Desa RLP30A User manual

30/35/40,000 BTU/HR HEATER
PROPANE CONSTRUCTION FORCED AIR HEATER
OWNER’S MANUAL
IMPORTANT: Read and understand this manual before
assembling, starting or servicing heater. Improper use
of heater can cause serious injury. Keep this manual for
future reference.
GENERAL HAZARD WARNING:
Failure to comply with the precautions and instructions
provided with this heater, can result in death, serious
bodily injury and property loss or damage from hazards
of re, explosion, burn, asphyxiation, carbon monoxide
poisoning and/or electrical shock.
Only persons who can understand and follow the instruc-
tions should use or service this heater.
If you need assistance or heater information such as an in-
structions manual, labels, etc. contact the manufacturer.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
For more information, visit www.desatech.com
TABLE OF CONTENTS
Safety Information ............................................... 2
Unpacking............................................................ 3
Product Identication........................................... 3
Theory of Operation............................................. 4
Propane Supply................................................... 4
Installation ........................................................... 4
Ventilation ........................................................... 5
Operation............................................................. 5
Storage................................................................ 6
Maintenance........................................................ 7
Service Procedures ............................................. 7
Specications ..................................................... 9
Troubleshooting................................................. 10
Accessories ........................................................11
Technical Services..............................................11
Replacement Parts.............................................11
Illustrated Parts Breakdown and Parts List........ 12
Warranty and Repair Service ..............Back Cover

www.desatech.com 113855-01D2
SAFETY INFORMATION
WARNING: This product
contains and/or generates
chemicals known to the State
of California to cause cancer or
birth defects or other reproduc-
tive harm.
WARNING: Fire, burn, in-
halation and explosion hazard.
Keep solid combustibles, such
as building materials, paper or
cardboard,asafedistance away
fromtheheaterasrecommended
by the instructions. Never use
the heater in spaces which do or
may contain volatile or airborne
combustibles or products such
asgasoline,solvents,paintthin-
ner, dust particles or unknown
chemicals.
WARNING: Not for home or
recreational vehicle use.
The heater is designed for use as a con-
struction heater in accordance with ANSI
Z83.7•CGA2.14-2000. Other standards
govern the use of fuel gases and heating
products for specic uses. Your local author-
ity can advise you about these. The primary
purpose of construction heaters is to provide
temporary heating of buildings under con-
struction, alteration or repair. Properly used,
the heater provides safe economical heating.
Products of combustion are vented into the
area being heated.
We cannot foresee every use which may be
made of our heaters. Check with your local
re safety authority if you have questions
about heater use.
Other standards govern the use of fuel gases
and heat producing products for specific
uses. Your local authorities can advise you
about these.
Carbon Monoxide Poisoning: Some people are
more affected by carbon monoxide than oth-
ers. Early signs of carbon monoxide poisoning
resemble the flu, with headaches, dizziness
and/or nausea. If you have these signs, the
heater may not be working properly. Get fresh
air at once! Check for proper ventilation and
have heater serviced.
Propane Gas: Propane gas is odorless. An
odor-making agent is added to propane gas.
The odor helps you detect a propane gas
leak. However, the odor added to propane
gas can fade. Propane gas may be present
even though no odor exists.
Make certain you read and understand all
warnings. Keep this manual for reference. It
is your guide to safe and proper operation of
this heater.
1. Install and use heater with care. Follow
all local ordinances and codes. In the
absence of local ordinances and codes,
refer to the Standard for Storage and
Handling of Liqueed Petroleum Gas,
ANSI/NFPA 58 and the Propane Gas
Installation Code, CAN/CGA B149.2. This
instructs on the safe storage and handling
of propane gases.
2. Use only the electrical voltage and fre-
quency specied on model plate. The
electrical connections and grounding of
the heater shall follow the National Electric
Code, ANSI/NFPA 70 or the Canadian
Electrical Code, Part 1.
3. Electrical grounding instructions - This
appliance is equipped with a three-prong
(grounding) plug for your protection against
shock hazard and should be plugged di-
rectly into a properly grounded three-prong
receptacle or extension cord.
4. This product has been approved for use in
the Commonwealth of Massachusetts.
5. Use only a three-prong, grounded exten-
sion cord.
6. Use only the hose and factory preset
regulator provided with the heater.
7. Use only propane gas set up for vapor
withdrawal.
8. Provide adequate ventilation. Before
using heater, provide at least a 1.5 ft2
(1400 cm2) opening of fresh, outside air.
9. For indoor use only. Do not use heater
outdoors.
10. Do not use heater in occupied dwellings
or in living or sleeping quarters.

www.desatech.com
113855-01D 3
SAFETY INFORMATION
Continued
Hot Air Outlet
(Front) Outer Shell
Motor
Power
Cord
Ignitor
Button
Automatic
Control Valve
Button
Hose/Regulator
Assembly
Handle
Figure 1 - 35,000 Btu/Hr Model Shown
11. Do not use heater in basement or below
ground level. Propane gas is heavier than
air. If a leak occurs, propane gas will sink
to the lowest possible level.
12. Keep appliance area clear and free from
combustible materials, gasoline, paint
thinner and other flammable vapors and
liquids.
13. Do not use heater in areas with high dust
content. Dust is combustible.
14. Minimum heater clearances from combus-
tibles: Outlet: 6 Ft. (1.83 m), Sides: 2 Ft.
(0.61 m), Top: 6 Ft. (1.83 m), Rear: 2 Ft.
(0.61 m)
15. Keep heater at least six feet from propane
tank(s). Do not point heater at propane
tank(s) within 20 feet.
16. Keep propane tank(s) below 100° F
(37.8° C).
17. Check heater for damage before each
use. Do not use a damaged heater.
18. Check hose before each use of heater.
If highly worn or cut, replace with hose
specied by manufacturer before using
heater.
19. Locate heater on stable and level surface
if heater is hot or operating.
20. Not intended for use on nished floors.
21. Never block air inlet (rear) or air outlet
(front) of heater.
22. Keep heater away from strong drafts,
water spray, rain or dripping water.
23. Do not leave heater unattended.
24. Keep children and animals away from
heater.
25. Never move, handle or service a hot, op-
erating or plugged-in heater. Severe burns
may result. You must wait 15 minutes after
turning heater off.
26. To prevent injury, wear gloves when han-
dling heater.
27. Never attach duct work to front or rear of
heater.
28. Do not alter heater. Keep heater in its
original state.
29. Do not use heater if altered.
30. Turn off propane supply and unplug heater
when not in use.
31. Use only original replacement parts. This
heater must use design-specic parts.
Do not substitute or use generic parts.
Improper replacement parts could cause
serious or fatal injuries.
UNPACKING
1. Remove all packing items applied to
heater for shipment. Keep plastic cover
caps (attached to inlet connector and
hose/regulator assembly) for storage.
2. Remove all items from carton.
3. Check all items for shipping damage. If
heater is damaged, promptly inform dealer
where you bought heater.
PRODUCT
IDENTIFICATION

www.desatech.com 113855-01D4
INSTALLATION
WARNING: Review and un-
derstand the warnings in the
Safety Information section,page
2. They are needed to safely op-
erate this heater. Follow all local
codes when using this heater.
WARNING:Testallgaspiping
and connections for leaks after
installation or servicing. Never
use an open ame to check for
a leak. Apply a mixture of liquid
soap and water to all joints.
Bubbles forming show a leak.
Correct all leaks at once.
1. Provide propane supply system (see
Propane Supply).
2. Connect POL tting on hose/regulator
assembly to propane tank(s). Turn POL
tting counterclockwise into threads on
tank. Tighten rmly using wrench. IM-
PORTANT: Position regulator so that hose
leaving the regulator is in a horizontal po-
sition (see Figure 3, page 5). This places
the regulator vent in the proper position
to protect it from the weather.
Figure 2 - Cross Section Operational View
Air For Combustion Air For Heating
Clean Heated
Air Out (Front)
Fan Motor
Cool
Air In
(Back)
Combustion
Chamber
Hose/Regulator
Assembly
THEORY OF OPERATION
The Fuel System: The hose/regulator assem-
bly attaches to the propane gas supply. This
provides fuel to the heater.
The Air System: The motor turns the fan. The
fan pushes air into and around the combus-
tion chamber. This air is heated and provides
a stream of clean, hot air.
The Ignition System: The piezo ignitor lights
the burner.
The Automatic Control System: This system
causes the heater to shut down if the flame
goes out.
PROPANE SUPPLY
Propane gas and propane tank(s) are to be
furnished by the user.
Use this heater only with a propane vapor
withdrawal supply system. See Chapter 5
of the Standard for Storage and Handling
of Liqueed Petroleum Gas, ANSI/NFPA 58
and/or CAN/CGA B149.2. Your local library or
re department will have this booklet.
The amount of propane gas ready for use
from propane tanks varies. Two factors decide
this amount:
1. The amount of propane gas in tank(s)
2. The temperature of tank(s)
This heater is designed to operate with a
minimum 20 lb (9 kg) propane tank. You may
need two or more tanks or one larger tank in
colder weather. It is recommended you use a
100 lb (45 kg) tank for longer operation. See
chart below. Less gas is vaporized at lower
temperatures. Your local propane gas dealer
will help you select the proper supply system.
The minimum surrounding air temperature
rating for each heater is 0° F (-18° C).
Average Temp No. Of Tanks
At Tank Location 100 lb (45 kg)
Above 0° F (-18° C) 1
Below 0° F (-18° C) 2

www.desatech.com
113855-01D 5
VENTILATION
WARNING: Provide at least
a 1.5 ft2(1400 cm2) opening of
fresh, outside air while running
heater. If proper fresh, outside
air ventilation is not provided,
carbon monoxide poisoning
canoccur. Provide proper fresh,
outside air ventilation before
running heater.
OPERATION
WARNING: Review and un-
derstand the warnings in the
Safety Information section,page
2. They are needed to safely op-
erate this heater. Follow all local
codes when using this heater.
TO START HEATER
1. Follow all installation, ventilation and
safety information.
2. Locate heater on stable and level surface.
Make sure strong drafts do not blow into
front or rear of heater.
3. Plug power cord of heater into a three-
prong, grounded extension cord. Exten-
sion cord must be at least six feet long.
Extension cord must be UL listed.
Extension Cord Wire Size Requirements
Up to 50 ft (15.24 m) long, use 18 AWG
rated cord.
51 to 100 ft (15.54 to 30.48 m) long, use
16 AWG rated cord.
101 to 200 ft (30.78 to 60.96 m) long, use
14 AWG rated cord.
4. Plug extension cord into a 120 volt/60
hertz, 3-hole, grounded outlet. Motor will
start. Fan will turn, forcing air out front of
heater.
5. Open propane supply valve on propane
tank(s) slowly. Note: If not opened slowly,
excess-flow check valve on propane tank
will stop gas flow. You may hear a click
from the excess-flow check valve closing.
If this happens, reset the excess-flow
check valve by closing propane supply
valve and open again slowly.
3. Connect hose to valve inlet (see Figure
4). Tighten rmly using a wrench.
IMPORTANT: Use extra hose or piping
if needed. Install extra hose or piping
between hose/regulator assembly and
propane tank. You must use the regulator
supplied with heater.
4. Open propane supply valve on propane
tank(s) slowly. Note: If not opened slowly,
excess-flow check valve on propane tank
will stop gas flow. You may hear a click
from the excess-flow check valve closing.
If this happens, reset the excess-flow
check valve by closing propane supply
valve and open again slowly.
5. Check all connections for leaks. Apply
mixture of liquid soap and water to gas
joints. Bubbles forming show a leak that
must be corrected.
6. Close propane supply valve.
Figure 4 - Hose and Inlet Connector
Figure 3 - Regulator Position
Propane
Tank
Propane
Supply
Valve
Regulator
Hose
POL
Fitting
Hose
Inlet Connector
INSTALLATION
Continued

www.desatech.com 113855-01D6
Piezo
Ignitor
Automatic Control
Valve Button
OPERATION
Continued
Figure 5 - Automatic Control Valve
Button and Piezo Ignitor
WARNING: Be sure motor
and fan are running before
pushing in automatic control
valve button. Flames could ash
outside heater if motor and fan
are not running.
6. Push in and hold automatic control valve
button (see Figure 5). Push piezo ignitor
button (see Figure 5). Keep pushing ig-
nitor button until the burner lights. When
burner lights, keep automatic control valve
button pushed in. Release button after
30 seconds. This activates the automatic
control system.
Note: If heater fails to ignite, hose may
have air in it. If so, keep automatic control
valve button pressed and wait 20 sec-
onds. Release automatic control valve
button and wait 20 seconds for unburned
fuel to exit heater. Repeat this step.
NOTICE: If heater is unplugged
or power outage occurs while
heater is running, the thermal
limit device will stop fuel ow.
A few seconds occur before the
thermal limit device activates.
During this short time, ames
may appear outside the heater.
This is normal. The ames will
goout whenthermal limitdevice
activates.
TO STOP HEATER
1. Tightly close propane supply valve on
propane tank(s).
2. Wait a few seconds. Heater will burn gas
left in supply hose.
3. Unplug heater.
TO RESTART HEATER
1. Wait ve minutes after stopping heater.
2. Repeat steps under To Start Heater,
page 5.
STORAGE
CAUTION:Disconnectheater
from propane supply tank(s).
1. Store propane tank(s) in safe manner. See
Chapter 5 of Standard for Storage and
Handling of Liqueed Petroleum Gases,
ANSI/NFPA 58. Follow all local codes.
Always store propane tanks outdoors.
2. Place plastic cover caps over brass ttings
on inlet connector and hose/regulator as-
sembly.
3. Store in dry, clean and safe place. Do
not store hose/regulator assembly inside
heater combustion chamber.
4. When taking heater out of storage, always
check inside of heater. Insects and small
animals may place foreign objects in
heater. Remove motor and other internal
parts if needed to remove foreign objects
(see Service Procedures, page 7).

www.desatech.com
113855-01D 7
MAINTENANCE
WARNINGS
• Never service heater while it
is plugged in, connected to
propane supply, operating or
hot. Severe burns and electri-
cal shock can occur.
• Keep heater clear and free
from combustible materials,
gasoline and other ammable
vapors and liquids.
• Do not block the ow of com-
bustion or ventilation air.
1. Keep heater clean. Clean heater annually
or as needed to remove dust and debris. If
heater is dirty or dusty, clean heater with
a damp cloth. Use household cleaners on
difcult spots.
2. Inspect heater before each use. Check
connections for leaks. Apply mixture of
liquid soap and water to connections.
Bubbles forming show a leak. Correct all
leaks at once.
3.
Inspect hose/regulator assembly before
each use. If hose is highly worn or cut, re-
place with hose specied by manufacturer.
4. Have heater inspected yearly by a quali-
ed service agency.
5. Keep inside of heater free from com-
bustible and foreign objects. Remove
motor and other internal parts if needed
to clean inside of heater (see Service
Procedures).
6. Clean fan blades each season or as
needed (see Fan, page 8).
SERVICE PROCEDURES
WARNING: Never service
heater while it is plugged in,
connected to propane supply,
operating or hot. Severe burns
and electrical shock can occur.
ELECTRICAL SYSTEM
The entire electrical system for this heater
is contained within the motor. If any part of
the electrical system is damaged, you must
replace motor.
Screw
Screw
Motor and
Fan Guard
MOTOR
1. Remove three screws that attach fan
guard to heater shell.
2. Remove motor and fan guard from heater
shell (see Figure 6).
3. Use hex wrench to loosen set screw which
holds fan to motor shaft (see Figure 7).
Remove fan. Be careful not to damage
the fan blade pitch.
4.
Remove two nuts and two screws that attach
fan guard to motor using nut-driver. Remove
fan guard from motor (see Figure 8).
Figure 6 - Removing Motor and Fan
Guard from Heater
Figure 7 - Setscrew Location
Setscrew
Figure 8 - Removing or Attaching Fan
Guard from Motor
Fan Guard
Motor
Screw

www.desatech.com 113855-01D8
Figure 9 - Replacing Motor and Fan
Guard Into Heater
SERVICE PROCEDURES
Continued
Figure 11 - Removing Ignitor Mounting
Screw and Ignitor
Figure 10 - Removing Ignitor Wire from
Piezo Ignitor
Ignitor
Mounting
Screw
Ignitor Wire
Piezo Ignitor
Underside
of Heater
Motor and
Fan Guard
Screw
Screw
5 Disconnect the green power cord wire
from motor and remove black and white
wire terminals.
6. Discard old motor.
7. Attach green power cord wire to motor.
8. Attach fan guard to new motor with two
nuts and two screws.
9. Replace black and white terminals.
10. Place fan onto motor shaft of new motor.
Make sure set screw contacts flat surface
on motor shaft. Tighten set screw rmly
(40-50 inch-pounds [46.08-57.60 kilo-
gram-centimeters]).
11. Place motor and fan guard into rear of
heater shell. Make sure power cord is
properly located (see Figure 9).
12. Insert three screws through heater shell
and into fan guard (see Figure 9). Tighten
screws rmly.
FAN
1. Remove three screws that attach fan
guard to heater shell.
2. Remove motor and fan guard from heater
shell (see Figure 6, page 7).
3. Use hex wrench to loosen set screw that
holds fan to motor shaft (see Figure 7,
page 7).
4. Remove fan. Be careful not to damage
the fan blade pitch.
5a. If replacing fan, remove old fan and dis-
card. Go to step 7, column 2.
5b. If cleaning fan, use soft cloth moistened
with kerosene or solvent.
6. Dry fan thoroughly.
7. Place fan onto motor shaft. Make sure
set screw contacts flat surface on motor
shaft. Tighten set screw firmly (40-50
inch-pounds [46.08-57.60 kilogram-cen-
timeters]).
8. Place motor and fan guard into rear of
heater shell. Make sure power cord is
properly located (see Figure 9).
9. Insert three screws through heater shell
and into fan guard. Tighten screws
rmly.
IGNITOR
1. Remove motor and fan guard from heater
(see Motor, page 7, steps 1 and 2).
2. Remove black ignitor wire from piezo
ignitor. Access ignitor wire through under-
side of heater base (see Figure 10). Push
wire up through notch in ller panel.
3. Remove ignitor mounting screw from
rear head using nut-driver or standard
screwdriver (see Figure 11).
4. Remove ignitor from rear head.

www.desatech.com
113855-01D 9
Figure 12 - Clearance Between Ignitor
Electrode and Target Plate
Ignitor Electrode
Gap
Area
SPECIFICATIONS
30,000 BTU MODELS
• 30,000 BTU/Hr Output Rating
• Fuel: Propane Vapor
• Fuel Consumption/Hour:
0.33 gal (1.25 liter), 1.4 lb (0.63 kg)
• Supply Pressure To Regulator:
Minimum* 20 psi, Maximum Tank Pressure
or 200 psi
• Regulator Outlet Pressure: 10 PSI
• Manifold Pressure: 10.1 PSI
• Hot Air Output (CFM Approx): 100
• Motor: 3045 RPM, 1/40 HP
• Electric Input: 120 volt/60 hertz
• Amperage: 0.6
• Ignition: Manual, Piezo
• Temperature Range for Heater Operation:
0° F to 85° F** (-17° C to 29.4° C**)
35,000 BTU MODELS
• 35,000 BTU/Hr Output Rating
• Fuel: Propane Vapor
• Fuel Consumption/Hour:
0.38 gal (1.44 liter), 1.62 lb (0.74 kg)
• Supply Pressure To Regulator:
Minimum* 20 psi, Maximum Tank Pressure
or 200 psi
• Regulator Outlet Pressure: 10 PSI
• Manifold Pressure: 10 PSI
• Hot Air Output (CFM Approx): 100
• Motor: 3045 RPM, 1/40 HP
• Electric Input: 120 volt/60 hertz
• Amperage: 0.6
• Ignition: Manual, Piezo
• Temperature Range for Heater Operation:
0° F to 85° F** (-17° C to 29.4° C**)
40,000 BTU MODELS
• 40,000 BTU/Hr Output Rating
• Fuel: Propane Vapor
• Fuel Consumption/Hour:
0.44 gal (1.65 liter), 1.86 lb (0.84 kg)
• Supply Pressure To Regulator
Minimum* 20 psi, Maximum Tank Pressure
or 200 psi
• Regulator Outlet Pressure: 10 PSI
• Manifold Pressure: 10 PSI
• Hot Air Output (CFM Approx): 100
• Motor: 3045 RPM, 1/40 HP
• Electric Input: 120 volt/60 hertz
• Amperage: 0.6
• Ignition: Manual, Piezo
• Temperature Range for Heater Operation:
0° F to 85° F** (-17° C to 29.4° C)**
* For purposes of input adjustment
** When running heater in temperatures above 85° F
(29.44° C), high internal temperatures may cause thermal
limit device to shut down heater.
5. Install new ignitor. Attach ignitor to rear
head with ignitor mounting screw.
6. Run ignitor wire from new ignitor through
notch in ller panel. Attach ignitor wire to
piezo ignitor.
7. Set gap between ignitor electrode and target
plate to 0.17" (43.18 cm) (see Figure 12).
WARNING:Make sureheater
is disconnected from propane
supply.Heatercouldignitecaus-
ing severe burns.
8. Test for spark. Push piezo ignitor button
and watch for spark between ignitor elec-
trode and target plate.
9. Place motor and fan guard into rear of
heater shell (see Motor, page 8, steps 9
and 10).
SERVICE PROCEDURES
Continued

www.desatech.com 113855-01D10
TROUBLESHOOTING
WARNING: Never service heater while it is plugged in, connected
to propane supply, operating or hot. Severe burns and electrical
shock can occur.
REMEDY
1. Check voltage to electrical
outlet. If voltage is good,
check heater power cord
for breaks
2. Adjust motor/fan guard to
keep fan from hitting inside
of heater shell. Bend fan
guard if necessary
3. Replace fan. See Fan,
page 8
4. Replace motor. See Motor,
page 7
1. Repeat installation and
operation instructions. See
Installation and Operation,
page 5
2. A) Check ignitor wire. Tight-
en or reattach loose ignitor
wire. See Figure 11, page
8 for ignitor wire location
B) Set gap between ignitor
electrode and target plate
to 0.17" (0.43 cm)
C) Tighten nut holding piezo
ignitor to base of heater
D) Replace ignitor elec-
trode. See Ignitor, page 8
1. This can happen when run-
ning heater in temperatures
above 85° F (29.44° C). Run
heater in cooler tempera-
tures
2 Check heater inlet and out-
let. Remove any obstruc-
tions
3. Replace fan. See Fan,
page 8
4. Clean heater. See Mainte-
nance, page 7
OBSERVED FAULT
Fandoesnot turn whenheater
is plugged in
Heater will not ignite
Heater shuts down while
running
POSSIBLE CAUSE
1.
No electrical power to heater
2. Fan hitting inside of heater
shell
3. Fan blades bent
4. Defective motor
1. User did not follow instal-
lation or operation instruc-
tions properly
2. No spark at ignitor. To test
for spark, follow step 8 un-
der Ignitor, page 9. If you
see spark at ignitor, have
heater serviced by qualied
service person. If no spark
seen:
A) Loose or disconnected
ignitor wire
B) Wrong spark gap
C) Piezo ignitor loose
D) Bad ignitor electrode
1. High surrounding air tem-
perature causing thermal
limit device to shut down
heater
2. Restricted air flow
3. Damaged fan
4. Excessive dust or debris in
surrounding area
WARNING:Useonlyinareas
free of high dust content.

www.desatech.com
113855-01D 11
ACCESSORIES
Purchase accessories and parts from your
nearest dealer or service center. If your dealer
or service center can not supply an accessory
or part, either contact your nearest Parts
Central (listed in the separate Authorized
Service Center booklet) or call DESA Heat-
ing Products at 1-866-672-6040 for referral
information. You can also write to the address
listed on the back page of this manual.
TECHNICAL SERVICES
You may have further questions about this
heater. If so, contact DESAHeating Products’
Technical Service Department at 1-866-672-
6040. When calling, please have your model
and serial numbers of your heater ready.
You can also visit DESA Heating Products’ Tech-
nical Service web site at www.desatech.com.
REPLACEMENT PARTS
WARNING: Use only original
replacement parts. This heater
must use design-specic parts.
Do not substitute or use generic
parts. Improper replacement
parts could cause serious or fa-
tal injuries. This will also protect
yourwarrantycoverageforparts
replaced under warranty.
PARTS UNDER WARRANTY
Contact authorized dealers of this product. If
they can’t supply original replacement part(s),
either contact your nearest Parts Central or
call DESA Heating Products’ Technical Ser-
vice Department at 1-866-672-6040.
When calling DESA Heating Products, have
ready
• your name
• your address
• model number of your heater
• how heater was malfunctioning
• purchase date
PARTS NOT UNDER WARRANTY
Contact authorized dealers of this product. If
they can’t supply original replacement part(s),
either contact your nearest Parts Central (listed
in Authorized Service Center booklet) or call
DESA Heating Products at 1-866-672-6040
for referral information.
When calling DESA Heating Products, have
ready
• model number of your heater
• the replacement part number

www.desatech.com 113855-01D12
ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN
MODELS RLP30A, REM30LPA, 35-FAC, NLP35A, RLLP35A, SPC-35, SPC-40
AND BLP42A
3
4
12
13
16
14 15
8
6
7
9
5
11
10
1
2
5

www.desatech.com
113855-01D 13
PARTS LIST
This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the
instructions listed under Replacement Parts on page 11 of this manual.
KEY
NO. PART NO. DESCRIPTION QTY.
1 113832-01 Heater Body Kit (Replacement kit will be
unpainted)
• • • • • • • • 1
2 113833-01 Control Box Assembly • • • • • • • • 1
3 102445-01 Piezo Ignitor • • • • • • • • 1
4 14261 Palnut Fastner • • • • • • • • 1
5 113852-01 Hex Nut, 5-28 • • • • • • • • 1
6 113834-01 Valve with Thermocouple Assembly • • • • 1
113834-02 Valve with Thermocouple Assembly • • 1
113834-03 Valve with Thermocouple Assembly • • 1
115264-01 Thermocouple • • • • • • • • 1
7 113846-01 Wire Assembly • • • • • • • • 1
8 115324-01 Thermal Switch Kit • • • • • • • • 1
9 113847-01 Electrode Ignitor • • • • • • • • 1
10 097918-01 Handle Clip • • • • • • • • 2
11 097917-01 Handle • • • • • • • • 1
12 113851-01 Fan • • • • • • • • 1
13 113849-01 Motor Assembly • • • • • • • • 1
14 113850-01 Fan Guard • • • • • • • • 1
15 M11143-1 Bushing, Strain Relief • • • • • • • • 1
16 098219-25 Cord, Power Supply • • • • • • • • 1
PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN
113835-01 Hose/Regulator Assembly • • • • • • 1
113858-01 Tradename Decal • • 2
113858-02 Tradename Decal • 2
113858-04 Tradename Decal • 2
109111-02 Tradename Decal • • 2
097650-01 Tradename Decal • 2
110789-01 Tradename Decal • 2
113853-01 Warning Decal • • • • • • 1
113854-01 Operation Decal • • • • • • 1
113802-03 Model Data Decal • • • • 1
113802-04 Model Data Decal • • 1
RLLP35A
SPC-40
NLP35A
35-FAC
SPC-35
BLP42A
RLP30A
REM30LPA

2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Customer Service Department
WARRANTY AND REPAIR SERVICE
KEEP THIS WARRANTY
LIMITED WARRANTIES FOR NEW AND FACTORY
RECONDITIONED PRODUCTS
New Products: DESA Heating Products warrants this heater and any parts thereof, to be free of defects
in materials and workmanship for one (1) year from the date of rst purchase, when operated and
maintained in accordance with the manufacturer's instructions. These warranties are extended only to
the original retail purchaser, when proof of purchase is provided.
Factory Reconditioned Heaters: DESA Heating Products warrants this factory reconditioned heater and
any parts thereof, to be free of defects in materials and workmanship for thirty (30) days from the date of
rst purchase, when operated and maintained in accordance with the manufacturer's instructions. These
warranties are extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase is provided.
These warranties cover only the cost of parts and labor required to restore the product to proper operat-
ing condition. Transportation and incidental costs associated with warranty repairs are not reimbursable
under this warranty.
Warranty service is available only through authorized dealers and service centers.
This warranty does not cover defects resulting from misuse, abuse, negligence, accidents, lack of proper
maintenance, normal wear, alteration, modication, tampering, contaminated fuels, repair using improper
parts or repair by anyone other than an authorized dealer or service center. Routine maintenance is
the responsibility of the owner.
THIS EXPRESS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY EITHER EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICU-
LAR PURPOSE.
DESA Heating Products assumes no responsibility for indirect, incidental or consequential damages.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limita-
tions or exclusions may not apply to you. This limited warranty gives you specic legal rights and you
may also have other rights which vary from state to state.
We reserve the right to amend these specications at any time without notice. The only warranty ap-
plicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or implied.
WARRANTY SERVICE
Should your heater require service, return it to your nearest authorized service center. Proof of purchase
must be presented with the heater. The heater will be inspected.A defect may be caused by faulty materi-
als or workmanship. If so, DESA Heating Products will repair or replace the heater without charge.
REPAIR SERVICE
Return your heater to your nearest authorized service center. Repairs not covered by the warranty will
be billed at standard prices. Each Service Center is independently owned and operated. We reserve
the right to amend these specications at any time without notice. When writing, always include model
number and serial number. For information, write:
Model
Serial No.
Date of Purchase
113855-01
Rev. D
05/06

CALENTADOR DE 30/35/40,000 BTU/H
CALENTADOR DE AIRE FORZADO DE PROPANO PARA
CONSTRUCCIÓN
MANUAL DEL PROPIETARIO
IMPORTANTE: lea y comprenda este manual antes de
ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso
inadecuado del calentador puede ca usar lesiones graves.
Conserve este manual para referencias futuras.
ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO:
El incumplimiento de las precauciones e instrucciones
proporcionadas con este calentador puede causar la
muerte, lesiones físicas graves y pérdidas o daños a la
propiedad ocasionados por incendios, explosiones, que-
maduras, asxia, intoxicación con monóxido de carbono
y/o electrocución.
Únicamente las personas que puedan entender y seguir las
instrucciones deberán usar o dar servicio a este calentador.
Si necesita ayuda o información sobre el calentador, como
por ejemplo un manual de instrucciones, etiquetas, etc.,
comuníquese con el fabricante.
INSTALADOR: Deje este manual con el aparato.
CONSUMIDOR: Conserve este manual para referencias futuras.
Para obtener más información, visite www.desatech.com
TABLA DE CONTENIDO
Información de seguridad.................................... 2
Desempaque ....................................................... 3
Identicación del producto................................... 3
Teoría de funcionamiento .................................... 4
Suministro de propano ........................................ 4
Instalación ........................................................... 4
Ventilación ........................................................... 5
Funcionamiento................................................... 5
Almacenamiento.................................................. 6
Mantenimiento..................................................... 7
Procedimientos de servicio.................................. 7
Especicaciones.................................................. 9
Solución de problemas ..................................... 10
Accesorios..........................................................11
Servicios técnicos...............................................11
Piezas de repuesto.............................................11
Clasicación ilustrada de piezas y lista de piezas...12
Garantía y servicio de reparación...................... 14

www.desatech.com 113855-01D2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: este produc-
to contiene y/o genera químicos
reconocidos por el Estado de Ca-
liforniacomocausantesdecáncer
o de defectos de nacimiento, u
otros daños reproductivos.
ADVERTENCIA: peligro de
incendio, quemaduras, inhalación
y explosión. Mantenga los com-
bustibles sólidos, como materiales
de construcción, papel o cartón a
una distancia segura del calentador
segúnserecomienda enlasinstruc-
ciones. Nunca use el calentador en
áreas que contengan o que puedan
contener combustibles volátiles o
que se acumulan en el aire o bien
productoscomogasolina,solventes,
diluyente de pintura, partículas de
polvo o químicos desconocidos.
ADVERTENCIA: no usar en
residencias ni en vehículos re-
creativos.
El calentador está diseñado para usarse
como calentador para construcción conforme
a la norma ANSI Z83.7•CGA2.14-2000. Otras
normas rigen el uso de gases combustibles y
productos de calefacción para usos especícos.
La autoridad local puede informarle acerca de
éstas. El propósito principal de los calentadores
para construcción es proporcionar calenta-
miento temporal de edicios en construcción,
modificación o reparación. Cuando se usa
correctamente, el calentador proporciona ca-
lefacción económica y segura. Los productos
de combustión se ventilan al área que se está
calentando.
No podemos prever todos los usos que se les
pueden dar a nuestros calentadores. Consulte
a la autoridad local de seguridad contra
incendios si tiene preguntas acerca del uso
de calentadores.
Otras normas rigen el uso de gases combustibles
y productos que producen calor para usos especí-
cos. Las autoridades locales pueden informarle
acerca de éstas.
Intoxicación con monóxido de carbono: el monóxi-
do de carbono afecta más a algunas personas
que a otras. Los primeros signos de intoxicación
con monóxido de carbono son semejantes a
los de la gripe, con dolor de cabeza, mareo o
náusea. Si usted presenta estos síntomas, es
posible que el calentador no esté funcionando
correctamente. ¡Respire aire fresco inme-
diatamente! Compruebe que haya ventilación
adecuada y haga que reparen el calentador.
Gas propano: el gas propano es inodoro. Al
gas propano se le agrega un agente con olor.
El olor le ayuda a detectar las fugas de gas
propano. Sin embargo, el olor que se añade al
gas propano puede desvanecerse. Es posible
que haya gas propano presente aunque no
haya ningún olor.
Asegúrese de leer y comprender todas las
advertencias. Conserve este manual como
referencia. Es su guía para la operación segura
y correcta de este calentador.
1. Instale y use el calentador cuidadosamente.
Siga las ordenanzas y los códigos locales. A
falta de decretos y códigos locales, consulte
la Norma de almacenamiento y manejo de
gas licuado de petróleo, ANSI/NFPA 58 y
el Código de instalación de gas propano,
CAN/CGA B149.2. Ésta proporciona ins-
trucciones acerca del almacenamiento y
manejo seguro del propano.
2. Use solamente la tensión eléctrica y la
frecuencia especicados en la placa del mo-
delo. Las conexiones eléctricas y de tierra
del calentador deberán estar de acuerdo al
Código eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70 o
al Código eléctrico canadiense, parte 1.
3. Instrucciones para la conexión eléctrica a
tierra: este aparato está equipado con un
enchufe de tres clavijas (con conexión a
tierra) para protegerlo contra el riesgo de
descargas eléctricas y se tiene que conectar
directamente a un enchufe de pared o un
cable de extensión de tres ranuras conec-
tado a tierra correctamente.
4. Este producto ha sido aprobado para su uso
en el Estado de Massachusetts.
5. Use solamente un cable de extensión con
conexión a tierra de tres clavijas.
6. Use sólo la manguera y el regulador preins-
talado en la fábrica que se incluyen con el
calentador.
7. Use solamente el montaje de gas propano
para la extracción de vapores.
8. Proporcione una ventilación adecuada. Antes
de usar el calentador, proporcione una abertura
de aire fresco del exterior de al menos 1400 cm2
(1.5 pies2).

www.desatech.com
113855-01D 3
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
Continuación
Salida de aire
caliente (parte
anterior) Cubierta exterior
Motor
Cable de
alimentación
Botón del
encendido
Botón de la
válvula de control
automático
Ensamblaje
de manguera-
regulador
Manija
Figura 1 - Se muestra el modelo de
35,000 BTU/h
9. Para uso en interiores solamente. No use
el calentador en exteriores.
10. No use el calentador en viviendas ocupadas
ni en dormitorios o alojamientos.
11. No use el calentador en un sótano ni debajo
del nivel del suelo. El gas propano es más
pesado que el aire. Si se produce una fuga,
el gas propano se asentará en el nivel más
bajo posible.
12. Mantenga el área cerca del aparato des-
pejada y libre de materiales combustibles,
gasolina, diluyentes para pintura y otros
vapores y líquidos inamables.
13. No use el calentador en áreas con un alto con-
tenido de polvo. El polvo es combustible.
14. Distancia mínima entre el calentador y el
combustible: enchufe: 1.83 m (6 pies), late-
rales: 2 pies (60.96 cm), parte superior: 1.83
m (6 pies), parte posterior: 60.96 m (2 pies)
15. Mantenga el calentador alejado de los
tanques de propano a una distancia de al
menos 1,8 m (6 pies). No apunte el calen-
tador hacia tanques de propano que se
encuentren a una distancia menor de 6 m
(20 pies).
16. Mantenga los tanques de propano por
debajo de los 37.8º C (100° F).
17. Antes de cada uso, verique si el calentador
ha sufrido algún daño. No use un calentador
dañado.
18. Revise la manguera antes de cada uso del ca-
lentador. Si la manguera está muy desgastada
o con roturas, reemplácela con una manguera
especicada por el fabricante antes de usar
el calentador.
19. Sitúe el calentador en una supercie estable
y nivelada si el calentador está caliente o si
está funcionando.
20.
No está diseñado para su uso en pisos
terminados.
21. Nunca bloquee la entrada de aire (parte
posterior) ni la salida de aire (parte anterior)
del calentador.
22.
Mantenga el calentador alejado de corrien-
tes fuertes de aire, rocío, lluvia o goteos
de agua.
23. No deje el calentador desatendido.
24. Evite que los niños y los animales se acer-
quen al calentador.
25. Nunca mueva, maneje o repare un ca-
lentador en funcionamiento, caliente, o
conectado. Pueden producirse quemaduras
graves. Debe esperar 15 minutos después
de apagar el calentador.
26. Para evitar lesiones, use guantes cuando
manipule el calentador.
27. Nunca conecte conductos a la parte anterior
o posterior del calentador.
28. No altere el calentador. Mantenga el calen-
tador en su estado original.
29.
No use el calentador si éste ha sido alterado.
30. Cierre el suministro de propano al calen-
tador y desconéctelo cuando no se esté
usando.
31. Use sólo piezas de repuesto originales.
Este calentador debe usar piezas dise-
ñadas especícamente. No las sustituya
ni use piezas genéricas. El uso de piezas
de repuesto inadecuadas puede ocasionar
lesiones graves o fatales.
DESEMPAQUE
1. Retire todos los elementos de empaque
que acompañan al calentador para su
envío. Mantenga los tapones de plástico
(jados al ensamblaje de manguera-re-
gulador y al conector de entrada) puestos
cuando se guarde.
2. Saque todos los elementos de la caja.
3. Revise todos los elementos para ver si hay
daños debidos al transporte. Si el calenta-
dor está dañado, informe de inmediato al
distribuidor a quien se lo compró.
IDENTIFICACIÓN DEL
PRODUCTO

www.desatech.com 113855-01D4
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA:reviseyentien-
da las advertencias en la sección
Información de seguridad, en la
página2.Sonnecesariasparahacer
funcionarestecalentadordemane-
ra segura. Siga todos los códigos
locales al utilizar este calentador.
ADVERTENCIA: pruebe to-
das las tuberías de gas y sus
conexiones para saber si hay
fugas después de instalar o dar
servicio. Nunca use una llama
al descubierto para vericar una
fuga. Aplique una mezcla de jabón
líquido y agua en todas las unio-
nes. La formación de burbujas
indicará una fuga. Repare todas
las fugas inmediatamente.
1. Proporcione un sistema de suministro de
propano (consulte Suministro de propano).
2. Conecte el niple de rosca invertida del
ensamblaje de manguera-regulador a
los tanques de propano. Gire el niple de
rosca invertida en sentido contrario al de
las manecillas del reloj en la rosca del
tanque. Apriete rmemente usando una
Figura 2 - Vista transversal de funcionamiento
Air For Combustion Air For Heating
Salida de aire
caliente y
limpio (parte
anterior)
Ventilador Motor
Entrada
de aire
frío (parte
posterior)
Cámara de
combustión
Ensamblaje
de manguera-
regulador
TEORÍA DE FUNCIONAMIENTO
El sistema de combustible: el ensamblaje de man-
guera-regulador se ja al suministro del gas propa-
no. Esto proporciona combustible al calentador.
El sistema de aire: el motor hace girar el venti-
lador. El ventilador proporciona aire al interior
y alrededor de la cámara de combustión. Este
aire se calienta y proporciona una corriente de
aire limpio y caliente.
El sistema de encendido: el encendido piezoeléc-
trico enciende el quemador.
El sistema de control automático: este sistema
ocasiona que el calentador se apague si se
extingue la llama.
SUMINISTRO DE PROPANO
El gas propano y el(los) tanque(s) de propano
los debe aprovisionar el usuario.
Use el calentador solamente con un sistema
de suministro con extracción de vapores de
propano. Consulte el capítulo 5 de la Norma
de almacenamiento y manejo de gas licuado de
petróleo, ANSI/NFPA 58 y/o la norma CAN/CGA
B149.2. La biblioteca local o el departamento
de bomberos debe tener este folleto.
La cantidad de gas disponible para usarse de
los tanques de propano varía. Dos factores
determinan esta cantidad:
1.
La cantidad de gas propano en el (los) tanque(s)
2. La temperatura del(de los) tanque(s)
Este calentador está diseñado para funcionar
con un tanque de al menos 9 kg (20 lb). Es
posible que necesite dos o más tanques o un
tanque de mayor tamaño durante clima frío.
Se recomienda que use un tanque de 45 kg
(100 lb) para periodos de funcionamiento más
largos. Consulte la tabla a continuación. A tem-
peraturas más bajas se vaporiza menos gas.
Su proveedor local de gas propano le ayudará a
seleccionar el sistema de suministro adecuado.
La temperatura mínima del aire circundante de
cada calentador es de -18° C (0° F).
Temperatura promedio
en la ubicación No. de tanques
del tanque 45 kg (100 lb)
Superior a -18° C (0° F) 1
Inferior a -18° C (0° F) 2
Aire para calefacción
Aire para la
combustión

www.desatech.com
113855-01D 5
VENTILACIÓN
ADVERTENCIA: procure tener
al menos una abertura de aire
frescodelexteriorde1400cm2(1.5
pies2) mientras el calentador está
encendido. Si no se proporciona
una ventilación de aire fresco del
exterior, puede haber una intoxi-
cación con monóxido de carbono.
Proporcione una ventilación ade-
cuada de aire fresco del exterior
antes de encender el calentador.
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: revise y en-
tienda las advertencias en la sec-
ción Información de seguridad,en
la página 2. Son necesarias para
hacer funcionar este calentador
de manera segura. Siga todos los
códigos locales al utilizar este
calentador.
PARA ENCENDER EL CALENTADOR
1. Siga toda la información de instalación,
ventilación y seguridad.
2. Sitúe el calentador sobre una supercie es-
table y nivelada. Asegúrese de que no haya
corrientes fuertes de aire entrando en la
parte anterior o posterior del calentador.
3. Conecte el cable de alimentación del calen-
tador a un cable de extensión con conexión
a tierra de tres clavijas. El cable de exten-
sión debe tener al menos 1.8 m (6 pies) de
longitud. El cable de extensión debe estar
aprobado en la lista de UL.
Requisitos de medida del cable de
extensión
Hasta 15.24 m (50 pies) de largo, use cable
de calibre 18 AWG.
De 15.54 a 30.48 m (de 51 a 100 pies) de
largo, use cable de calibre 16 AWG.
De 30.78 a 60.96 m (de 101 a 200 pies)
de largo, use cable de calibre 14 AWG.
4. Conecte el cable de extensión a un enchu-
fe con conexión a tierra de tres oricios de
120 voltios/60 hercios. El motor arrancará.
El ventilador se encenderá, haciendo
que el aire salga por la parte anterior del
calentador.
llave. IMPORTANTE: coloque el regulador
de manera que la manguera que sale
del regulador esté en posición horizontal
(consulte la gura 3). Esto coloca la ventila
del regulador en la posición correcta para
protegerla de la intemperie.
3. Conecte la manguera a la entrada de la
válvula (consulte la gura 4). Apriete rme-
mente usando una llave.
IMPORTANTE: use una manguera o tubería
adicional si es necesario.Instale la mangue-
ra o tubería adicional entre el ensamblaje
de manguera-regulador y el tanque de
propano.Debe usar el regulador que se
incluye con el calentador.
4. Abra lentamente la válvula del suministro
de propano en el(los) tanque(s) de propano.
Nota: si no se abre lentamente, la válvula
de exceso de ujo del tanque de propano
detendrá el ujo de gas. Es posible que se
escuche un chasquido al cerrar la válvula
de exceso de ujo. Si esto ocurre, reajuste
la válvula de exceso de ujo cerrando la
válvula de suministro de propano y vuelva
a abrirla lentamente.
5. Revise todas las conexiones en busca de
fugas. Aplique una mezcla de jabón líquido y
agua a todas las uniones de la línea de gas.
La formación de burbujas indica una fuga
que se debe corregir.
6. Cierre la válvula del suministro de propano.
Figura 4 - Manguera y conector de entrada
Figura 3 - Posición del regulador
Tanque de
propano
Válvula de
suministro de
propano
Regulador
Manguera
Niple de rosca
invertida
Manguera
Conector de entrada
INSTALACIÓN
Continuación

www.desatech.com 113855-01D6
Encendido
piezoeléctrico
Botón de la
válvula de control
automático
FUNCIONAMIENTO
Continuación
Figura 5 - Botón de la válvula de control
automático y el encendido piezoeléctrico
5.
Abra lentamente la válvula del suminis-
tro de propano en el(los) tanque(s) de
propano. Nota: si no se abre lentamente,
la válvula de exceso de ujo del tanque
de propano detendrá el ujo de gas. Es
posible que se escuche un chasquido al
cerrar la válvula de exceso de ujo. Si
esto ocurre, reajuste la válvula de exceso
de ujo cerrando la válvula de suministro
de propano y vuelva a abrirla lentamente.
ADVERTENCIA: antes de pre-
sionar el botón de la válvula de
controlautomático,asegúreseque
el motor y el ventilador estén fun-
cionando.Sielmotoryelventilador
noestánfuncionando,puedensalir
llamaradas del calentador.
6.
Presione y mantenga presionado el botón de
la válvula de control automático (consulte la
gura 5). Presione el botón del encendido
piezoeléctrico (consulte la gura 5). Continúe
presionando el botón del encendido hasta
que se encienda el quemador. Cuando se
encienda el quemador, mantenga la válvula
de control automático presionada. Suelte
el botón después de 30 segundos. Esto
activará el sistema de control automático.
Nota: si el calentador no se enciende, es posi-
ble que la manguera tenga aire en el interior.
Si es así, mantenga presionado el botón de
la válvula de control automático y espere 20
segundos. Suelte el botón de la válvula de
control automático y espere 20 segundos a
que el combustible que no se quemó salga
del calentador. Repita este paso.
AVISO: si el calentador está des-
conectado o si se presenta una
interrupción de la energía eléctrica
mientraselcalentadorestáencendi-
do, el dispositivo de limitación térmi-
ca detendrá el ujo de combustible.
Pasarán unos cuantos segundos
antesdequeseactiveeldispositivo
de limitación térmica. Durante este
breve lapso, es posible que salgan
llamaradas del calentador. Esto es
normal. Las llamas se extinguirán
cuando se active el dispositivo de
limitación térmica.
PARA APAGAR EL CALENTADOR
1.
Cierre rmemente la válvula del suministro de
propano en el(los) tanque(s) de propano.
2. Espere unos cuantos segundos. El ca-
lentador quemará el gas restante en la
manguera de suministro.
3. Desenchufe el calentador.
PARA VOLVER A ENCENDER EL
CALENTADOR
1. Espere cinco minutos después de detener
el calentador.
2. Repita los pasos que se describen en
Para encender el calentador, página 5.
ALMACENAMIENTO
PRECAUCIÓN:desconecteel
calentador del(de los) tanque(s)
de suministro de propano.
1. Guarde los tanques de propano de forma
segura. Consulte el capítulo 5 de la Norma
de almacenamiento y manejo de gas licua-
do de petróleo, ANSI/NFPA 58. Siga todos
los códigos locales. Guarde siempre los
tanques de propano en el exterior.
2. Ponga los tapones de plástico en los niples
de latón en el conector de entrada y el
ensamblaje de manguera-regulador.
3.
Guárdelo en un lugar seco, limpio y seguro.
No guarde el ensamblaje de manguera-
regulador en el interior de la cámara de
combustión del calentador.
4. Siempre revise el interior del calentador
cuando lo saque del lugar de almacena-
miento. Los insectos y animales pequeños
pueden haber introducido cuerpos extraños
en el calentador. Si es necesario, extraiga el
motor y otras piezas internas para sacar los
cuerpos extraños (consulte Procedimientos
de servicio, página 7).
Other manuals for RLP30A
1
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Desa Heater manuals

Desa
Desa H.S.I. Series User manual

Desa
Desa R35D User manual

Desa
Desa 2 PLAQUE series Original instructions

Desa
Desa RCLP155 User manual

Desa
Desa RLP100 User manual

Desa
Desa HD15 User manual

Desa
Desa 000) 20 User manual

Desa
Desa HD15G User manual

Desa
Desa MASTER BLP 15 kW M User manual

Desa
Desa 40 User manual

Desa
Desa 000 Btu/hr Models User manual

Desa
Desa RM115 User manual

Desa
Desa Master 440 CR User manual

Desa
Desa and 55 User manual

Desa
Desa 30-80 User manual

Desa
Desa H18NB Quick start guide

Desa
Desa PRV125EDI User manual

Desa
Desa H.S.I. Series User manual

Desa
Desa SPC170-F User manual

Desa
Desa H.S.I. Series User manual