Dolphin Charger PRO HD+ Series User manual

MANUEL
D’UTILISATION
Série PRO HD+
pro HD+ 24V40A
399165 - PF.20124_40A
pro HD+ 24V60A
399175 - PF.20124_60A
pro HD+ 24V100A
399185 - PF.20125

NOT_PROHD_NEW-01

NOT_PROHD_NEW-01
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE DE
CHOC ELECTRIQUE OU D’INCENDIE, LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT
D’INSTALLER L’APPAREIL
En cas de problème ou d’incompréhension,
contacter votre revendeur.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier
par une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient
de surveiller les enfants afin de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil contient des composants qui peuvent
provoquer des arcs électriques ou étincelles, lors
des raccordements par exemple. Afin de prévenir
tout risque d’incendie ou d’explosion, ne pas
installer cet appareil à proximité de matériels,
liquides ou gaz inflammables (exceptés les produits
conformes à l’ISO8846).
Précautions d’installation
Afin de prévenir tout risque de dommage
irréversible sur le matériel, veillez à suivre
de manière impérative et rigoureuse les
recommandations ci-dessous.
Cet appareil ne doit pas être installé à proximité
d’une source de chaleur.
Il ne doit pas être installé dans un compartiment
étanche ou mal aéré (idem pour les batteries).
Les ouïes de ventilations ne doivent pas être
obstruées.
Un espace libre d’au moins 10 cm doit être prévu
tout autour du coret pour permettre une bonne
convection.
FR
ATTENTION

NOT_PROHD_NEW-01
Cet appareil ne doit pas être exposé aux
ruissellements, aux projections d’eau et aux
poussières de toutes natures.
Il est recommandé de fixer l’appareil en position
verticale, la sortie des câbles orientée vers le bas.
Il est formellement interdit de modifier
mécaniquement le coret par des perçages
supplémentaires par exemple.
Cet appareil ne constitue nullement un jouet. Bien
évidemment, il ne doit pas être mis à disposition
d’un enfant.
Précautions de raccordements
Afin de prévenir tout risque de choc électrique ou
de dommage irréversible sur le matériel, veillez à
suivre de manière impérative les recommandations
ci-dessous.
L’installation vers laquelle cet appareil est raccordé
doit être conforme à la réglementation en vigueur.
Cet appareil est prévu pour être raccordé sur des
réseaux monophasés 230V 50Hz ou 115V 60Hz.
La sélection 115V / 230V est automatique. (230V
uniquement pour Ie modèle 24V1OOA)
La ligne d’alimentation secteur doit impérativement
posséder un dispositif de sectionnement intégrant
une protection diérentielle, pour la protection des
personnes physiques, en cas de choc électrique
notamment. Se référer aux caractéristiques
électriques de consommation de l’appareil pour
le dimensionnement et le choix du disjoncteur de
protection.
Avant d’entamer les raccordements, le presse-
étoupe secteur présent dans le carton d’emballage
doit impérativement être assemblé et correctement
fixé sur le coret (à l’aide de son écrou), dans le
trou prévu à cet eet.
ATTENTION

NOT_PROHD_NEW-01
Pour des raisons de sécurité, la borne de TERRE
de cet appareil (borne PE « Protective Earth »), doit
impérativement être raccordée à la terre générale
de l’installation (fil vert/jaune du câble secteur). Se
référer pour cela au plan de raccordements.
Pour prévenir tout échauement parasite, veiller
à la bonne section des câbles ainsi qu’aux bons
serrages des connections.
IMPORTANT : Cet appareil n’est pas protégé
contre les inversions de polarités batteries. Une
erreur de raccordement côté batteries entraîne
automatiquement la rupture des fusibles batteries
ainsi que des dommages irréversibles sur la carte
électronique.
Précautions de mise en service
Afin de prévenir tout risque de choc électrique
lors de la mise en service ou pendant le
fonctionnement, le capot de protection doit
impérativement être en place et correctement vissé
sur le bâti.
Cet appareil est conforme à la réglementation en
vigueur, s’agissant des interférences émises, ainsi
que de son immunité vis-à-vis des perturbations
d’origines externes (cf. paragraphe CEM dans
chapitre Spécifications techniques).
Dans le cadre de son exploitation, veillez tout
particulièrement à ne pas soumettre cet appareil
à des interférences conduites et rayonnées dont
les niveaux seraient supérieurs aux niveaux légaux
sous peine de dysfonctionnements (ex : matériel
trop proche d’un puissant émetteur).
ATTENTION

NOT_PROHD_NEW-01
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
D’autre part, cet appareil émet des interférences
conduites et rayonnées dont les niveaux sont
conformes à la réglementation en vigueur.
Veillez à ce que les autres matériels utilisés à
proximité soient compatibles d’un point de vue
susceptibilité avec cet appareil, sous peine de
dysfonctionnement.
Numéro de série de l’appareil
Le numéro de série se trouve sur l’étiquette grise
ou blanche collée sur l’un des côtés de l’appareil.
Ce numéro est vertical, et composé d’un 1er chire
mentionnant l’année de fabrication (ex : 21 pour 2021),
d’une lettre mentionnant le mois de fabrication (ex :
C pour le mois de mars), ainsi que d’un numéro à 5
chires faisant oce de numéro du produit dans la
série.
Important
Note sur le choix de la courbe de charge
Il est important de notifier que l’utilisation d’un cycle
de charge non approprié à la technologie de la
batterie peut largement dégrader voir endommager
cette dernière.
Ceci est particulièrement vrai pour des cycles
dont les tensions de charges sont supérieures aux
valeurs préconisées par les fabricants de batteries.
Exemple : Risque important de surchaue des
batteries et de dégagements gazeux nocifs pour la
santé des utilisateurs.
La courbe N°9 est compatible avec une batterie
LiFeSo4, sous réserve de la présence d’une
fonction de protection type BMS (Battery
Management System) au sein même de la batterie.
Se référer donc aux préconisations du fabricant de
batteries pour le choix du cycle de charge.
ATTENTION

NOT_PROHD_NEW-01
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ FR
Précautions de maintenance
Afin de prévenir tout risque de choc électrique lors
des opérations de maintenance, veillez à suivre de
manière impérative les recommandations qui suivent
avant d’intervenir dans l’appareil :
Toute éventuelle opération de maintenance ne peut
être eectuée que par un technicien habilité en la
matière.
En cas de dommage sur les cordons secteur et/
ou batteries, ceux-ci ne peuvent être remplacés
que par une personne habilitée, afin d’éviter tout
danger.
L’accès secteur doit impérativement être
déconnecté (câble ou sectionneur).
L’accès –DC ou -BAT côté batterie doit lui aussi être
déconnecté pour éviter tout transfert d’énergie.
Pour permettre aux condensateurs haute tension
de se décharger (sur la carte électronique), attendre
5 minutes avant toute intervention à l’intérieur du
coret.
Les fusibles doivent être remplacés par des fusibles
aux caractéristiques et performances strictement
identiques.
ATTENTION

NOT_PROHD_NEW-01
RECEPTION DU PRODUIT
Contenu du conditionnement
• Le chargeur.
• Son manuel d’installation.
• Son presse-étoupe secteur
accompagné de son écrou de
fixation (à installer sur le coret
avant les raccordements).
• Sa sonde de température batterie
Vérification
Vérifier l’étiquette d’identification du produit, collée
sur l’un des côtés du produit, afin que les données
techniques mentionnées correspondent eectivement
à votre besoin (tension d’alimentation secteur, calibre
du chargeur, etc…).
Préambule d’installation
Le chargeur se fixe par le biais de 4 vis Ø 4mm (non
fournies), sur un support ou une paroi « robuste ».
Veillez à adapter les vis de fixation du produit
au regard du type de paroi sur laquelle est fixé
l’appareil (résine, bois, métal, etc.)
L’appareil doit être positionné et fixé solidement
contre la paroi. Idéalement, le produit se positionne
de manière verticale, la sortie des câbles orientée
vers le bas. Un espace libre d’au moins 10 cm doit
être prévu tout autour du coret pour permettre
une convection optimum, en particulier s’agissant
des côtés permettant l’entrée et à la sortie de l’air
de ventilation.
Le sens de circulation et de convection de l’air à
l’intérieur du chargeur s’eectue de la droite vers
INSTALLATION
MANUEL
D’UTILISATION
Série PRO
pro evo
2
12V70A
399445 - PF.15055_70AT
399145 - PF.15055_70A
pro evo
2
12V90A
399450 - PF.15055_90AT
399150 - PF.15055_90A
pro evo
2
24V40A
399460 - PF.15056_ 40AT
399160 - PF.15056_ 40A
pro evo
2
24V60A
399470 - PF.15056_60AT
399170 - PF.15056_60A
pro evo
2
24V80A
399477 - PF.15065T
399177 - PF.15065
pro evo
2
24V1OOA
399480 - PF.15057T
399180 - PF.15057

NOT_PROHD_NEW-01
RACCORDEMENTS
Afin d’avoir accès aux raccordements du chargeur,
la trappe avant doit être retirée. Pour cela, il sut
de dévisser la vis de la trappe en façade. La trappe
se retire en la faisant pivoter.
Avant d’entamer les raccordements, le presse-
étoupe secteur doit impérativement être positionné
et fixé au coret dans le trou prévu à cet eet (trou
en partie gauche, vue de l’avant du produit).
L’écrou plastique fourni avec le presse-étoupe
permet sa fixation sur le coret. Cet écrou se
positionne côté intérieur au coret. Veillez au bon
couple de serrage.
Sens de ventilation
INSTALLATION
la gauche, vue de l’avant du produit (cf. photo ci-
après).
FroidChaud

NOT_PROHD_NEW-01
Détails de raccordements
RACCORDEMENTS
Presse-étoupe
secteur

NOT_PROHD_NEW-01
RACCORDEMENTS

NOT_PROHD_NEW-01
Repère Fonctionnalités
LPhase secteur AC, 10mm2 max
(code couleur fil : brun ou noir)
NNeutre secteur AC, 10mm2 max (code couleur
fil : bleu, blanc ou rouge)
Terre secteur AC, 10mm2 max (code couleur fil :
vert/jaune ou vert)
-DC Négatif batterie (commun), goujon M8 (code
couleur fil : noir)
+DC1 Positif batterie principale, goujon M8 (code
couleur fil : rouge)
+DC2 Positif batterie auxiliaire 2, goujon M8 (code
couleur fil : rouge)
+DC3 Positif batterie auxiliaire 3, goujon M8 (code
couleur fil : rouge)
CHARGE SELECT Sélecteur courbe et mode de charge batterie,
10 positions (de 0 à 9)
BATTERY FUSES Fusibles de protection batteries (sur l’accès
–DC)
EXT TOUCH CAN bus pour raccordement d’un acheur
TOUCH
EXT COM1
& COM2
CAN bus pour fonctionnement en réseau
ID SELECT Configuration ID produit (fonctionnement en
réseau)
TEMP SENSOR Sonde de température batterie
(2 fils non polarisés, pas de sens)
RELAY Contact sec d’alarme
INH (H2) Non Connecté
RACCORDEMENTS

NOT_PROHD_NEW-01
CABLES ET DISJONCTEUR AC
Câblage AC
Veillez à la qualité des raccordements et au bon ser-
rage des connections.
Pour l’alimentation secteur, utilisez de préférence un
câble industriel de type HO7RNF. Veillez à suivre les
préconisations ci-dessous.
Calibre
chargeur
220-240VAC 50Hz
Longueur < 5m (16ft)
100-120VAC 60Hz
Longueur < 5m (16ft)
24V 40A 2.5mm2/ AWG13 4mm2/ AWG11
24V 60A 2.5mm2/ AWG13 4mm2/ AWG11
24V 100A 4mm2/ AWG11 -
Disjoncteur AC
La ligne d’alimentation AC secteur doit impérative-
ment posséder un dispositif de sectionnement inté-
grant une protection diérentielle, pour la protection
des personnes physiques, en cas de choc électrique
notamment.
La sensibilité du disjoncteur doit être de 30mA. Son
calibre en courant se conforme à la consommation du
chargeur. Pour cela, suivre les recommandations ci-
dessous.
Calibre
chargeur 220-240VAC 50Hz 100-120VAC 60Hz
24V 40A 8A – 30mA 16A – 30mA
24V 60A 10A – 30mA 20A – 30mA
24V 100A 20A – 30mA -
Nota : Le chargeur dispose en interne d’un fusible de
protection sur l’accès L, en cas de défaut général sur
la carte électronique notamment. De part le caractère
irréversible du défaut en question, ce fusible n’est donc pas
accessible à une quelconque maintenance.
RACCORDEMENTS

NOT_PROHD_NEW-01
CABLES ET FUSIBLES DC
Câblage DC
Veillez à la qualité des raccordements et au bon
serrage des connections.
Les câbles batteries doivent être le plus direct et le
plus court possible.
Chaque sortie batterie peut délivrer la pleine
intensité du chargeur et tous les câbles doivent être
de sections identiques. Veillez à suivre lessections
préconisées ci-après.
Calibre
chargeur Longueur < 2m (6ft) Longueur de 3 à 5m
(10 to 16ft)
24V 40A 16mm2/ AWG5 20mm2/ AWG4
24V 60A 25mm2/ AWG3 35mm2/ AWG2
24V 100A 35mm2/ AWG2 50mm2/ AWG0-1
Ces chargeurs sont équipés de passe-fils étanches à
ouverture « automatique ».
Une simple pression sur la partie centrale de la
membrane sut à permettre le passage du câble au
travers du passe-fil.
RACCORDEMENTS

NOT_PROHD_NEW-01
CABLES ET DISJONCTEUR AC
Fusibles DC
En cas de maintenance des fusibles internes au char-
geur, ceux-ci doivent être remplacés par des fusibles
aux caractéristiques et performances strictement
identiques. Risques de dommages irréversibles sur le
matériel.
Il est nécessaire et fortement conseillé d’installer au
plus près de chaque départ positif côté batterie, un
fusible de protection des raccordements, en cas no-
tamment de court-circuit et/ou de surchaue dans les
câbles batteries, par suite d’endommagements sur les
gaines de protection par exemple.
Calibre
chargeur
Fusible interne
chargeur (accès – DC)
Fusible externe
batterie (accès +
BAT)
24V 40A 3 x 25A 32V rapide
(mini fusible automobile) 60A 32V rapide
24V 60A 3 x 25A 32V rapide
(mini fusible automobile) 80A 32V rapide
24V 100A 5 x 30A 32V rapide
(mini fusible automobile) 150A 32V rapide
SELECTION COURBE DE CHARGE
L’électronique numérique up-to-date, à base de
microcontrôleur RISC, surveille le
processus de charge en optimi-
sant, grâce à la fonction exclusive «
scanning charge », les paramètres
de tension, courant et durée de
recharge, en fonction de l’état de
charge initiale des batteries.
RACCORDEMENTS

NOT_PROHD_NEW-01
Les performances et la durée de vie des batteries sont
ainsi maximisées.
De par des cycles de charge complètement auto-
matisés, les batteries sont ainsi protégées contre les
surcharges, autorisant une connexion permanente du
chargeur.
La sélection du programme de charge est eective
lors de l’installation via le sélecteur rotatif « CHARGE
SELECT » présent sur la carte chargeur. La position de
la flèche indique le N° de programme sélectionné (ex :
programme N°1 sur la photo ci-dessus). La manœuvre
est eective à l’aide d’un petit tournevis plat.
ATTENTION
Il est important de notifier que l’utilisation d’un cycle
de charge non approprié à la technologie de la
batterie peut largement dégrader voir endommager
cette dernière.
Ceci est particulièrement vrai pour des cycles dont
les tensions de charges sont supérieures aux valeurs
préconisées par les fabricants de batteries.
Risque importants de surchaue des batteries et
de dégagements gazeux nocifs pour la santé des
utilisateurs.
La courbe N°9 est compatible avec une batterie
LiFeSo4, sous réserve de la présence d’une fonction
de protection type BMS (Battery Management System)
au sein même de la batterie.
Se référer donc aux préconisations du fabricant de
batteries pour le choix du cycle de charge.
Il est important de rappeler que les batteries émettent
des dégagement gazeux nocifs pendant la charge.
Elles doivent donc être situées dans un local correcte-
ment ventilé.
RACCORDEMENTS

NOT_PROHD_NEW-01
Dipswitch Position 1 : Détermine si le chargeur est Master ou
Slave. UN seul Master par ID batterie.
Positions 2 3 4 : Déterminent un ID batterie, autre-
ment dit un groupe de chargeurs fonctionnant sur
une même batterie. Les chargeurs Slave attachés
à un Master doivent impérativement avoir le même
ID batterie.
Position 5 : Terminaison 120Ω à positionner sur On
(idem représentation ci-contre) si le chargeur est au
début ou en fin de ligne CAN.
Roue codeuse Sur chargeur Master : Détermine la courbe de charge
du Master et des Slave fonctionnant sur une même
batterie.
Sur chargeur Slave : Détermine l’ID chargeur (ou le
N° du Slave, de 0 à 9) fonctionnant sur une même
batterie.
Exemple 1 : TROIS chargeurs en réseau sur UN même
parc batteries
Chargeur Master Chargeur Slave N°1 Chargeur Slave N°2
Dipswitch Roue
codeuse Dipswitch Roue
codeuse Dipswitch Roue
codeuse
1 : Master
2 3 4 : ID
réseau
5 : 120Ω On
cycle de
charge
selon la
technolo-
gie de la
batterie
(10 posi-
tions)
1 : Slave
2 3 4 : ID
réseau
(idem
Master)
5 : 120Ω O
ID Slave
N°1 (ex,
position 1)
1 : Slave
2 3 4 : ID
réseau
(idem
Master)
5 : 120Ω On
ID Slave N°2
(ex, position
2)
MODE RÉSEAU
RACCORDEMENTS

NOT_PROHD_NEW-01
Exemple 2 : DEUX chargeurs en réseau sur DEUX
parcs batteries bien distincts
Chargeur Master 1 Chargeur Master 2
Dipswitch Roue codeuse Dipswitch Roue codeuse
1 : Master
2 3 4 : ID réseau
5 : 120Ω On
cycle de charge
selon la technolo-
gie de la batterie
(10 positions)
1 : Master
2 3 4 : ID réseau
5 : 120Ω On
cycle de charge
selon la technolo-
gie de la batterie
(10 positions)
RACCORDEMENTS

NOT_PROHD_NEW-01
Chargeur Master 1 Chargeur Master 2
Dipswitch Roue codeuse Dipswitch Roue codeuse
1 : Master
2 3 4 : ID réseau
5 : 120Ω On
cycle de charge
selon la technolo-
gie de la batterie
(10 positions)
1 : Master
2 3 4 : ID réseau
5 : 120Ω On
cycle de charge
selon la technolo-
gie de la batterie
(10 positions)
Exemple 3 : Cas du 24V100A (chargeur intégrant 2
cartes)
Les considérations sont strictement identiques aux
exemples N°1 et 2, mais avec les particularités ci-
après.
La 2ème carte (carte de dessous) composant
un 24V100A MASTER doit impérativement être
configurée comme suit :
• ID batterie idem carte du haut (carte MASTER)
• Roue codeuse sur 0 (correspondant à la 1ère
carte SLAVE)
• 120Ω de terminaison CAN sur O
RACCORDEMENTS

NOT_PROHD_NEW-01
RÉGLAGES
PROGRAMME PHASE 24V
0
Pb ouvert
Dolphin
First
V. BOOST
V. FLOAT
28,8V
26,4V
1Plomb
étanche
V. BOOST
V. FLOAT
28,4V
27,2V
2
Pb
Calcium
Dolphin
Pro
V. BOOST
V. FLOAT
29,6V
27,6V
3Type
«Delphi»
V. BOOST
V. FLOAT
30,8V
27,6V
Courbe de
charge
4Type
«Optima»
V. BOOST
V. MAX
V. FLOAT
29,6V
31.0V
27,6V
Courbe de
charge
5
Hivernage
Plomb
ouvert
V. BOOST
V. FLOAT
28,8V
26,4V
Courbe de
charge
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Dolphin Charger Batteries Charger manuals
Popular Batteries Charger manuals by other brands

Honeywell
Honeywell CX80 Quad Battery Charger quick start guide

GYS
GYS BATIUM 25/24X manual

ABB
ABB HT846477 Operation manual

ECO-WORTHY
ECO-WORTHY SOLAR TRICKLE CHARGER user manual

Integra
Integra Xmart ACC-XSI-CHGR-3KW60 user manual

Adrenaline Technologies
Adrenaline Technologies TURBO CHARGE TC2 user guide