DJO Global ARTROMOT-E2 COMPACT User manual


II
Diese Seite ausklappen
Fold out this page
Déplier cette page
Desplegar esta página
Aprire questa pagina
Deze bladzijden uitvouwen
Hinweis/Note/Remarque/Nota/Avverenza/
Aanwijzing
Sicherungen/Fuses/Fusibles/Fusibili/Zekeringen
S# <20.000: T1A L250Vac
S# >20.000: T2A H250Vac

II III
Deutsch
Gerätebeschreibung ARTROMOT®-E
Device description
Description de l’appareil
Descripción del aparato
Descrizione dell’apparecchiatura
Beschrijving van het apparaat
Gerätebeschreibung ARTROMOT®-E
Device description
Description de l’appareil
Descripción del aparato
Descrizione dell’apparecchiatura
Beschrijving van het apparaat

IV
Abbildungen ARTROMOT®-E
Figures
Illustrations
Ilustraciones
Illustrazioni
A B
C D
E F

Deutsch
Gerätebeschreibung ARTROMOT®E II
Abbildungen ARTROMOT®E IV
Piktogrammübersicht ARTROMOT®E/E compact V
Abbildungen ARTROMOT®E compact VII
Gerätebeschreibung ARTROMOT®E compact VIII
. Informationen zum Einsatz der Bewegungsschiene
. Einsatzmöglichkeiten
. Therapieziele
. Indikationen
. Kontraindikationen
. Beschreibung der ARTROMOT®E/E compact
. Erklärung der Funktions elemente der ARTROMOT®E
. Erklärung der Funktionselemente der ARTROMOT®E compact
. Erklärung der Programmiereinheit
. Erklärung der Piktogramme
. Erklärung der Symbole Anschlüsse und Typenschild
. Sicherheitshinweise
. Gerät einstellen
Hinweis: Siehe Gerätebeschreibung Seiten II / III und VIII / IX
. Anschließen der ARTROMOT®E/E compact, Funktionskontrolle
. Einstellen des Gerätes auf die Patientenmaße
. Behandlungswerte einstellen
. Allgemeine Programmierhinweise für die ARTROMOT®E/E compact
. ARTROMOT®E/E compact programmieren
. Informationen zu den Behandlungswerten
. Anwendungs/Programmierbeispiele
. Pflege, Wartung, Transport, Umbau
. Pflege
. Wartung Sicherungen auswechseln
. Transport
. Umbau
. Umwelthinweise
. Technische Daten
. IEC : und IEC :
. Elektromagnetische Aussendung
. Elektromagnetische Störfestigkeit
. Empfohlene Schutzabstände
. Kontakt
. Technischer Service
. Technische Hotline
. Versand
. Ersatzteile
. Konformitätserklärung
Inhalt

Deutsch
Die motorisierte Bewegungsschiene
ermöglicht folgende Bewegungen im
Ellenbogengelenk:
Extension/Flexion ° ° °
Pronation/Supination ° ° °
Sie ist beidseitig, mit Seitenumbau,
einsetzbar.
Hinweis!
Um eine eindeutige Darstellung der ak
tuellen Position der Bewegungsschiene
zu ermöglichen, werden die Werte für
Pronation und Extension kleiner ° auf
dem Display und im weiteren Verlauf
der Gebrauchsanweisung mit Vorzei
chen „“ gekennzeichnet.
Die ARTROMOT®E/E compact zeich
net sich, unter anderem, durch folgende
Merkmale aus:
anatomisch korrekte Einstellbarkeit
physiologische Bewegungsabläufe
größtmögliche Bewegungsumfänge
Programmiereinheit zur feinstufigen
Einstellung aller Behandlungswerte
Chipkarte zum Speichern der program
mierten Werte
einfach zu transportieren
Bioverträglichkeit
Die Teile der ARTROMOT®E/E
compact, die bestimmungsgemäß mit dem
Patienten in Berührung kommen, sind so
ausgelegt, dass sie die Bioverträglichkeits
anforderungen der anwendbaren
Standards erfüllen.
. Erklärung der
Funktions elemente der
ARTROMOT®-E
Hinweis: Siehe Gerätebeschreibung
Seiten II und III
. Verstellknopf für Ante/Retroversion
Horizontal Extension/Flexion
. Schraube Doppelgelenk
. Doppelgelenk
. Schraube für Höheneinstellung
. Oberarmschale
. Rastbolzen für Oberarmschale
Höheneinstellung
. Schraube für
EllenbogenWinkeleinstellung
. Exzenterhebel zur Einstellung der
Unterarmlänge
. Gleitschlitten
. Verstellschraube für Neigung der
Rückenlehne
. Bolzen für Oberarmschale Schwenkung
. Schraube für Unterarmelement
Schwenkung
. FeststellSchraube für Rechts/Links
Positionierung
. Armauflage für gesunden Arm
. Programmiereinheit
. Ablagefach für die Programmiereinheit
. PatientenChipkarte
. Anschluss für Geräteanschlussleitung
. Hauptschalter ein/aus
. Sicherung
. Stecker für Bewegungselement
. Sicherungssplinte
. Gurte für Unterarmschale
. Motor A
. Motor B
. Schale Handinnenseite
. Beschreibung der ARTROMOT®-E/-E compact
. Einsatzmöglichkeiten
Die ARTROMOT®E/E compact ist
eine motorisierte Bewegungsschiene
zur kontinuierlichen passiven Bewegung
Continuous Passive Motion = CPM des
Ellenbogengelenks.
Ihr Einsatz ist sowohl in der Klinik/Praxis
als auch im Mietservice eine wichtige Er
gänzung der medizinischtherapeutischen
Behandlung.
. Therapieziele
Die Bewegungstherapie mit der Bewegungs-
schiene ARTROMOT®-E/-E compact
dient vor allem der Vermeidung von
Immobilisationsschäden, der frühzeitigen
Rückgewinnung einer schmerzfreien
Gelenkbeweglichkeit sowie der Förderung
eines rascheren Heilungsverlaufs mit
gutem funktionellem Ergebnis.
Weitere Ziele der Therapie sind:
Verbesserung des Gelenkstowechsels
Verhütung von Gelenksteifen
Arthrofibrose
Unterstützung des Auaus und der
Heilung von Knorpelarealen und
Bandschäden
schnellere Ergussresorption
verbesserte Lymph und Blutzirkulation
Vorbeugung von Thrombosen und
Embolien
. Indikationen
Die Bewegungsschiene eignet sich zur
Behandlung der häufigsten Verletzungen,
postoperativer Zustände und Erkran
kungen des Ellenbogengelenks, wie zum
Beispiel:
Gelenkdistorsionen und kontusionen
Arthrotomien und Arthroskopien in
Kombination mit Synovektomie, Arth
rolyse oder anderen intraartikulären
Maßnahmen
Arthroplastiken aller Art
Gelenkmobilisation in Narkose
Übungsstabile operativ versorgte
Frakturen, Pseudoarthrose
Endoprothesenimplantationen
Muskelersatzoperationen
Korrekturosteotomien
. Kontraindikationen
Nicht angewendet werden darf die
ARTROMOT®E/E compact bei:
Akut entzündlichen Gelenkveränderun
gen, soweit vom Arzt nicht ausdrücklich
verordnet
Spastischen Lähmungen
Instabilen Osteosynthesen
. Informationen zum Einsatz der Bewegungsschiene

Deutsch
Programmiertes
Therapieprogramm
Programmierter
Extensionswert
Programmierter
Flexionswert
“+” Taste
“” Taste
Aktueller Winkel
Motor B
Therapiezeitanzeige
Programmierter
Supinationswert
Parametertasten
MENUTaste
STARTTaste
STOPTaste
PatientenChipkarte
Aktueller Winkel
Motor A
Aktuelle
Laufrichtung
Motor A
Programmierter
Pronationswert
Aktuelle Laufrichtung
Motor B
Eingestellte Seite, links
oder rechts hier links
. Erklärung der Programmiereinheit
.. Programmiereinheit im Normalbetrieb
. Schale Handrückenseite
. Umklappvorrichtung für
Rückenlehne Transportposition
. Transportrollen
. Bügel zur Einstellung des
Lagerungswinkels
. Gurt für Oberarmschale
. Stecker für Programmiereinheit
Technische Änderungen vorbehalten
/
. Erklärung der
Funktionselemente der
ARTROMOT®-E compact
Hinweis: Siehe Gerätebeschreibung
Seiten VIII und IX
. Schraube für Höheneinstellung
. Schraube für
EllenbogenWinkeleinstellung
. Exzenterhebel zur Einstellung der
Unterarmlänge
. Gleitschlitten
. Bolzen für Oberarmschale Schwenkung
. Schraube für Unterarmelement
Schwenkung
. FeststellSchraube für
Rechts/LinksPositionierung
. Sicherung
. Stecker für Bewegungselement
. Gurte für Unterarmschale
. Motor A
. Motor B
. Schale Handinnenseite
. Schale Handrückenseite
. Programmiereinheit
. Stecker für Programmiereinheit
. PatientenChipkarte
. Anschluss für Geräteanschlussleitung
. Hauptschalter ein/aus
. Oberarmschale
. Gurt für Oberarmschale
. Feststellbremsen
. Ablagefach für die Programmiereinheit
. Fixierschraube
. Transportrollen
. Bolzen für Oberarmschale
Höheneinstellung
. Bügel zur Einstellung des
Lagerungswinkels
Technische Änderungen vorbehalten
/

Deutsch
Ausgewählte
Funktionen Aktueller Zustand
der ausgewählten
Funktion
hier Geschwindigkeit
.. Programmiereinheit im Programmiermodus Allgemein
Aktuelle MENÜEbene
Aktueller Winkel der
Bewegungsschiene in
Extension/Flexion
Zur Auswahl
stehende Parameter
und dazugehörige
Parametertasten
Aktueller Winkel der
Bewegungsschiene in
Pronation/Supination
Ausgewählte Funktion
Aktivierter Parameter
hier Extension
Aktueller
programmierter
Maximalwert
der Flexion oder
Supination hier
Flexion
Aktueller Winkel der
Bewegungsschiene
Extension/Flexion
oder Pronation/
Supination
Aktueller
programmierter
Maximalwert
der Extension /
Pronation hier
Extension
.. Programmiereinheit im MENU-Auswahlmodus
.. Programmiereinheit im Programmiermodus Bewegungsausmaß

Deutsch
Wechselstrom
bei Seriennummer < .:
Gerät der Schutzklasse I. Es ist erforderlich, das Medizinprodukt mit einem
Schutzleitersystem zu verbinden!
bei Seriennummer > .:
Gerät der Schutzklasse II. Das Medizinprodukt ist schutzisoliert.
Anwendungsteil Typ B
Hauptschalter AUS
Hauptschalter EIN
Neben diesem Fabriksymbol ist das Herstellungsjahr angegeben
Neben diesem Fabriksymbol ist der Hersteller angegeben
Neben diesem Symbol ist die Artikelnummer angegeben
Gerät entspricht der Richtlinie des Rates über Medizinprodukte //EWG,
von der DQS Medizinprodukte GmbH geprüft und zugelassen
Neben diesem Symbol ist die Seriennummer angegeben
mVorsicht! Warnhinweise in Gebrauchsanweisung beachten!
Gebrauchsanweisung beachten
Nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgen
Vor Nässe schützen
. Erklärung der Symbole (Anschlüsse und Typenschild)
Extension
Flexion
Pronation
Supination
Pause
Timer
Geschwindigkeit
Aufwärmprogramm
Lastumkehr Motor A
Lastumkehr Motor B
Motor A Ein/Aus
Motor B Ein/Aus
Isolationsprogramm
Gesamttherapiezeit
Therapieverlaufs
dokumentation Extension/
Flexion
Therapieverlaufs
dokumentation Pronation/
Supination
Dehnung Extension
Dehnung Flexion
Dehnung Pronation
Dehnung Supination
Endgradige Wiederholung
Extension/Pronation
Endgradige Wiederholung
Flexion/Supination
Transporteinstellung
Neuer Patient
Betriebsart Synchron/
Asynchron
ServiceMenü
Siehe auch Piktogrammübersicht, Seite V.
. Erklärung der Piktogramme

Deutsch
Erläuterung
Lesen Sie die Sicherheitshinweise unbe
dingt vor der Inbetriebnahme der Bewe
gungsschiene. Die Sicherheitshinweise sind
wie folgt gekennzeichnet:
m Gefahr!
Macht auf eine unmittelbar drohende
Gefahr aufmerksam. Das Nichtbeach
ten führt zum Tod oder zu schwersten
Verletzungen.
m Warnung!
Macht auf eine Gefährdung aufmerksam.
Das Nichtbeachten kann zum Tod oder
zu schwersten Verletzungen führen.
m Vorsicht!
Macht auf eine möglicherweise ge
fährliche Situation aufmerksam. Das
Nichtbeachten kann zu leichten Verlet
zungen und/oder zur Beschädigung des
Produkts führen.
Sicherheitshinweise
m Gefahr!
Explosionsgefahr
Die ARTROMOT®E/E compact
ist nicht für den Betrieb in explosions
gefährdeten Bereichen medizinisch
genutzter Räume bestimmt. Explosi
onsgefährdete Bereiche können durch
Verwendung von brennbaren Anästhe
siemitteln, Hautreinigungs und Haut
desinfektionsmitteln entstehen.
m Warnung!
Patientengefährdung
− Die ARTROMOT®E/E compact
darf nur von autorisierten Personen
bedient werden. Autorisiert ist, wer in
die Bedienung des Gerätes einge
wiesen wurde und den Inhalt dieser
Gebrauchsanweisung kennt.
− Der Anwender hat sich vor jeder
Anwendung des Gerätes von der
Funktionssicherheit und dem ord
nungsgemäßen Zustand des Gerätes
zu überzeugen. Insbesondere sind
Leitungen und Steckvorrichtungen
auf Beschädigungen zu überprüfen.
Beschädigte Teile müssen sofort
ersetzt werden.
− Vor Behandlungsbeginn muss ein
Probelauf mit mehreren Bewegungs
zyklen ohne und anschließend mit
Patient durchgeführt werden. Alle
Einstellschrauben sind auf festen Sitz
zu prüfen.
− Die Therapie muss sofort abgebro
chen werden, wenn Zweifel an der
korrekten Geräteeinstellung und/
oder Programmierung bestehen.
. Sicherheitshinweise
IP Die IPKlassifizierung gibt den Schutzgrad und somit die Eignung des Ge
rätes zur Anwendung unter verschiedenen Umgebungsbedingungen an.
IP bedeutet:
ist der Schutzgrad für Berührungs und Fremdkörperschutz
Die bedeutet:
− Berührungsschutz: Geschützt gegen den Zugang mit einem Finger
− Fremdkörperschutz: Geschützt gegen feste Fremdkörper
Durchmesser ab , mm
ist der Schutzgrad für Wasserschutz
Die bedeutet: Schutz gegen senkrecht fallendes Tropfwasser
ARTROMOT®E
Ein Abstützen oder Anlehnen an, sowie ein Schieben des aufgebauten
Gerätes kann ein Umkippen zur Folge haben.
mBei Transport der ARTROMOT®E in aufgebautem Zustand ist,
um ein Kippen zu vermeiden, eine Einstellung wie folgt vorzunehmen:
a = ° / b = ° / c = ° / = / = ° / = / =
ARTROMOT®E compact
mBei Transport der ARTROMOT®E compact in aufgebautem Zustand ist,
um ein Kippen zu vermeiden, eine Einstellung wie folgt vorzunehmen:
= nicht zutreend / = / = ° / = / =

Deutsch
m Warnung!
Stromschlaggefahr
Die folgenden Warnhinweise sind unbe
dingt zu beachten. Ansonsten besteht
für Patient, Anwender und Hilfsperso
nen Lebensgefahr.
− Vor der Inbetriebnahme
ist sicherzustellen, dass die
ARTROMOT®E/E compact Zim
mertemperatur angenommen hat.
Wurde das Gerät bei Minusgraden
transportiert muss es ca. Stunden
bei Zimmertemperatur gelagert wer
den, bis evtl. vorhandenes Kondens
wasser abgetrocknet ist.
− Die ARTROMOT®E/E compact
darf nur in trockenen Räumen be
trieben werden.
− Zum Trennen des Gerätes vom Netz
stets zuerst den Stecker aus der
Wandsteckdose ziehen, erst dann die
Anschlussleitung vom Gerät trennen.
− Bei der Kopplung mit anderen
Geräten oder einer Zusammenstel
lung von medizinischen Systemen
muss sichergestellt sein, dass keine
Gefährdung durch die Summierung
von Ableitströmen auftreten kann.
Bei Rückfragen wenden Sie sich an
DJOGlobal.
− Zur Stromzuführung dürfen keine
Verlängerungsleitungen mit Mehr
fachsteckdosen verwendet werden.
Die ARTROMOT®E/E compact
darf nur an eine ordnungsgemäß in
stallierte Schutzkontaktsteckdose
angeschlossen werden. Vor dem An
schließen muss die Geräteanschluss
leitung vollkommen entrollt und so
verlegt werden, dass sie während des
Betriebes nicht zwischen bewegliche
Teile gelangen kann.
− Vor allen Reinigungs und Instand
setzungsarbeiten muss der Netz
stecker aus der Steckdose gezogen
werden.
− Es darf keine Flüssigkeit in die
Bewegungsschiene oder in die
Programmiereinheit eindringen. Ist
Flüssigkeit eingedrungen, darf die
ARTROMOT®E/E compact erst
wieder nach einer Überprüfung durch
den Kundendienst in Betrieb genom
men werden.
m Warnung!
Funktionsstörungen des Gerätes
− Magnetische und elektrische Felder
können die Funktion des Gerä
tes beeinflussen. Achten Sie beim
Betreiben des Gerätes darauf, dass
alle Fremdgeräte, die in der Nähe
betrieben werden, ihren relevanten
EMVAnforderungen entsprechen.
Röntgengeräte, Tomographen, Funk
anlagen, Handys usw. können andere
Geräte stören, weil sie zulassungs
gemäß höhere elektromagnetische
Störungen abgeben dürfen. Halten
Sie von solchen Geräten ausreichend
Abstand, führen Sie vor der Anwen
dung eine Funktionskontrolle durch.
− Instandsetzungs und Wartungsar
beiten dürfen nur von autorisierten
Personen durchgeführt werden.
Autorisiert ist, wer eine entspre
chende Schulung durch eine vom
Hersteller beauftragte und geschulte
Fachkraft erhalten hat.
− Sämtliche Leitungen sind so zu ver
legen, dass sie während des Betriebes
nicht in bewegliche Teile gelangen
können und dass keine Stolpergefahr
besteht.
− Kontrollieren Sie die ARTROMOT®E/
E compact mindestens einmal pro
Jahr auf mögliche Schäden oder lose
Verbindungen.
m Vorsicht!
Vermeiden von Scheuer und
Druckstellen
Achten Sie bei adipösen, besonders
großen und sehr kleinen Patienten
auf die Vermeidung von Scheuer und
Druckstellen.
m Vorsicht!
Patientengefährdung,
Beschädigung der Schiene
Die Schiene ARTROMOT®E darf nicht
zum Transportieren von Personen ver
wendet werden.
m Warnung!
Patientengefährdung
− Die anatomisch korrekte Einstel
lung des Gerätes auf den Patienten
ist zu beachten. Dazu sind folgende
Einstellungen/Positionierungen zu
prüfen:
siehe auch Nummerierung am
Gerät:
. Ante/Retroversion
HorizontalExtension/Flexion
. Höheneinstellung
. Einstellung des Lagerungswinkels
. Einstellung der Unterarmlänge
. Einstellung der Achsen Motor A
und Motor B
. Einstellung der Rückenlehne
. Einstellung der
Bewegungsumfänge
− Die Einstellungen bis dürfen nur
geändert werden, wenn sich kein
Patient auf der Schiene befindet.
− Die Bewegung muss immer schmerz
und reizfrei erfolgen.
− Der Patient muss während der
Einweisung und der Benutzung der
Schiene bei vollem Bewusstsein sein.
− Die Wahl der zu programmierenden
Behandlungsparameter, einschließ
lich der einzusetzenden Therapie
programme, kann und darf nur
durch den behandelnden Arzt oder
Therapeuten getroen werden. Im
Einzelfall muss der Arzt oder Thera
peut entscheiden, ob die Bewegungs
schiene bei dem Patienten eingesetzt
werden darf.
− Die Programmiereinheit der
ARTROMOT®E/E compact ist
dem Patienten zu erklären und
muss sich in erreichbarer Nähe des
Patienten befinden, damit dieser im
Bedarfsfall die Therapie unterbre
chen kann. Bei Patienten, die die
Programmiereinheit nicht bedienen
können, z.B. bei Lähmung, darf die
Behandlung nur unter ständiger
Betreuung durch Fachpersonal vor
genommen werden.
− Die PatientenChipkarte ist mit dem
Namen des Patienten zu versehen
und darf ausschließlich für die
sen verwendet werden. Wenn die
PatientenChipkarte für einen an
deren Patienten verwendet wird, ist
sicherzustellen, dass die Daten des
vorherigen Patienten gelöscht wer
den Siehe Kapitel . und Kapitel .,
Absatz „Neuer Patient“. Es dürfen
nur OriginalChipkarten verwendet
werden.
− Die ARTROMOT®E/E compact
darf nur mit Zubehörartikeln be
trieben werden, die von DJOGlobal
freigegeben sind.
Eine Veränderung an dem hier be
schriebenen Medizinprodukt, ohne
die schriftliche Genehmigung durch
den Hersteller, ist nicht zulässig.
Achten Sie auf einen stabilen Stand
des Medizinproduktes während der
Anwendung.
− Achten Sie darauf, dass keine Körper
teile oder Gegenstände wie Decken,
Kissen, Kabel etc. in die beweglichen
Teile der Schiene gelangen können.
− Benutzen Sie bei der Anwendung der
ARTROMOT®E compact immer
einen Stuhl mit vier Beinen und ohne
Armlehnen
m Warnung!
Bei Anwesenheit von Kleinkindern
und Säuglingen ist besondere Vorsicht
geboten! Achten Sie auf einen aus
reichenden Sicherheitsabstand zum
Gerät!
Lassen Sie das Gerät nie in eingeschal
tetem Zustand unbeaufsichtigt! Schal
ten Sie das Gerät aus und ziehen Sie
den Stecker aus der Netzsteckdose!
Bewahren Sie nach der Anwendung
das Gerät an einem sicheren Ort auf!
Achten Sie auch bei Lagerung auf
Standsicherheit! Ein Abstützen oder
Anlehnen an, sowie ein Schieben der
aufgebauten
ARTROMOT®E
kann
ein Umkippen zur Folge haben.

Deutsch
Hinweis: Siehe Gerätebeschreibung
Seiten II / III und VIII / IX
. Anschließen der
ARTROMOT®-E/
-E compact,
Funktionskontrolle
Der Lieferumfang des Gerätes umfasst
folgende Teile:
Basisgerät Stuhl / Stativ mit Rollen,
Bewegungselement, Programmiereinheit
, PatientenChipkarte , Armauf
lage nur bei StuhlVersion , Gerä
teanschlussleitung ohne Abbildung,
Gebrauchsanleitung
. Bauen Sie das Gerät auf und schließen
Sie die entprechenden Leitungen an, in
dem Sie der Anleitung für den Transport
unter . in umgekehrter Reihenfolge
folgen.
. Bringen Sie nun die Schiene wie folgt in
ihre Grundposition:
Ersteinstellung bei neuen
Patienten
Notieren Sie den Namen des Patienten auf
der Rückseite der Chipkarte. Schieben Sie
die OriginalPatientenChipkarte in die
Programmiereinheit .
Drücken Sie auf der Programmiereinheit
Mal kurz, oder Mal lange die Taste MENU,
bis Sie in die Programmierebene gelangen
mit jedem Drücken wechseln Sie in die
nächste Ebene.
Drücken Sie die Parametertaste „Neuer
Patient“ und aktivieren Sie diese
Funktion Häkchen im Kreis neben der
Funktion.
Drücken Sie die Taste START. Die Grund
position wird automatisch angefahren.
Einstellung mit bereits
programmierter Chipkarte
Schieben Sie die OriginalPatientenChip
karte in die Programmiereinheit .
Drücken Sie die Taste START.
Die Startposition Mittelposition der ein
gestellten Werte für Extension/Flexion und
Pronation/Supination wird automatisch
angefahren.
Funktionskontrolle:
Wenn Sie die Programmiereinheit wie
oben beschrieben bedienen können und
die ARTROMOT®E/E compact in die
Grundposition fährt siehe Werte der
Grundposition in Kapitel . und ., dann
arbeitet das Gerät einwandfrei.
Das Gerät führt während des Betriebs kon
tinuierlich intern eine Funktionskontrolle
durch. Erkennt es dabei einen Fehler, so
− ertönt ein Warnsignal
− schaltet es unverzüglich ab
− erscheint auf dem Display der Hinweis
„ERROR“ sowie ein Fehlercode z. B.
ERROR .
In diesem Fall können Sie einen Neustart
durch kurzes Aus und Einschalten des
Hauptschalters versuchen. Überprüfen
Sie hierbei, während die Schiene aus
geschaltet ist, die Stecker auf korrekte
Verbindung. Sollte die Fehlermeldung
nach dem Wiedereinschalten bestehen
bleiben, dürfen Sie das Gerät erst nach
einer Überprüfung durch den Kunden
dienst wieder benutzen.
Wenn Sie sich davon überzeugt haben,
dass die ARTROMOT®E/E compact
einwandfrei funktioniert, dann las
sen Sie den Patienten auf der
ARTROMOT®E/E compact Platz
nehmen.
. Gerät einstellen
m Vorsicht!
Geräteschaden
− Vergewissern Sie sich, dass die
Kennwerte Ihres Spannungsnetzes
mit den Spannungs und Frequenz
angaben des Typenschildes
übereinstimmen.
− Die maximale Dauerbelastung der
Sitzfläche beträgt kg / lb.
− Die maximale Dauerbelastung
des Armlagerungselements beträgt
kg / lb.
− Achten Sie darauf, dass keine Gegen
stände wie Decken, Kissen, Kabel
etc. in die beweglichen Teile der
Schiene gelangen können.
− Setzen Sie die
ARTROMOT®E/E compact keiner
direkten Sonnenbestrahlung aus, da
sich sonst Komponenten unzulässig
stark erwärmen können.
Ebenso ist ein Sicherheitsabstand
zu Heizkörpern zu gewährleisten,
der eine übermäßige Erwärmung
vermeidet.
Die Anwesenheit von Kindern,
Haustieren und Schädlingen hat in
der Regel keine Auswirkungen auf die
Funktionsfähigkeit. Vermeiden sie je
doch mögliche Verschmutzungen der
Schiene durch die genannten Grup
pen, sowie durch Staub und Fusseln,
und halten Sie sie möglichst auf Ab
stand zur Schiene. Es gelten die auf
geführten Sicherheitsbestimmungen.
− Beachten Sie, dass die Stecker nur
in einer bestimmten Stellung einge
steckt werden können und sichern Sie
die Steckverbindung immer mit der
Verriegelung.

Deutsch
spannte Position einnehmen.
• Ziehen Sie die Schraube wieder fest.
• Prüfen Sie nun die Achsübereinstim
mung zwischen Motor A und Ellenbo
gengelenk. Sie können gegebenenfalls
eine Feinjustierung in der vertikalen
Ausrichtung durch den Rastbolzen
vornehmen.
= Einstellung des
Lagerungswinkels (Abb. C)
m Vorsicht!
Patientengefährdung /
Geräteschaden
Zur Einstellung Motor B halten und
das Gerät somit sichern.
• Halten Sie das Bewegungselement an
Bügel fest.
• Lösen Sie nun die Schraube und stel
len Sie den gewünschten Winkel ein.
• Ziehen Sie die Schraube wieder fest.
% Einstellung der
Unterarmlänge (Abb. D)
m Vorsicht!
Patientengefährdung /
Geräteschaden
Zur Einstellung Motor B halten und
das Gerät somit sichern.
•
Lösen Sie den Exzenterhebel und
stellen Sie die gewünschte Länge ein.
Achten Sie darauf, dass der Gleitschlitten
mindestens cm in beide Richtungen
frei beweglich bleibt. Die Finger müssen
ausreichend Freiraum zum Motor B
haben.
• Ziehen Sie den Exzenterhebel wieder
fest.
& Einstellung der
Achse Motor B (Abb. E)
Diese Einstellung ist in der Regel in Skala
einzustellen. Bei Deformitäten des Unter
arms kann es notwendig sein, dies zu
ändern.
• Lösen Sie die Feststellschraube , und
nehmen Sie die gewünschte Einstellung
vor.
• Ziehen Sie die Feststellschraube
wieder fest.
( Einstellung der
Rückenlehne (Abb. F)
Um das Bewegungselement in ° Ante/
Retroversion schwenken zu können,
müssen Sie die Rücklehne ganz nach vorne
stellen. Lösen Sie hierzu die Verstellschrau
be , stellen Sie die Rücklehne nach
vorne und ziehen Sie die Schraube wieder
fest.
Die Neigung der Rücklehne können Sie in
allen anderen Ante/Retroversionsstellun
gen zur Optimierung der Achsübereinstim
mung zwischen Motor A und Ellenbogen
gelenkDrehachse des Patienten individuell
einstellen.
Kontrolle der Einstellungen,
Feinjustage
Bitte nehmen Sie vor der Anwendung
folgende Kontrollen erneut vor:
• Kontrollieren Sie die Einstellungen bis
und stellen Sie sicher, dass der Dreh
punkt von Motor A mit dem Drehpunkt
des Ellenbogengelenks übereinstimmt
und die Achse von Motor B vertikal
durch das Ellenbogengelenk läuft.
• Stellen Sie sicher, dass alle Klemm
schrauben und alle Klemmhebel korrekt
festgezogen sind.
.. Einstellen der
ARTROMOT®-E compact
auf die Patientenmaße
Hinweis: Zur Veranschaulichung der
einzelnen Schritte siehe Seite .
Hinweis: Die Nummer zur Einstellung
ist bei der ARTROMOT®E compact
nicht besetzt.
. Einstellen des Gerätes auf
die Patientenmaße
Hinweis!
Bei den folgenden Einstellungen sollte
sich der Patientenarm noch nicht auf
der Armauflage befinden. Erst wenn
Sie die Schiene auf die Patientenmaße
voreingestellt haben, müssen Sie eine
Einstellungskontrolle bzw. Feinjus
tierung mit dem Patientenarm in der
Armauflage durchführen.
Die Einstellungen sind von bis
nummeriert. Auf der Schiene sind diese
Nummern als Orientierungshilfe an
gebracht. Führen Sie die Einstellungen
immer in dieser Reihenfolge durch.
Notieren Sie die Einstellwerte auf der
Rückseite der PatientenChipkarte.
Bevor Sie mit der genauen Einstellung
der ARTROMOT®E/E compact auf
die Patientenmaße beginnen, muss die
Schiene ggf. für das linke oder rechte
Ellenbogengelenk umgebaut werden.
siehe Kapitel . „Umbau“
Vor Beginn der Behandlung sind folgende
Einstellungen vorzunehmen:
ARTROMOT®- E:
Rückenlehne, Armauflage
Bevor Sie mit den eigentlichen Einstellun
gen beginnen, müssen Sie den Patienten
in eine korrekte anatomische Position
bringen.
• Önen Sie die Flügelschraube und
stellen Sie die Rückenlehne in eine für
den Patienten angenehme Position
Abb. F.
• Stellen Sie die Armauflage für den ge
sunden Arm in der Höhe so ein, dass der
Patient gerade sitzt Klemmschraube
.
ARTROMOT®- E compact:
Stuhl/Schienenpositionierung
Bevor Sie mit den eigentlichen Einstellun
gen beginnen, müssen Sie den Patienten
in eine korrekte anatomische Position
bringen.
• Verwenden Sie ausschließlich Stühle mit
vier Beinen und ohne Armlehnen, auf
welchen der Patient sicher und aufrecht
sitzen kann.
• Sobald Sie die ARTROMOT®E compact
eingestellt haben, arretieren Sie die
Feststellbremsen der Transportrol
len .
.. Einstellen der
ARTROMOT®-E auf
die Patientenmaße
Hinweis: Zur Veranschaulichung der
einzelnen Schritte siehe Seite IV.
@ a, b und c Ante-/
Retroversion (Abb. A)
(Horizontal-Extension/
Flexion)
Die Ante/Retroversion wird manuell ein
gestellt. Ziel der Einstellung ist eine Achs
übereinstimmung zwischen Motorachse
und Ellenbogengelenk.
• Drücken Sie zur Positionierung den
Verstellknopf . Dieser bleibt in der
OenStellung eingerastet.
• Lösen Sie nun die Schraube . Das
Doppelgelenk lässt sich nun frei
bewegen.
• Bewegen Sie das Bewegungselement
mit dem Motor A in die gewünschte
Position. Beachten Sie dabei, dass die
Achse des Motors A mit dem Ellenbo
gengelenk übereinstimmt.
• Drücken Sie den Verstellknopf wieder
in entgegengesetzte Richtung.
• Ziehen Sie die Schraube wieder fest.
; Höheneinstellung (Abb. B)
Bevor Sie die Klemmschraube lösen,
müssen Sie den beweglichen Teil der Schie
ne festhalten, damit er nicht nach unten
fällt; am besten am Doppelgelenk .
• Lösen Sie Schraube und passen Sie
das Bewegungselement in der Höhe an.
Beachten Sie dabei, dass der Oberarm
auf der Oberarmschale ganz aufliegt.
Der Patient soll eine gerade und ent

Deutsch
m Warnung!
Patientengefährdung
Vor Behandlungsbeginn muss ein Pro
belauf mit mehreren Bewegungs zyklen
ohne Patient durchgeführt werden.
Führen Sie danach einen Probelauf
mit Patient durch und achten Sie auf
schmerzfreie Bewegungen.
Hinweis: Siehe auch . und ., sowie
Seite V
Hinweis!
Die Programmierung ist nur mit einge
steckter PatientenChipkarte möglich.
Informationen zu den Behandlungs
werten und zum Programmieren der
Funktionen und Sonderfunktionen
finden Sie in den Kapiteln . bis ..
Programmierbeispiele finden Sie im
Kapitel ..
Wichtig!
Die Programmiereinheit
ARTROMOT®E/E compact
„Graphik“ kann an alle Produkte der
ARTROMOT® Ellenbogenserie ange
schlossen werden.
Ein Tauschen der Chipkarten zwischen
den Versionen „Text“ und „Graphik“ ist
möglich.
Zu beachten ist hierbei:
. Soll eine Programmiereinheit der
Version „Graphik“ mit einer forma
tierten Chipkarte der Version „Text“
bedient werden, so
bleibt die Spracheinstellung der
„Text“Version erhalten; sie ist für
den Betrieb der „Graphik“Version
unerheblich.
wird automatisch die in der „Text“
Version gespeicherte Lastumkehr
für beide Motoren übernommen.
ist die Tastensperre inaktiv.
. Soll eine Programmiereinheit der
Version „Text“ mit einer formatier
ten Chipkarte der Version „Graphik“
bedient werden, so
wird die Spracheinstellung auto
matisch auf die Werkseinstellung
Deutsch gesetzt.
wird automatisch die für Motor A
in der Version „Graphik“ gespei
cherte Lastumkehr für beide
Motoren übernommen.
bleibt eine in der Version „Graphik“
eventuell eingestellte Tasten
sperre nur erhalten, wenn mit der
„Text“Version keine Änderungen
vorgenommen wurden; für den
Betrieb der Version „Text“ hat sie
keine Auswirkungen, sie ist in der
Version „Text“ nicht vorgesehen.
. Allgemeine
Programmierhinweise für
die ARTROMOT® -E/-E
compact
. Durch kurzes Drücken der Taste MENU
auf Ihrer Programmiereinheit wechseln
Sie in den Programmiermodus.
. Die einzelnen Behandlungsparameter
und Funktionen sind auf sieben ver
schiedenen Programmierebenen verteilt
Funktionen pro Ebene.
Zum Programmieren eines Parameters
müssen Sie die entsprechende Pro
grammierebene aufrufen. Das geschieht
ebenfalls mit der Taste MENU. Mit je
dem kurzen Drücken wechseln Sie in die
nachfolgende Ebene. Welche Program
mierebene Sie aufgerufen haben, wird
in der Mitte des Displays mit M, M
usw. angezeigt. Um eine Ebene zurück
zu wechseln, z. B. von Ebene in Ebene
oder auch von Ebene in Ebene ,
halten Sie die Taste MENU etwas länger
gedrückt.
. Den jeweiligen Behandlungsparameter
bzw. die Funktionen rufen Sie mit einer
der Parametertasten unterhalb des
. Behandlungswerte einstellen
; Höheneinstellung (Abb. A)
Bevor Sie die Klemmschraube lösen,
müssen Sie den beweglichen Teil der Schie
ne festhalten, damit er nicht nach unten
fällt; am besten am Motor A .
• Lösen Sie die Schraube und passen Sie
das Bewegungselement in der Höhe an.
Beachten Sie dabei, dass der Ober
arm auf der Oberarmschale ganz
aufliegt. Der Patient soll eine gerade und
entspannte Position einnehmen.
• Ziehen Sie die Schraube wieder fest.
• Prüfen Sie nun die Achsüber ein stim
mung zwischen Motor A und Ellen
bogen gelenk. Sie können gegebenenfalls
eine Feinjustierung in der vertikalen
Ausrichtung durch den Rastbolzen
vornehmen.
= Einstellung des
Lagerungswinkels (Abb. B)
m Vorsicht!
Patientengefährdung /
Geräteschaden
Zur Einstellung Motor B halten und
das Gerät somit sichern.
• Halten Sie das Bewegungselement am
Bügel fest.
• Lösen Sie nun die Schraube und stel
len Sie den gewünschten Winkel ein.
• Ziehen Sie die Schraube wieder fest.
% Einstellung der
Unterarmlänge (Abb. C)
m Vorsicht!
Patientengefährdung /
Geräteschaden
Zur Einstellung Motor B halten und
das Gerät somit sichern.
• Lösen Sie den Exzenterhebel und
stellen Sie die gewünschte Länge ein.
Achten Sie darauf, dass der Gleit
schlitten mindestens cm in beide
Richtungen frei beweglich bleibt. Die
Finger müssen ausreichend Freiraum
zum Motor B haben.
• Ziehen Sie den Exzenterhebel wieder
fest.
& Einstellung der
Achse Motor B (Abb. D)
Diese Einstellung ist in der Regel in Skala
einzustellen. Bei Deformitäten des Un
terarms kann es notwendig sein, dies zu
ändern.
• Lösen Sie die Feststellschraube , und
nehmen Sie die gewünschte Einstellung
vor.
• Ziehen Sie die Feststellschraube
wieder fest.
Kontrolle der Einstellungen,
Feinjustage
Bitte nehmen Sie vor der Anwendung
folgende Kontrollen erneut vor:
• Kontrollieren Sie die Einstellungen bis
und stellen Sie sicher, dass der Dreh
punkt von Motor A mit dem Drehpunkt
des Ellenbogengelenks übereinstimmt.
die Achse von Motor B vertikal durch das
Ellenbogengelenk läuft.
• Stellen Sie sicher, dass alle Klemm
schrauben und alle Klemmhebel korrekt
festgezogen sind.

Deutsch
• Lagern Sie anschließend den Patienten
auf der Bewegungsschiene und drücken
Sie START, um mit der Behandlung zu
beginnen.
. ARTROMOT®-E/
-E compact
programmieren
Die Programmierung der einzelnen Einstel
lungen der ARTROMOT®E/E compact
erfolgt auf mehreren Programmierebenen.
Ein Wechsel zwischen den einzelnen
Ebenen ist durch wiederholtes Drücken der
MENUTaste möglich.
Die jeweils aktuell gewählte Ebene er
scheint auf dem Display.
Folgende Behandlungswerte, Einstel
lungen und Anzeigen können über die
Programmiereinheit eingegeben/abge
rufen werden:
EBENE :
− Extension
− Flexion
−
Pronation
−
Supination
EBENE :
− Pause
− Timer Therapiezeit
− Geschwindigkeit
− Aufwärmprogramm
EBENE :
− Lastumkehr Motor A
− Lastumkehr Motor B
− Motor A Ein/Aus
− Motor B Ein/Aus
EBENE :
− Isolationsprogramm
− Gesamttherapiezeit
− Therapieverlaufsdoku
mentation Extension/
Flexion
− Therapieverlaufsdoku
mentation Pronation/
Supination
EBENE :
− Dehnung Extension
− Dehnung Flexion
− Dehnung Pronation
− Dehnung Supination
EBENE :
− Endgradige Wiederholung
Extension/ Pronation
− Endgradige Wiederholung
Flexion/Supination
EBENE :
− Transporteinstellung
− Neuer Patient
− Betriebsart
Synchron/Asynchron
− ServiceMenü
Hinweis!
• Während der Einstellung der Werte
fährt das Gerät in den eingestellten
Bereich. So kann der schmerzfreie
Bewegungsumfang einfach und
schnell erfasst werden.
• Jeweils der letzte eingegebene
Winkel bei der Programmierung der
jeweiligen Bewegungsrichtung wird
umgehend gespeichert.
Displays auf. Welche Parameter bzw.
Funktionen den Parametertasten
jeweils zugeordnet sind, wird durch die
Symbole darüber angezeigt.
Sobald Sie einen Parameter durch Drü
cken der entsprechenden Parametertas
te auswählen
• wird das entsprechende Symbol groß
im Display eingeblendet
• wird der aktuell eingestellte Wert
eingeblendet
• wird das Symbol über der
Parametertaste invers dargestellt.
. Mit den Tasten + / verändern Sie den
Wert wenn Sie die Taste gedrückt hal
ten läuft der Wert schnell durch.
Einige Funktionen bzw. Sonderfunktio
nen werden lediglich aktiviert oder
deaktiviert. Dies geschieht entweder
durch erneutes Drücken der entspre
chenden Parametertaste oder mit den
Tasten + / . Wenn der Parameter akti
viert ist, erscheint ein Häkchen im Kreis
neben dem Symbol.
. Wenn Sie alle Parameter programmiert
haben, speichern Sie die Werte mit der
Taste STOP.
. Drücken Sie anschließend die Taste
START: ARTROMOT®E/E compact
überprüft die eingestellten Werte, fährt
in die Mittelposition zwischen den
eingestellten Extension und Flexi
onswerten sowie den eingestellten
Supinations und Pronationswerten und
stoppt.
. Drücken Sie erneut die Taste START, um
mit der Behandlung zu beginnen.
Die Schiene beginnt anschließend im
SynchronModus unmittelbar mit
dem eingestellten physiologischen
Bewegungsmuster. Die programmierte
Geschwindigkeit wird für den Motor
mit dem größeren Bewegungsbereich
angewendet während die des zweiten
Motors angepasst wird. Dadurch wird
sichergestellt, dass beide Motoren
ihre Zielpositionen nahezu gleichzeitig
erreichen.
Im AsynchronModus beginnt un
mittelbar nach Betätigen der Taste
START ein zufallsgenerierter Lauf beider
Motoren, wobei jeder Motor jeweils
nach Erreichen der Maximalwerte die
Laufrichtung ändert. Die programmierte
Geschwindigkeit wird für beide Motoren
angewendet.
Hinweis!
Eine Beschreibung der Parameter
finden Sie im Abschnitt ..
Sie können sich die eingestellten Pa
rameter durch Drücken der entspre
chenden Parametertaste anzeigen
lassen. Dazu müssen Sie zuvor jedoch
die Taste STOP drücken und auf die
jeweilige MenüEbene wechseln.
Um ein versehentliches Verstellen
der Parameter zu verhindern, können
Sie die Tasten sperren. Drücken Sie
hierfür die + und Tasten gleichzeitig
für ca. Sekunden.
Zum Entriegeln drücken Sie die
beiden Tasten noch einmal für ca.
Sekunden.
Die Daten auf der PatientenChipkar
te werden mit der Funktion „Neuer
Patient“ automatisch gelöscht. Durch
Drücken der Taste STOP am Ende
des Programmierens werden die Ein
stellungen automatisch auch auf der
PatientenChipkarte gespeichert.
NotAusFunktion: Sobald wäh
rend der Behandlung eine beliebi
ge Taste gedrückt wird, schaltet
ARTROMOT®E/E compact
unverzüglich ab.
Im SynchronModus und im Asyn
chronModus ändert die Schiene nach
erneutem Betätigen der Taste START
die Laufrichtung. .
Patienten mit
programmierter Chipkarte
• Nehmen Sie zunächst die mechanischen
Einstellungen vor.
• Schieben Sie anschließend die Chipkarte
ein der Patient darf sich noch nicht auf
der Bewegungsschiene befinden.
• Drücken Sie die Taste START: die Bewe
gungsschiene fährt in die Startposition
der auf der Chipkarte gespeicherten
Parameter und stoppt.

Deutsch
Sekunden und in MinutenSchritten
von bis Minuten.
Standardeinstellung: ohne Pause
Die Pausen programmieren Sie wie folgt:
• Wählen Sie in der Menüebene über
die Parametertaste die Sonderfunkti
on an.
• Auf dem Display erscheint das Symbol
für die Sonderfunktion sowie die
Infor mation über die aktuell einge
stellten Pausen.
Oben die eingestellte Zeit für die
Pause bei Flexion/Supination .
Unten die eingestellte Zeit für die
Pause bei Extension/Pronation .
Die Zeiteinstellung für die Pause bei
Flexion/Supination ist durch ein Käst
chen markiert.
• Verändern Sie den Wert für die Pause
Flexion/Supination durch Drücken der
Tasten „+“ oder „“.
Wählen Sie hier z. B. Sekunden.
• Betätigen Sie anschließend erneut
die Parametertaste. Die Markierung
wechselt automatisch in die untere
Zeile zum Einstellen der Pausendauer
bei Extension/Pronation .
Die Parametertaste dient bei dieser
Funktion ausschließlich zum Um
schalten zwischen den Pausen.
• Verändern Sie den Wert durch Drü
cken der Tasten „+“ oder „“.
Wählen Sie hier z. B. Sekunden.
• Speichern Sie anschließend die
Programmierung durch Drücken
der Taste STOP und starten Sie die
Behandlung durch Drücken der Taste
START.
n Timer Therapiezeit
Standardeinstellung der Bewegungs
schiene ist Dauerbetrieb. Als Symbol für
den eingeschalteten Dauerbetrieb wird
rechts oben im Dis play eine Uhr einge
blendet. Die Uhr zeigt die verstrichene
Behandlungszeit an.
Im Dauerbetrieb muss das Gerät mit
der Taste STOP abgeschaltet werden.
Die Therapiezeit kann jedoch auch frei
in MinutenSchritten von bis
Minuten und in MinutenSchritten
von bis Stunden gewählt werden.
Nach Ablauf der Therapiezeit schaltet
das Gerät automatisch in der Mittelposi
tion der eingestellten Werte ab.
In diesem Fall wird anstelle der Uhr ein
Kreis eingeblendet. Durch Ausfüllen des
Kreises wird die prozentual verstrichene
Therapiezeit angezeigt.
n Geschwindigkeit
Die Geschwindigkeit ist in %Schritten
von % bis % wählbar.
% entspricht °/Minute
% entspricht °/Minute
Standardeinstellung: %
n Aufwärmprogramm
Das Aufwärmprogramm ermöglicht es,
den Patienten langsam an die einge
stellten Grenzwerte für Extension /
Flexion und Pronation / Supination
heranzuführen.
Die Schiene beginnt das Aufwärmpro
gramm in der Mitte zwischen den als
Maximum eingestellten Werten für
Extension / Flexion und Pronation /
Supination. Mit jedem Bewegungszyklus
wird das Bewegungsausmaß erweitert,
bis nach insgesamt Bewegungszyk
len die programmierten Maximalwerte
erreicht werden.
Nach Erreichen der Maximalwerte
wechselt die Schiene automatisch in den
Normalbetrieb.
Ist eine Therapiezeit aktiviert, beginnt
die Therapie nach Ablauf der Therapie
. Informationen zu den
Behandlungswerten
• Die gewünschte Programmierebene
wählen Sie durch mehrmaliges Drücken
der MENUTaste aus.
• Die Behandlungsparameter wählen Sie
mit der jeweiligen Parametertaste aus.
• Die Behandlungswerte verändern Sie
mit den + / Tasten.
• Eine Funktion aktivieren/deaktivieren
Sie durch nochmaliges Drücken der
jeweiligen Parametertaste.
• Die vorgenommenen Einstellun
gen speichern Sie durch Drücken der
STOPTaste.
EBENE :
n Extension
Maximaler Wert: Grad
n Flexion
Maximaler Wert: Grad
n Pronation
Maximaler Wert: Grad
n Supination
Maximaler Wert: Grad
Hinweis!
• Die programmierten Werte und die
tatsächlich am Patienten gemesse
nen Gradzahlen können geringfügig
variieren.
• Um einen physiologischen Bewe
gungsablauf zu gewährleisten,
werden im SynchronModus folgende
Werte zeitgleich angefahren:
Maximaler Extensionswert
zeitgleich mit maximalem
Pronationswert
Maximaler Flexionswert zeitgleich
mit maximalem Supinationswert.
• Um den physiologischen Bewegungs
ablauf bereits bei der Programmie
rung zu berücksichtigen, empfiehlt
es sich folgende Reihenfolge beim
Programmieren einzuhalten:
. Maximaler Extensionswert
. Maximaler Pronationswert
. Supination = °
zur Entlastung des Ellenbogen
. Maximaler Flexionswert
. Maximaler Supinationswert
• Im SynchronModus wird nach dem
Betätigen der Taste START zunächst
die Mittelposition der als Maximum
eingestellten Werte für Extension/
Flexion und Pronation/Supination
angefahren. Dort stoppt die Schiene.
Nach erneutem Betätigen der START
Taste beginnt die Behandlung.
• Die Einstellung der Ante und Ret
roversion hat manuell zu erfolgen.
Mögliche Einstellungen sind:
Anteversion
HorizontalExtension: °
Retroversion
HorizontalFlexion: °
EBENE :
n Pausen
Die Pausen erfolgen jeweils an den
programmierten Maximalwerten.
Die zwei Pausenpunkte sind:
Maximaler Extensionswert zeitgleich
mit maximalem Pronationswert
Maximaler Flexionswert zeitgleich
mit maximalem Supinationswert.
Die Pausen sind getrennt für Motor A
und Motor B einstellbar, von Sekunde
bis Minuten. Die Einstellung erfolgt
in SekundenSchritten von bis

Deutsch
• Zuerst fährt Motor A für Zyklen die
programmierten Maximalwerte für
Extension und Flexion an, bevor er
stoppt. Motor B ist währenddessen
deaktiviert Anzeige Motor B: OFF
• Anschließend fährt Motor B für Zyk
lus die programmierten Maximalwer
te für Pronation und Supination an,
bevor auch er stoppt und der gesamte
Zyklus wieder mit Motor A beginnt.
Während Motor B in Betrieb ist, ist
Motor A deaktiviert Anzeige Motor
A: OFF
• Die StoppPosition am Ende des
jeweils letzten Zyklus sowohl für
die Extension / Flexion, als auch für
die Pronation / Supination kann in
%Schritten von % % des
jeweils programmierten maxima
len Bewegungsausmaßes gewählt
werden.
• Die Schritte und können, je nach
Bedarf, beliebig oft wiederholt
werden. Die Behandlung wird durch
Drücken der Taste STOP, bzw. nach
Ablauf der programmierten Therapi
edauer beendet.
Das Display zeigt im Aufwärmmodus
der Schiene im linken oberen Feld das
Symbol an.
Standardeinstellung: deaktiviert
Die Sonderfunktion programmieren Sie
wie folgt:
• Wählen Sie in der Menüebene mit
der Parametertaste die Sonderfunkti
on an.
Auf dem Display erscheinen:
– das Symbol für die Sonderfunktion
– die Information über den Akti-
vierungszustand (Kreis mit/ohne
Häkchen) der Funktion
– zwei Kästchen mit der aktuell
ein ge stellten Prozentzahl für die
Stopp position von Motor A und
Motor B.
– ein Häkchen im Markierungskreis.
• Zum Aktivieren der Funktion drücken
Sie die Taste „+“, zum Deaktivieren die
Taste „“
Ein Aktivieren/Deaktivieren durch
erneutes Drücken der Parametertaste
ist hier nicht möglich.
Bei aktivierter Funktion erscheint das
Häkchen im Kreis.
• Drücken Sie anschließend die Para
metertaste des Isolations programms.
Die Markierung wechselt auf das
obere Prozentfeld zur Eingabe der
Stoppposition von Motor A.
• Verändern Sie den Wert durch Drü
cken der Tasten „+“ oder „“.
Wählen Sie hier z. B. %.
• Betätigen Sie anschließend erneut
die Parametertaste. Die Markierung
wechselt automatisch auf das untere
Kästchen zur Einstellung der Stopp
position von Motor B.
• Verändern Sie den Wert durch Drü
cken der Tasten „+“ oder „“.
Wählen Sie hier z. B. %.
• Speichern Sie die Programmierung
durch Drücken der Taste STOP und
starten Sie die Behandlung durch
Drücken der Taste START.
Dies bedeutet:
Mal wird zunächst die Extension /
Flexion behandelt Motor A. Motor B
steht bei % des programmierten Be
wegungsausmaßes von Pronation und
Supination.
Anschließend wird Mal die Pronation /
Supination behandelt Motor B. Motor
A steht bei % des programmierten
Bewegungsausmaßes von Extension
und Flexion.
Hinweis!
Die Prozentsätze können nur bei akti
vierter Sonderfunktion Häkchen im
Kreis verändert werden.
zeit und erneutem Starten des Gerätes
wieder mit dem Aufwärmprogramm.
Das Display zeigt im Aufwärmmodus
der Schiene im linken oberen Feld das
Symbol an.
Standardeinstellung: deaktiviert
EBENE :
n Lastumkehr Motor A
Sicherheitsschaltung
Das Gerät schaltet automatisch beide
Motoren in die entgegengesetzte
Bewegungsrichtung, wenn der
Widerstand Last durch den Patienten
die eingestellte Stufe überschreitet.
Einstellbare Stufen für die Umkehr
schaltung: . Bei Stufe genügt ein
leichter Widerstand zum Umschalten,
bei Stufe ist ein großer Widerstand
erforderlich.
Standardeinstellung: Stufe
n Lastumkehr Motor B
Sicherheitsschaltung
Das Gerät schaltet automatisch beide
Motoren in die entgegengesetzte
Bewegungsrichtung, wenn der
Widerstand Last durch den Patienten
die eingestellte Stufe überschreitet.
Einstellbare Stufen für die
Umkehrschaltung: . Bei Stufe
genügt ein leichter Widerstand zum
Umschalten, bei Stufe ist ein großer
Widerstand erforderlich.
Standardeinstellung: Stufe
m Vorsicht!
Patientengefährdung
Die Lastumkehr dient ausschließlich als
Sicherheitsmaßnahme bei Krämpfen,
Spasmen, Gelenkblockaden u. Ä. Der
Hersteller übernimmt bei Missbrauch
keine Haftung.
n Motor A Ein/Aus
Um eine vollkommen isolierte Be
wegung zu ermöglichen, können die
Motoren einzeln ein und ausgeschaltet
werden. Motor A betreibt die Extension
und Flexion, Motor B betreibt die Prona
tion und Supination.
Für eine isolierte Pronations/Su
pinationsbewegung, Motor A in die
gewünschte Position programmieren
Extension/Flexion und anschließend
deaktivieren.
Das Display zeigt im Normalbetrieb der
Schiene während der Therapie das Sym
bol „OFF“ an, statt der programmierten
Winkel für Extension und Flexion.
Standardeinstellung: Motor A aktiviert
n Motor B Ein/Aus
Um eine vollkommen isolierte Be
wegung zu ermöglichen, können die
Motoren einzeln ein und ausgeschaltet
werden. Motor A betreibt die Extension
und Flexion, Motor B betreibt die Prona
tion und Supination.
Für eine isolierte Extensions/Flexions
bewegung, Motor B in die gewünschte
Position programmieren Pronation/Su
pination und anschließend deaktivieren.
Das Display zeigt im Normalbetrieb der
Schiene während der Therapie das Sym
bol „OFF“ an, statt der programmierten
Winkel für Pronation und Supination.
Standardeinstellung: Motor B aktiviert
Hinweis!
Beachten Sie bitte, dass immer ein
Motor A oder B eingeschaltet ist.
Ansonsten erscheint nach Drücken von
START auf dem Display:
EBENE :
n Isolationsprogramm
Bei dieser Sonderfunktion sind beide
Motoren eingeschaltet, führen jedoch
nie gleichzeitig Bewegungen durch.
Die Sonderfunktion läuft wie folgt ab:

Deutsch
Hinweis!
• Sollte beim Aktivieren dieser Funk
tion eine Pause programmiert sein,
wird diese jedes Mal bei Erreichen
des maximalen Dehnungspunktes
eingehalten.
• Wird die Funktion „Dehnung Exten
sion“ aktiviert, wird automatisch der
Motor B deaktiviert. Eine Bewegung
findet ausschließlich im Sinne der
Extension / Flexion statt.
• Die Sonderfunktion „Dehnung Exten
sion“ kann nicht zeitgleich mit einer
weiteren Dehnfunktion aktiviert
werden.
• Das Display zeigt im Betriebsmodus
der Schiene im linken oberen Feld das
Symbol an.
n Dehnung Flexion
Die Sonderfunktion „Dehnung Flexion“
ermöglicht ein sanftes Dehnen des Ge
lenkes in Richtung des Armbeugens. Es
wird ausschließlich die Extension/Flexi
on behandelt, Motor B wird automatisch
ausgeschaltet, die Position des Motors B
ist nach Aktivierung der Sonderfunktion
nicht mehr veränderbar.
Ausgehend von der Mittelposition fährt
die Schiene zunächst zum program
mierten Extensions und danach zum
programmierten Flexionswert.
Anschließend fährt die Schiene ° zurück
in Richtung Extension, dann sehr lang
sam wieder zurück zum programmier
ten Flexionswert Anzeige:
und versucht anschließend noch
langsamer ° darüber hinaus zu
erreichen Anzeige: .
Falls der Widerstand gegen die zusätz
lichen ° zu stark werden sollte, wird
automatisch die Lastumkehr aktiviert
und die Schiene fährt in die entgegen
gesetzte Richtung.
Dieser Dehnungszyklus wird Mal
wiederholt.
Anschließend fährt die Schiene in den
maximal programmierten Extensions
wert, um erneut mit einem Dehnungs
zyklus Flexion zu beginnen.
Dieser Ablauf kann je nach Bedarf
beliebig oft wiederholt werden. Die
Behandlung wird durch Drücken der
Taste STOP, bzw. nach Ablauf der pro
grammierten Therapiedauer, beendet
Standardeinstellung: deaktiviert
Hinweis!
Die Prozentsätze können nur bei
aktivierter Sonderfunktion Häkchen
im Kreis verändert werden.
Hinweis!
• Sollte beim Aktivieren dieser Funk
tion eine Pause programmiert sein,
wird diese jedes Mal bei Erreichen
des maximalen Dehnungspunktes
eingehalten.
• Wird die Funktion „Dehnung Flexion“
aktiviert, wird automatisch der Motor
B deaktiviert. Eine Bewegung findet
ausschließlich im Sinne der Extension
/ Flexion statt.
• Die Sonderfunktion „Dehnung Fle
xion“ kann nicht zeitgleich mit einer
weiteren Dehnfunktion aktiviert
werden.
• Das Display zeigt im Betriebsmodus
der Schiene im linken oberen Feld das
Symbol an.
n Dehnung Pronation
Die Sonderfunktion „Dehnung Prona
tion“ ermöglicht ein sanftes Dehnen
des Gelenkes in Richtung der Pronation.
Es wird ausschließlich die Pronation/
Supination behandelt, Motor A wird
automatisch ausgeschaltet, die Position
des Motors A ist nach Aktivierung der
Sonderfunktion nicht mehr veränderbar.
Ausgehend von der Mittelposition fährt
die Schiene zunächst zum program
mierten Supinations und danach zum
programmierten Pronationswert.
Anschließend fährt die Schiene ° zurück
in Richtung Supination, dann sehr lang
sam wieder zurück zum programmier
ten Pronationswert Anzeige: und
versucht anschließend noch langsamer
° darüber hinaus zu erreichen Anzei
ge: .
Falls der Widerstand gegen die zusätz
n Gesamttherapiezeit
Unter dem Menüpunkt „Gesamt thera
piezeit“ kann die gesamte Behandlungs
dauer Gesamtdauer der einzelnen
Therapiesitzungen je Patient abgerufen
werden.
Löschen der gespeicherten Therapie
dauer: Halten Sie die Parametertaste
für Sekunden gedrückt oder aktivieren
Sie die Funktion „Neuer Patient“.
n Therapieverlaufsdokumentation
Extension/Flexion
Diese Sonderfunktion ermöglicht bei
der ARTROMOT®E/E compact eine
Wiedergabe der Dokumentation des
gesamten Therapieverlaufs.
Aufgezeichnet wird sowohl die Schie
nenlaufzeit als auch das jeweilige Bewe
gungsausmaß innerhalb der Laufzeit.
Die Ausgabe/Darstellung erfolgt gra
phisch in Form zweier Zeit/Verlaufs
kurven in einem Koordinatensystem
XAchse = Bewegungsumfang /
YAchse = Zeit, wobei die obere Kurve
den Verlauf der Bewegungsentwicklung
in Richtung der Flexion zeigt und die
untere Kurve den Verlauf in Richtung
der Extension.
n Therapieverlaufsdokumentation Pro
nation/Supination
Diese Sonderfunktion ermöglicht bei
der ARTROMOT®E/E compact eine
Wiedergabe der Dokumentation des
gesamten Therapieverlaufs.
Aufgezeichnet wird sowohl die Schie
nenlaufzeit als auch das jeweilige Bewe
gungsausmaß innerhalb der Laufzeit.
Die Ausgabe/Darstellung erfolgt gra
phisch in Form zweier Zeit/Verlaufs
kurven in einem Koordinatensystem
XAchse = Bewegungsumfang /
YAchse = Zeit, wobei die obere Kurve
den Verlauf der Bewegungsentwicklung
in Richtung der Supination zeigt und die
untere Kurve den Verlauf in Richtung
der Pronation.
EBENE :
n Dehnung Extension
Die Sonderfunktion „Dehnung Extensi
on“ ermöglicht ein sanftes Dehnen des
Gelenkes in Richtung des Armstreckens.
Es wird ausschließlich die Extension/
Flexion behandelt, Motor B wird auto
matisch ausgeschaltet, die Position
des Motors B ist nach Aktivierung der
Sonderfunktion nicht mehr veränderbar.
Ausgehend von der Mittelposition fährt
die Schiene zunächst zum programmier
ten Flexions und danach zum program
mierten Extensionswert.
Anschließend fährt die Schiene ° zurück
in Richtung Flexion, dann sehr langsam
wieder zurück zum programmierten
Extensionswert Anzeige: und
versucht anschließend noch langsa
mer ° darüber hinaus zu erreichen
Anzeige: .
Falls der Widerstand gegen die zusätz
lichen ° zu stark werden sollte, wird
automatisch die Lastumkehr aktiviert
und die Schiene fährt in die entgegen
gesetzte Richtung.
Dieser Dehnungszyklus wird Mal
wiederholt.
Anschließend fährt die Schiene in den
maximal programmierten Flexionswert,
um erneut mit einem Dehnungszyklus
Extension zu beginnen.
Dieser Ablauf kann je nach Bedarf
beliebig oft wiederholt werden. Die
Behandlung wird durch Drücken der
Taste STOP, bzw. nach Ablauf der pro
grammierten Therapiedauer, beendet
Standardeinstellung: deaktiviert

Deutsch
EBENE :
n Endgradige Wiederholung
Extension/Pronation
Die Sonderfunktion „Endgradige
Wiederholung Extension/Pronation“
ermöglicht ein eektiveres Arbeiten
innerhalb der letzten ° vor Erreichen
der als Maximum eingestellten Werte
für Extension und Pronation.
Hierfür startet die Schiene in der Mit
telposition der als Maximum einge
gebenen Werte für Extension/Flexion
und Pronation/Supination. Zunächst
wird der als Maximum programmierte
Flexionswinkel zusammen mit dem als
Maximum programmierten Supinati
onswinkel angefahren. Anschließend
wird der als Maximum programmierte
Extensionswinkel, gemeinsam mit dem
als Maximum programmierten Pronati
onswinkel angefahren.
Nach Erreichen des programmierten
Extensions/Pronationswertes fährt die
Schiene ° in Richtung Flexion/Supi
nation, um dann wieder den maximalen
Extensions/Pronationswinkel anzufah
ren. Die Bewegung innerhalb der letzten
° wird insgesamt Mal mit niedriger
Geschwindigkeit wiederholt.
Nach Abschluss dieses Bewegungszyk
lus fährt die Schiene erneut den als Ma
ximum programmierten Flexionswert
gemeinsam mit dem als Maximum
programmierten Supinationswert an,
um anschließend einen neuen Zyklus mit
Wiederholungen innerhalb der letzten
° der Extension/Pronation zu starten.
Dieser Ablauf kann, je nach Bedarf,
beliebig oft wiederholt werden. Die
Behandlung wird durch Drücken der
Taste STOP, bzw. nach Ablauf der pro
grammierten Therapiedauer, beendet.
Standardeinstellung: deaktiviert
n Endgradige Wiederholung
Flexion/Supination
Die Sonderfunktion „Endgradige
Wiederholung Flexion/Supination“
ermöglicht ein eektiveres Arbeiten
innerhalb der letzten ° vor Erreichen
der als Maximum eingestellten Werte
für Flexion und Supination.
Hierfür startet die Schiene in der Mit
telposition der als Maximum eingege
benen Werte für Extension/Flexion und
Pronation/Supination. Zunächst wird der
als Maximum programmierte Extensi
onswinkel zusammen mit dem als Maxi
mum programmierten Pronationswinkel
angefahren. Anschließend wird der als
Maximum programmierte Flexionswin
kel, gemeinsam mit dem als Maximum
programmierten Supinationswinkel
angefahren.
Nach Erreichen des programmierten
Flexions/Supinationswertes fährt die
Schiene ° in Richtung Extension/Pro
nation, um dann wieder den maximalen
Flexions/Supinationswinkel anzufah
ren. Die Bewegung innerhalb der letzten
° wird insgesamt Mal mit niedriger
Geschwindigkeit wiederholt.
Nach Abschluss dieses Bewegungszyk
lus fährt die Schiene erneut den als Ma
ximum programmierten Extensionswert
gemeinsam mit dem als Maximum
programmierten Pronationswert an,
um anschließend einen neuen Zyklus mit
Wiederholungen innerhalb der letzten
° der Flexions/Supination zu starten.
Dieser Ablauf kann, je nach Bedarf,
beliebig oft wiederholt werden. Die
Behandlung wird durch Drücken der
Taste STOP, bzw. nach Ablauf der pro
grammierten Therapiedauer, beendet.
Standardeinstellung: deaktiviert
EBENE :
n Transporteinstellung
Wenn diese Funktion aktiviert wird,
fährt die Schiene in die zum Verpacken
optimale Position. Aktivieren Sie die
Funktion und drücken Sie START. Die
Transporteinstellung wird angefah
ren. Im linken oberen Feld des Dis
plays erscheint Siehe auch
„Transport“.
n Neuer Patient
Wenn diese Funktion aktiviert wird,
fährt die Schiene in die Grundposition.
• Aktivieren Sie die Funktion und
drücken Sie START:
– die Grundposition wird angefahren
lichen ° zu stark werden sollte, wird
automatisch die Lastumkehr aktiviert
und die Schiene fährt in die entgegen
gesetzte Richtung.
Dieser Dehnungszyklus wird Mal
wiederholt.
Anschließend fährt die Schiene in den
maximal programmierten Supinations
wert, um erneut mit einem Dehnungs
zyklus Pronation zu beginnen.
Dieser Ablauf kann je nach Bedarf
beliebig oft wiederholt werden. Die
Behandlung wird durch Drücken der
Taste STOP, bzw. nach Ablauf der pro
grammierten Therapiedauer, beendet
Standardeinstellung: deaktiviert
Hinweis!
• Sollte beim Aktivieren dieser Funk
tion eine Pause programmiert sein,
wird diese jedes Mal bei Erreichen
des maximalen Dehnungspunktes
eingehalten.
• Wird die Funktion „Dehnung Prona
tion“ aktiviert, wird automatisch der
Motor A deaktiviert. Eine Bewegung
findet ausschließlich im Sinne der
Pronation / Supination statt.
• Die Sonderfunktion „Dehnung Prona
tion“ kann nicht zeitgleich mit einer
weiteren Dehnfunktion aktiviert
werden.
• Das Display zeigt im Betriebsmodus
der Schiene im linken oberen Feld das
Symbol an.
n Dehnung Supination
Die Sonderfunktion „Dehnung Supina
tion“ ermöglicht ein sanftes Dehnen des
Gelenkes in Richtung der Supination.
Es wird ausschließlich die Pronation/
Supination behandelt, Motor A wird
automatisch ausgeschaltet, die Position
des Motors A ist nach Aktivierung der
Sonderfunktion nicht mehr veränderbar.
Ausgehend von der Mittelposition fährt
die Schiene zunächst zum program
mierten Pronations und danach zum
programmierten Supinationswert.
Anschließend fährt die Schiene ° zurück
in Richtung Pronation, dann sehr lang
sam wieder zurück zum programmier
ten Supinationswert Anzeige: und
versucht anschließend noch langsa
mer ° darüber hinaus zu erreichen
Anzeige: .
Falls der Widerstand gegen die zusätz
lichen ° zu stark werden sollte, wird
automatisch die Lastumkehr aktiviert
und die Schiene fährt in die entgegen
gesetzte Richtung.
Dieser Dehnungszyklus wird Mal
wiederholt.
Anschließend fährt die Schiene in den
maximal programmierten Pronations
wert, um erneut mit einem Dehnungs
zyklus Supination zu beginnen.
Dieser Ablauf kann je nach Bedarf
beliebig oft wiederholt werden. Die
Behandlung wird durch Drücken der
Taste STOP, bzw. nach Ablauf der pro
grammierten Therapiedauer, beendet
Standardeinstellung: deaktiviert
Hinweis!
• Sollte beim Aktivieren dieser Funk
tion eine Pause programmiert sein,
wird diese jedes Mal bei Erreichen
des maximalen Dehnungspunktes
eingehalten.
• Wird die Funktion „Dehnung Supina
tion“ aktiviert, wird automatisch der
Motor A deaktiviert. Eine Bewegung
findet ausschließlich im Sinne der
Pronation / Supination statt.
• Die Sonderfunktion „Dehnung Supi
nation“ kann nicht zeitgleich mit ei
ner weiteren Dehnfunktion aktiviert
werden.
• Das Display zeigt im Betriebsmodus
der Schiene im linken oberen Feld das
Symbol an.

Deutsch
. Betätigen Sie die Parametertaste
Pronation oder Supination
und bringen Sie die Schiene
mittels der + / Tasten in die gewünsch
te Rotationsposition, die während
der isolierten Bewegung im Sinne der
Extension/Flexion beibehalten werden
soll.
. Stellen Sie anschließend das gewünschte
Bewegungsausmaß für die Extension/
Flexion ein, indem Sie zunächst die
Parametertaste Extension
betätigen und mittels der + / Tasten
die Werte einstellen.
. Stellen Sie auf die gleiche Weise die
Flexion ein.
Hinweis!
• Für die reine Extension/Flexion muss
Motor B für die Rotation wie unter
den folgenden Punkten bis be
schrieben ausgeschaltet werden.
• Nachdem Sie die Bewegungsaus
maße programmiert haben, können
Sie weitere Programmoptionen
wie Pause, Geschwindigkeit etc.
programmieren.
. Betätigen Sie die MENUTaste der Pro
grammiereinheit mehrmals, um auf die
Ebene M zu gelangen.
. Betätigen Sie die Parametertaste Motor
B Ein/Aus , um den Parameter zu
aktivieren.
. Deaktivieren Sie Motor B, indem Sie
erneut die Parametertaste Motor B Ein/
Aus, oder die „“ Taste betätigen. Das
Häkchen im Kreis neben dem Symbol
darf nicht mehr angezeigt sein.
. Speichern Sie die vorgenommenen Ein
stellungen mit der STOPTaste, bringen
Sie die Schiene durch betätigen der
STARTTaste in die Startposition und
starten Sie die Therapie durch erneutes
Drücken der STARTTaste.
.. Isolierte Pronation/
Supination
. Nehmen Sie die mechanischen Einstel
lungen auf die jeweiligen Patientenmaße
wie unter Punkt . beschrieben vor.
. Betätigen Sie die MENUTaste der
Programmiereinheit, um auf die Ebene
M zu gelangen.
. Betätigen Sie die Parametertaste
Extension oder Flexion
und bringen Sie die Schiene mittels der
+ / Tasten in die gewünschte Position,
die während der isolierten Bewegung im
Sinne der Pronation/Supination beibe
halten werden soll.
. Stellen Sie anschließend das gewünschte
Bewegungsausmaß für die Pronation/
Supination ein, indem Sie zunächst
die Parametertaste Pronation
betätigen und mittels der + / Tasten
die Werte einstellen.
. Stellen Sie auf die gleiche Weise die
Supination ein.
Hinweis!
• Für die reine Rotationsbewegung
muss Motor A für die Extension/Fle
xion wie unter den folgenden Punk
ten bis beschrieben ausgeschaltet
werden.
• Nachdem Sie die Bewegungsaus
maße programmiert haben, können
Sie weitere Programmoptionen
wie Pause, Geschwindigkeit etc.
programmieren.
. Betätigen Sie die MENUTaste der Pro
grammiereinheit mehrmals, um auf die
Ebene M zu gelangen.
. Betätigen Sie die Parametertaste Motor
A Ein/Aus , um den Parameter zu
aktivieren.
. Deaktivieren Sie Motor A, indem Sie
erneut die Parametertaste Motor A Ein/
Aus, oder die „“ Taste betätigen. Das
Häkchen im Kreis neben dem Symbol
darf nicht mehr angezeigt sein.
. Speichern Sie die vorgenommenen Ein
stellungen mit der STOPTaste, bringen
Sie die Schiene durch betätigen der
STARTTaste in die Startposition und
starten Sie die Therapie durch erneutes
Drücken der STARTTaste.
– die vorhandenen Behandlungs-
parameter werden gelöscht
– alle auf der Chipkarte gespeicher-
ten Werte werden gelöscht
– die Schiene stoppt in den Mittel-
positionen der Extensions/Flexi-
ons und Pronations/Supinations
Winkelwerte.
Mit der Funktion „Neuer Patient“
Grundposition werden folgende
Einstellungen vorgenommen:
• Extension: °
• Flexion: °
• Pronation: °
• Supination: °
• Pausen:
• Timer: Dauerbetrieb
• Geschwindigkeit: %
• Lastumkehr Motor A:
• Lastumkehr Motor B:
• Motor A: aktiviert
• Motor B: aktiviert
• Betriebsart Synchron: aktiviert
• Gesamttherapiezeit:
• Sonderfunktionen: deaktiviert
n Betriebsart
Synchron/Asynchron
Die Motoren A und B können synchron
oder asynchron geschaltet werden.
Synchron:
Motor A und B führen eine synchroni
sierte Bewegung gemäß dem phy
siologischen Bewegungsmuster des
Ellenbogengelenks wie folgt aus:
Aus der Mittelposition der eingestellten
Winkel für Extension/Flexion und Pro
nations/Supination wird zunächst der
maximale Extensionswert zusammen
mit dem maximalen Pronationswert
angefahren. Dann wird zeitgleich der
maximale Flexionswert zusammen mit
dem maximalen Supinationswert ange
fahren. Nach Erreichen dieser Position
beginnt der Bewegungszyklus erneut
durch das zeitgleiche Anfahren des
maximalen Extensionswert zusammen
mit dem maximalen Pronationswert.
Im Betriebsmodus wird der Synchron
betrieb im linken oberen Feld durch das
Symbol angezeigt.
Asynchron:
Beide Motoren laufen unabhängig im je
weils eingestellten Bewegungsumfang.
Um den Betriebsmodus „Asynchron“ zu
wählen, deaktivieren Sie die Betriebsart
„Synchron“.
Im Betriebsmodus wird der Asynchron
betrieb im linken oberen Feld durch das
Symbol angezeigt.
Standardeinstellung: „Synchron“
aktiviert
m Vorsicht!
Patientengefährdung
Wir empfehlen grundsätzlich den
synchronen Betrieb. Die Verwendung
der asynchronen Betriebsart kann
medizinisch/therapeutisch indiziert
sein. Die asynchrone Betriebsart bedarf
besonderer Sorgfalt und Aufmerksam
keit seitens der behandelnden Person,
um eine Gefährdung des Patienten
auszuschließen.
n Service MENU
Nur für Servicezwecke, siehe
ServiceHandbuch.
Zur Erinnerung:
Zum Speichern der eingestellten Parame
ter drücken Sie die Taste STOP.
. Anwendungs-/
Programmierbeispiele
.. Isolierte Extension/
Flexion
. Nehmen Sie die mechanischen Einstel
lungen auf die jeweiligen Patientenmaße
wie unter Punkt . beschrieben vor.
. Betätigen Sie die MENUTaste der
Programmiereinheit, um auf die Ebene
M zu gelangen.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other DJO Global Medical Equipment manuals

DJO Global
DJO Global Aircast VenaFlow Elite S User manual

DJO Global
DJO Global Aircast Cryo Cuff IC User manual

DJO Global
DJO Global Donjoy Support Everest Ice User manual

DJO Global
DJO Global Donjoy X-Act ROM Lite User guide

DJO Global
DJO Global ARTROMOT-S3 Standard User manual

DJO Global
DJO Global Aircast AirSelect Standard User manual

DJO Global
DJO Global DONJOY ULTRASLING IV ER User guide

DJO Global
DJO Global Exos FORM 621 User manual

DJO Global
DJO Global ARTROMOT-F User manual

DJO Global
DJO Global Artromot Active-K User manual