazione, contattare il personale di assistenza qualifi-
cato.
Non utilizzare il dispositivo vicino ad un telefono cellulare o apparecchi
che generano un forte campo elettromagnetico (es. motori elettrici).
Individui con disabilità fisiche o cognitive dovrebbero utilizzare il dispositi-
vo sotto supervisione.
Proteggere l‘apparecchio dallo sporco. Non utilizzare mai detergenti ag-
gressivi o benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia un panno morbido in
microfibra per pulire le parti esterne del dispositivo. Assicurati di spegne-
re il dispositivo prima di pulirlo.
Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere.
Il dispositivo non è un giocatolo – tenere fuori dalla portata dei bambini.
Tenere lontano dagli animali domestici e non.
Se il dispositivo è difettoso o senza ulteriore utilizzo, smaltire l‘apparecchio
secondo la direttiva WEEE. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare
le autorità locali, incaricati dello smaltimento dei rifiuti.
IT MANUAL DE INSTRUCCIONES
Banco de energía 15600mAh (Ricarica batteria portatile)
16

SPECIFICHE DI PRODOTTO
Il “Powerbank” Carica batteria 15600 è una potente fonte di energia portati-
le USB 5V con una capacità di 15600mAh / 5V (78Wh). E ‚versatile, facile da
portare in tasca, ed è quindi un serbatoio di riserva, di energia, ideale per i
dispositivi con porta USB come iPhone, iPod, smartphone, tablet, sistemi di
navigazione, lettori MP3, fotocamere e molto altro ancora.
CARATTERISTICHE
Batteria agli ioni di litio con 2 uscite USB: 5V / 1A e 5V / 2.1A
Luce a LED con funzione di torcia
Protezione da cortocircuito, protezione di sovracarica
Bassa auto - scarico (se correttamente conservato)
Spegnimento automatico a fine carica
Display LCD indica la capacità e lo stato di carica
Comoda superficie morbida
RICARICARE IL CARICA BATTERIA (ILL. 1)
1. Collegare il Carica battria DÖRR ad un PC o portatile utilizzando il cavo
USB in dotazione.
2.Il display LCD indica lo stato di carica. Durante la carica, la percentuale
lampeggia sul display. Al 100% il processo di ricarica è terminata. Scollega-
re il Carica Batteria dal cavo usb. Il Carica batteria è ora pronto per l‘uso.
RICARICA DI DISPOSITIVI ESTERNI (ILL. 2)
1. Collegare il dispositivo che si desidera caricare, collegando la porta
originale USB alla porta di uscita corrispondente:
OUT Uscita 1: max. 1A “Output” Produzione
OUT Uscita 2: max. 2.1A “Output” Produzione
2. Premere il pulsante di accensione del Powerbank per avviare la
carica.
3. Quando la carica è completata, scollegare il cavo USB e spegnere il
“Powerbank” Carica Batteria. Se il Carica Batteria non è collegata con
qualsiasi dispositivo si spegne automaticamente dopo 25 secondi.
CONTROLLO DELLA CARICA RESIDUA (ILL. 3)
Premere il pulsante di accensione . Il display LCD indica la carica
residua.
FUNZIONE DELLA TORCIA (ILL. 4)
Premere il pulsante di accensione per due volte e la luce LED si accen-
de. Per spegnere la funzione torcia ripremere il pulsante di alimentazione
due volte.
CONTENUTO
Powerbank Carica batteria, cavo USB, manuale di istruzione
17

SPECIFICHE TECNICHE
Tipo di batteria Lithium-Ion-18650
Capienza 15600mAh / 5V (78 Wh)
Input 5V / 1A, Micro USB
Output OUT1: 5V/ 1A Porta USB
OUT2: 5V / 2.1A Porta USB
Cavo USB USB di base presa A / presa USB Micro B
Temperatura in uso 10°C - 45°C
Dimensioni 146 x 75 x 23 mm
Peso 357 g
SMALTIMENTO DI BATTERIE/ACCUMULATORI
Le batterie sono contrassegnati con il simbolo di un bidone barrato. Questo sim-
bolo indica che le batterie e gli accumulatori che non possano più essere ricari-
cate o utilizzate, non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Le batte-
rie possono contenere sostanze nocive che possono causare danni alla salute e
all‘ambiente. Si prega di utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili nel
proprio paese per lo smaltimento dei rifiuti delle batterie.
INFORMAZIONI WEEE
La direttiva sulle attrezzature elettriche ed elettroniche (direttiva WEEE) è la diret-
tiva comunitaria Europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche, che è
diventata legge europea nel febbraio 2003. Lo scopo principale di questa direttiva
è quello di evitare di creare rifiuti elettronici. Riciclaggio e altre forme di recupe-
ro dei rifiuti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi. Il simbolo (del
cestino) sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettro-
nici usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Siete responsabili di
smaltire tutti i rifiuti elettronici o elettrici presso i punti di raccolta specifici. Uno
smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare risorse prezi-
ose e si tratta di un contributo significativo per proteggere il nostro ambiente e la
salute umana. Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento delle apparecchi-
ature elettriche ed elettroniche, riciclaggio e Punti di ritiro siete invitati a rivolgersi
alle autorità locali, le società di gestione dei rifiuti, il rivenditore o il produttore di
questo dispositivo.
CONFORMITÀ A ROHS
Questo prodotto è conforme alla direttiva europea 2011/65/UE del 8 giugno 2011 per
la restrizione dell‘uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RoHS) e successive modifiche.
MARCHIO
Il marchio CE è conforme alle direttive europee CE.
18

19

www.doerrfoto.de
DÖRR GmbH
Messerschmittstr. 1 D-89231 Neu-Ulm
Fon: +49 731 97037-0 Fax: +49 731 97037-37
[email protected] www.doerrfoto.de
Table of contents
Languages:
Other DÖRR Batteries Charger manuals