manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Ditel
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. Ditel JUNIOR JR-E User manual

Ditel JUNIOR JR-E User manual

JUNIOR JR-E/JR20-E
Indicador digital con entrada para:
TENSIÓN DC (±600V, ±200V y ±20V)
CORRIENTE DC (±5A, ±1A, ±100mV y ±60mV)
TENSIÓN AC (0-600V, 0-200V y 0-20V)
CORRIENTE AC (0-5A, 0-1A, 0-100mV y 0-60mV)
Indicateur digitale pour signaux d’entrée:
TENSION DC (±600V, ±200V et ±20V)
COURANT DC (±5A, ±1A, ±100mV et ±60mV)
TENSION AC (0-600V, 0-200V et 0-20V)
COURANT AC (0-5A, 0-1A, 0-100mV et 0-60mV)
Digital indicator for input signal:
DC VOLTAGE (±600V, ±200V and ±20V)
DC CURRENT (±5A, ±1A, ±100mV and ±60mV)
AC VOLTAGE (0-600V, 0-200V and 0-20V)
AC CURRENT (0-5A, 0-1A, 0-100mV and 0-60mV)
Digitalanzeige für Eingangssignal:
DC-SPANNUNG (±600V, ±200V und ±20V)
DC-STROM (±5A, ±1A, ±100mV und ±60mV)
AC-SPANNUNG (0-600V, 0-200V und 0-20V)
AC-STROM (0-5A, 0-1A, 0-100mV und 0-60mV)
GUIA RÁPIDA DE INSTALACIÓN
GUIDE RAPIDE D’INSTALLATION
QUICK INSTALLATION GUIDE
SCHNELL-INSTALLIERUNGSANLEITUNG
Tensión DC. Tension DC. DC Voltage. DC-Spannung.
Rango
Plage
Range
Bereich
±20V ±200V ±600V
Impedancia de entrada
Impédance d’entrée
Input impedance
Eingangsimpedanz
100k1M3M
Sobrecarga máxima
Surcharge maximale
Maximum overload
Maximale Überlast
100V 600V 1000V
Precisión
Précision
Accuracy
Genauigkeit
±(0.05% rdg
+25mV) ±(0.05% rdg
+250mV) ±(0.05% rdg
+0.7V)
Conformidad CE. Conformité CE. CE Conformity. CE-Konformität.
Según la Directiva 2012/19/UE, no puede deshacerse de este aparato como un residuo urbano normal. Puede devolverlo, sin coste alguno, al lugar donde fue adquirido para que de esta forma se proceda a su tratamiento y
reciclado controlados.
Selon la Directive 2012/19/UE, l’utilisateur ne pout se défaire de cet appareil comme d’un residu urbain courant. Vous pouvez le restituer, sans aucun coût, au lieu où il a eté acquis afin qu’il soit procédé à son traitement et
recyclage contrôlés.
According to 2012/19/EU Directive, You cannot dispose of it at the end of its lifetime as unsorted municipal waste. You can give it back, without any cost, to the place where it was adquired to proceed to its controlled treatment
and recycling.
Gemäb der Richtlinie 2012/19/EU darf dieses Elektronikgerät nicht über den herkömlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Sie kann das Gerät kostenlos an die Stelle von der es erworben wurde, für die kontrollierte
Bearbeitung und Wiederverwertung zurückgeben.
Tensión AC. Tension AC. AC Voltage. AC-Spannung.
Rango
Plage
Range
Bereich
0-20V 0-200V 0-600V
Impedancia de entrada
Impédance d’entrée
Input impedance
Eingangsimpedanz
100k1M3M
Sobrecarga máxima
Surcharge maximale
Maximum overload
Maximale Überlast
100V 600V 1000V
Precisión
Précision
Accuracy
Genauigkeit
±(0.1% rdg
+30mV)
(45Hz-1kHz)
±(0.25% rdg
+0.3V)
(45Hz-1kHz)
±(0.35% rdg
+0.9V)
(45Hz-1kHz)
Corriente DC. Courant DC. DC Current. DC-Strom.
Rango
Plage
Range
Bereich
±1A ±5A Shunt
±100mV
Shunt
±60mV
Impedancia de entrada
Impédance d’entrée
Input impedance
Eingangsimpedanz
70m14m750750
Sobrecarga máxima
Surcharge maximale
Maximum overload
Maximale Überlast
1.2A 7A 20V 20V
Precisión
Précision
Accuracy
Genauigkeit
±(0.05% rdg
+1mA) ±(0.05% rdg
+6mA) ±(0.05% rdg
+120V)
±(0.05% rdg
+70V)
Corriente AC. Courant AC. AC Current. AC-Strom.
Rango
Plage
Range
Bereich
0-1A 0-5A Shunt
0-60mV Shunt
0-100mV
Impedancia de entrada
Impédance d’entrée
Input impedance
Eingangsimpedanz
70m14m750750
Sobrecarga máxima
Surcharge maximale
Maximum overload
Maximale Überlast
1.2A 7A 20V 20V
Precisión
Précision
Accuracy
Genauigkeit
±(0.1% rdg
+5mA)
(45Hz-1kHz)
±(0.1% rdg
+20mA)
(45Hz-1kHz)
±(0.1% rdg
+300V)
(45Hz-1kHz)
±(0.1% rdg
+300V)
(45Hz-1kHz)
Para obtener la declaración de conformidad correspondiente a este modelo entre en nuestra web www.ditel.es, donde dicho
documento, el manual técnico y resto de información de interés, pueden ser descargados libremente.
Pour obtenir la déclaration de conformité correspondant à ce modèle, veuillez accéder à notre site web www.ditel.es, où ce document
ainsi que le manuel technique et d'autres informations d'intérêt peuvent être téléchargés librement.
To obtain the declaration of conformity corresponding to this model enter our website www.ditel.es, where this document, the technical
manual and other information of interest can be downloaded freely.
Um die Konformitätserklärung zu erhalten, die diesem Modell entspricht, besuchen Sie unsere Website www.ditel.es. Dort können das
Dokument, die Bedienungsanleitung und andere interessante Informationen kostenlos heruntergeladen werden.
d a t ap r o
1 n p
vdc vac adc aac
8 8 8 8
d 5 p 5 e t p
600 200
5 t o r
2 0 5 a 1 a
5 t o r
100 60
27.02.19 30728433
Configuración de la entrada
Configuration de l’entrée
Input configuration
Eingangs-Konfiguration
1 2
CN1 CN2
Dimensiones y montaje
Dimensions et montage
Dimensions and mounting
Abmessungen und Montage
Acceso directo al valor de los setpoints
Accès directe à la valeur des seuils
Direct access to setpoints value
Direkter Zugang zum Wert der Setpoints
Configuración de los Setpoints
Configuration des seuils d’alarmes
Setpoints configuration
Setpoints-Konfiguration
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - Spain.
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: dtl@ditel.es ; web: www.ditel.es
ENTER: Desplazamiento vertical. Déplacement vertical. Vertical displacement. Vertikale Absetzung.
UP: Cambia dígito activo. Changement digit actif. Changes active digit. Veränderung der blinkenden Stelle.
SHIFT: Desplazamiento horizontal. Déplacement horizontale. Horizontal displacement. Horizontale Absetzung.
3s
p r o
0 0
7 0
7 4
5 t 0 r
7 0
Conexionado
Raccordement
Connections
Anschlüsse
CN2
±1A DC
0-1A AC
±5A DC
0-5A AC
CT /1A AC
CT /5A AC
Shunt DC/AC
60mV/100mV
±20V DC
0-20V AC
±200V DC
0-200V AC
±600V DC
0-600V AC
+
1 2
1 3
1
3
2
1
1 4
1
1
5
6
1 7
+
Retorno a la configuración de fábrica
Recuperation programmation d’usine
Return to factory configuration
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
(Código. Code. Code. Kode: 74)
Orificio en panel
Orifice dans le panneau
Panel cutout
Schalttafel-Ausschnitt
92 x 45 mm
5 e t p
5 e t 1
h 1 l 0
n 0 n c
5 t 0 r
5 e t 2
8 8 . 8 8
d l y h y 5
0 0 . 0 0 0 . 0 0
p r o
5 e t 1
8 8 . 8 8
5 e t 2
8 8 . 8 8
5 t 0 r
+
Conexionado salida 2RE
Raccordement sortie 2RE
2RE output connections
Anschlüsse 2RE Ausgang
REL. 2
REL. 1
NO
CM
NC
NO
CM
NC
1
2
3
CN3
CN4
CN4 CN3
4
5
6
CAT II
Estanqueidad frontal
Étanchéité du frontal
Frontal protection degree
Frontplatte Schutzart
IP65
1 n p 1
8888
u 5 e r
t e a c5 c a l f 1 l t
cal
d 5 p
0
5 t 0 r
d 5 p 1
8888
1 n p 2
5 t 0 r
8 8 . 8 8
8888
d 5 p 2
8888
** IMPORTANTE! / IMPORTANT! / WICHTIG!
Para garantizar la seguridad eléctrica de acuerdo con
EN 61010-1 deberá instalarse como medida de
protección un fusible externo.
Pour garantir le sécurité électrique selon EN 61010-1 il
faut installer un fusible externe de protection.
To guarantee electrical safety according to EN 61010-1
a protective external fuse must be installed.
Um die elektrische Sicherheit nach EN 61010-1 zu
garantieren, muss eine externe Sicherung installiert
werden.
Fusible recomendado. Fusible recommandé.
Recommended fuse. Empfohlene Sicherung.
Corriente máxima. Courant maximal.
Maximum current. Maximale Strom.
Configuración de display
Configuration de l’affichage
Display configuration
Display-Konfiguration
8 8 8 8
c 0 d e
0000
l 1 5 t
t l 0 c
chan
0000
n 0 y e 5
5 e t 1
n 0 y e 5
5 e t 2
n 0 y e 5
1 n p
n 0 y e 5
d 5 p
n 0 y e 5
5 t o r
a h
n 0 y e 5
v
3s
Configuración del bloqueo
Configuration du verrouillage
Lock-out configuration
Sperrung-Konfiguration
8A
(250V AC/24V DC)
8A
L N
CN1
20-265V AC
11-265V DC
3W
Ver nota **
Voir note **
See note **
Lesen Sie den Hinweis
Fusible recomendado
Fusible recommandé
Recommended fuse
Empfohlene Sicherung
(3A)
No conectar nunca una
tensión peligrosa en el PIN
1 de CN2 (común)!
Ne jamais connecter une
tension dangereuse sur le
PIN 1 de CN2 (commun)!
Never connect a dangerous
voltage to PIN 1 of CN2
(common)!
Schließen Sie niemals
gefährliche Spannungen in
PIN 1 von CN2 (comm.)
an!

Other manuals for JUNIOR JR-E

1

This manual suits for next models

3

Other Ditel Measuring Instrument manuals

Ditel DC-20 User manual

Ditel

Ditel DC-20 User manual

Ditel DINOS DT203/NE User manual

Ditel

Ditel DINOS DT203/NE User manual

Ditel JUNIOR JR-D User manual

Ditel

Ditel JUNIOR JR-D User manual

Ditel KOSMOS MICRA-X User manual

Ditel

Ditel KOSMOS MICRA-X User manual

Ditel DN129/NN User manual

Ditel

Ditel DN129/NN User manual

Ditel ALPHA-D User manual

Ditel

Ditel ALPHA-D User manual

Ditel KOSMOS PICA-F User manual

Ditel

Ditel KOSMOS PICA-F User manual

Ditel KOSMOS BETA-M User manual

Ditel

Ditel KOSMOS BETA-M User manual

Ditel DN119/NN User manual

Ditel

Ditel DN119/NN User manual

Ditel DMR21 F Series User manual

Ditel

Ditel DMR21 F Series User manual

Ditel IOX121LTH User manual

Ditel

Ditel IOX121LTH User manual

Ditel KOSMOS ALPHA-C User manual

Ditel

Ditel KOSMOS ALPHA-C User manual

Ditel Kosmos series User manual

Ditel

Ditel Kosmos series User manual

Ditel KOSMOS ALPHA-P User manual

Ditel

Ditel KOSMOS ALPHA-P User manual

Ditel GAMMA-M User manual

Ditel

Ditel GAMMA-M User manual

Ditel PICA40-ADC User manual

Ditel

Ditel PICA40-ADC User manual

Ditel KOSMOS JUNIOR-D User manual

Ditel

Ditel KOSMOS JUNIOR-D User manual

Ditel KOSMOS JUNIOR-C User manual

Ditel

Ditel KOSMOS JUNIOR-C User manual

Ditel MICRA-NE User manual

Ditel

Ditel MICRA-NE User manual

Ditel DINOS DT110/NE User manual

Ditel

Ditel DINOS DT110/NE User manual

Ditel JUNIOR JR-D User manual

Ditel

Ditel JUNIOR JR-D User manual

Ditel IORD1826 User manual

Ditel

Ditel IORD1826 User manual

Ditel KOSMOS MICRA-D User manual

Ditel

Ditel KOSMOS MICRA-D User manual

Ditel DINOS DN189/P User manual

Ditel

Ditel DINOS DN189/P User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Lincoln 908MFG instruction manual

Lincoln

Lincoln 908MFG instruction manual

IET Labs 1433 Series User and service manual

IET Labs

IET Labs 1433 Series User and service manual

ProMinent DULCOMETER D1C operating instructions

ProMinent

ProMinent DULCOMETER D1C operating instructions

Endress+Hauser LT5 Brief operating instructions

Endress+Hauser

Endress+Hauser LT5 Brief operating instructions

Fluke 80i-500s instruction sheet

Fluke

Fluke 80i-500s instruction sheet

Blue-White F-420 Series installation instructions

Blue-White

Blue-White F-420 Series installation instructions

Measurement Computing ACCUTIRE MS-4021B quick start guide

Measurement Computing

Measurement Computing ACCUTIRE MS-4021B quick start guide

Keysight Technologies N9020B Installation note

Keysight Technologies

Keysight Technologies N9020B Installation note

Clarke CDM90 Operating & maintenance instructions

Clarke

Clarke CDM90 Operating & maintenance instructions

SCS 711RS user guide

SCS

SCS 711RS user guide

Brouwland pH110 manual

Brouwland

Brouwland pH110 manual

VIDAR DiagnosticPRO Edge installation guide

VIDAR

VIDAR DiagnosticPRO Edge installation guide

Creos Smarty Technical description

Creos

Creos Smarty Technical description

Technoton DUT-E S7 Operation manual

Technoton

Technoton DUT-E S7 Operation manual

Agilent Technologies 8510C Operating and programming manual

Agilent Technologies

Agilent Technologies 8510C Operating and programming manual

Apogee Instruments MQ-100 Series owner's manual

Apogee Instruments

Apogee Instruments MQ-100 Series owner's manual

SubSurface Instrument BHG-1 instruction manual

SubSurface Instrument

SubSurface Instrument BHG-1 instruction manual

RIDGID GRL9202 Operator's manual

RIDGID

RIDGID GRL9202 Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.