DeWalt DE0842 User manual

1
®
DE0842

2
Copyright DEWALT
Dansk 6
Deutsch 9
English 13
Español 16
Français 19
Italiano 22
Nederlands 25
Norsk 28
Português31
Suomi 34
Svenska 37
Türkçe
40
EÏÏËÓÈη 43

3
A
2
5
4
1
7
6
3

4
B
1
1
7
6
1
2
5
8

5
2
5
3
11
C
7
4
D
9
6
E

6
DANSK
STOK DE0842
Sikkerhedsanvisninger
Følg altid de sikkerhedsbestemmelser, der er
gældende i dit land, for at begrænse risikoen for
brand, elektrisk stød og personskader.
Læs hele denne manual omhyggeligt, før du
begynder at bruge dette tilbehør. Se også
manualen til hver af de værktøjsmaskiner, der
skal bruges sammen med dette tilbehør.
Gem denne manual til fremtidig brug.
Generel
1 Hold arbejdsområdet rent
Rodede områder og arbejdsborde kan resultere i
ulykker.
2 Hold børn på afstand
Lad ikke børn komme i berøring med værktøjet
eller forlængerledningen. Alle under 16 år skal
være under opsyn.
3 Brug egnet værktøj
Denne brugsanvisning rummer en beskrivelse af
de formål, som dette værktøj er beregnet til.
Tving ikke småt værktøj eller tilbehør til at udføre
et arbejde, som kræver et kraftigt værktøj.
Værktøjet gør arbejdet bedre og mere sikkert ved
den hastighed, som det er beregnet til.
Advarsel! Bruges der noget som helst
ekstraudstyr eller tilbehør, eller udføres der noget
som helst arbejde med dette værktøj, som ikke
er anbefalet i denne instruktionsbog, er der risiko
for personskader.
Ekstra sikkerhedsinstruktioner for lasere
• Forsøg aldrig at bruge dette tilbehør udendørs.
• Det er forbudt at klatre op på stokken.
Tillykke!
Du har valgt et DEWALT-produkt. Mange års erfaring
og ihærdig produktudvikling og innovation gør
DEWALT til en af de mest pålidelige partnere for
professionelle brugere.
Tekniske data
DE0842
Højde cm 240
Højde (forlænget) cm 340
Vægt kg 1,1
Følgende symboler anvendes i denne vejledning:
Angiver fare for personskade, livsfare
eller ødelæggelse af værktøjet, hvis
brugervejledningens anvisninger ikke
følges.
Fabrikantens erklæring
DE0842
DEWALT erklærer herved, at dette apparat er
designet i overensstemmelse med 98/37/EØF &
86/336/EØF.
Dette apparat må ikke sættes i drift, før det er
konstateret, at den værktøjsmaskine, der skal
bruges sammen med apparatet, opfylder 98/37/EØF
(hvilket fremgår af CE-mærket på
værktøjsmaskinen).
Produktudviklingsdirektør
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Tyskland

7
DANSK
Kontroller emballagens indhold
Emballagen indeholder:
5 Rør
1 Bord
1 Endestykke
1 Fod
1 Bæretaske
1 Brugervejledning
• Tag dig tid til at læse og forstå denne
brugervejledning, før du tager værktøjet i brug.
Beskrivelse (fig. A)
Denne DE0842 stok er beregnet til at give dig flere
anvendelsesmuligheder med din DEWALT DW082K/
DW084K/DW087K laser.
1 Rør
2 Bord
3 Monteringshul til værktøj
4 Endestykke
5 Bordklemmehåndtag
6 Teleskopstang
7 Fod
Samling og justering
Se også manualen til det værktøj, der
bruges sammen med dette tilbehør.
Montering af tilbehøret (fig. B - D)
Når denne stok er helt samlet, består den af 5 rør.
• Hold røret (1) med teleskopstangen (6) med den
ene hånd og sæt et rør i gevindet (8) med den
anden hånd.
• Sæt så mange rør i som nødvendigt for at nå den
ønskede højde.
• Løsn klemmehåndtaget (5).
• Skyd bordet (2) på stokken.
• Skub håndtaget (5) ned for at låse bordet fast i
positionen.
• Sæt røret på endestykket (4).
• Spænd tilbehøret fast i positionen.
• Monter værktøjet på bordet (2).
Fastspænding af tilbehøret i positionen (fig. E)
Med teleskopstangen (6) kan du indstille tilbehøret,
så det er spændt fast i den nødvendige højde.
• Løsn kraven (9).
• Klap fødderne ud (7).
• Skub forsigtigt tilbehøret lodret med fødderne
anbragt på gulvet.
• Skub stangen så langt ud som nødvendigt.
• Stram stangen for at låse den fast.
• Sørg for at tilbehøret er sikkert fastspændt.
• Kontroller at tilbehøret er i vater.
Montering af værktøjet på tilbehøret (fig. C)
Bordet (2) er udstyret med en gevindskrue (3) til
montering af DW082K/DW084K/DW087K laseren.
• Sæt tilbehøret på en relativt glat og plan flade.
• Monter værktøjet på bordet ved at indsætte
gevindskruen (3) i et af værktøjets gevindhuller og
derefter stramme knappen (11).
• Indstil bordets højde efter behov.
Kontroller at tilbehøret er godt fast
monteret og ikke har slør, før værktøjet
monteres på tilbehøret.
Indstilling af bordhøjden (fig. C)
• Løsn højdeindstillingshåndtaget (5).
• Flyt bordet (2) efter behov.
• Skub håndtaget (5) ned for at låse bordet fast i
positionen.
Transport og opbevaring
Den medfølgende bæretaske gør det nemt at
opbevare tilbehøret.
Kontakt din forhandler for at få yderligere information
om det passende tilbehor.
Vedligeholdelse
Dit produkt er fremstillet til at fungere i meget lang
tid med mindst mulig vedligeholdelse. For at
produktet skal kunne fungere tilfredsstillende hele
tiden, er det dog vigtigt, at det behandles korrekt og
rengøres jævnligt.

8
DANSK
Beskyttelse af miljøet
Separat indsamling. Dette produkt må
ikke bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald.
Når DEWALT-produktet skal udskiftes, eller hvis du
ikke skal bruge det længere, må det ikke bortskaffes
sammen med husholdningsaffaldet. Dette produkt
skal være tilgængeligt for separat indsamling.
Separat indsamling af brugte produkter
og emballage gør det muligt at genbruge
materialerne. Genbrug af materialer
forebygger miljøforurening og nedbringer
behovet for råstoffer.
Lokale regler kan give mulighed for separat
indsamling af elektriske husholdningsprodukter på
kommunale lossepladser eller hos en forhandler, når
du køber et nyt produkt.
DEWALT har en facilitet til indsamling og genbrug af
DEWALT-produkter, når deres levetid er slut. Benyt
dig af denne service og returner venligst dit produkt
til et hvilket som helst af vore autoriserede
serviceværksteder, som indsamler dem på vores
vegne.
For information om nærmeste autoriserede
værksted: kontakt det lokale DEWALT kontor på den
adresse, som er opgivet i denne brugsanvisning.
Desuden findes en liste over alle autoriserede
DeWalt serviceværksteder og alle oplysninger om
vores eftersalgsservice på Internettet på adressen:
www.2helpU.com
GARANTI
• 30 DAGE TILFREDS-KUNDE GARANTI •
Fuld tilfredshed eller pengene tilbage.
Hvis du ikke er helt tilfreds med dit DEWALT-
værktøj, kan du returnere værktøjet til
forhandleren inden 30 dage efter købet og få
dine penge refunderet eller værktøjet ombyttet.
Værktøjet skal indleveres komplet, og
købsnotaen skal forevises.
• 1 ÅRS FRI VEDLIGEHOLDELSESSERVICE •
Vedligeholdelsen eller service af dit DEWALT-
værktøj inden for de første 12 måneder efter
købet er gratis hos vore autoriserede
serviceværksteder. Fri forebyggende service
omfatter arbejds- og reservedelsomkostninger,
udgifter til tilbehør dækkes ikke. Husk at
medbringe kvitteringen.
• ET ÅRS FULD GARANTI •
Hvis et DEWALT-værktøj bliver defekt på grund af
materiale-eller produktionsfejl inden for de første
12 måneder fra købsdatoen, vil de defekte
komponenter blive udskiftet gratis eller også
udskiftes enheden uden beregning under
følgende forudsætninger:
• At apparatet ikke er anvendt forkert.
• At der ikke er udført uautoriserede
reparationer.
• At dateret købsnota forevises.
Denne garanti tilbydes som en ekstra service
og er et tillæg til forbrugerens øvrige
rettigheder.
Oplysninger om nærmeste DEWALT-autoriserede
serviceværksted, se aktuelt katalog for videre
information eller kontakt DEWALT. Alternativt kan
De også finde en liste over DEWALT-autoriserede
serviceværksteder og detaljer om vor eftersalgs-
service på Internettet på følgende adresse:
www.2helpU.com.

9
DEUTSCH
STAB DE0842
Sicherheitsanweisungen
Zum Schutz gegen elektrischen Schlag,
Verletzungs- und Feuergefahr sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Lesen Sie diese Anleitung gründlich durch, bevor
Sie das Zusatzgerät verwenden. Siehe auch
Anleitung des Geräts, das mit diesem
Zusatzgerät verwendet wird.
Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Allgemeines
1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
aufgeräumt!
Unordnung im Arbeitsbereich führt zu
Unfallgefahren.
2 Halten Sie Kinder fern!
Sorgen Sie dafür, daß Kinder das Werkzeug oder
Kabel nicht berühren. Jugendliche unter 16
Jahren dürfen das Werkzeug nur unter fachlicher
Anleitung benutzen.
3 Benutzen Sie das richtige Gerät
Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Verwenden Sie keine zu schwachen Geräte oder
Zubehörteile für schwere Arbeiten. Mit dem
richtigen Gerät erzielen Sie eine optimale Qualität
und gewährleisten Ihre persönliche Sicherheit.
Achtung! Das Verwenden anderer als der in
dieser Anleitung empfohlenen Vorsatzgeräte und
Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten
mit diesem Werkzeug, die nicht der
bestimmungsgemäßen Verwendung
entsprechen, kann zu Unfallgefahr führen.
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für
Laserstäbe
• Versuchen Sie niemals, dieses Zusatzgerät im
Freien zu verwenden.
• Klettern Sie nicht auf den Stab.
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Produkt von DEWALT
entschieden. Jahrelange Erfahrung, sorgfältige
Produktentwicklung und Innovation machen
DEWALT zu einem der zuverlässigsten Partner aller
professionellen Anwender.
Technische Daten
DE0842
Höhe cm 240
Höhe (ausgefahren) cm 340
Gewicht (kg) 1,1
Folgende Symbole werden in dieser Anleitung
verwendet:
Achtung: Verletzungsgefahr,
Lebensgefahr oder mögliche
Beschädigung des Elektrowerkzeuges
infolge der Nichtbeachtung der
Anweisungen dieser Anleitung!
Hersteller-Erklärung
DE0842
DEWALT bestätigt, daß dieses Gerät die Richtlinien
98/37/EEC & 86/336/EEC erfüllt.
Dieses Gerät darf erst in Betrieb genommen werden,
nachdem sichergestellt wurde, daß das mit diesem
Gerät zu verwendende Elektrowerkzeug die
Richtlinie 98/37/EEC erfüllt (an der CE-
Kennzeichnung am Elektrowerkzeug zu erkennen).
Direktor Produktentwicklung
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Deutschland

10
DEUTSCH
Überprüfen der Lieferung
Die Verpackung enthält:
5 Rohre
1 Tisch
1 Endstück
1 Fuß
1 Tragetasche
1 Bedienungsanleitung
• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die
Bedienungsanleitung gründlich durch.
Beschreibung (Abb. A)
Ihr DE0842 Stab wurde konstruiert, um die
Möglichkeiten Ihres DEWALT DW082K/DW084K/
DW087K Lasers zu erweitern.
1 Rohr
2 Tisch
3 Werkzeugbefestigungsloch
4 Endstück
5 Tisch-Spannhebel
6 Teleskopschaft
7 Fuß
Zusammenbauen und Einstellen
Siehe auch die Anleitung des Geräts,
das mit diesem Zusatzgerät verwendet
werden soll.
Aufbau des Zusatzgeräts (Abb. B – D)
Vollständig zusammengebaut besteht der Stab aus
5 Rohren.
• Halten Sie das Rohr (1) mit dem Teleskopschaft
(6) mit der einen Hand, und bringen Sie mit der
anderen Hand ein Rohr im Gewindeende (8) an.
• Bringen Sie so viele Rohre wie erforderlich an,
um die gewünschte Höhe zu erzielen.
• Lösen Sie den Spannhebel (5).
• Schieben Sie den Tisch (2) auf den Stab.
• Drücken Sie den Hebel (5) nach unten, um den
Tisch in seiner Lage zu sichern.
• Bringen Sie das Rohr mit dem Endstück (4) an.
• Spannen Sie das Zusatzgerät in seiner Lage ein.
• Bringen Sie das Werkzeug auf dem Tisch (2) an.
Einspannen des Zusatzgeräts in seiner Lage
(Abb. E)
Mit dem Teleskopschaft (6) können Sie das
Zusatzgerät auf der erforderlichen Höhe einspannen.
• Lösen Sie den Ring (9).
• Klappen Sie die Füße (7) aus.
• Schieben Sie das Zusatzgerät vorsichtig in die
aufrechte Position, wobei die Füße auf den
Boden gestellt werden.
• Schieben Sie den Schaft wie erforderlich heraus.
• Ziehen Sie den Schaft an, um ihn in seiner Lage
zu sichern.
• Vergewissern Sie sich, daß das Zusatzgerät
sicher festgespannt ist.
• Prüfen Sie, ob das Zusatzgerät eben ist.
Anbringen des Werkzeugs am Zusatzgerät (Abb. C)
Der Tisch (2) hat einen Gewindestift (3) zur
Anbringung des DW082K/DW084K/DW087K
Lasers.
• Stellen Sie das Zusatzgerät an einem relativ
glatten und ebenen Platz auf.
• Bringen Sie das Werkzeug am Tisch an, indem
Sie den Gewindestift (3) in die Aufnahme im
Werkzeug einsetzen und den Knopf (11)
anziehen.
• Stellen Sie die Tischhöhe wie erforderlich ein.
Vergewissern Sie sich vor dem Anbrin-
gen des Werkzeugs am Zusatzgerät, daß
das Zusatzgerät fest und wackelfrei
aufgestellt ist.
Einstellen der Tischhöhe (Abb. C)
• Lösen Sie den Höheneinstellhebel (5).
• Bewegen Sie den Tisch (2) wie erforderlich.
• Drücken Sie den Hebel (5) nach unten, um den
Tisch in seiner Lage zu sichern.
Transport und Verstauung
Um das Zusatzgerät bequem zu transportieren und
zu verstauen, ist eine Tragetasche Teil des
Lieferumfangs.
Wenden Sie sich für nähere Informationen über das
richtige Zubehör an Ihren Händler.

11
DEUTSCH
Wartung
Ihre Zusatzeinrichtung wurde für eine lange
Lebensdauer und einen möglichst geringen
Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter,
einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige
Reinigung voraus.
Umweltschutz
Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt
darf nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden.
Sollte Ihr DEWALT Produkt eines Tages erneuert
werden müssen, oder falls Sie es nicht weiter
verwenden wollen, so darf es nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Stellen Sie dieses
Produkt zur getrennten Entsorgung bereit.
Durch die getrennte Entsorgung
gebrauchter Produkte und
Verpackungen können die Materialien
recycelt und wiederverwertet werden.
Die Wiederverwertung recycelter
Materialien schont die Umwelt und
verringert die Nachfrage nach
Rohstoffen.
Die regionalen Bestimmungen schreiben unter
Umständen die getrennte Entsorgung elektrischer
Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen oder
seitens des Händlers vor, bei dem Sie das neue
Produkt erworben haben.
DEWALT nimmt Ihre ausgedienten DEWALT-
Produkte gern zurück und sorgt für eine
umweltfreundliche Entsorgung und
Wiederverwertung. Um diesen Dienst zu nutzen,
bitte schicken Sie Ihr Produkt zu einer
Vertragswerkstatt. Hier wird es dann auf unsere
Kosten gesammelt.
Die Adresse des zuständigen Büros von DEWALT
steht in dieser Anleitung, darüber läßt sich die
nächstgelegene Vertragswerkstatt ermitteln.
Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und
aller Kundendienststellen von DEWALT sowie der
zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden
unter: www.2helpU.com

12
DEUTSCH
GARANTIE
• 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE •
Wenn Sie mit der Leistung Ihres DEWALT-
Produktes nicht völlig zufrieden sind, können Sie
es unter Vorlage des Original-Kaufbeleges ohne
weiteres innerhalb von 30 Tagen bei Ihrem
DEWALT-Händler im Original-Lieferumfang
zurückgeben und erhalten Ihr Geld zurück. Die
Geld zurück Garantie gilt nicht auf Zubehör.
• 1 JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION •
Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf
werden Wartungs- oder Kundendienstleistungen
für Ihr DEWALT-Produkt unter Vorlage des
Original-Kaufbeleges von einer DEWALT-
Kundendienstwerkstatt ausgeführt. Diese
Leistung ist im Kaufpreis eingeschlossen.
• 1 JAHR GARANTIE •
Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle
DEWALT-Produkte und beginnt mit dem
Kaufdatum, das durch den Original-Kaufbeleg
nachgewiesen werden muß. In dieser Zeit
garantieren wir:
• Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen
• Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile
• Kostenlosen und fachmännischen
Reparaturservice
• Voraussetzung ist, daß der Fehler nicht auf
unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist
und nur Original-DEWALT-Zubehörteile
verwendet wurden, die ausdrücklich von
DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT-
Produkten geeignet bezeichnet worden sind.
Den Standort Ihres nächstgelegenen Händlers
oder Ihrer Kundendienst-Werkstatt erfahren Sie
unter der entsprechenden Telefonnummer auf
der Rückseite. Eine Übersicht über die DEWALT-
Kundendienstwerkstätte und weitere
Informationen finden Sie auch im Internet:
www.2helpU.com.
Mit dieser Garantieerklärung erhalten Sie eine
zusätzliche Sicherheit. Sie schränkt jedoch in
keinem Falle Ihre gesetzlichen
Gewährleistungsrechte ein, die Sie gegenüber
demjenigen haben, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben. Sie können nach Ihrer Wahl diese
in gewissem Umfange weitergehenden Rechte
(Minderung des Kaufpreises oder
Rückgängigmachung des Kaufes) auch Ihrem
Verkäufer gegenüber geltend machen.

13
ENGLISH
POLE DE0842
Congratulations!
You have chosen a DEWALT product. Years of
experience, thorough product development and
innovation make DEWALT one of the most reliable
partners for professional users.
Technical data
DE0842
Height cm 240
Height (extended) cm 340
Weight kg 1.1
The following symbols are used throughout this
manual:
Denotes risk of personal injury, loss of life
or damage to the tool in case of non-
observance of the instructions in this
manual.
Manufacturer’s declaration
DE0842
DEWALT declares that this unit has been designed in
compliance with 98/37/EEC & 86/336/EEC.
This unit must not be put into service until it was
established that the Power Tool to be used with this
unit is in compliance with 98/37/EEC (identified by
the CE-marking on the Power Tool).
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Germany
Safety instructions
Always observe the safety regulations applicable
in your country to reduce the risk of fire, electric
shock and personal injury.
Read all of this manual carefully before operating
the attachment. Also refer to the manual of any
power tool that will be used with this
attachment.
Save this manual for future reference.
General
1 Keep work area clean
Cluttered areas and benches can cause
accidents.
2 Keep children away
Do not let children come into contact with the
tool or extension cord. Supervision is required for
those under 16 years of age.
3 Use appropriate tool
The intended use is described in this instruction
manual. Do not force small tools or attachments
to do the job of a heavy-duty tool. The tool will
do the job better and safer at the rate for which it
was intended.
Warning! The use of any accessory or attachment
or performance of any operation with this tool,
other than those recommended in this instruction
manual may present a risk of personal injury.
Additional safety instructions for laser poles
• Never attempt to use this attachment in outdoor
applications.
• Do not climb onto the pole.
Package contents
The package contains:
5 Tubes
1 Table
1 End piece
1 Foot
1 Carrying bag
1 Instruction manual
• Take the time to thoroughly read and understand
this manual prior to operation.

14
ENGLISH
Description (fig. A)
Your DE0842 pole has been designed to extend the
capabilities of your DEWALT DW082K/DW084K/
DW087K laser.
1 Tube
2 Table
3 Tool mounting hole
4 End piece
5 Table clamp handle
6 Telescopic shaft
7 Foot
Assembly and adjustment
Also refer to the manual of the tool to be
used with this attachment.
Installing the attachment (fig. B - D)
Fully assembled, the pole consists of 5 tubes.
• Hold the tube (1) with the telescopic shaft (6) with
one hand and with the other fit a tube into the
threaded end (8).
• Fit as many tubes as required to approach the
desired height.
• Loosen the clamp handle (5).
• Slide the table (2) onto the pole.
• Push the handle (5) down to lock the table in
position.
• Fit the tube with the end piece (4).
• Clamp the attachment in position.
• Fit the tool onto the table (2).
Clamping the attachment in position (fig. E)
The telescopic shaft (6) allows you to adjust the
attachment to the required clamping height.
• Loosen the collar (9).
• Fold out the feet (7).
• Carefully slide the attachment in upright position
with the feet placed on the floor.
• Slide out the shaft as required.
• Tighten the shaft to lock it into place.
• Make sure the attachment is securely clamped.
• Check if the attachment is level.
Mounting the tool to the attachment (fig. C)
The table (2) has been equipped with a threaded pin
(3) for mounting of the DW082K/DW084K/DW087K
laser.
• Install the attachment on a relatively smooth and
level location.
• Fit the tool to the table by inserting the threaded
pin (3) into the receptacle in the tool and
tightening the knob (11).
• Adjust the table height as necessary.
Before mounting the tool to the
attachment check that the attachment is
firmly set and is wobble free.
Adjusting the table height (fig. C)
• Loosen the height adjustment handle (5).
• Move the table (2) as necessary.
• Push the handle (5) down to lock the table in
position.
Transport and storage
In order to conveniently transport and store the
attachment, a carrying bag is included.
Consult your dealer for further information on the
appropriate accessories.
Maintenance
Your attachment has been designed to operate over
a long period of time with a minimum of
maintenance. Continuous satisfactory operation
depends upon proper tool care and regular cleaning.

15
ENGLISH
Protecting the environment
Separate collection. This product must
not be disposed of with normal
household waste.
Should you find one day that your DEWALT product
needs replacement, or if it is of no further use to you,
do not dispose of it with household waste. Make this
product available for separate collection.
Separate collection of used products
and packaging allows materials to be
recycled and used again. Re-use of
recycled materials helps prevent
environmental pollution and reduces the
demand for raw materials.
Local regulations may provide for separate collection
of electrical products from the household, at
municipal waste sites or by the retailer when you
purchase a new product.
DEWALT provides a facility for the collection and
recycling of DEWALT products once they have
reached the end of their working life. To take
advantage of this service please return your product
to any authorised repair agent who will collect them
on our behalf.
You can check the location of your nearest
authorised repair agent by contacting your local
DEWALT office at the address indicated in this
manual. Alternatively, a list of authorised DEWALT
repair agents and full details of our after-sales
service and contacts are available on the Internet at:
www.2helpU.com
GUARANTEE
• 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE •
If you are not completely satisfied with the
performance of your DEWALT tool, simply return
it within 30 days, complete as purchased, to the
point of purchase, for a full refund or exchange.
Proof of purchase must be produced.
• ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT •
If you need maintenance or service for your
DEWALT tool, in the 12 months following
purchase, it will be undertaken free of charge at
an authorized DEWALT repair agent. Proof of
purchase must be produced. Includes labour and
spare parts for the attachments. Excludes
accessories.
• ONE YEAR FULL WARRANTY •
If your DEWALT product becomes defective due
to faulty materials or workmanship within 12
months from the date of purchase, we guarantee
to replace all defective parts free of charge or, at
our discretion, replace the unit free of charge
provided that:
• The product has not been misused.
• Repairs have not been attempted by
unauthorized persons.
• Proof of purchase date is produced.
This guarantee is offered as an extra benefit
and is additional to consumers statutory rights.
For the location of your nearest authorized
DEWALT repair agent, please use the appropriate
telephone number on the back of this manual.
Alternatively, a list of authorized DEWALT repair
agents and full details on our after-sales service
are available on the Internet at www.2helpU.com.

16
ESPAÑOL
POSTE DE0842
¡Enhorabuena!
Usted ha optado por un producto de DEWALT.
Muchos años de experiencia y una gran asiduidad
en el desarrollo y la innovación de sus productos
han convertido a DEWALT en un socio muy fiable
para el usuario profesional.
Características técnicas
DE0842
Altura cm 240
Altura (extendido) cm 340
Peso kg 1,1
Se utilizan los siguientes símbolos en este manual:
Indica el riesgo de lesiones físicas,
fallecimiento o daños de la herramienta
en caso de no observarse las
instrucciones en este manual.
Declaración del fabricante
DE0842
DEWALT declara que esta unidad ha sido diseñada
de acuerdo con las normas 98/37/CEE y
86/336/CEE.
No se pondrá en servicio la unidad hasta que se
haya determinado que la herramienta eléctrica que
se vaya a utilizar con la unidad es conforme con la
98/37/CEE (identificado por la marca CE en la
herramienta eléctrica).
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Alemania
Instrucciones de seguridad
Al utilizar herramientas eléctricas, cumpla la
normativa sobre seguridad vigente en su país, a
fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, de
lesiones y de incendio.
Lea íntegramente este manual antes de utilizar el
accesorio. Igualmente, consulte el manual de
instrucciones de cualquier herramienta eléctrica
que vaya a utilizar con este accesorio.
Mantenga a mano este manual para posteriores
consultas.
General
1 Mantenga limpia el área de trabajo
Un área o un banco de trabajo en desorden
aumentan el riesgo de accidentes.
2 Mantenga alejados a los niños
No permita que los niños toquen la herramienta o
el cable alargador. En caso de uso por menores
de 16 años, se requiere supervisión.
3 Utilice la herramienta adecuada
En este manual de instrucciones se indica el uso
previsto. No utilice pequeñas herramientas o
accesorios para ejecutar trabajos pesados. La
herramienta funcionará mejor y con mayor
seguridad si se utiliza de acuerdo con sus
características técnicas.
¡Advertencia! El uso de accesorios o
acoplamientos, o el uso de la herramienta
misma, distintos de los recomendados en este
manual de instrucciones, puede dar lugar a
lesiones personales.
Instrucciones de seguridad adicionales para
postes para láser
• Nunca intente utilizar este accesorio en
aplicaciones en exteriores.
• No trepe al poste.

17
ESPAÑOL
Verificación del contenido del embalaje
El paquete contiene:
5 Tubos
1 Mesa
1 Pieza terminal
1 Pie
1 Bolsa de transporte
1 Manual de instrucciones
• Tómese el tiempo necesario para leer y
comprender este manual antes de utilizar la
herramienta.
Descripción (fig. A)
El poste DE0842 ha sido diseñado para ampliar la
capacidad de su láser DW082K/DW084K/DW087K
DEWALT.
1 Tubo
2 Mesa
3 Orificio para montaje de herramienta
4 Pieza terminal
5 Mango de sujeción de mesa
6 Eje telescópico
7 Pie
Montaje y ajustes
Consulte igualmente el manual de
instrucciones de la herramienta que se
utilizará con este accesorio.
Instalación del accesorio (fig. B - D)
Totalmente montado, el poste consta de 5 tubos.
• Sujete el tubo (1) con el eje telescópico (6) con
una mano y con la otra encaje un tubo en el
extremo roscado (8).
• Acople tantos tubos como sean necesarios para
alcanzar la altura deseada.
• Afloje el mango de sujeción (5).
• Deslice la mesa (2) sobre el poste.
• Empuje el mango (5) hacia abajo para bloquear la
mesa en su posición.
• Acople el tubo con la pieza terminal (4).
• Sujete el accesorio en su posición.
• Fije la herramienta sobre la mesa (2).
Sujeción del accesorio en su posición (fig. E)
El eje telescópico (6) le permite ajustar el accesorio a
la altura de sujeción deseada.
• Afloje el collarín (9).
• Pliegue los pies (7).
• Deslice el accesorio con cuidado en posición
vertical con los pies colocados en el suelo.
• Deslice el eje hacia fuera según sea necesario.
• Apriete el eje para bloquearlo en su posición.
• Asegúrese de que el accesorio quede bien
sujeto.
• Compruebe si el accesorio está a nivel.
Montaje de la herramienta en el accesorio (fig. C)
La mesa (2) está equipada con un pasador roscado
(3) para el montaje del láser DW082K/DW084K/
DW087K.
• Coloque el accesorio sobre un lugar
relativamente liso y nivelado.
• Instale la herramienta en la mesa introduciendo el
pasador roscado (3) en el receptáculo de la
herramienta y apretando el pomo (11).
• Ajuste la altura de la mesa según sea necesario.
Antes de montar la herramienta en el
accesorio, compruebe que éste esté
bien fijado y que no tenga holgura.
Ajuste de la altura de la mesa (fig. C)
• Afloje el mango de ajuste de altura (5).
• Mueva la mesa (2) según sea necesario.
• Empuje el mango (5) hacia abajo para bloquear la
mesa en su posición.
Transporte y almacenamiento
Para un almacenamiento y transporte cómodo del
accesorio, éste se suministra con una bolsa de
transporte.
Consulte a su proveedor si desea información más
detallada sobre los accesorios apropiados.
Mantenimiento
Su acoplamiento ha sido diseñado para que
funcione durante un largo período de tiempo con un
mínimo de mantenimiento. El funcionamiento
satisfactorio contínuo depende de unos cuidados
apropiados de la herramienta y de una limpieza
regular.

18
ESPAÑOL
Protección del medio ambiente
Separación de desechos. Este producto
no debe desecharse con la basura
doméstica normal.
Si llega el momento de reemplazar su producto
DEWALT o éste ha dejado de tener utilidad para
usted, no lo deseche con la basura doméstica
normal. Asegúrese de que este producto se
deseche por separado.
La separación de desechos de
productos usados y embalajes permite
que los materiales puedan reciclarse y
reutilizarse. La reutilización de materiales
reciclados ayuda a evitar la
contaminación medioambiental y reduce
la demanda de materias primas.
La normativa local puede prever la separación de
desechos de productos eléctricos de uso doméstico
en centros municipales de recogida de desechos o
a través del distribuidor cuando adquiere un nuevo
producto.
DEWALT proporciona facilidades para la recogida y
el reciclado de los productos DEWALT que hayan
llegado al final de su vida útil. Para hacer uso de
este servicio, devuelva su producto a cualquier
servicio técnico autorizado, que lo recogerá en
nuestro nombre.
Puede consultar la dirección de su servicio técnico
más cercano poniéndose en contacto con la oficina
local de DEWALT en la dirección que se indica en
este manual. Como alternativa, encontrará en
Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios
técnicos autorizados de DEWALT e información
completa de nuestros servicios de posventa y
contactos: www.2helpU.com
GARANTÍA
• 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA •
Si no queda totalmente satisfecho con su
herramienta DEWALT, contacte con su Centro de
Servicio DEWALT. Presente su reclamación,
juntamente con la máquina completa, así como
la factura de compra y le sera presentada la
mejor solución.
• UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO •
Si necesita mantenimiento o servicio técnico para
su herramienta DEWALT en los 12 meses
siguientes a la compra, podrá obtenerlos
gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT.
Para ello es imprescindible presentar la prueba
de compra. Incluye mano de obra y piezas para
las Herramientas Eléctricas. No se incluye los
accesorios.
• UN AÑO DE GARANTÍA •
Si su producto DEWALT presenta algún defecto
debido a fallos de materiales o mano de obra en
los 12 meses siguientes a la fecha de compra, le
garantizamos la sustitución gratuita de todas las
piezas defectuosas siempre y cuando:
• El producto no haya sido utilizado
inadecuadamente.
• No se haya intentado su reparación por parte
de una persona no autorizada.
• Se presente la prueba de compra.
Para la localización del Centro de Servicio
DEWALT más cercano, consulte el dorso de este
manual. Como alternativa, hay disponible en
Internet una lista de Centros de Servicio DEWALT
e información completa sobre nuestro servicio
postventa en www.2helpU.com.

19
FRANÇAIS
PERCHE DE0842
Félicitations!
Vous avez choisi un produit DEWALT. Depuis de
nombreuses années, DEWALT produit des outils
adaptés aux exigences des utilisateurs
professionnels.
Caractéristiques techniques
DE0842
Hauteur cm 240
Hauteur (déployée) cm 340
Poids kg 1,1
Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le
présent manuel:
En cas de non-respect des instructions
dans le présent manuel, il y a risque de
blessure, de danger de mort ou de
possibilité de dégradation de l’outil.
Déclaration du fabricant
DE0842
DEWALT déclare que ce produit a été conçu
conformément aux normes 98/37/CE et 86/336CE.
Ce produit ne doit pas être mis en service s’il n’a
pas été confirmé que l’Outil Électrique avec lequel il
doit être utilisé est conforme à la norme 98/37/CE
(Avec marquage CE illustré sur l’Outil Électrique).
Directeur de développement produits
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Allemagne
Instructions de sécurité
Afin de réduire le risque de décharge électrique,
de blessure et d’incendie lors de l’utilisation
d’outils électriques, respectez les consignes de
sécurité en vigueur dans votre pays.
Lise et observez rigoureusement les instructions
contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’outil.
Consultez également le manuel d’instructions de
chaque outil électrique que vous utilisez en
combinaison avec cet outil.
Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter
lors de prochaines utilisations.
Général
1 Préservez votre zone de travail propre et bien
rangée
Le désordre augmente les risques d’accident.
2 Tenez les enfants éloignés
Assurez-vous que les enfants restent bien hors
de portée de l’outil et du câble de rallonge.
La supervision est obligatoire pour les moins de
16 ans.
3 Utilisez l’outil adéquat
Le domaine d’utilisation de l’outil est décrit dans
le présent manuel. N’utilisez pas d’outils ou
d’accessoires de trop faible puissance pour
exécuter des travaux lourds. L’utilisation
d’accessoires autres que ceux recommandés
dans le présent manuel peut entraîner un risque
de blessure.
Attention ! L’utilisation d’accessoires autres que
ceux recommandés dans le présent manuel
pourrait entraîner un risque de blessure.
Instructions de sécurité supplémentaires pour
perches laser
• N’essayez jamais d’utiliser cet accessoire pour
les applications d’extérieur.
• Ne grimpez pas à la perche.

20
FRANÇAIS
Contenu de l’emballage
L’emballage contient:
5 Tubes
1 Table
1 Embout
1Pied
1 Sac de transport
1 Manuel d’instructions
• Prendre le temps de lire et de comprendre à fond
le présent manuel avant de mettre votre outil en
marche.
Description (fig. A)
Votre perche DE0842 a été conçue pour accroître
les capacités de votre laser DEWALT DW082K/
DW084K/DW087K.
1 Tube
2 Table
3 Orifice de montage de l’outil
4 Embout
5 Poignée de serrage de table
6 Manche télescopique
7Pied
Assemblage et réglage
Consultez également le manuel
d’instructions de l’outil électrique que
vous utilisez en combinaison avec cet
outil.
Installation de l’accessoire (fig. B - D)
Complètement assemblée, la perche comporte
5 tubes.
• Maintenez le tube (1) avec le manche
télescopique (6) d’une main tout en insérant un
tube dans l’extrémité filetée (8) de l’autre main.
• Placez le nombre de tubes adapté à la hauteur
désirée.
• Desserrez la poignée de serrage (5).
• Faites glisser la table (2) sur la perche.
• Poussez la poignée (5) vers le bas pour bloquer
la table.
• Insérez le tube avec l’embout (4).
• Serrez l’accessoire en position.
• Placez l’outil sur la table (2).
Fixation de l’accessoire (fig. E)
Le manche télescopique (6) vous permet de régler
l’accessoire à la hauteur de serrage requise.
• Desserrez le collier (9).
• Pliez les pieds (7).
• Faites glisser avec soin l’accessoire en position
relevée avec les pieds au sol.
• Déployez le manche en le faisant glisser.
• Serrez le manche pour le bloquer en place.
• Assurez-vous que l’accessoire est correctement
fixé.
• Vérifiez si l’accessoire est de niveau.
Montage de l’outil sur l’accessoire (fig. C)
La table (2) a été équipée d’une goupille filetée (3)
pour le montage du laser DW082K/DW084K/
DW087K.
• Installez l’accessoire à un endroit relativement
régulier et de niveau.
• Fixez l’outil sur la table en insérant la goupille
filetée (3) dans le réceptacle de l’outil et en
serrant le bouton (11).
• Réglez la hauteur de la table selon les besoins.
Avant de monter l’outil sur l’accessoire,
vérifiez que ce dernier est fermement
installé et ne vibre pas.
Réglage de la hauteur de la table (fig. C)
• Desserrez la poignée de réglage de hauteur (5).
• Déplacez la table (2) selon les besoins.
• Poussez la poignée (5) vers le bas pour bloquer
la table.
Transport et rangement
Un sac de transport fourni offre un moyen de
transport et de rangement pratique de l’accessoire.
Votre revendeur pourra vous renseigner sur les
accessoires qui conviennent le mieux pour votre
travail.
Entretien
Votre accessoire a été conçu pour durer longtemps
avec un minimum d’entretien. Son fonctionnement
satisfaisant dépend en large mesure d’un entretien
soigneux et régulier.
Table of contents
Languages:
Other DeWalt Tools manuals

DeWalt
DeWalt P35s User manual

DeWalt
DeWalt DCS386 User manual

DeWalt
DeWalt DXCM024-0344 User manual

DeWalt
DeWalt DXCM024-0374 User manual

DeWalt
DeWalt DE6242 User manual

DeWalt
DeWalt D512753 User manual

DeWalt
DeWalt DWP690 User manual

DeWalt
DeWalt D25872 User manual

DeWalt
DeWalt dC540 User manual

DeWalt
DeWalt DCGG571 User manual

DeWalt
DeWalt DCW692 User manual

DeWalt
DeWalt Patmi P3500 User manual

DeWalt
DeWalt D25333 User manual

DeWalt
DeWalt D25810 User manual

DeWalt
DeWalt XR LI-ION DCT416 User manual

DeWalt
DeWalt 513 User manual

DeWalt
DeWalt DXCM024-0343 User manual

DeWalt
DeWalt DCN662 User manual

DeWalt
DeWalt DW060 User manual

DeWalt
DeWalt D25951 User manual