dalap VOD200 User manual

VOD 200, 250, 315
GEBRAUCHSANWEISUNG
USER MANUAL / GUIDE
NÁVOD K POUŽÍTÍ
Wählen und markieren!; Vyberte a oznaète!Select and mark!;
Verkäufer Prodávající, Seller, :
GARANTIE-ZERTIFIKAT
WARRANTY CERTIFICATE
ZÁRUÈNÍ LIST
Distributor für die EU Distrubutor pro EU
DALAP GmbH
095 26 Olbernhau, Töpfergasse 72
, Distributor for the EU, :
www.dalap.eu
info@dalap.eu
VOD 200
VOD 250
Zeitpunkt des Verkaufs Datum prodeje, Date of Sale, :
Stempel des Verkäufers Razítko, Seller’s Stamp, :
Die selektive Sammlung von Elektro-und Elektronikgeräten.
The selective collection of electronic and electrical equipment.
Tøídìný odpad - elektrická a elektronická zaøízení.
Die Entsorgung des Produktes darf nicht im unsortierten Siedlungsabfall erfolgen!
After the period of given product´s exploitation, it mustn't be recycled as the unsorted communal waste.
Po skonèení doby použitelnosti, nesmí být likvidován jako souèást netøídìného komunálního odpadu.
VOD 315

CZ
ZÁRUÈN?PODM?NKY
DALAP GmbH garantuje efektivní provoz zaøízení v souladu s technickými podmínkami prùtoku, uvedenými v
tomto návodu. Záruka se vztahuje na konstrukèní a materiálové vady zaøízení. Následující záruka platí na území
Evropské unie.
Záruka se vztahuje na bezplatnou opravu, popø. výmìnu výrobku, ve lhùtì 24 mìsícù ode dne nákupu.
Reklamace musí být vyøízena ve lhùtì 30 dní ode dne doruèení reklamovaného výrobku prodejci nebo výrobci.
Následující záruka nevyluèuje, neomezuje, ani nijak nepopírá zákonná práva kupujícího.
Záruka se nevztahuje na níže uvedené vady, vzniklé v dùsledku:
?mechanického poškození, zneèištìní,
?transformace,
?konstrukèních zmìn,
?èinností spojených s ochranou a èištìním zaøízení,
?nehod,
?pøírodních katastrof, chemických a atmosférických vlivù,
?nesprávného skladování,
?neoprávnìných a neautorizovaných oprav a neodborné manipulace se zaøízením,
?nesprávné instalace zaøízení.
V tìchto a obdobných pøípadech se záruèní nároky zamítají.
Zákazník má právo na bezplatnou opravu, popø. výmìnu vadného zaøízení, odstranìním ostatních vad zaøízení,
termín "oprava" nezahrnuje èinnosti uvedené v manuálu (údržba, èištìní),které je zákazník povinen provádìt
sám.
Rozhodnutí o záruèních nárocích uèinìná výrobcem DALAP GmbH se považují za koneèné.
POZOR!
Pøipojení na elektrickou sí musí být provádìna odborným elektrikáøem! Pøed údržbou musí být ventilátor
odpojen od elektrické sítì! Elektrické zaøízení musí být pøipojeno na spínaè, který má vzdálenost mezi kontakty
všech pólù více než 3 mm. Ventilátor musí být uzemnìn! Je tøeba zabránit zpìtnému toku plynu do místnosti z
otevøeného komínu. Ventilátor by nemìl být používán v místnostech s vyšší vlhkostí a jako protivýbušný
ventilátor. Výrobce si vyhrazuje právo provádìt konstrukèní zmìny, vyplývající z technického pokroku.
11

CZ
POUŽITÍ
Ventilátory VOD jsou urèeny pro pøívod a odsávání vzduchu ventilací. Jsou urèeny pro použití ve veøejných
prostorách (restaurace, obchody, bary), v sanitárních místnostech, obytných prostorách i prùmyslových
objektech. K ventilátoru mohou být pøipojeny regulátory otáèek FAR P nebo FAR N.
KONSTRUKCE
Ventilátor VOD se skládá z:
?jednofázového indukèn?ho motoru se startovac?m kondenz?torem stupnì IP X4, upraveného pro
nepøetržitý chod S-1, který se vyznaèuje tichým chodem v porovnání se svou úèinností a dozadu
zahnutými lopatkami
?kryt je z pozinkovaného nebo lakovaného ocelového plechu (podle jeho urèen?), s antikorozní úpravou
Statické a dynamické vyvážení turbíny zaruèuje stabilitu a pevnost ventilátoru.
Ventilátory VOD nevyžadují èasté kontroly a prohlídky (minimálnì jednou roènì), jsou pøizpùsobeny
dlouhodobému provozu. Pravidelnou kontrolu je nutné provádìl vždy v závislosti na prostøedí, ve kterém je
ventilátor umístìn.
INSTALACE
Ventilátory VOD jsou navrženy pro montáž na støechu nebo do ventilaèních komínù.
Po rozbalení ventilátoru peèlivì zkontrolujte, zda:
?nejsou mechanicky poškozeny kabely ventilátoru
?nedošlo k poškození tìla ventilátoru a lopatky ventilátoru nedøou o kryt
?údaje na štítku odpovídají parametrùm dané elektroinstalace.
POZOR! Pøed instalací odpojte pøívod elektrické energie. Veškeré elektroinstalaèní práce musí být
provádìny školeným, oprávnìným odborníkem - elektrikáøem!
Postup instalace ventilátoru:
1. Pøipravte elektrické zapojení ventilátoru.
2. Umístìte ventilátor na støechu nebo ventilaèní komín.
3. Vyznaète si m?sta pro instalaèn?otvory.
4. Vyvrtejte otvory pro umístìní hmoždinek.
5. Umístìte znovu ventilátor na urèené místo.
6. Pevnì ventilátor uchyte.
ÚDRŽBA
Pro odstranìní neèistot uvnitø ventilátoru postupujte takto:
1. Odpojte ventilátor od pøívodu elektrické energie.
2. Odšroubujte šrouby, aby jste mohli demontovat ventilátor.
3. Omyjte jednotlivé souè?sti vlhk?ch hadrem s mal?m množstvím saponátu.(Pozor na vodu v motoru!!!)
4. Po otøení všech èástí ventilátoru je všechny namontujte zpìt.
5. Vrate ventilátor zpìt na místo.
6. Pøipojte znovu ventilátor do sítì.
10
Abmessungen / Dimensions / Rozmìry
VOD 200
VOD 250
VOD 315
Installation Methode / Installation methods / Instalace
Dachmontage, Roof installation, montáž na støechu
3

EN
GUARANTEE
DALAP GmbH assures the efficient operation of the device in accordance with tha technical-exploitation
conditions attached hereto. The guarantee covers constructional and material defects of devices. The following
guarantee is valid at the territory of the European Union.
The guarantee covers free reparation within 24 months from the date of a purchase.
The following guarantee does not exclude, limit, nor suspend the powers of a buyer.
Exclusions:
The guarantee does not cover defects arising as a result of:
?mechanical forces,dirt,
?transformations,
?constructional changes,
?activities connected with conservation and cleaning of the devices,
?accidents,
?natural disasters, chemical and atmospherical factors,
?improper storing,
?unauthorized reparation,
?improper installation of the device.
Guarantee claims shall be refused thereat.
The realization of a client´s rights shall happen by the reparation or free replacement of the defective device,
removal of other defects of the device, the term „reparation” does not cover the activities provided in the manual
(conservation, cleaning), that the user is bound to on his own.
The complaint shall be considered within 30 days from the day the product is delivered to the producer or the
seller.
Decisions made by DALAP GmbH connected with the guarantee claims are considered final.
CAUTION!
Connecting with the electric network should be carried out by professional electrician with SEP qualifications!
Before the conservation, a fan should be disconnected from the electric network! The electrical installation
should have a switch with the distance between contacts of all the poles less then 3 mm. The complete grounding
system of a fan is required. The inverse flow of gases to the room from open chimney hole or other devices with
an open fire have to be avoided, fans should not be used in rooms having increased humidity and as anti-
explosion fans. The producer reserves the right to introduce constructional changes, arising of the technical
progress.
9
Technische Daten / Technical data / Technické parametry
Leistung
The flow characteristics of efficiency
Charakteristika úèinnosti prùtoku
1 - VOD 200
2 - VOD 250
3 - VOD 315
Einheit
Unit
Jednotka
VOD 200 VOD 250 VOD 315
P [Pa]
st
P [mm H O]
st 2
Luftdurchsatz
Air flow
Prùtok vzduchu
Statischer Druck
Static pressure
Statický tlak
Statischer Druck
Static pressure
Statický tlak
Schalldruck
Acoustic pressure
Hluènost
Versorgungsspannung
Power supply voltage
Napájecí napìtí
Drehzahl
Motor rotation
Otáèky motoru
Leistung
Power
Výkon
Stromaufnahme
Current consumption
Proud
Max. Betriebstemp.
Max. Working Temp.
Max. provozní teplota
Gewicht
Weight
Hmotnost
IP-Code
IP Code
Kód IP
Schutzklasse
Insulation class
Tøída izolace
Kondensator
Capacitor
Kondenzátor
4

EN
USE
VOD fans are used in intake-exhaust ventilation. They can be used both in public utility rooms, sanitary rooms,
living premises and industrial buildings. Speed controllers - FAR P/N - can be connected with VOD fans.
CONSTRUCTION
VOD fans consist of:
?one phase induction motor with a start capacitor of IP X4 degree (International Protection Rating),
adapted to the constant work S-1, charakterized by the silent work in relation to their efficiency, blades
curved backwards
?the casing made of galvanized, or steel sheet (depending on needs), corrosion-proof and fault-tolerant
Static and dynamic turbine´s balancing guarantees reliable steadiness of the fan.
EXPLOITATION
VOD fans do not require frequent and detailed inspections (not less than once a yea) - depending on the
condition in a place that a given fan is installed in. They are adjusted to the constant work.
INSTALLATION
VOD fans are designed to be mounted on roofs and ventilation chimneys.
After a fan is unpacked, you should check:
?the condition of connectors in junction box (cuts, insulation breaks)
?the condition of a fan´s casing (dents, deformations) - the propeller should not scrape the tunnel
?if the technical data on the information plate corresponds to the parametrs of a given electrical
installation.
CAUTION! Turn off the current supply in the electrical installation before the process of installation! The
connection to the electrical installation have to be performed by professionals with required
qualifications!
The installation of a fan in its place:
1. Prepare electrical connectors of the fan.
2. Place the fan in the ventilation chimney, or on a roof.
3. Draw the placement of installation holes in relation to the clamp.
4. Drill the holes in which we place raw plugs.
5. Place the fan in its place of destination.
6. Screw the plugs tight.
MAINTENANCE
In order to remove impurities from the fan´s inside you should:
1. Disconnect the fan from the elektric network.
2. Unscrew the bolts in order to disassemble the fan.
3. Wash all the details with a moist cloth with a small amount of detergent. (Watch out do not wet the motor!)
4. After wiping all the elements of the fan, they should be installed back again.
5. Install the fan in the place of destination.
6. Connects fan with the network.
8
Anschluss-Schema /Connection scheme / Schéma zapojení
5
Gelb-grün
Yellow-green
Žluto-zelený
Blau
Blue
Modrý
Schwarz
Black
Èerný
Braun
Brown
Hnìdý
Kondensator
Capacitor
Kondenzátor
MOTOR
Montage desVentilators/Assembling the fan / Sestavení ventilátoru
1. 2. 3.
1.Der VOD Ventilator wird im Karton mit
separat verpacKtem Gitter und Abdeckung
geliefert. Vor dem Einbau sollten Gitter und
Abdeckung am Ventilator befestigt werden.
1. VOD fan is packed in a box along with an
unscrewed grille and a cover. Before the
direct installation, the VOD fan´s body should
be connected with the grille and the cover.
1. VOD ventilátor je zabalen v krabici spolu s
møížkou a odšroubovaným krytem. Pøed
pøímou montáží musí být tìlo VOD
ventilátoru spojeno s møížkou a krytem.
2. Installieren Sie das Gitter, It. Abbildung 2
Befestigen Sie das Gitter mit vier
Blechschrauben an den vorhandenen
Löchern.
2. The grille should be installed as shown in
the picture 2. Next, it should be mounted in
relation to the holes in the fan´s body by
means of four sheet metal screws as in the
picture 2.
2. Møížka musí být umístìna jako na
ob rá zk u 2. K t ìl u ve nt il át or u je
pøišroubována 4 šrouby ve vnitøním obvodu -
viz. obrázek 2.
3.Setzen Sie jetzt den Deckel auf das zuvor
befestigte Gitter. Achten Sie auf die
Übereinstimmung der Schraubenlöcher. Das
Abdeckgitter sollte mit M4-Schrauben,
Abstandshaltern und Muttern installiert
werden. Ziehen Se die Schrauben mit einem
Schraubenschlüssel nach..
3. Next, put the cover on the previously
screwed grille and set it in compliance with
the holes. The grille´s cover should be
installed by means of M4 screws, spacers,
and nuts. We screw the bolts tight by means
of the spanner.
3.Kryt umístìte na pøišroubovanou møížku,
vypasujte a pomocí šroubù M4, podložek a
matic sešroubujte k sobì. Pomocí klíèe
šrouby dobøe utáhnìte.

DE
GARANTIE
Die Dalap GmbH übernimmt die Garantie für den einwandfreien Betrieb des Gerätes bei zweckgemäßem
Gebrauch in Übereinstimmung mit den aktuellen technischen Bestimmungen. Die Garantie umfasst alle
Mängel, welche auf Konstruktions- oder Materialfehler des gekauften Gerätes zurückzuführen sind.Die
folgende Garantieerklärung gilt für das Gebiet der Europäischen Union.
Die Garantie umfasst kostenlosen Ersatz innerhalb von 24 Monaten ab dem Zeitpunkt des Erwerbs.
Die gesetzlich gültigen Rechte des Käufers werden nicht ausgeschlossen oder gemindert.
Ausschluss
Die Garantie gilt nicht für Mängel, die infolge von:
?Mechanischer Krafteinwirkung, Schmutz,
?Transformationen,
?Baulichen Veränderungen,
?Schäden durch Wartung oder Reinigung des Gerätes,
?Unfälle,
?Naturkatastrophen, chemische und atmosphärische Faktoren,
?unsachgemäße Lagerung,
?unerlaubte Wiedergutmachung
?unsachgemäße Installation des Gerätes.
In diesen Fällen werden die Gewährleistungsansprüche verweigert.
Der Begriff “Wiedergutmachung“ bezieht sich ausschließlich auf die Erfüllung der Käuferrechte in Bezug auf
Reparatur, kostenlosen Ersatz des defekten Gerätes und die Beseitigung von Mängeln, nicht jedoch auf
Schäden, welche durch nicht durchgeführte Wartung oder Reinigung des Gerätes (wie im Handbuch
beschrieben) entstehen, da dies in der Verantwortung des Käufers liegt.
Reklamationen sind innerhalb von 30 Tagen ab Erhalt der Ware beim Hersteller oder Verkäufer des Produktes
anzuzeigen.
Diese Garantievereinbarung erfolgt auf Grundlage der allgemeinen Geschäftsbedingungen der Dalap GmbH
und gilt als bindend.
Vorsicht!
Das Anschließen an das Stromnetz sollte von einem professionellen Elektriker mit SEP Qualifikation
durchgeführt werden! Vor der Wartung oder Reinigung des Gerätes muss dieses vom Stromnetz getrennt
werden! Bei der Installation sollte auf einen Abstand zwischen den Kontakten von höchstens 3mm zu den Polen
im Schalter geachtet werden. Eine komplette Erdung des Gerätes ist nicht erforderlich. Das Hereinströmen von
Gasen in den Raum aus Kaminöffnungen oder anderen Feuerstellen ist zu vermeiden. Die Ventilatoren dürfen
nicht in Räumen mit erhöhter Feuchtigkeit oder als Geräte zum Explosionsschutz verwendet werden. Der
Hersteller behält sich das Recht baulicher und Technischer Veränderungen im Rahmen von konstruktiven
Erneuerungen vor.
7
6
VERWENDUNG
AUFBAU
:
.
INSTALLATION
1. .
2. .
3. .
4. .
5. .
6. .
1. .
2. .
3.
4. .
5. .
6. .
VOD Ventilatoren werden zur Be- und Entlüftung genutzt. Sie eignen sich für den Einsatz in öffentlichen
Räumen, Sanitärräumen, Wohnräumen und Industriegebäuden. Der Drehzahlregler FAR P / N – kann an alle
VOD Ventilatoren angeschlossen werden.
VOD Ventilatoren bestehen aus
?Einphasen Induktionsmotor mit Start- Kondensator, Schutzklasse IPX4, geeignet für den Dauerbetrieb
S-1 mit sehr geringer Geräuschentwicklung in Bezug auf die Effizienz
?Rückwärts gekrümmte Schaufeln
?Korrosionsbeständiges Gehäuse aus verzinktem Blech oder Stahlblech (je nach Bedarf)
Statisch und dynamisch ausbalancierte Turbine für zuverlässige Standfestigkeit des Lüfters
VOD Ventilatoren sind speziell für eine Montage auf Dächern oder Schornsteinen entwickelt.
Nachdem das Gerät ausgepackt wurde, überprüfen Sie bitte den Zustand des Stromkabels (Schnitte,
Schäden an der Isolierung), den Zustand des Gehäuses (Dellen, Verformungen), der Propeller sollte beim
Laufen nicht am Gehäuse kratzen. Die technischen Daten auf der Informationsplatte sollten mit den Daten für
die elektrische Installation übereinstimmen.
VORSICHT! Schalten Sie den Strom vor der Installation des Ventilators ab. Das Anschließen an das
Stromnetz sollte von einem professionellen Elektriker mit den erforderlichen Qualifikationen
durchgeführt werden!
SO INSTALLIEREN SIE DEN LÜFTER:
Bereiten Sie das Anschlusskabel vor
Platzieren Sie den Lüfter auf dem Lüftungskanal oder auf dem Dach
Zeichnen Sie die Platzierung der Installationslöcher an
Bohren Sie die Löcher und setzen Sie Dübel ein
Montieren Sie den Ventilator an seinem Bestimmungsort
Schrauben Sie das Anschlusskabel fest
INSTANDHALTUNG
Um Verunreinigungen aus dem Lüfter zu entfernen:
Trennen Sie den Lüfter vom elektrischen Netz
Entfernen Sie die Schrauben, um den Lüfter auseinanderbauen zu können
Wischen Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel ab (Achten Sie darauf, dass kein
Wasser in den Motor gelangt!)
Nach dem Abwischen aller Teile des Lüfters, sollten diese wieder eingebaut werden
Installieren Sie den Lüfter wieder an seinem Bestimmungsort
Verbinden Sie das Gerät wieder mit dem elektrischen Netz
WARTUNG UND PFLEGE DES MOTORS
VOD - Ventilatoren sind pflegeleicht. Die Häufigkeit der Wartungs- und Reinigungsarbeiten ist abhängig
vom Standort und den dort herrschenden Luftverhältnissen.
Jeder Motor sollte jedoch regelmäßig (nicht weniger als einmal alle zwei Jahre) überprüft werden, abhängig
von den am Standort herrschenden Bedingungen. Die Wartung umfasst die Reinigung und äußerliche
Untersuchung des Motors, sowie die Kontrolle von Isolationswiderstand, Erdungswiderstand und den Zustand
der Lager.
Die Wartung sollte von einem professionellen Elektriker mit den erforderlichen Qualifikationen durchgeführt
werden!
DE
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other dalap Fan manuals

dalap
dalap T-FAN User manual

dalap
dalap NOMIA User manual

dalap
dalap CECYL User manual

dalap
dalap MISTY 40 User manual

dalap
dalap SKT ALU Series User manual

dalap
dalap DARK User manual

dalap
dalap SKT PROFI User manual

dalap
dalap MONO Reference manual

dalap
dalap DORN User manual

dalap
dalap LT Series User manual
Popular Fan manuals by other brands

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection SFL-550L1 Use and care guide

TEFAL
TEFAL CLASSIC VU6140 instruction manual

Harbor Freight Tools
Harbor Freight Tools 66471 Set up and operating instructions

Broan
Broan QTX110HL installation guide

Clas Ohlson
Clas Ohlson SF-800N Quick start manual

Panasonic
Panasonic FV-01WS2 installation instructions