DeLOCK SuperSpeed 42013 User manual

SuperSpeed USB 10 Gbps
External Enclosure for PlayStation®5
with M.2 NVMe slot - tool free
Product-No:42013
User manual no:42013-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

-2-
English
Description
This enclosure by Delock enables the installation of an M.2 PCIe NVMe SSD in
2280, 2260 and 2242 format. It connects directly to the PS5 with the two USB
Type-A connectors. The robust metal housing with air vents at the sides ensures
an optimum temperature of the memory.
Additional USB Type-A port
This port is directly forwarded from the PlayStation®. Thus, the USB Type-A port
on the enclosure can still be used to connect additional USB devices or to charge
the game console's controller.
USB extension cable
The included extension cable can be used to connect the enclosure to a
PlayStation®4 and thus copy games to the M.2 SSD to use them on the PS5.
Furthermore, the cable can be used to connect the enclosure to a PC or laptop.
SSD installation without tools
The special feature of this enclosure is that no tools are required to install the
M.2 SSD. The lid can be pushed backwards by a little pressure, the SSD will be
attached to the PCB with a rubber nipple and then the lid is reattached until it
locks.
Specication
• Connectors:
external:
2 x SuperSpeed USB 10 Gbps (USB 3.2 Gen 2) Type-A male
1 x SuperSpeed USB 10 Gbps (USB 3.2 Gen 2) Type-A female
internal:
1 x 67 pin M.2 key M slot
• Supports M.2 modules in format 2280, 2260 and 2242 with key M or key B+M
based on SATA or PCIe (NVMe)
• Maximum height of the components on the module: 1.5 mm, application of
double-sided assembled modules supported
• Supports NVM Express (NVMe)

-3-
English
• Supports UASP
• Supports TRIM
• Supports S.M.A.R.T.
• Data transfer rate up to 10 Gbps
• LED indicator for power and access
• Metal housing
• Dimensions (LxWxH): ca. 120 x 45 x 15 mm
• Hot Plug, Plug & Play
System requirements
• PlayStation®5
• PlayStation®4 (with cable)
• Windows 10/10-64/11
• PC or laptop with a free USB Type-A port
Package content
• External enclosure M.2
• Cable USB Type-A male to Type-A female, length ca. 30 cm
• 2 x thermal conductive pad
• 1 x thermal conductive plate
• 2 x rubber nipple
• User manual
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Protect the product against direct sunlight
• Avoid anti-static electricity when installing the SSD

-4-
English
Hardware Installation
1. Open the housing.
2. Now you plug your M.2 SSD into the slot.
3. Fix the module with the help of the rubber nipple.
4. Close the enclosure.
5. Now you can connect the enclosure directly to the PlayStation®5.
Driver Installation
1. Switch on your computer.
2. The external drive will be recognized and you can start using the device
immediately.
Installation for PlayStation®4 / PC
1. Open the housing.
2. Now you plug your M.2 SSD into the slot.
3. Fix the module with the help of the rubber nipple.
4. Close the enclosure.
5. Use the included USB cable and connect it to your device and the Delock
enclosure.
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without
notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 04/2022

-5-
Deutsch
Systemvoraussetzungen
• PlayStation®5
• PlayStation®4 (mit Kabel)
• Windows 10/10-64/11
• PC oder Notebook mit einem freien USB Typ-A Port
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
• Vermeiden Sie antistatische Auadung beim Einbau der SSD
Hardwareinstallation
1. Önen Sie das Gehäuse.
2. Stecken Sie nun Ihre M.2 SSD in den Slot.
3. Befestigen Sie das Modul mit Hilfe des vorhandenen Gumminippel.
4. Schließen Sie das Gehäuse wieder.
5. Nun können Sie das Gehäuse direkt an die PlayStation®5 anschließen.
Treiberinstallation
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Das externe Laufwerk wird sofort erkannt und Sie können das Gerät sofort
verwenden.
Anschluss an PlayStation®4 / PC
1. Önen Sie das Gehäuse.
2. Stecken Sie nun Ihre M.2 SSD in den Slot.
3. Befestigen Sie das Modul mit Hilfe des vorhandenen Gumminippel.
4. Schließen Sie das Gehäuse wieder.
5. Nutzen Sie das beiliegende USB Kabel und verbinden Sie dieses mit Ihrem
Gerät und dem Delock Gehäuse.

-6-
Français
Conguration système requise
• PlayStation®5
• PlayStation®4 (avec câble)
• Windows 10/10-64/11
• PC ou portable avec un port USB Type-A disponible
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Protéger le produit contre la lumière directe du soleil
• Eviter l’électricité statique au moment de l’installation de votre SSD
Installation matérielle
1. Ouvrez le boîtier.
2. Vous pouvez à présent brancher votre SSD M.2 dans l'emplacement.
3. Fixe le module à l’aide de l’embout en caoutchouc.
4. Fermez le boîtier.
5. Maintenant, vous pouvez connecter le boitier directement à la PlayStation®5.
Installation du pilote
1. Allumez votre ordinateur.
2. Le lecteur externe est reconnu et vous pouvez immédiatement commencer à
l'utiliser.
Installation pour PlayStation®4 / PC
1. Ouvrez le boîtier.
2. Vous pouvez à présent brancher votre SSD M.2 dans l'emplacement.
3. Fixe le module à l’aide de l’embout en caoutchouc.
4. Fermez le boîtier.
5. Utiliser le câble USB inclus et le connecter à votre appareil et au boitier de
Delock.

-7-
Español
Requisitos del sistema
• PlayStation®5
• PlayStation®4 (con cable)
• Windows 10/10-64/11
• PC o equipo portátil con un puerto USB Tipo-A disponible
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Proteja el producto contra la luz solar directa
• Evite la electricidad estática cuando instale la unidad de estado sólido
Hardware Instalación
1. Abra la carcasa.
2. Ahora enchufe la unidad de estado sólido M.2 en la ranura.
3. Fije el módulo con la ayuda de la boquilla de goma.
4. Cierre la carcasa.
5. Ahora puede conectar la carcasa directamente a la PlayStation®5.
Instalación del controlador
1. Encienda su PC.
2. La unidad externa será reconocida y podrá comenzar a utilizar el dispositivo
inmediatamente.
Instalación para PlayStation®4 / PC
1. Abra la carcasa.
2. Ahora enchufe la unidad de estado sólido M.2 en la ranura.
3. Fije el módulo con la ayuda de la boquilla de goma.
4. Cierre la carcasa.
5. Utiliza el cable USB incluido y conéctelo a su dispositivo y a la carcasa
Delock.

-8-
České
Systémové požadavky
• PlayStation®5
• PlayStation®4 (s kabelem)
• Windows 10/10-64/11
• PC nebo notebook s volným USB Typ-A portem
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Chraňte produkt před přímým slunečním světlem
• Vyhněte se anti-statické elektřině při instalaci SSD
Instalace hardware
1. Otevřte kryt PC.
2. Nyní připojte do slotu váš M.2 SSD.
3. Pomocí gumové špičky připevněte modul.
4. Zavřete pouzdro.
5. Teď můžete svoje pouzdro připojit přímo k PlayStation®5.
Instalace ovladače
1. Zapněte počítač.
2. Je rozpoznán externí disk a můžete jej začít používat.
Instalace pro PlayStation®4 / PC
1. Otevřte kryt PC.
2. Nyní připojte do slotu váš M.2 SSD.
3. Pomocí gumové špičky připevněte modul.
4. Zavřete pouzdro.
5. Použijte dodaný kabel USB a připojte jej ke svému zařízení a k pouzdru
Delock.

-9-
Polsku
Wymagania systemowe
• PlayStation®5
• PlayStation®4 (z przewodem)
• Windows 10/10-64/11
• Komputer osobisty lub laptop z wolnym portem USB Typ-A
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem słonecznym
• Podczas instalowania SSD należy unikać elektryczności statycznej
Instalacja sprzętu
1. Otwórz obudowę.
2. Podłącz dysk M.2 SSD do gniazda.
3. Montaż modułu dociskiem gumowym.
4. Zamknij obudowę.
5. Teraz można połączyć obudowę bezpośrednio z konsolą PlayStation®5.
Instalacja sterownika
1. Wyłącz komputer.
2. Napęd zewnętrzny zostanie wykryty automatycznie i od razu można
korzystać z urządzenia.
Instalacja PlayStation®4 / PC
1. Otwórz obudowę.
2. Podłącz dysk M.2 SSD do gniazda.
3. Montaż modułu dociskiem gumowym.
4. Zamknij obudowę.
5. Dołączony kabel USB należy podłączyć do swojego urządzenia oraz
obudowy Delock.

-10-
Italiano
Requisiti di sistema
• PlayStation®5
• PlayStation®4 (con cavo)
• Windows 10/10-64/11
• PC o laptop con porta USB Tipo-A libera
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta
• Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione dell'SSD
Installazione dell'hardware
1. Aprire l'alloggiamento.
2. Collegare l'SSD M.2 nello slot.
3. Fissare il modulo con l'aiuto dell'ugello di gomma.
4. Chiudere l'alloggio.
5. Ora è possibile collegare l'alloggiamento direttamente alla PlayStation®5.
Installazione del driver
1. Accendere il computer.
2. L'unità esterna viene riconosciuta ed è possibile iniziare ad utilizzare
immediatamente il dispositivo.
Installazione per PlayStation®4 / PC
1. Aprire l'alloggiamento.
2. Collegare l'SSD M.2 nello slot.
3. Fissare il modulo con l'aiuto dell'ugello di gomma.
4. Chiudere l'alloggio.
5. Utilizzare il cavo USB incluso e collegare il dispositivo e all'alloggiamento
Delock.

-11-
Svenska
Systemkrav
• PlayStation®5
• PlayStation®4 (med kabel)
• Windows 10/10-64/11
• Dator eller bärbar dator med en ledig USB Typ-A-port
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Skydda produkten mot direkt solljus
• Undvik antistatisk elektricitet när du installerar SSD:n
Hårdvaruinstallation
1. Öppna höljet.
2. Koppla in din M.2 SSD i facket.
3. Fäst modulen med hjälp av gumminippeln.
4. Stäng höljet.
5. Nu kan du ansluta höljet direkt till PlayStation®5-enheten.
Installation av drivrutiner
1. Slå på datorn.
2. Den externa enheten kommer att hittas och du kan börja använda enheten
omedelbart.
Installation för PlayStation®4 / PC
1. Öppna höljet.
2. Koppla in din M.2 SSD i facket.
3. Fäst modulen med hjälp av gumminippeln.
4. Stäng höljet.
5. Använd den medföljande USB-kabeln och anslut den till din enhet och till
Delock-höljet.

-12-
Română
Cerinte de sistem
• PlayStation®5
• PlayStation®4 (cu cablu)
• Windows 10/10-64/11
• PC sau laptop cu un port USB Tip-A liber
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui
• Evitaţi electricitatea antistatică atunci când instalaţi SSD
Instalarea componentelor hardware
1. Deschideţi carcasa.
2. Acum puteţi conecta unitatea SSD M.2 la fantă.
3. Fixați modulul cu ajutorul niplului de cauciuc.
4. Închideți incinta.
5. Acum poți conecta carcasa direct la PlayStation®5.
Instalarea driverului
1. Porniţi computerul.
2. Unitatea externă va recunoscută şi puteţi începe să utilizaţi imediat
dispozitivul.
Instalarea în PlayStation®4 / PC
1. Deschideţi carcasa.
2. Acum puteţi conecta unitatea SSD M.2 la fantă.
3. Fixați modulul cu ajutorul niplului de cauciuc.
4. Închideți incinta.
5. Utilizați cablul USB inclus și conectați-l la dispozitiv și la carcasa Delock.

-13-
Magyar
Rendszerkövetelmények
• PlayStation®5
• PlayStation®4 (kábellel)
• Windows 10/10-64/11
• PC vagy notebook számítógép szabad USB A-típusú-csatlakozóval
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól.
• Kerülje az elektrosztatikus kisüléseket az SSD beszerelése közben
Hardvertelepítés
1. Nyissa ki a számítógépházat.
2. Csatlakoztassa az M.2 SSD-t a nyílásba.
3. Rögzítse a modult a gumi menet segítségével.
4. Zárja vissza a ház burkolatát.
5. Most már közvetlenül összekapcsolhatod a házat a PlayStation®5-höz.
Illesztőprogram telepítése
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Megtörténik a külső meghajtó felismerése, és azonnal használatba veheti az
eszközt.
Telepítés az PlayStation®4 / PC esetében
1. Nyissa ki a számítógépházat.
2. Csatlakoztassa az M.2 SSD-t a nyílásba.
3. Rögzítse a modult a gumi menet segítségével.
4. Zárja vissza a ház burkolatát.
5. Használja a mellékelt USB kábelt és csatlakoztassa azt az Ön eszközéhet
és a Delock házhoz.

-14-
Hrvatski
Preduvjeti sustava
• PlayStation®5
• PlayStation®4 (s kabelom)
• Windows 10/10-64/11
• Osobno ili prijenosno računalo sa slobodnim USB Tipa-A priključkom
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti
• Izbjegavajte antistatički elektricitet prilikom postavljanja SSD-a
Ugradnja hardvera
1. Otvorite kućište.
2. Sada ukopčajte M.2 SSD u utor.
3. Pričvrstite modul gumenim niplom.
4. Zatvorite kućište.
5. Sada možete spojiti kućište izravno na PlayStation®5.
Instalacija upravljačkog programa
1. Uključite vaše računalo.
2. Vanjski pogon će se prepoznati i moći ćete odmah početi s upotrebom
uređaja.
Instalacija za PlayStation®4 / PC
1. Otvorite kućište.
2. Sada ukopčajte M.2 SSD u utor.
3. Pričvrstite modul gumenim niplom.
4. Zatvorite kućište.
5. Upotrijebite priloženi USB kabel i spojite ga na svoj uređaj i kućište tvrtke
Delock.

-15-
ελληνικά
Απαιτήσεις συστήματος
• PlayStation®5
• PlayStation®4 (με καλώδιο)
• Windows 10/10-64/11
• Η/Υ ή φορητός υπολογιστής με διαθέσιμη θύρα USB τύπου-A
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία
• Αποφύγετε στατικό ηλεκτρισμό όταν τοποθετείτε τη μονάδα SSD
Εγκατάσταση υλικού
1. Ανοίξτε το περίβλημα.
2. Τώρα τοποθετήστε την M.2 SSD σας μέσα στη θύρα.
3. Τοποθετήστε τη μονάδα με τη βοήθεια του συνδέσμου από καουτσούκ.
4. Κλείστε το περίβλημα.
5. Τώρα μπορείτε να συνδέσετε το περίβλημα απευθείας στο PlayStation®5.
Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
2. Η εξωτερική μονάδα θα αναγνωριστεί και μπορείτε να ξεκινήσετε
χρησιμοποιώντας τη συσκευή αμέσως.
Εγκατάσταση για PlayStation®4 / PC
1. Ανοίξτε το περίβλημα.
2. Τώρα τοποθετήστε την M.2 SSD σας μέσα στη θύρα.
3. Τοποθετήστε τη μονάδα με τη βοήθεια του συνδέσμου από καουτσούκ.
4. Κλείστε το περίβλημα.
5. Χρησιμοποιήστε το συμπεριλαμβανόμενο καλώδιο USB και συνδέστε το στη
συσκευή σας και στο περίβλημα της Delock.

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU) and
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the
EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_42013/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
eective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo
on the device and the package indicates that the device should not be disposed
in the normal household garbage. You are responsible for taking the disused
electrical and electronical devices to a respective collecting point. A separated
collection and reasonable recycling of your electrical waste helps handling the
natural resources more economical. Furthermore recycling of electrical waste is
a contribution to keep the environment and thus also the health of men. Further
information about disposal of electrical and electronical waste, recycling and
the collection points are available in local organizations, waste management
enterprises, in specialized trade and the producer of the device.
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Table of contents
Languages:
Other DeLOCK Enclosure manuals

DeLOCK
DeLOCK 42595 User manual

DeLOCK
DeLOCK 42606 User manual

DeLOCK
DeLOCK 42593 User manual

DeLOCK
DeLOCK 42019 User manual

DeLOCK
DeLOCK 42003 User manual

DeLOCK
DeLOCK SuperSpeed 42015 User manual

DeLOCK
DeLOCK 42402 User manual

DeLOCK
DeLOCK 42371 User manual

DeLOCK
DeLOCK 42018 User manual

DeLOCK
DeLOCK SuperSpeed 42636 User manual