dji RS 3 PRO Instruction Manual

2022.04v1.0
SAFETY GUIDELINES
安全概要
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
РУКОВОДСТВА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Safety at a Glance
Please read this entire document and visit https://www.dji.com/rs-3-pro to view the user manual, other
documents, and the tutorial videos with the most current instructions and warnings. Failure to read and
follow instructions and warnings may result in personal injury, damage to your DJI OSMOTM product, or other
objects in the vicinity. This document and all other collateral documents are subject to change at the sole
discretion of DJI OSMO.
By using this product, you hereby signify that you have read and agreed to abide by the terms and conditions of
this document. You agree that you are solely responsible for your own conduct while using this product and for
any consequences thereof. This product is not intended for use by children without direct adult supervision.
EN
1. DJITM RS 3 Pro is powered by a built-in battery through the grip. Users take full responsibility for all operations and
usage.
2. DO NOT use non-DJI batteries. Go to www.dji.com to purchase new batteries. DJI takes no responsibility for any
damage caused by non-DJI batteries.
3. The grip should be used in temperatures from -20° to 45° C (-4° to 113° F). Use of the grip in environments above
50° C (122° F) can lead to a re or explosion. Use of the grip in environments where the temperature is below -10° C
(14° F) can signicantly reduce operation time.
4. DO NOT disassemble or pierce the grip in any way or the battery may leak, ignite, or explode.
5. DO NOT drop or strike batteries. DO NOT place heavy objects on the grip or charger.
6. DO NOT heat batteries. DO NOT put the grip in a microwave oven or in a pressurized container.
7. Contact DJI Support immediately if any of the components break in order to avoid further damage and risk of injury.
8. DJI RS 3 Pro has built-in high precision sensors. Dropping or striking it in any way may cause permanent sensor
damage, leading to abnormal functionality. Contact DJI Support immediately if this happens.
1. DO NOT disassemble DJI RS 3 Pro or its accessories. Improper or poor handling could damage the gimbal.
2. Make sure to keep DJI RS 3 Pro clear of dust and water. Otherwise, it may be damaged.
3.MakesuretomountthegimbalrmlywhenusingDJIRS3Proinahigh-speedsituation.
4. If DJI RS 3 Pro is mounted to a car, a safety rope is required to tightly secure the gimbal. Only drive on paved roads at a
speed less than 100 km/h while shooting.
1. The motor may become hot after long operating durations with the gimbal unbalanced, and operation time will be reduced
signicantly.
2. DO NOT obstruct the gimbal movements. Otherwise, you may injure your hand.
Specications
Model P03P
USB Input 5V/2A, 9V/2A, 12V/2A, 15V/1.6A
Bluetooth Operating Frequency 2.4000GHz-2.4835GHz
Bluetooth Transmitter Power <8dBm
Operating Temperature -20°to45°C(-4°to113°F)

安全指引
使用本产品前,请您仔细阅读并遵守本安全指引、访问 https://www.dji.com/rs-3-pro 阅读《用户手册》并观
看教学视频。一旦使用本产品,即视为您已经阅读和接受与本产品相关的全部条款。您承诺对使用本产品以及
可能带来的后果负责。本产品不适合儿童使用。由于您的使用对本产品造成损坏或人身伤害以及任何法律责任,大疆
灵眸(DJI OSMOTM)不予负责。
CHS
1. DJITM RS 3 Pro 通过手柄内置电池供电。使用前请仔细阅读并严格遵守 DJI OSMO 要求以安全使用手柄。
2. 严禁使用非 DJI 官方提供的电池。如需更换新电池,请在 DJI 官网或指定渠道购买。因使用非 DJI 官方提供的电池而引发的
电池事故以及设备故障,DJI 不予负责。
3. 手柄电池应在环境温度为 -20℃至 45℃使用,温度过高可能会引起电池着火,甚至爆炸。温度过低(低于 -10℃),手柄电
池续航时间将会明显缩短。
4. 禁止以任何方式拆解或用尖利物体刺破电池。否则,电池漏液将会引起着火甚至爆炸。
5. 禁止机械撞击、碾压或抛掷电池。请勿在电池或充电器上放置重物。
6. 切勿对电池进行加热。请勿将电池放置于微波炉或压力锅中。
7. 当云台部件出现破损时请联系 DJI OSMO 售后进行更换,避免系统工作异常或造成更严重的损坏。
8. DJI RS 3 Pro 内置高精度传感器,跌落或受外力撞击可能造成传感器损坏或校准失效,从而导致云台工作异常。如出现跌落
或撞击导致的异常情况,请立即联系 DJI OSMO 售后。
1. 请勿擅自拆解云台及相关配件,以免操作不当导致损坏。
2. DJI RS 3 Pro 不防水,使用期间请注意防水、防尘,以免造成损坏。
3. 在高速运动环境下使用 DJI RS 3 Pro,请固定云台以确保安全。
4. DJI RS 3 Pro 仅支持在铺装路面上以低于 100 公里的时速进行车载拍摄,且需加装安全绳。
1. 云台长时间工作在不平衡状态下将导致电机表面温度较高,并且将会严重缩短续航时间。
2. 云台转动力度较大,请勿阻挡云台转动,以防止手指夹伤。
规格参数
型号 P03P
USB 输入 5V/2A, 9V/2A, 12V/2A, 15V/1.6A
蓝牙工作频率 2.4000GHz-2.4835GHz
蓝牙发射功率 <8dBm
工作温度 -20℃至 45℃

Sicherheitsvorschriften auf einen Blick
Bitte lies dieses Dokument und besuch https://www.dji.com/rs-3-pro, um das Benutzerhandbuch, andere
Dokumente und die Tutorial-Videos mit den aktuellsten Anweisungen und Warnungen anzuzeigen. Wenn du
diese Anweisungen und Warnungen nicht sorgfältig liest und beachtest, kannst du dich oder andere verletzen bzw.
kann es zu Schäden an deinem Produkt von DJI OSMOTM oder an anderen Objekten in der näheren Umgebung führen.
Dieses Dokument und alle zugehörigen Dokumente können nach Ermessen von DJI OSMO jederzeit geändert werden.
Durch die Verwendung dieses Produkts erklärst du hiermit, dass du die Bedingungen dieses Dokuments gelesen
und akzeptiert hast. Du stimmst zu, dass du beim Gebrauch des Produkts die alleinige Verantwortung für deine
Handlungen und alle daraus entstehenden Folgen trägst. Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung durch
Kinder ohne direkte Aufsicht durch Erwachsene bestimmt.
DE
1. Der DJITM RS 3 Pro wird von einem integrierten Akku über den Gri mit Strom versorgt. Der Anwender des Geräts ist
allein verantwortlich für alle Vorgänge und Einsätze.
2. Verwende KEINE Akkus, die nicht von DJI stammen. Neue Akkus kannst du auf www.dji.com erwerben. DJI übernimmt
keine Haftung bei Schäden, die durch Akkus von Fremdherstellern entstehen.
3. Verwende den Gri nur bei Temperaturen zwischen -20 °C und 45 °C. Der Betrieb des Gris bei Umgebungstemperaturen
von über 50 °C kann zu einem Brand oder einer Explosion führen. Die Verwendung des Gris bei Temperaturen unter -10 °C
kann die Akkulaufzeit erheblich verkürzen.
4. Zerlege oder durchbohre den Griff KEINESFALLS auf irgendeine Art und Weise, da der Akku sonst auslaufen, sich
entzünden oder explodieren könnte.
5. Akkus NICHT fallen lassen oder stoßen. Lege KEINE schweren Gegenstände auf den Gri oder das Ladegerät.
6. Erwärme die Akkus AUF KEINEN FALL. Lege den Gri NIEMALS in einen Mikrowellenherd oder Druckbehälter.
7. Sollte eine der Komponenten brechen, wenden Sie sich bitte umgehend an den DJI Support, um weitere Schäden am
Gimbal zu vermeiden und kein Verletzungsrisiko einzugehen.
8. Der DJI RS 3 Pro verfügt über integrierte Hochpräzisionssensoren. Fallenlassen oder jedwede Stöße können dauerhafte
Schäden am Sensor verursachen, was Funktionsstörungen nach sich ziehen kann. Kontaktieren Sie in diesen Fällen
umgehend den DJI Support.
1. Zerlegen Sie den DJI RS 3 Pro und das entsprechende Zubehör nicht. Eine unsachgemäße oder schlechte Handhabung kann
zu Schäden am Gimbal führen.
2.DieStrom-undDatenanschlüssedesDJIRS3Prosindnichtwasserdicht.StellenSiedahersicher,dasssiewährendder
Verwendung vor schädlichem Staub und Wasser geschützt sind. Andernfalls können Schäden auftreten.
3. Stellen Sie sicher, dass der Gimbal fest montiert wurde, bevor Sie den DJI RS 3 Pro mit hoher Geschwindigkeit verwenden.
4. Bei Befestigung des DJI RS 3 Pro an einem Fahrzeug, ist ein Sicherheitsseil erforderlich, um den Gimbal zu sichern. Fahr bei
Aufnahme nur auf asphaltierten Straßen und weniger als 100 km/h.
1. Wenn der Gimbal nicht ausbalanciert ist und für längere Zeit benutzt wird, kann der Motor heiß werden und die Akkulaufzeit
verkürzt sich erheblich.
2.BlockierenSiedieGimbal-BewegungennichtundvermeidenVerletzungenderHand.
Technische Daten
Modell P03P
USB-Eingang 5V/2A, 9V/2A, 12V/2A, 15V/1.6A
Bluetooth-Betriebsfrequenz 2,4000GHzbis2,4835GHz
Bluetooth-Sendeleistung <8dBm
Betriebstemperatur -20°Cbis45°C

Sécurité – Aperçu
FR
1. Le DJITM RS 3 Pro est alimenté par une batterie intégrée via la poignée. Les utilisateurs assument l'entière responsabilité de leurs
actions et de leur utilisation de l'appareil.
2. N'utilisez PAS de batterie non DJI. Rendez-vous sur le site www.dji.com pour acheter de nouvelles batteries. DJI décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par des batteries non ocielles.
3. La poignée doit être utilisée à des températures de -20 à 45 °C (-4 à 113 °F). L'utilisation de la poignée dans des environnements
à des températures supérieures à 50 °C (122 °F) peut provoquer un incendie ou une explosion. L’utilisation de la poignée dans
des environnements dont la température est inférieure à -10 °C (14 °F) peut réduire signicativement le temps de fonctionnement.
4. NE démontez PAS ni percez la poignée de quelque façon que ce soit, car la batterie pourrait subir des fuites, prendre feu ou
exploser.
5. Ne faites PAS tomber les batteries et NE les soumettez PAS à des chocs. NE placez PAS d'objets lourds sur la poignée ou le
chargeur.
6. NE chauez PAS les batteries. NE mettez PAS la poignée dans un four à microondes ou dans un contenant sous pression.
7. Si l'un des composants se brise, contactez immédiatement le service client DJI pour éviter d'endommager davantage la nacelle
et de vous blesser.
8. Le DJI RS 3 Pro intègre des capteurs de haute précision. Toute chute ou tout choc peut endommager les capteurs de façon
irréversible et entraîner des dysfonctionnements. Dans ce cas, contactez immédiatement le service client DJI.
1. Ne démontez pas le DJI RS 3 Pro et ses accessoires. Une mauvaise utilisation ou une utilisation inadaptée risque
d'endommager la nacelle.
2.Lesportsd'alimentationetdedonnéesduDJIRS3Pronesontpasétanches.Protégez-lesdelapoussièreetdel'eau
lorsque vous les utilisez pour éviter tout dysfonctionnement.
3.Assurez-vousdexerfermementlanacellelorsquevousutilisezleDJIRS3Proàhautevitesse.
4. Si DJI RS 3 Pro est installé sur une voiture, une sangle de sécurité est nécessaire pour sécuriser fermement la nacelle. Lors de
l’enregistrement,veuillezuniquementconduiresurdesroutespavéesàunevitessenedépassantpasles100km/h.
1.Lemoteurpeutchaueraprèsunfonctionnementprolongéaveclanacellenonéquilibréeetletempsdefonctionnementpeut
êtreréduitsignicativement.
2. N’entravez pas les mouvements de la nacelle et évitez de vous blesser la main.
Caractéristiques techniques
Modèle P03P
Entrée USB 5V/2A, 9V/2A, 12V/2A, 15V/1.6A
Fréquence de fonctionnement Bluetooth 2,4GHzà2,4835GHz
Puissance de l’émetteur Bluetooth <8dBm
Température de fonctionnement -20à45°C
Veuillez lire l’intégralité du document et rendez-vous sur https://www.dji.com/rs-3-pro pour consulter le guide
d’utilisateur, autres documents et tutoriels vidéos pour les instructions et les mises en gardes les plus récentes.
Si vous ne lisez pas et ne respectez pas les instructions et les mises en garde, vous vous exposez à des blessures
et risquez d’endommager votre produit DJI OSMOTM ou tout autre objet à proximité. DJI OSMO est susceptible de
modier à tout moment, et à sa seule discrétion, le présent document et les autres documents connexes.
En utilisant ce produit, vous conrmez que vous avez lu attentivement, vous comprenez et acceptez de respecter
les conditions générales énoncées dans ce document. Vous déclarez assumer l’entière responsabilité de votre
comportement lors de l’utilisation du produit ainsi que toutes les conséquences qui en découlent. Ce produit n’est
pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte.

Краткий обзор правил техники безопасности
Пожалуйста, прочитайте документ полностью и посетите https://www.dji.com/rs-3-pro, чтобы найти
руководство пользователя, другие документы и обучающие видео с последними инструкциями и
предупреждениями. Пренебрежение содержимым данного документа и несоблюдение мер безопасности
может привести к травмам, повреждению устройства DJI OSMOTM или другого имущества, находящегося
поблизости. DJI OSMO вправе вносить изменения в содержание данного и сопутствующих документов.
Используя данный продукт, вы подтверждаете, что внимательно ознакомились с пользовательским
соглашением, представленном в данном документе, и принимаете его. Вы несете полную
ответственность за эксплуатацию данного продукта и все возможные последствия его использования.
Данный продукт не предназначен для использования детьми без присмотра взрослых.
RU
1. DJITM RS 3 Pro получает питание от встроенного аккумулятора через батарейную ручку. Пользователи несут
полную ответственность за эксплуатацию изделия.
2. Используйте ТОЛЬКО аккумуляторы компании DJI. Для приобретения новых аккумуляторов посетите веб-
сайт www.dji.com. Компания DJI не несет ответственности за неисправности или повреждения, вызванные
использованием аккумуляторов сторонних производителей.
3. Рукоятка должна использоваться при температурах от −20 до 45 °C. Использование рукоятки при температуре
окружающей среды выше 50 °C может привести к возгоранию и взрыву. Использование рукоятки при
температурах ниже -10 °C может значительно сократить время работы.
4. ЗАПРЕЩАЕТСЯ разбирать или прокалывать рукоятку. Это может привести к течи, возгоранию или взрыву
аккумулятора.
5. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ронять или ударять аккумулятор. НЕ помещайте тяжелые предметы на рукоятку или зарядное
устройство.
6. ЗАПРЕЩАЕТСЯ нагревать аккумулятор. ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать рукоятку в микроволновую печь или в
герметизированный контейнер.
7. В случае поломки какого-либо компонента сразу свяжитесь со службой поддержки DJI во избежание
дальнейшего повреждения стабилизатора и риска получения травмы.
8. DJI RS 3 Pro оснащен встроенными датчиками высокой точности. Любые падения или удары могут привести
к неисправимому повреждению датчика, что приведет к отклонениям в работе. Если это произошло,
немедленно свяжитесь со службой поддержки DJI.
1. ЗапрещаетсяразбиратьDJIRS3Proилиегоаксессуары.Ненадлежащееилиплохоеобращениеможетпривестик
повреждениюстабилизатора.
2. Портыдлязарядки/передачиданныхDJIRS3Proнеявляютсяводонепроницаемыми.Обязательнопредохраняйтеих
отпопаданияпылииводывовремяиспользования,впротивномслучаеэтоможетпривестикповреждениюустройства.
3. Убедитесь,чтостабилизаторнадежноустановленприиспользованииDJIRS3Proнабольшойскорости.
4. ПриустановкеDJIRS3Proнаавтомобильдлянадежногокреплениястабилизаторанеобходимпредохранительный
трос.Вестисъемкуможнотолькопридвиженииподорогествердымпокрытиемнаскорости,непревышающей100км/ч.
1. Моторможетнагретьсяпоследлительногоиспользованияснесбалансированнымстабилизатором,авремяработы
значительносократится.
2. Непрепятствуйтедвижениюстабилизаторавоизбежаниеповреждениявашейруки.
Технические характеристики
Модель P03P
ВходUSB 5Впри2A,9Впри2A,12Впри2A,15Впри1,6A
ДиапазонрабочихчастотBluetooth 2,4000−2,4835ГГц
МощностьпередатчикаBluetooth <8дБм
Диапазонрабочихтемператур от−20до+45°C

Compliance Information
FCC Compliance Notice
Supplier’s Declaration of Conformity
Product name: DJI RS 3 PRO
Model Number: P03P
Responsible Party: DJI Technology, Inc.
Responsible Party Address:201S.VictoryBlvd.,Burbank,CA91502
Website: www.dji.com
We, DJI Technology, Inc., being the responsible party, declares that
the above mentioned model was tested to demonstrate complying
withallapplicableFCCrulesandregulations.
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operation
issubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemay
notcauseharmfulinterference,and(2)This devicemustaccept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Anychangesormodicationsnotexpresslyapprovedbytheparty
responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
foraClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmento
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdierentfrom
that to which the receiver is connected.
— Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
ISED Compliance Notice
Thisdevicecontainslicence-exempttransmitter(s)/receiver(s)that
comply with Innovation, Science and Economic Development
Canada’slicence-exemptRSS(s).Operationissubjecttothe
followingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseinterference.
(2)Thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterference
that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteurexemptdelicencecontenudansleprésent
appareilestconformeauxCNRd’Innovation,Scienceset
DéveloppementéconomiqueCanadaapplicablesauxappareilsradio
exemptsdelicence.L’exploitationestautoriséeauxdeuxconditions
suivantes:(1)L’appareilnedoitpasproduiredebrouillage;(2)
L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
ThisequipmentcomplieswithISEDradiationexposurelimitssetforth
for an uncontrolled environment. End user must follow the specific
operatinginstructionsforsatisfyingRFexposurecompliance.This
transmittermustnotbeco-locatedoroperatinginconjunctionwithany
other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet
therequirementsforexposuretoradiowavesestablishedbytheISED.
KCC Compliance Notice
“해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서
비스는 할 수 없습니다 .”
“해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음”
NCC Compliance Notice
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者
均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功
率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干
擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合
法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材
須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
EU Compliance Statement: SZDJIOsmoTechnologyCo.,Ltd.
herebydeclaresthatthisdevice(DJI RS3PRO)isincompliance
with the essential requirements and other relevant provisions of the
Directive 2014/53/EU.
AcopyoftheEUDeclarationofConformityisavailableonlineat
www.dji.com/euro-compliance
EUcontactaddress:DJIGmbH,Industriestrasse12,97618,Niederlauer,
Germany
GB Compliance Statement: SZDJIOsmoTechnologyCo.,Ltd.
herebydeclaresthatthisdevice(DJI RS3PRO)isincompliance
with the essential requirements and other relevant provisions of
Radio Equipment Regulations 2017.
AcopyoftheGBDeclarationofConformityisavailableonlineat
www.dji.com/euro-compliance
Declaración de cumplimiento UE: SZDJIOsmoTechnologyCo.,
Ltd.porlapresentedeclaraqueestedispositivo(DJIRS 3PRO)
cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de
la Directiva 2014/53/EU.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad
UEenwww.dji.com/euro-compliance
Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12,
97618,Niederlauer,Germany
EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI Osmo Technology
Co.,Ltd.verklaarthierbijdatditapparat(DJIRS3PRO)voldoetaan
de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn
2014/53/EU.
DeEU-verklaringvanovereenstemmingisonlinebeschikbaarop
www.dji.com/euro-compliance
ContactadresEU:DJIGmbH,Industriestrasse12,97618,Niederlauer,
Germany
Declaração de conformidade da UE: A SZ DJI Osmo Technology
Co.,Ltd.declara,atravésdestedocumento,queestedispositivo(DJI
RS3PRO)estáemconformidadecomosrequisitosessenciaise
outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
ExisteumacópiadaDeclaraçãodeconformidadedaUEdisponível
onlineemwww.dji.com/euro-compliance
Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12,
97618,Niederlauer,Germany
Dichiarazione di conformità UE:SZDJIOsmoTechnologyCo.,
Ltd.dichiaracheilpresentedispositivo(DJIRS3PRO)èconforme
ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva
2014/53/EU.
UnacopiadelladichiarazionediconformitàUEèdisponibileonline
all'indirizzoWebwww.dji.com/euro-compliance
IndirizzodicontattoUE:DJIGmbH,Industriestrasse12,97618,
Niederlauer, Germany
Déclaration de conformité UE: Par la présente, SZ DJI Osmo
TechnologyCo.,Ltd.déclarequecetappareil(DJIRS3PRO)est
conformeauxprincipalesexigencesetautresclausespertinentesde
la directive européenne 2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le
sitewww.dji.com/euro-compliance
Adresse de contact pour l'UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12,
97618,Niederlauer,Germany
EU-Compliance:HiermiterklärtSZDJIOsmoTechnologyCo.,Ltd.,
dassdiesesGerät(DJIRS3PRO)denwesentlichenAnforderungen
undandereneinschlägigenBestimmungenderEU-Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
EineKopiederEU-KonformitätserklärungndenSieonlineaufwww.
dji.com/euro-compliance
Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12,
97618,Niederlauer,Germany
Декларация за съответствие на ЕС: SZ DJI Osmo Technology
Co.,Ltd.декларира,четоваустройство(DJIRS3PRO)отговаря
наосновнитеизискванияидругитеприложимиразпоредбина
Директива2014/53/ЕС.
КопиеотДекларациятазасъответствиенаЕСще намерите
онлайннаадресwww.dji.com/euro-compliance
АдресзаконтактзаЕС:DJIGmbH,Industriestrasse12,97618,
Niederlauer,Германия
Prohlášení o shodě pro EU:SpolečnostSZDJIOsmoTechnology
Co.,Ltd.tímtoprohlašuje,žetohlezařízení(DJIRS3PRO)vyhovuje
základnímpožadavkůmadalšímpříslušným ustanovenímsměrnice
2014/53/EU.

KopieprohlášeníoshoděproEUjekdispozicion-linenawebuwww.
dji.com/euro-compliance
KontaktníadresavEU:DJIGmbH,Industriestrasse12,97618,Niederlauer,
Německo
EU-overensstemmelseserklæring:SZDJIOsmoTechnologyCo.,Ltd.
erklærerhermed,atdenneenhed(DJIRS3PRO)erioverensstemmelse
med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv
2014/53/EU.
DererenkopiafEU-overensstemmelseserklæringentilgængelig
onlinepåwww.dji.com/euro-compliance
EU-kontaktadresse:DJIGmbH,Industriestrasse12,97618,Niederlauer,
Tyskland
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ: ΗSZDJIOsmoTechnologyCo.,Ltd.
διατουπαρόντοςδηλώνειότι ησυσκευή(DJIRS3PRO)αυτή
συμμορφώνεταιμετιςβασικέςαπαιτήσειςκαιάλλεςσχετικές
διατάξειςτηςΟδηγίας2014/53/EΕ.
ΑντίγραφοτηςΔήλωσηςΣυμμόρφωσηςΕΕ διατίθεταιηλεκτρονικά
στηδιεύθυνσηwww.dji.com/euro-compliance
ΔιεύθυνσηεπικοινωνίαςστηνΕΕ:DJIGmbH,Industriestrasse12,
97618,Niederlauer,Γερμανία
ELi vastavuskinnitus Käesolevaga teatab SZ DJI Osmo Technology
Co.,Ltd.,etseeseade(DJIRS3PRO)onkooskõlasdirektiivi
2014/53/EL oluliste nõuete ja muude asjakohaste sätetega.
ELi vastavusdeklaratsiooni koopia on kättesaadav veebis aadressil
www.dji.com/euro-compliance
KontaktaadressELis:DJIGmbH,Industriestrasse12,97618,Niederlauer,
Saksamaa
Pranešimas dėl atitikties ES reikalavimamsBendrovė„SZDJI
OsmoTechnologyCo.,Ltd.“tvirtina,kadšisprietaisas(DJIRS3
PRO)atitinkapagrindinius2014/53/ESdirektyvosreikalavimusirkitas
susijusias nuostatas.
ESatitiktiesdeklaracijoskopijągaliterastiadresuwww.dji.com/euro-
compliance
ESkontaktinisadresas:„DJIGmbH“,Industriestrasse12,97618,
Niederlauer,Germany(Vokietija)
ES atbilstības paziņojums:SZDJIOsmoTechnologyCo.,Ltdaršo
apliecina,kašīierīce(DJIRS3PRO)atbilstdirektīvas2014/53/ES
pamatprasībāmunpārējiembūtiskiemnosacījumiem.
ESatbilstībasdeklarācijaskopija pieejamatiešsaistēvietnēwww.dji.
com/euro-compliance
ESkontaktadrese:DJIGmbH,Industriestrasse12,97618,Niederlauer,
Vācija
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus:SZDJIOsmoTechnologyCo.,
Ltd.ilmoittaatäten,ettätämälaite(DJIRS3PRO)ondirektiivin2014/53/
EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien ehtojen
mukainen.
Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana
verkossaosoitteessawww.dji.com/euro-compliance
YhteystiedotEU:ssa:DJIGmbH,Industriestrasse12,97618,Niederlauer,
Germany
RÁITEAS Comhlíonta an AE: DearbhaíonnSZDJIOsmoTechnology
Co.,Ltd.leisseogobhfuilangléasseo(DJIRS3PRO)deréirna
gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir
2014/53/AE.
TácoipdeDhearbhúComhréireachtaanAEarfáilarlíneagwww.dji.
com/euro-compliance
SeoladhteagmhálasanAE:DJI GmbH,Industriestrasse12,97618,
Niederlauer, Germany
Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE: SZ DJI Osmo Technology
Co.,Ltd.hawnhekktiddikjarali danl-apparat(DJIRS3PRO)huwa
konformimar-rekwiżitiessenzjaliuma’dispożizzjonijietrelevantioħra
tad-Direttiva2014/53/UE.
Kopjatad-Dikjarazzjonita’Konformitàtal-UEhijadisponibblionlajns-
sitwww.dji.com/euro-compliance
Indirizzta’kuntatttal-UE:DJIGmbH,Industriestrasse12,97618,
Niederlauer,il-Ġermanja
Declarația UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI Osmo
TechnologyCo.,Ltd.declarăfaptulcăacestdispozitiv(DJIRS3PRO)
esteconformcucerințeleesențialeșicelelalteprevederirelevanteale
Directivei 2014/53/UE.
UnexemplaralDeclarațieiUE deconformitateestedisponibilonline,
laadresawww.dji.com/euro-compliance
AdresadecontactpentruUE:DJIGmbH,Industriestrasse12,97618,
Niederlauer, Germania
Izjava EU o skladnosti: DružbaSZDJIOsmoTechnologyCo.,Ltd.
izjavlja,datanaprava(DJIRS3PRO)ustrezaosnovnimzahtevamin
drugimustreznimdoločbamDirektive2014/53/EU.
Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/
euro-compliance
KontaktninaslovEU:DJIGmbH,Industriestrasse12,97618,Niederlauer,
Nemčija
EU Izjava o sukladnosti: TvrtkaSZDJIOsmoTechnologyCo.Ltd.
izjavljujedajeovajuređaj(DJIRS3PRO)izrađenuskladusosnovnim
zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
KopijaEUIzjaveosukladnostidostupnajenamrežnojstraniciwww.
dji.com/euro-compliance
AdresaEUkontakta:DJIGmbH,Industriestrasse1297618,Niederlauer,
Njemačka
Vyhlásenie o zhode EÚ:SZDJIOsmoTechnologyCo.,Ltd.týmto
vyhlasuje,žetotozariadenie(DJIRS3PRO)jevzhodesozákladnými
požiadavkamiaďalšímirelevantnýmiustanoveniamismernice
2014/53/EÚ.
KópiatohtoVyhláseniaozhodeEÚjekdispozíciionlinenawww.dji.
com/euro-compliance
KontaktnáadresavEÚ:DJIGmbH,Industriestrasse12,97618,
Niederlauer, Nemecko
Deklaracja zgodności UE:FirmaSZDJIOsmoTechnologyCo.,
Ltd.niniejszymoświadcza,żeprzedmiotoweurządzenie(DJIRS3
PRO)jestzgodnezzasadniczymiwymogamiiinnymistosownymi
postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
KopiędeklaracjizgodnościUEmożnaznaleźćwInternecienastronie
www.dji.com/euro-compliance
AdresdokontaktuwUE:DJIGmbH,Industriestrasse12,97618,
Niederlauer, Niemcy
EU megfelelőségi nyilatkozat:ADJIOsmo TechnologyCo.,Ltd.
ezútonmegerősíti,hogyezazeszköz(DJIRS3PRO)megfelela
2014/53/EUIrányelvalapvetőkövetelményeinekésmásvonatkozó
rendelkezéseinek.
AzEUmegfelelőséginyilatkozatmásolataelérhetőawww.dji.com/
euro-complianceoldalon
EUkapcsolaticím:DJIGmbH,Industriestrasse12,97618,
Niederlauer, Németország
EU-försäkran om efterlevnad:SZDJIOsmoTechnologyCo.,
Ltd.härmedförklararattdenna enhet(DJIRS3PRO)uppfyllerde
väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet
2014/53/EU.
EnkopiaavEU-försäkranomefterlevnadfinnsatttillgåonlinepå
adressenwww.dji.com/euro-compliance
KontaktadressEU:DJIGmbH,Industriestrasse12,97618,Niederlauer,
Tyskland
Yrlýsing um fylgni við reglur ESB: SZDJIOsmoTechnologyCo.,
Ltd.lýsirhérmeðyraðþettatæki(DJIRS3PRO)hlítimikilvægum
kröfumogöðrumviðeigandiákvæðumtilskipunar2014/53/ESB.
NálgastmáeintakafESB-samræmisyrlýsingunni ánetinuáwww.dji.
com/euro-compliance
HeimilisfangESB-tengiliðar:DJIGmbH,Industriestrasse12,97618,
Niederlauer, Germany
AB Uygunluk Beyanı:SZDJIOsmoTechnologyCo.,Ltd.bubelge
ilebucihazın(DJIRS3PRO)temelgerekliliklereve2014/53/EUsayılı
Direktindiğerilgilihükümlerineuygunolduğunubeyaneder.
ABUygunlukBeyanınınbirkopyasınawww.dji.com/euro-compliance
adresindençevrimiçiolarakulaşılabilir
ABiçiniletişimadresi:DJIGmbH,Industriestrasse12,97618,
Niederlauer, Almanya
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the
residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal
at the communal collecting point via private persons is for free. The
owner of old appliances is responsible to bring the appliances to
these collecting points or to similar collection points. With this little
personaleort,youcontributetorecyclevaluablerawmaterialsand
thetreatmentoftoxicsubstances.

Umweltfreundliche Entsorgung
DiesistdasSymbol fürdiegetrennteSammlungvonElektro-und
Elektronikgeräten. Elektroaltgeräte dürfen nicht zusammen mit dem
Restmüllentsorgtwerden(einschließlichBatterien,AkkusundLampen),
sondern müssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung an der
kommunalen Sammelstelle durch Privatpersonen oder an den von
Händlern oder Herstellern eingerichteten Sammelstellen ist kostenlos.
Der Besitzer von Altgeräten ist dafür verantwortlich, die persönlichen
oder vertraulichen Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten zu
löschen und die Geräte zu diesen oder ähnlichen Sammelstellen
zu bringen. Die Händler sind verpflichtet, Elektroaltgeräte für dich
kostenlos zurückzunehmen. Durch diesen geringen Aufwand kannst
du zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen
und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige Substanzen
ordnungsgemäß unschädlich gemacht werden.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente
Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los
residuos orgánicos, sino que deben ser desechados por separado.
Existenpuntoslimpiosdondelosciudadanospuedendejarestos
aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable
de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida.
Conestepequeñoesfuerzoestáscontribuyendoareciclarvaliosas
materiasprimasyaltratamientoderesiduostóxicos.
Mise au rebut écologique
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les
déchets résiduels. Ils doivent être éliminés séparément. La mise au
rebut au point de collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers
est gratuite. Il incombe au propriétaire des appareils usagés de les
apporteràcespointsdecollecteouàdespointsdecollectesimilaires.
Aveccepetiteortpersonnel,vouscontribuezaurecyclagedematières
premièresprécieusesetautraitementdessubstancestoxiques.
Smaltimento ecologico
Ivecchidispositivielettricinondevonoesseresmaltitiinsiemeairiuti
residui, ma devono essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da
partedisoggettiprivatipressoipuntidiraccoltapubbliciègratis.È
responsabilitàdelproprietariodeivecchidispositiviportarlipressotali
punti di raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo
impegno personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e
al corretto trattamento di sostanze tossiche.
Milieuvriendelijk afvoeren
Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen
met het restafval, maar moeten afzonderlijk worden afgevoerd.
Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren.
De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren
van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met deze
kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling
vanwaardevollegrondstoenendeverwerkingvangiftigestoen.
Eliminação ecológica
Osaparelhoselétricosantigosnãopodemsereliminadosjuntamente
com os materiais residuais. Têm de ser eliminados separadamente. A
eliminaçãonopontoderecolhapúblicoatravésdeentidadesparticulares
é gratuita. É da responsabilidade do proprietário de aparelhos antigos
levá-losaestespontosderecolhaouapontosderecolhasemelhantes.
Comestepequenoesforçopessoal,contribuiparaareciclagemde
matérias-primasúteiseparaotratamentodesubstânciastóxicas.
Изхвърляне с оглед опазване на околната среда
Старитеелектрическиурединетрябвадасеизхвърлятзаедно
сбитовитеотпадъци,аотделно.Изхвърлянетовобщинския
пунктзасъбираненаотпадъци отчастнилицаебезплатно.
Собственикътнастаритеуредие отговорензапренасянетона
уредитедотезиилидо подобнисъбирателнипунктове.Стова
малкособственоусилиедопринасятезарециклиранетонаценни
суровиниизаобработкатанатоксичнивещества.
Ekologicky šetrná likvidace
Staráelektrickázařízenínesmějíbýtlikvidovánaspolusezbytkovým
odpadem,alemusíbýtlikvidovánasamostatně.Likvidacena
komunálníchsběrnýchmístechprostřednictvímsoukromýchosobje
bezplatná.Vlastníkstarýchzařízeníodpovídázato,žejedonesedo
těchtosběrnýchmístnebonaobdobnásběrnámísta.Tímtomůžete
přispětkrecyklacihodnotnýchsurovinazpracovánítoxickýchlátek.
Miljøvenlig bortskaelse
Gamleelektriskeapparatermåikkebortskaessammenmedrestaald,
menskalbortskaesseparat.Bortskaelsepåetfællesindsamlingssted
er gratis for privatpersoner. Ejere af gamle apparater er ansvarlige for
at bringe apparater hen til disse indsamlingssteder eller til lignende
indsamlingssteder. Med denne lille personlige indsats bidrager du til
genanvendelseafværdifulderåvarerogbehandlingenafgiftigestoer.
Απόρριψη φιλική προς το περιβάλλον
Οιπαλιέςηλεκτρικέςσυσκευέςδενπρέπεινααπορρίπτονταιμαζί
μεταυπολειμματικάαπόβλητα,αλλάξεχωριστά.Ηαπόρριψηστο
δημοτικόσημείοσυλλογήςμέσωιδιωτώνγίνεταιχωρίςχρέωση.Ο
κάτοχοςπαλιώνσυσκευώνείναιυπεύθυνοςγιατημεταφοράτων
συσκευώνσεαυτάήπαρόμοιασημείασυλλογής.Μέσωτηςατομικής
σαςπροσπάθειας,συμβάλλετεστηνανακύκλωσηπολύτιμωνπρώτων
υλώνκαιτηνεπεξεργασίατωντοξικώνουσιών.
Keskkonnasäästlik kasutuselt kõrvaldamine
Vanu elektriseadmeid ei tohi ära visata koos olmejäätmetega,
vaid tuleb koguda ja kasutuselt kõrvaldada eraldi. Kohaliku
omavalitsuse elektroonikaromude kogumispunktis on äraandmine
eraisikutele tasuta. Vanade seadmete sellistesse või sarnastesse
kogumispunktidesse toimetamise eest vastutavad seadmete
omanikud. Selle väikese isikliku panusega aitate kaasa väärtusliku
toorme ringlussevõtule ja mürgiste ainete töötlemisele.
Utilizavimas nekenkiant aplinkai
Senųelektriniųprietaisųnegalimaišmestikartusubuitinėmis
atliekomis;juosbūtinautilizuotiatskirai.Tokiųprietaisųutilizavimas
perkomunaliniusatliekųsurinkimopunktus yranemokamas.
Elektriniųprietaisųsavininkaiutilizuojamusprietaisusprivalopriduoti
įatitinkamusarbaanalogiškusatliekųsurinkimopunktus.Tokiu
būdu,įdėdaminedaugpastangų,prisidėsiteprievertingųmedžiagų
perdirbimoiraplinkosapsaugojimonuotoksiniųmedžiagų.
Videi draudzīga atkritumu likvidēšana
Vecaselektriskāsierīcesnedrīkstlikvidētkopāarpārējiematkritumiem,
bettāsjālikvidēatsevišķi.Privātpersonāmatkritumulikvidēšana
komunālajāsavākšanaspunktāirbezmaksas.Vecoierīčuīpašnieksir
atbildīgsparierīčunogādāšanušajossavākšanaspunktosvailīdzīgos
savākšanaspunktos.Aršīmnelielāmpersoniskajāmpūlēmjūsveicināt
vērtīguizejmateriālupārstrādiuntoksiskovieluapstrādi.
Hävittäminen ympäristöystävällisesti
Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana, vaan
ne on hävitettävä erikseen. Kunnalliseen keräyspisteeseen vieminen on
yksityishenkilölle ilmaista. Vanhojen laitteiden omistaja vastaa laitteiden
toimittamisesta kyseisiin keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä vähäisellä
henkilökohtaisellavaivallaedistätomaltaosaltasiarvokkaidenraaka-
aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä.
Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol
Níorcheartseanghléasannaleictreachaadhiúscairtleisandramhaíl
iarmharach, ach caithfear iad a chur de láimh astu féin. Tá an diúscairt ag
anionadbailiúcháinpobailagdaoinepríobháideachasaorinaisce.Tá
freagracht ar úinéir seanghléasanna na gléasanna a thabhairt chuig na
hionaid bhailiúcháin sin nó chuig ionaid bhailiúcháin den chineál céanna.
Lehiarrachtbheagphearsantamarsin,cuidíonntúle hamhábhair
luachmharaaathchúrsáilaguslesubstaintítocsaineachaachóireáil.
Rimi li jirrispetta l-ambjent
L-apparatelettrikuqadimmagħanduxjintremaflimkienma’skart
residwu,iżdagħandujintremab’modseparat.Ir-rimil-posttal-ġbir
komunaliminnpersuniprivati huwab’xejn.Is-sitta’apparatqadim
huwaresponsabblibiexiġibl-apparatf’dawnil-postijiettal-ġbirjew
f’postijiettal-ġbirsimili.B’danl-isforzpersonaliżgħir,intitikkontribwixxi
għar-riċiklaġġta’materjaprimaprezzjużaugħat-trattamentta’
sustanzitossiċi.
Eliminarea ecologică
Aparateleelectricevechinutrebuiearuncateodatăcu deșeurile
reziduale, ci trebuie eliminate separat. Eliminarea în cadrul punctului
decolectarelocaldecătrepersoaneziceestegratuită.Proprietarii
de aparate vechi sunt responsabili pentru transportul acestora la
respectivele puncte de colectare sau la alte puncte de colectare
similare.Prinacestefortpersonalnesemnicativ,putețicontribuila
reciclareamateriilorprimevaloroaseșilatratareasubstanțelortoxice.

This content is subject to change.
Download the latest version from
https://www.dji.com/rs-3-pro
is a trademark of DJI.
Copyright©2022DJIAllRightsReserved. YCBZSS00200802
部件名称 有害物质
铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬 (Cr+6)多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
线路板 × ○ ○ ○ ○ ○
外壳 × ○ ○ ○ ○ ○
显示屏 × ○ ○ ○ ○ ○
内部线材 × ○ ○ ○ ○ ○
其他配件 × ○ ○ ○ ○ ○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。(产品符合欧盟 ROHS 指令环保要求 )
Okolju prijazno odlaganje
Starihelektričnihaparatovnesmeteodvrečiskupajzostankiodpadkov,
temvečločeno.Odlaganjenakomunalnemzbirnemmestujezazične
osebebrezplačno.Lastnikstarihnapravjeodgovoren,dajihpripeljedo
teh ali podobnih zbirnih mest. S tako malo osebnega truda prispevate k
recikliranju dragocenih surovin in obdelavi strupenih snovi.
Ekološko odlaganje
Starielektričniuređajinesmijuseodlagatizajednoskućnimotpadom,
većihtrebaodlagatiodvojeno.Odlaganjenakomunalnomsabirnom
mjestuodstraneprivatnihosoba jebesplatno.Vlasnikstarihuređaja
dužanjedonijetiuređajedotih sabirnihmjestailisličnihsabirnih
mjesta. Ovim malim osobnim naporom doprinosite recikliranju vrijednih
sirovina i pravilnoj obradi otrovnih tvari.
Ekologická likvidácia
Staréelektrospotrebičesanesmúlikvidovaťspolu sozvyškovým
odpadom,alemusiasazlikvidovať samostatne.Likvidáciav
komunálnomzbernommiesteprostredníctvomsúkromnýchosôbje
bezplatná.Majiteľstarýchspotrebičovjezodpovednýzaprinesenie
spotrebičovnatietozbernémiestaalebonapodobnézbernémiesta.
Týmtomalýmosobnýmúsilímprispievatekrecyklovaniucenných
surovínaspracovaniutoxickýchlátok
Utylizacja przyjazna dla środowiska
Niemożnausuwaćstarychurządzeńelektrycznychwrazzpozostałymi
odpadami.Wymagająoneoddzielnejutylizacji.Utylizacjaprzezosoby
prywatne w punkcie zbiórki odpadów komunalnych jest darmowa.
Właścicielstarychurządzeńjestodpowiedzialnyzadostarczenie
ichdotakichlubpodobnychpunktówzbiórki.Zadającsobie tak
niewielkitrud,przyczyniaszsiędorecyklingucennychsurowcówi
odpowiedniegopostępowaniazsubstancjamitoksycznymi.
Környezetbarát hulladékkezelés
Arégielektromoskészülékeketnemszabadanemszelektívengyűjtött
hulladékkalegyüttkidobni,hanemahulladékkezelésüketelkülönítve
kellvégezniAközösségigyűjtőpontokonamagánszemélyek
ingyenesen leadhatják ezeket. A régi készülékek tulajdonosai
felelnekazért,hogyekészülékeketezekreagyűjtőpontokra,vagy
másgyűjtőpontokraelhozzák.Ezzelakisszemélyeserőfeszítéssel
Önishozzájárulazértékes nyersanyagokújrahasznosításáhozésa
mérgezőanyagokkezeléséhez.
Miljövänlig hantering av avfall
Gamla elektriska apparater får inte kasseras tillsammans med restavfallet
utan måste kasseras separat. Kassering på den lokala insamlingsplatsen
för privatpersoner är gratis. Ägaren av gamla apparater ansvarar för att ta
apparaterna till dessa insamlingsplatser eller till liknande insamlingsplatser.
Med denna lilla personliga insats bidrar du till återvinning av värdefulla
råvaror och hantering av giftiga ämnen.
Umhversvæn förgun
Ekkimáfargagömlumraftækjummeðúrgangsleifum,heldurþarf
aðfargaþeimsérstaklega.Förgunáalmennumsöfnunarstöðumer
ókeypisfyrireinstaklinga.Eigandigamallatækjaberábyrgðáaðkoma
meðtækináþessasöfnunarstaðieðaásvipaðasöfnunarstaði. Með
þessulitlapersónulegaátakistuðlar þúaðendurvinnsluverðmætra
hráefnaogmeðferðeitrurefna.
Çevre dostu bertaraf
Eskielektriklicihazlar,diğeratıklarlabirliktebertarafedilmemeli,ayrıca
atılmalıdır. Özelkişileraracılığıylageneltoplamanoktasınabertaraf
işlemiücretsizolarakyapılmaktadır.Eski cihazlarınsahibi,cihazları
butoplamanoktalarınaveyabenzertoplamanoktalarınagetirmekten
sorumludur.Buazmiktardakikişiselçabayla,değerlihammaddelerin
geridönüştürülmesinevetoksikmaddelerinişlemealınmasınakatkıda
bulunmuşolursunuz.
Thailand Warning message
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้ มีความสอดคล้องตามข้อกำาหนดของ กทช.
Mexico Warning message
“Laoperacióndeesteequipoestásujetaalassiguientesdos
condiciones:(1)esposibleque esteequipoodispositivonocause
interferenciaperjudicialy(2)esteequipoodispositivodebeaceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación
no deseada.”
Brazil Warning message
InformaçõessobreRegulamentação.
EsteequipamentoestácerticadoehomologadopelaANATEL.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL: www.anatel.gov.br.
Esteequipamentonãotemdireitoàproteçãocontrainterferência
prejudicialenãopodecausar
interferência em sistemas devidamente autorizados.
Other manuals for RS 3 PRO
1
Table of contents
Other dji Camera Accessories manuals