Desa BLP170VTA User manual

PROPANE CONSTRUCTION FORCED AIR HEATER
OWNER’S MANUAL
170,000 BTU/HR VARIABLE WITH BUILT-IN THERMOSTAT
IMPORTANT: Read and understand this manual before
assembling, starting or servicing heater. Improper use
of heater can cause serious injury. Keep this manual for
future reference.
GENERAL HAZARD WARNING:
Failure to comply with the precautions and instructions
provided with this heater, can result in death, serious
bodily injury and property loss or damage from hazards
of re, explosion, burn, asphyxiation, carbon monoxide
poisoning and/or electrical shock.
Only persons who can understand and follow the in-
structions should use or service this heater.
If you need assistance or heater information such as an in-
structions manual, labels, etc. Contact the manufacturer.
Save this manual for future reference.
For more information, visit www.desatech.com
TABLE OF CONTENTS
Safety .................................................................. 2
Product Identication........................................... 3
Unpacking............................................................ 3
Theory of Operation............................................. 4
Propane Supply................................................... 4
Installation ........................................................... 5
Ventilation............................................................ 5
Operation............................................................. 6
Storage................................................................ 6
Maintenance........................................................ 7
Troubleshooting................................................... 7
Service Procedures ............................................. 8
Specications .................................................... 10
Wiring Diagram.................................................. 10
Accessories ........................................................11
Technical Service................................................11
Replacement Parts.............................................11
Parts .................................................................. 12
Warranty ............................................................ 14

www.desatech.com 121232-01A2
SAFETY
Propane Gas: Propane gas is odorless. An
odor-making agent is added to propane gas.
The odor helps you detect a propane gas
leak. However, the odor added to propane
gas can fade. Propane gas may be present
even though no odor exists.
Make certain you read and understand all
warnings. Keep this manual for reference. It
is your guide to safe and proper operation of
this heater.
1. This product has been approved for use in
the Commonwealth of Massachusetts.
State of Massachusetts: The installation
must be made by a licensed plumber or
gas fitter in the Commonwealth of Mas-
sachusetts.
2. Install and use heater with care. Follow
all local ordinances and codes. In the
absence of local ordinances and codes,
refer to the Standard for Storage and
Handling of Liqueed Petroleum Gas,
ANSI/NFPA 58 and the Propane Gas
Installation Code, CAN/CGA B149.2. This
instructs on the safe storage and handling
of propane gases.
3. Use only the electrical voltage and fre-
quency specied on model plate. The
electrical connections and grounding of
the heater shall follow the National Electric
Code, ANSI/NFPA 70 or the Canadian
Electrical Code, Part 1.
4. Electrical grounding instructions — This
appliance is equipped with a three-prong
(grounding) plug for your protection against
shock hazard and should be plugged di-
rectly into a properly grounded three-prong
receptacle or extension cord.
5. Use only the hose and factory preset
regulator provided with the heater.
6. Use only propane gas set up for vapor
withdrawal.
7. Provide adequate ventilation. Before us-
ing heater, provide at least a three-square-
foot opening of fresh, outside air for each
100,000 Btu/Hr (105,500 k/j) of rating.
8. For indoor use only. Do not use heater
outdoors.
9. Do not use heater in occupied dwellings
or in living or sleeping quarters.
10. Do not use heater in a basement or below
ground level. Propane gas is heavier than
air. If a leak occurs, propane gas will sink
to the lowest possible level.
WARNING: This product
contains and/or generates
chemicals known to the State
of California to cause cancer or
birth defects or other reproduc-
tive harm.
WARNING: Fire, burn, inha-
lation and explosion hazard.
Keep solid combustibles, such
as building materials, paper or
cardboard,asafe distance away
fromtheheaterasrecommended
by the instructions. Never use
the heater in spaces which do or
may contain volatile or airborne
combustibles or products such
asgasoline,solvents,paintthin-
ner, dust particles or unknown
chemicals.
WARNING: Not for home or
recreational vehicle use.
The heater is designed for use as a construc-
tion heater in accordance with ANSI Z83.7/
CGA2.14. Other standards govern the use of
fuel gases and heating products for specic
uses. Your local authority can advise you
about these. The primary purpose of construc-
tion heaters is to provide temporary heating
of buildings under construction, alteration or
repair. Properly used, the heater provides safe
economical heating. Products of combustion
are vented into the area being heated.
We cannot foresee every use which may be
made of our heaters. Check with your local
re safety authority if you have questions
about heater use.
Carbon Monoxide Poisoning: Some people
are more affected by carbon monoxide than
others. Early signs of carbon monoxide
poisoning resemble the flu, with headaches,
dizziness and/or nausea. If you have these
signs, the heater may not be working prop-
erly. Get fresh air at once! Check for proper
ventilation and have heater serviced.

www.desatech.com
121232-01A 3
11. Keep appliance area clear and free from
combustible materials, gasoline, paint
thinner and other flammable vapors and
liquids. Dust is combustible. Do not use
heater in areas with high dust content.
12. Minimum heater clearances from combus-
tible materials:
Outlet: 8 Ft. (2.4 m), Sides: 2 Ft. (.6 m),
Top: 6 Ft. (1.8 m), Rear: 2 Ft. (.6 m)
13. Keep heater at least six feet from propane
tank(s). Do not point heater at propane
tank(s) within 20 feet (6.1 m).
14.
Keep propane tank(s) below 100° F (38° C).
15. Check heater for damage before each
use. Do not use a damaged heater.
16. Check hose before each use of heater.
If highly worn or cut, replace with hose
specied by manufacturer before using
heater.
17. Locate heater on stable and level surface
if heater is hot or operating.
18. Never block air inlet (rear) or air outlet
(front) of heater.
SAFETY
Continued
Hot Air Outlet
(Front)
Variable Heat Control
Power
Cord
Hose/Regulator Assembly
Inlet
Connector
Thermostat Knob
PRODUCT IDENTIFICATION
Figure 1 - 170,000 Btu/Hr Model
Handle
Fan
Guard
UNPACKING
19. Keep heater away from strong drafts,
wind, water spray, rain or dripping water.
20. Keep children and animals away from
heater.
21. This heater is equipped with a thermostat.
Heater may start at anytime.
22. Never move, handle or service a hot
or operating heater. Severe burns may
result. You must wait 15 minutes after
turning heater off.
23. To prevent injury, wear gloves when han-
dling heater.
24. Never attach duct work to heater.
25. Do not alter heater. Keep heater in its
original state.
26. Do not use heater if altered.
27. Turn off propane supply to heater and
unplug heater when not in use.
28. Use only original replacement parts. This
heater must use design-specic parts.
Do not substitute or use generic parts.
Improper replacement parts could cause
serious or fatal injuries.
1. Remove all packing items applied to
heater for shipment. Keep plastic cover
caps (attached to inlet connector and
hose/regulator assembly) for storage.
2. Remove all items from carton.
3. Check all items for shipping damage. If
heater is damaged, promptly inform dealer
where you bought heater.

www.desatech.com 121232-01A4
THEORY OF OPERATION
Air For Combustion
And Heating Fuel
Combustion Chamber Spark Plug
Figure 2 - Cross Section Operational View (Heater may vary from illustration)
Clean
Heated
Air Out
(Front) Cool
Air In
(Back)
Fan Motor
Power
Cord
Hose/Regulator
Assembly
Solenoid
Valve
Nozzle
The Ignition System: The direct spark ignitor
(DSI) sends voltage to the spark plug/ignitor.
The spark plug/ignitor ignites the fuel and
air mixture.
The Safety Control System: This system
causes the heater to shut down if the flame
goes out.
PROPANE SUPPLY
The chart below shows the number of 100 lb.
(45 kg) tanks needed to run this heater.
Do not operate this product with any tank
smaller than 100 pounds.
Temperature Number
at tank location of tanks
above 20° F (-7° C) 2
20° F (-7° C) to -10° F (-23° C) 3
below -10° F (-23° C) (Use larger
tank)
Less gas is vaporized at lower temperatures.
You may need two or more 100 lb. (45 kg)
tanks or one larger tank in colder weather.
Your local propane gas dealer will help you
select the proper supply system. The mini-
mum surrounding-air temperature rating for
each heater is -20°F (-29°C).
The Fuel System: The hose/regulator as-
sembly attaches to the propane gas supply.
The propane gas moves through the solenoid
valve and out the nozzle.
The Air System: The motor turns the fan. The
fan pushes air into and around the combustion
chamber. This air is heated and provides a
stream of clean, hot air.
Propane gas and propane tank(s) are to be
furnished by the user.
Use this heater only with a propane vapor
withdrawal supply system. See Chapter 5
of the Standard for Storage and Handling of
Liqueed Petroleum Gas, ANSI/NFPA 58.
Your local library or re department will have
this booklet.
The amount of propane gas ready for use
from propane tanks varies. Two factors decide
this amount:
1. The amount of propane gas in tank(s)
2. The temperature of tank(s)

www.desatech.com
121232-01A 5
WARNING: Review and un-
derstand the warnings in the
Safety section, page 2. They are
needed to safely operate this
heater. Follow all local codes
when using this heater.
WARNING:Testallgaspiping
and connections for leaks after
installingorservicing.Neveruse
an open ame to check for a leak.
Apply a mixture of liquid soap
and water to all joints. Bubbles
forming show a leak. Correct all
leaks at once.
1. Provide propane supply system (see
Propane Supply, page 4).
2. Connect fuel gas connector fitting on
hose/regulator assembly to propane
tank(s). Turn counterclockwise into
threads on tank valve. Tighten rmly using
wrench.
IMPORTANT: Tighten regulator with vent
pointing down. Pointing vent down pro-
tects regulator from weather damage.
3. Connect hose to inlet connector. Tighten
rmly using a wrench.
IMPORTANT: Extra hose or piping may be
used if needed. Install extra hose or piping
between hose/regulator assembly and
propane tank. You must use the regulator
supplied with heater.
4. Open propane supply valve on propane
tank(s) slowly. Figure 4 - Hose and Inlet Connector
(Heater may vary from illustration)
Hose
Inlet Connector
Figure 3 - Regulator With Vent Pointing
Down
Propane
Tank
Hose
Regulator
Vent
(pointing
down)
POL
Fitting
Supply
Valve
VENTILATION
INSTALLATION
Note: If not opened slowly, excess-ow
check valve on propane tank may stop
gas ow. If this happens, close propane
supply valve and open again slowly.
5. Check all connections for leaks.
WARNING: Never use an
open ame to check for a leak.
Apply a mixture of liquid soap
and water to all joints. Bubbles
forming show a leak. Correct all
leaks at once.
6. Close propane supply valve.
WARNING: Follow the mini-
mum fresh, outside air ventila-
tion requirements. If proper
fresh, outside air ventilation is
not provided, carbon monoxide
poisoning can occur. Provide
proper fresh, outside air ventila-
tion before running heater.
Provide a fresh air opening of at least 3 ft2
(0.28 m2) for each 100,000 Btu/Hr (105,500 k/j)
rating. Provide extra fresh air if more heaters
are being used.

www.desatech.com 121232-01A6
OPERATION
until electric motor and fan begin to run.
Heater will start in approximately 3 sec-
onds. Adjust thermostat control knob to
warmer or cooler setting as needed. To
control the heat output, adjust the gas
valve to the desired temperature.
Note: If heater does not start after 3
seconds, the ignition control will automati-
cally attempt to start heater one time. If
heater fails to start on this attempt, the
safety control will "lock out" and no further
automatic restarts will be attempted. This
could occur if air remains in fuel line. If
heater fails to start on this attempt, turn
thermostat knob to the “cooler” position
until the motor stops turning. Wait ten
seconds for safety control to reset, then
turn control knob to the “warmer” position
and try to start heater again.
7. Thermostat Operation Only: During
normal thermostat operation, heater will
cycle off when air temperature rises to
thermostat setting. When air temperature
drops sufciently below thermostat set-
ting, the electric motor and fan will begin to
run. After 15 to 60 seconds, heater burner
should automatically ignite and provide
heat to maintain temperature setting.
TO STOP HEATER
1. Tightly close propane supply valve on
propane tank(s).
2. Wait a few seconds. Heater will burn gas
left in supply hoses.
3. Turn thermostat knob fully counterclock-
wise to the “cooler” position.
4. Unplug heater.
WARNING: Review and un-
derstand the warnings in the
Safety section, page 2. They are
needed to safely operate this
heater. Follow all local codes
when using this heater.
TO START HEATER
1. Follow all installation, ventilation and
safety information.
2. Locate heater on stable and level surface.
Make sure strong drafts do not blow into
front or rear of heater.
3. Plug power cord of heater into a three-
prong, grounded extension cord. Exten-
sion cord must be at least 6 feet long.
Extension cord must be UL listed.
Extension Cord Size Requirement
Up to 50 feet (15 m) long, use 18 AWG
rated cord.
51 to 100 feet (15.5 to 30.5 m) long, use
16 AWG rated cord.
101 to 200 feet (30.78 to 61 m) long, use
14 AWG rated cord.
4. Plug extension cord into a 120 volt/60
hertz, three-hole, grounded outlet.
5. Open propane supply valve on propane
tank(s) slowly.
Note: If not opened slowly, excess-ow
check valve on propane tank may stop
gas ow. If this happens, close propane
supply valve and open again slowly.
6. Turn thermostat control knob fully coun-
terclockwise to the “cooler” position. Turn
thermostat control knob slowly clockwise
STORAGE
CAUTION:Disconnectheater
from propane supply tank(s).
1. Store propane tank(s) in safe manner.
See Chapter 5 of Standard for Storage
and Handling of Liquefied Petroleum
Gases, ANSI/NFPA 58 and/or CAN/CGA
B149.2. Follow all local codes. Always
store propane tanks outdoors.
2. Place plastic cover caps over brass ttings
on inlet connector and hose/regulator as-
sembly.
3. Store in dry, clean and safe place. Do
not store hose/regulator assembly inside
heater combustion chamber.
4. When taking heater out of storage, always
check inside of heater. Insects and small
animals may place foreign objects in
heater. Keep inside of heater free from
combustible and foreign objects.

www.desatech.com
121232-01A 7
POSSIBLE CAUSE
1. No electrical power to
heater
2. Fan hitting inside of heater
shell
3. Fan blades bent
4. Defective motor
1. User did not follow instal-
lation or operation instruc-
tions properly
2. No spark at spark plug. To
test for spark, follow step 8
under Spark Plug, page 9.
If you see spark at spark
plug, have heater serviced
by qualied service person.
If no spark seen:
A) Loose or disconnected
spark plug wire
B) Bad spark plug
C) Bad spark transformer
REMEDY
1. Check voltage to electrical
outlet. If voltage is good,
check heater power cord
for breaks
2. Adjust motor/fan mount to
keep fan from hitting inside
of heater shell. Bend fan
mount if necessary
3. Replace fan. See Fan,
page 9
4. Replace motor. See Motor,
page 8
1. Repeat installation and
operation instructions. See
Installation, page 5 and
Operation, page 6
2. A) Check spark plug wire.
Tighten or reattach loose
spark plug wire. See Figure
8, page 9 for spark plug
wire location
B) Replace spark plug. See
Spark Plug, page 9
C) Replace spark trans-
former. See Spark Trans-
former, page 9
OBSERVED PROBLEM
Fan does not turn when
heater is plugged in
Heater will not ignite
TROUBLESHOOTING
WARNING: Never service heater while it is plugged in, connected
to propane supply, operating or hot. Severe burns and electrical
shock can occur.
MAINTENANCE
WARNINGS
• Never service heater while it
is plugged in, connected to
propane supply, operating or
hot. Severe burns and electri-
cal shock can occur.
• Keep heater clear and free
from combustible materials,
gasoline and other ammable
vapors and liquids.
• Do not block the ow of com-
bustion or ventilation air.
1. Keep heater clean. Clean heater annually
or as needed to remove dust and debris. If
heater is dirty or dusty, clean heater with
a damp cloth.
2. Inspect heater before each use. Check
connections for leaks. Apply mixture of
liquid soap and water to connections.
Bubbles forming show a leak. Correct all
leaks at once.
3.
Inspect hose/regulator assembly before
each use. If hose is highly worn or cut, re-
place with hose specied by manufacturer.
4. Have heater inspected yearly by a quali-
ed service agency.
5. Keep inside of heater free from combus-
tible and foreign objects.

www.desatech.com 121232-01A8
SERVICE PROCEDURES
Figure 5 - Removing Motor and Fan
Guard from Heater (Heater may vary
from illustration)
Screw
Screw
Motor and
Fan Guard
POSSIBLE CAUSE
1. Propane supply may be
inadequate
2. High surrounding air tem-
perature causing thermal
limit device to shut down
heater
3. Restricted air flow
4. Damaged fan
5. Excessive dust or debris in
surrounding area
REMEDY
1. A) Rell tank
B) Provide additional and/or
larger tanks. See Propane
Supply, page 4
2.
This can happen when running
heater in temperatures above
85° F (29° C). Run heater in
cooler temperatures
3.
Check heater inlet and outlet.
Remove any obstructions
4. Replace fan. See Fan,
page 9
5. Clean heater. See Mainte-
nance, page 7
OBSERVED PROBLEM
Heater shuts down while
running
TROUBLESHOOTING
Continued
WARNING: Never service
heater while it is plugged in,
connected to propane supply,
operating or hot. Severe burns
and electrical shock can occur.
MOTOR
1. With heater on its side, remove access
panel.
2. Access ground screw through underside
of heater base. Remove ground screw.
Disconnect the green motor wire and the
green power cord wire from underside of
shell (see Figure 5).
3. Remove two black wires from motor to
terminal board.
4. Carefully push motor wires through hole
in bottom of shell.
5. Remove screws holding motor mount to
shell. Use nut-driver (see Figure 5).
6. Carefully pull motor and fan out of shell.
IMPORTANT: Be careful not to damage
fan. Do not set motor and fan down with
the weight resting on fan. This could dam-
age fan pitch.
7. Use hex wrench to loosen setscrew which
holds fan to motor shaft.
8. Remove fan. Be careful not to damage
the fan blade pitch.
9. Use nut driver to remove two nuts that
attach motor to motor mount.
10. Discard old motor.
11. Attach motor to motor mount with two
nuts. Tighten nuts rmly.
12. Replace fan on motor shaft. Make sure
set screw contacts flat surface on motor
shaft.
13. Tighten set screw rmly (40-50 inch-
pounds [46.08-57.60 kg-cm]).
14. Carefully route motor wires through hole in
shell. Place motor, motor mount and fan
guard into rear of heater shell, as shown
in Figure 5.
15. Insert screws through heater shell and
into motor mount. Tighten screws rmly.
16. Turn heater on its side to access opening
in bottom of base. Connect green wires
from motor, transformer and power cord
to heater shell using ground nut.
17. Attach two black wires from motor to ter-
minal board (see Wiring Diagram, page
10, for correct locations).
18. Replace access panel.
WARNING: Use
onlyin areasfreeof
high dust content.

www.desatech.com
121232-01A 9
FAN
1. Remove motor, motor mount and fan (see
Motor, steps 1 through 8, page 8).
2. Clean fan using soft cloth moistened with
kerosene or solvent.
3. Dry fan thoroughly.
4. Replace fan on motor shaft. Make sure
setscrew is touching back of flat surface
on motor shaft (see Figure 6).
5. Place setscrew on flat of shaft. Tighten
setscrew firmly (40-50 inch-pounds
[46.08-57.60 kg-cm]).
6. Place motor, motor mount and fan guard
into rear of heater shell (see Motor, steps
14 through 18, page 8).
Motor Shaft
Fan Setscrew
Figure 6 - Fan, Motor Shaft and
Setscrew Location
Figure 7 - Fan Cross Section
Fan
Hub
Setscrew Motor
Shaft
SERVICE PROCEDURES
Continued
SPARK TRANSFORMER
1. Remove access panel.
2. Locate and disconnect white, black and
orange wires from spark transformer.
3. Remove screw holding spark transformer
to base. Remove sheet metal nut on trans-
former and install on new transformer.
Discard spark transformer.
4. Install new spark transformer. Position
new spark transformer in same manner
as old transformer.
5. Connect white, black and orange wires
to new spark transformer. Connect wires
to correct terminals as noted in Wiring
Diagram, page 10.
6. Replace access panel.
Figure 9 - Removing Spark Plug Nut and
Spark Plug (Heater may vary from illustration)
Rear Head
Spark Plug 3/4" Hex
Nut
SPARK PLUG
1. Remove motor, motor mount and fan guard
(see Motor, page 8, steps 1 through 6).
2. Remove orange spark plug wire from
spark plug.
3. From front of heater loosen 3/4" hex nut
holding spark plug in place (see Figure 9).
4. Remove spark plug from rear head.
5. Install new spark plug. Attach spark plug
to rear head with ignitor hex nut removed
in step 3.
6. Attach spark plug wire.
7. Test for spark.
WARNING: Make sure heater
is disconnected from propane
supply.Heatercouldignitecaus-
ing severe burns.
Plug into extension cord and watch for
spark at spark plug.
8. Place motor, motor mount and fan guard
into rear of heater shell (see Motor, steps
14 through 18, page 8).
Figure 8 - Removing Spark Plug Wire
from Spark Transformer (Heater may
vary from illustration)
Bushing
Spark Plug
Wire

www.desatech.com 121232-01A10
SPECIFICATIONS
• 125,000 - 170,000 Btu/Hr (36.6 - 49.8 kW)
• Propane/LP Fuel
• Gas Supply Pressure to Regulator: Max - Bottle Pressure, Min - 5 psig (34.5 kPa)
• Gas Supply Pressure Regulator out: 28" WC (6.97 kPa)
• Electrical Input: 120V, 60 Hz, 1Ø, 3a
• Direct Spark Ignition, interrupted type
• Primary Flame Control: Solid State
• High Temperature Control: 240° F (116° C)
• Minimum Ambient Temp. Rating: -20° F (-29° C)
• Fuel Consumption: 5.8 - 7.9 lbs/hr (2.6 - 3.6 kg/hr)
• Heated Air Output: 450 CFM (12.74 cu m/m)
WIRING DIAGRAM
Orange**
CO
NNE
C
TI
O
N DIA
G
RAM
Green
Green
Green
Spark Plug
If any original wiring as supplied with the heater must
be replaced, it must be replaced with type AWG 105° C
wire or its equivalent except as indicated
(*Type SF2-200. **SGI-250° C)
High Limit
Switch
Gas
Valve
Green
Green
Motor
Flame Control
Line
Neutral
Valve
Ground
White
White
White
White
Black
Black
Red
Red
Black
Black
Black
Thermostat
Chassis
Ground
Chassis
Ground
Chassis
Ground
Line Cord

www.desatech.com
121232-01A 11
ACCESSORIES
Purchase accessories and parts from your
nearest dealer or service center. If your
dealer or service center can not supply an
accessory or part, contact your nearest
Parts Central or call DESA Heating Products
at 1-866-672-6040 for referral information.
You can also write to the address listed on
the back page of this manual.
WARNING: Use only original
replacement parts. This heater
must use design-specic parts.
Do not substitute or use generic
parts. Improper replacement
parts could cause serious or fa-
tal injuries. This will also protect
yourwarrantycoverageforparts
replaced under warranty.
PARTS UNDER WARRANTY
Contact authorized dealers of this product. If
they can’t supply original replacement part(s),
either contact your nearest Parts Central or
call DESA Heating Products’ Technical Ser-
vice Department at 1-866-672-6040.
TECHNICAL SERVICE
You may have further questions about
this heater. If so, contact DESA Heating
Products’ Technical Service Department
at 1-866-672-6040. When calling, please
have your model and serial numbers of your
heater ready.
You can also visit DESA Heating Products'
Technical Service web site at
www.desatech.com.
REPLACEMENT PARTS
When calling DESA Heating Products, have
ready:
• your name
• your address
• model and serial numbers of your heater
• how heater was malfunctioning
• purchase date
In most cases, we will ask you to return the
part to the factory.
PARTS NOT UNDER WARRANTY
Contact authorized dealers of this product. If
they can’t supply original replacement part(s),
either contact your nearest Parts Central or
call DESA Heating Products for referral infor-
mation at 1-866-672-6040.
When calling DESA Heating Products, have
ready:
• model number of your heater
• the replacement part number

www.desatech.com 121232-01A12
PARTS
MODELS
BLP170VTA, REM170VTA, RLP170VTA, SBLP170VTA, 170-FA, SPC-170FA
7
8
12
3
4
23
6
21
5
9
11
14
13
12 22
33
30
28
15
34
29
27
32
31
24
25
26
16
18
17
20
19
10

www.desatech.com
121232-01A 13
PARTS
MODELS
BLP170VTA, REM170VTA, RLP170VTA, SBLP170VTA, 170-FA, SPC-170FA
This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the
instructions listed under Replacement Parts on page 11 of this manual.
KEY
NO. PART NO. DESCRIPTION QTY.
1 121409-03 Outer Shell Yellow (BLP170VTA) 1
121409-01 Outer Shell, Red (RLP170VTA) 1
121409-02 Outer Shell, Red (170-FA) 1
121409-04 Outer Shell, Green (SBLP170VTA) 1
121409-05 Outer Shell, Orange (SPC-170A) 1
2 ** Middle Cylinder 1
3 121245-04 Orice Assembly 1
4 121225-02 Flame Holder Assembly 1
5 113848-01 High Limit Switch 1
6 113888-02 Orice Nut 1
7 121216-01 Handle 1
8 121217-01 Handle Mounting Clips 2
9 113948-01 Set Screw, Nyloc 1
10 121211-01 Fan 1
11 121208-01 Motor Assembly 1
12 121246-02 Inlet Grille 1
13 121247-03 Motor Mounting Bracket 3
14 121247-02 Bracket 1
15 121205-01 Hose/Regulator Assembly 1
16 113952-01 Male Fitting Conn. 3/8 MPT x 3/8 SAE FLR 1
17 113951-01 Solenoid Valve, Goyen 1
18 113964-01 Fitting Close Nipple 1
19 113966-01 Burn Rate Adjustment Valve 1
20 113965-01 Elbow Fitting, 3/8 MPT x 1/2 SAE FLR 1
21 121212-03 Fuel Tube Assembly 1
22 121213-03 Spark Plug, Flame Sensor 1
23 113886-01 Spark Plug Nut 1
24 121242-01 Thermostat Mounting Bracket 1
25 113944-01 Thermostat Assembly 1
26 113949-01 Loop Clamp, 5/16 1
27 121233-01 Flame Control 1
28 113864-01 Power Cord Assembly 1
29 113960-01 Terminal Board 1
30 113865-01 Bushing Strain Relief 1
31 121412-01 Thermostat Knob 1
32 121215-03 Burn Rate Adjustment Knob 1
33 121410-03 Control Box 1
34 121411-03 Access Panel 1
PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN
121234-01 Flame Control Assembly Wire 1
121238-01 Pressure Ignition Wire 1
121237-01 Switch Wire, Red 1
121237-02 Switch Wire, Black 1
**Not a eld replaceable part.

WARRANTY
KEEP THIS WARRANTY
LIMITED WARRANTIES FOR NEW AND FACTORY
RECONDITIONED PRODUCTS
New Products: DESA Heating, LLC warrants this heater and any parts thereof, to be free of defects
in materials and workmanship for one (1) year from the date of rst purchase, when operated and
maintained in accordance with the manufacturer's instructions. These warranties are extended only to
the original retail purchaser, when proof of purchase is provided.
Factory Reconditioned Heaters: DESA Heating, LLC warrants this factory reconditioned heater and
any parts thereof, to be free of defects in materials and workmanship for thirty (30) days from the date of
rst purchase, when operated and maintained in accordance with the manufacturer's instructions. These
warranties are extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase is provided.
These warranties cover only the cost of parts and labor required to restore the product to proper operat-
ing condition. Transportation and incidental costs associated with warranty repairs are not reimbursable
under this warranty.
Warranty service is available only through authorized dealers and service centers.
This warranty does not cover defects resulting from misuse, abuse, negligence, accidents, lack of proper
maintenance, normal wear, alteration, modication, tampering, contaminated fuels, repair using improper
parts or repair by anyone other than an authorized dealer or service center. Routine maintenance is
the responsibility of the owner.
THIS EXPRESS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY EITHER EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICU-
LAR PURPOSE.
DESA Heating, LLC assumes no responsibility for indirect, incidental or consequential damages. Some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations or
exclusions may not apply to you. This limited warranty gives you specic legal rights and you may also
have other rights which vary from state to state.
The only warranty applicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed
or implied.
WARRANTY SERVICE
Should your heater require service, return it to your nearest authorized service center. Proof of purchase
must be presented with the heater. The heater will be inspected. A defect may be caused by faulty materi-
als or workmanship. If so, DESA Heating, LLC will repair or replace the heater without charge.
REPAIR SERVICE
Return your heater to your nearest authorized service center. Repairs not covered by the warranty will
be billed at standard prices. Each Service Center is independently owned and operated. When writing,
always include model number and serial number. For information, write:
121232-01
Rev A
04/07
DESA Heating, LLC
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004
www.desatech.com
1-866-672-6040
Model __________________________________
Serial No. _______________________________
Date of Purchase _________________________

CALENTADOR DE AIRE FORZADO DE PROPANO PARA
CONSTRUCCIÓN
MANUAL DEL PROPIETARIO
VARIABLE DE 170,000 BTU/H CON TERMOSTATO INTEGRADO
Guarde este manual para referencias futuras.
Para obtener más información, visite www.desatech.com
IMPORTANTE: lea y comprenda este manual antes de
ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso
inadecuado del calentador puede causar lesiones gra-
ves. Conserve este manual para referencias futuras.
ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO:
El incumplimiento de las precauciones e instrucciones pro-
porcionadas con este calentador puede causar la muerte,
lesionesfísicasgravesypérdidasodañosalapropiedadoca-
sionados por incendios, explosiones, quemaduras, asxia,
intoxicación con monóxido de carbono y/o electrocución.
Únicamente las personas que puedan entender y seguir las
instrucciones deberán usar o dar servicio a este calentador.
Si necesita ayuda o información sobre el calentador, como
por ejemplo un manual de instrucciones, etiquetas, etc., co-
muníquese con el fabricante.
TABLA DE CONTENIDO
Seguridad ............................................................ 2
Identicación del producto................................... 3
Desempaque ....................................................... 4
Teoría de funcionamiento .................................... 4
Suministro de propano ........................................ 4
Instalación ........................................................... 5
Ventilación ........................................................... 6
Funcionamiento................................................... 6
Almacenamiento.................................................. 7
Mantenimiento..................................................... 7
Solución de problemas ....................................... 8
Procedimientos de servicio.................................. 9
Especicaciones.................................................11
Diagrama de cableado ...................................... 12
Accesorios......................................................... 13
Servicio técnico ................................................. 13
Piezas de repuesto............................................ 13
Piezas................................................................ 14
Garantía............................................................. 16

www.desatech.com 121232-01A2
SEGURIDAD
presenta estos síntomas, es posible que el
calentador no esté funcionando correctamen-
te. ¡Respire aire fresco inmediatamente!
Compruebe que haya ventilación adecuada
y haga que reparen el calentador.
Gas propano: el gas propano es inodoro. Al
gas propano se le agrega un agente con olor.
El olor le ayuda a detectar las fugas de gas
propano. Sin embargo, el olor que se añade al
gas propano puede desvanecerse. Es posible
que haya gas propano presente aunque no
haya ningún olor.
Asegúrese de leer y comprender todas las
advertencias. Conserve este manual como
referencia. Es su guía para la operación se-
gura y correcta de este calentador.
1. Este producto ha sido aprobado para su
uso en el Estado de Massachusetts.
Estado de Massachusetts: la instalación
la debe realizar un plomero o un instala-
dor de gas con licencia para ejercer en el
estado de Massachusetts.
2. Instale y use el calentador cuidadosamente.
Siga las ordenanzas y los códigos locales. A
falta de decretos y códigos locales, consulte
la Norma de almacenamiento y manejo de
gas licuado de petróleo, ANSI/NFPA 58 y
el Código de instalación de gas propano,
CAN/CGA B149.2. Ésta proporciona ins-
trucciones acerca del almacenamiento y
manejo seguro del propano.
3. Use solamente la tensión eléctrica y la fre-
cuencia especicados en la placa del mo-
delo. Las conexiones eléctricas y de tierra
del calentador deberán estar de acuerdo al
Código eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70 o
al Código eléctrico canadiense, parte 1.
4. Instrucciones para la conexión eléctrica
a tierra: este aparato está equipado con
un enchufe de tres clavijas (con conexión
a tierra) para protegerlo contra el riesgo
de descargas eléctricas y se tiene que
conectar directamente a un enchufe de
pared o un cable de extensión de tres ra-
nuras conectado a tierra correctamente.
5. Use sólo la manguera y el regulador
preinstalado en la fábrica que se incluyen
con el calentador.
6. Use solamente el montaje de gas propano
para la extracción de vapores.
7. Proporcione una ventilación adecuada.
Antes de usar el calentador, debe existir
una abertura de cuando menos 0.28 m
cuadrados (3 pies cuadrados) para aire
fresco del exterior por cada 105,500 k/j
(100,000 BTU/h) de clasicación.
ADVERTENCIA:esteproduc-
to contiene y/o genera químicos
reconocidosporelEstadodeCa-
lifornia como causantes de cán-
cer o de defectos de nacimiento,
u otros daños reproductivos.
ADVERTENCIA: peligro de
incendio, quemaduras, inhala-
ción y explosión. Mantenga los
combustibles sólidos, como ma-
teriales de construcción, papel o
cartón a una distancia segura del
calentador según se recomienda
en las instrucciones. Nunca use
el calentador en áreas que con-
tengan o que puedan contener
combustibles volátiles o que se
acumulan en el aire o bien pro-
ductoscomogasolina,solventes,
diluyentedepintura,partículasde
polvo o químicos desconocidos.
ADVERTENCIA: no usar
en residencias ni en vehículos
recreativos.
El calentador está diseñado para usarse como
calentador para construcción conforme a la norma
ANSI Z83.7/CGA2.14. Otras normas rigen el uso
de gases combustibles y productos de calefacción
para usos especícos. La autoridad local puede
informarle acerca de éstas. El propósito principal de
los calentadores para construcción es proporcionar
calentamiento temporal de edicios en construcción,
modicación o reparación. Cuando se usa correc-
tamente, el calentador proporciona calefacción
económica y segura. Los productos de combustión
se ventilan al área que se está calentando.
No podemos prever todos los usos que se
les pueden dar a nuestros calentadores.
Consulte a la autoridad local de seguridad
contra incendios si tiene preguntas acerca
del uso de calentadores.
Intoxicación con monóxido de carbono:
algunas personas sufren mayores efectos del
monóxido de carbono que otras. Los primeros
signos de intoxicación con monóxido de car-
bono son semejantes a los de la gripe, con
dolor de cabeza, mareo o náusea. Si usted

www.desatech.com
121232-01A 3
8. Para uso en interiores solamente. No use
el calentador en exteriores.
9. No use el calentador en viviendas ocupa-
das ni en dormitorios o alojamientos.
10. No use el calentador en un sótano ni
debajo del nivel del suelo. El gas propano
es más pesado que el aire. Si se produce
una fuga, el gas propano se asentará en
el nivel más bajo posible.
11. Mantenga el área cerca del aparato des-
pejada y libre de materiales combustibles,
gasolina, diluyentes para pintura, otros
vapores y líquidos inamables. El polvo
es combustible. No use el calentador en
áreas con un alto contenido de polvo.
12.
Distancias mínimas alrededor del calentador
para materiales combustibles: Enchufe 2.4 m
(8 pies), laterales 6 m (2 pies), parte superior
1.8 m (6 pies), parte posterior 6 m (2 pies).
13.
Mantenga el calentador alejado de los tan-
ques de propano a una distancia de al menos
1.8 m (6 pies). No apunte el calentador hacia
tanques de propano que se encuentren a una
distancia menor de 6 m (20 pies).
14. Mantenga el (los) tanque(s) de propano
a menos de 38° C (100° F).
15. Antes de cada uso, verique si el calen-
tador ha sufrido algún daño. No use un
calentador dañado.
16. Revise la manguera antes de cada uso
del calentador. Si la manguera está muy
desgastada o con roturas, reemplácela
con una manguera especicada por el
fabricante antes de usar el calentador.
SEGURIDAD
Continuación
Salida de aire
caliente (parte
anterior)
Control de calor variable
Cable de
alimentación
Ensamblaje
de manguera-
regulador
Conector de entrada
Perilla del termostato
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Figura 1 - Modelo de 170,000 BTU/h
Manija
Resguardo del
ventilador
17. Sitúe el calentador en una superficie
estable y nivelada si el calentador está
caliente o si está funcionando.
18. Nunca bloquee la entrada de aire (parte
posterior) ni la salida de aire (parte ante-
rior) del calentador.
19. Mantenga el calentador alejado de co-
rrientes fuertes de aire, viento, rocío, lluvia
o goteos de agua.
20. Evite que los niños y los animales se
acerquen al calentador.
21. Este calentador está equipado con ter-
mostato. El calentador puede empezar a
funcionar en cualquier momento.
22. Nunca mueva, maneje o dé servicio a un
calentador caliente o en funcionamiento.
Pueden producirse quemaduras graves.
Debe esperar 15 minutos después de
apagar el calentador.
23. Para evitar lesiones, use guantes cuando
manipule el calentador.
24. Nunca je tubería al calentador.
25. No altere el calentador. Mantenga el
calentador en su estado original.
26.
No use el calentador si éste ha sido alterado.
27. Apague el suministro de propano al calen-
tador y desenchufe el calentador cuando
no esté en uso.
28. Use sólo piezas de repuesto originales.
Este calentador debe usar piezas diseña-
das especícamente. No las sustituya ni
use piezas genéricas. El uso de piezas de
repuesto inadecuadas puede ocasionar
lesiones graves o fatales.

www.desatech.com 121232-01A4
El sistema de combustible: el ensamblaje
de manguera-regulador se ja al suministro
del gas propano. El gas propano se mueve a
través de la válvula de solenoide y sale por
la boquilla.
El sistema de aire: el motor hace girar el
ventilador. El ventilador proporciona aire al
interior y alrededor de la cámara de combus-
Air For Combustion
And Heating Fuel
Cámara de combustión Bujía de
encendido
Figura 2 - Vista transversal de funcionamiento (el calentador puede ser diferente al
mostrado en la ilustración)
Salida de
aire caliente
y limpio
(parte
anterior)
Entrada
de aire
frío (parte
posterior)
Ventilador Motor
Cable de
alimentación
Ensamblaje
de manguera-
regulador
Válvula de
solenoide
Boquilla
tión. Este aire se calienta y proporciona una
corriente de aire limpio y caliente.
El sistema de encendido: el encendido de
chispa directa (DSI, por sus siglas en inglés)
envía tensión eléctrica a la bujía/encendedor.
La bujía/encendedor hace que el combustible
y la mezcla de aire ardan.
El sistema de control de seguridad: este
sistema hace que el calentador se apague si
la llama se apaga.
SUMINISTRO DE PROPANO
Aire para combustión
y calentedor Combustible
DESEMPAQUE
1. Retire todos los elementos de empaque
que acompañan al calentador para su
envío. Mantenga los tapones de plástico
(jados al ensamblaje de manguera-regu-
lador y al conector de entrada) puestos
cuando se guarde.
2. Saque todos los elementos de la caja.
3. Revise todos los elementos para ver
si hay daños debidos al transporte. Si
el calentador está dañado, informe de
inmediato al distribuidor a quien se lo
compró.
TEORÍA DE FUNCIONAMIENTO
El gas propano y el(los) tanque(s) de propano
los debe aprovisionar el usuario.
Use el calentador solamente con un sistema de
suministro con extracción de vapores de propano.
Consulte el capítulo 5 de la Norma para almace-
namiento y manejo de gas licuado de petróleo,
ANSI/NFPA 58. La biblioteca local o el departa-
mento de bomberos debe tener este folleto.
La cantidad de gas disponible para usarse de
los tanques de propano varía. Dos factores
determinan esta cantidad:
1. La cantidad de gas propano en el (los)
tanque(s)
2. La temperatura del(de los) tanque(s)
La tabla a continuación muestra el número de
tanques de 45 kg 100 libras necesarios para
el funcionamiento de este calentador.
No haga funcionar este producto con ningún
tanque de menos de 45 kg (100 libras).
Temperatura en la Número de
ubicación del tanque tanques
por arriba de -7° C (20° F) 2
de -7° C (20° F) a -23° C (-10° F) 3
por debajo de -23° C (-10° F) (use un tanque
más grande)
A temperaturas más bajas se vaporiza menos
gas. Es posible que necesite dos o más tan-
ques de 45 kg (100 libras) o un tanque más
grande en climas más fríos. Su proveedor
local de gas propano le ayudará a seleccio-
nar el sistema de suministro adecuado. La
clasicación mínima de la temperatura del
aire circundante para cada calentador es
-29° C (-20° F).

www.desatech.com
121232-01A 5
INSTALACIÓN
Figura 4 - Conector de entrada y
manguera (el calentador puede ser
diferente al mostrado en la ilustración)
Manguera Conector de entrada
Figura 3 - Regulador externo con la
ventosa apuntando hacia abajo
Tanque de
propano
Manguera
Regulador
Rejilla de
ventilación
(orientada
hacia abajo)
Niple de
rosca
invertida
Válvula de
suministro
ADVERTENCIA: revise y
entienda las advertencias en la
sección Seguridad, en la página
2. Son necesarias para hacer
funcionar este calentador de
manera segura. Siga todos los
códigos locales al utilizar este
calentador.
ADVERTENCIA: pruebe
todas las tuberías de gas y
sus conexiones para saber si
hay fugas después de instalar
o de darle servicio. Nunca use
una llama al descubierto para
vericar una fuga. Aplique una
mezcla de jabón líquido y agua
en todas las uniones. La forma-
ción de burbujas indicará una
fuga. Repare todas las fugas
inmediatamente.
1. Proporcione un sistema de suministro
de propano (vea Suministro de propano,
página 4).
2. Conecte el niple del conector del gas
combustible del ensamblaje de la man-
guera/regulador a los tanques de propano.
Gire el niple en sentido contrario al de las
manecillas del reloj sobre las roscas de
la válvula del tanque. Apriete rmemente
usando una llave. IMPORTANTE: apriete
el regulador con la ventila apuntando hacia
abajo. Orientando la ventila hacia abajo se
protege el regulador de daños climáticos.
3. Conecte la manguera al conector de entra-
da. Apriete rmemente usando una llave.
IMPORTANTE: es posible usar manguera
o tuberías adicionales si se requieren. Ins-
tale la manguera o tubería adicional entre
el ensamblaje de manguera-regulador y
el tanque de propano. Debe usar el regu-
lador que se incluye con el calentador.
4. Abra lentamente la válvula del suministro
de propano en el(los) tanque(s) de propano.
Nota: si no se abre lentamente, la válvula
de exceso de ujo del tanque de propano
puede detener el flujo del gas. Si esto
sucede, cierre la válvula del suministro de
propano y vuelva a abrirla lentamente.
5. Revise todas las conexiones en busca de
fugas.
ADVERTENCIA: nunca use
una llama al descubierto para
revisar si hay fugas. Aplique
una mezcla de jabón líquido y
agua en todas las uniones. La
formación de burbujas indicará
unafuga.Reparetodaslasfugas
inmediatamente.
6.
Cierre la válvula del suministro de propano.

www.desatech.com 121232-01A6
VENTILACIÓN
ADVERTENCIA: siga los re-
quisitos mínimos de ventilación
conairefresco delexterior.Sino
se proporciona una ventilación
deairefrescodelexterior, puede
haber una intoxicación con mo-
nóxidodecarbono.Proporcione
una ventilación adecuada de
aire fresco del exterior antes de
encender el calentador.
Proporcione una abertura de aire fresco del
exterior de al menos 0.28 m2 (3 ft2) por cada
105,500 k/j (100,000 BTU/h) de clasicación.
Proporcione aire fresco adicional si se utilizan
más calentadores.
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: revise y
entienda las advertencias en la
sección Seguridad, en la página
2. Son necesarias para hacer
funcionar este calentador de
manera segura. Siga todos los
códigos locales al utilizar este
calentador.
PARA ENCENDER EL CALENTADOR
1. Siga toda la información de instalación,
ventilación y seguridad.
2. Sitúe el calentador sobre una supercie es-
table y nivelada. Asegúrese de que no haya
corrientes fuertes de aire entrando en la
parte anterior o posterior del calentador.
3. Conecte el cable de alimentación del
calentador a un cable de extensión con
conexión a tierra de tres patas. El cable
de extensión debe tener al menos 1.8 m
(6 pies) de longitud. El cable de extensión
debe estar aprobado en la lista UL.
Requisitos de tamaño del cable de
extensión
Hasta 15 m (50 pies) de largo, use cable
de calibre 18 AWG.
De 15.5 a 30.5 m (de 51 a 100 pies) de
largo, use cable de calibre 16 AWG.
De 30.78 a 61 m (101 a 200 pies) de largo,
use cable de calibre 14 AWG.
4. Conecte el cable de extensión a un enchu-
fe con conexión a tierra de tres oricios
de 120 V/60 Hz.
5. Abra lentamente la válvula del suministro de
propano en el(los) tanque(s) de propano.
Nota: si no se abre lentamente, la válvula
de exceso de ujo del tanque de propano
puede detener el ujo del gas. Si esto
sucede, cierre la válvula del suministro de
propano y vuelva a abrirla lentamente.
6. Gire completamente la perilla de control
del termostato en sentido contrario al de
las manecillas del reloj hasta colocarla en
la posición “enfriar” (cooler). Gire lenta-
mente la perilla de control del termostato
en el sentido de las manecillas del reloj
hasta que el motor eléctrico y el ventilador
arranquen. El calentador comenzará a
funcionar en aproximadamente 3 se-
gundos. Ajuste la perilla de control del
termostato a la conguración de calentar
o enfriar, según lo necesite. Para controlar
la salida de calor, ajuste la válvula de gas
a la temperatura deseada.
Nota: si el calentador no enciende después
de 3 segundos, el control de encendido
automáticamente intentará encender el
calentador una vez. Si el calentador no
enciende en este intento, el control de
seguridad quedará "bloqueado" y no se
harán más intentos de volverlo a encender
automáticamente. Esto puede ocurrir si
hay aire en la línea del combustible. Si el
calentador no enciende en este intento, gire
la perilla del termostato hasta colocarla en
"enfriar “ hasta que el motor deje de girar.
Espere diez segundos para que el control
de seguridad se restablezca y enseguida
gire la perilla del control hasta colocarla en
la posición de “calentar”, e intente encender
el calentador nuevamente.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Desa Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Pro Breeze
Pro Breeze PB-H14 instruction manual

Life Smart
Life Smart HT1269UV manual

VOGEL&NOOT
VOGEL&NOOT WIEN-LEFT Assembly and operating manual

BLACK DECKER
BLACK DECKER BXFSH2000E manual

infra world
infra world A6051 Instructions for assembly and use

ENERCORP
ENERCORP HeatStar HS180ID Operating instructions and owner's manual

heatco
heatco DF Series installation instructions

LavorPro
LavorPro FF 45 User's manual & operating instructions

Pur Line
Pur Line HEATY 183E instruction manual

ProFusion
ProFusion HA24-50MB instruction manual

Mark
Mark Infra HT.2 Manual for Installation, Running and Maintenance

CO/Tech
CO/Tech TBK070-M10-UK Series manual