Drive DeVilbiss Healthcare RTL13084 User manual

Customer Service | 800.371.2266 Rev: 20180531
Rotating Suction-Cup Grab Bar
• Installs and removes without tools or professional installation
• Rotates to any angle (Figure A)
• Will not damage property
• Large suction cups provide an extremely strong hold
• Release levers make installing and removing the suction-cup grab bars quick and easy
• Red/green color indicator shows “safe secure” suction or “re-ax” suction (Figure B - C)
• Avoid grout lines for proper placement
• Retail packaged
PRODUCTS Description
RTL13084 Dual Grab Bar, Rotating, 3/cs
SPECIFICATIONS Description
Length 19.75"
Weight 1.0 lbs.
Carton Shipping Weight 3.5 lbs.
Warranty Limited lifetime
FIGURE A FIGURE B FIGURE C RETAIL BOX

suction cup grab bar
barra de sostén con ventosas
barre d’appui à ventouse
EU Authorized Representative
Drive Medical LTD
Ainley’s Industrial Estate
Elland, West Yorkshire,
United Kingdom HX5 9JP

13084-3
Drive Medical Suction Grab Bars are convenient, func-
tional and offered in a variety of sizes to fit any lifestyle.
They can be attached quickly and just as easily removed!
The suction pads are specifically designed to adhere
to any smooth, pore-tight surface without drilling! Push
down on the vacuum toggle lever and the handles will
remain securely in place.
CAUTION
Grab bar is to be used as a balance assist only. Not for
body weight leverage. Always make sure the grab bar is
securely attached before each use and always reattach
if loose.
Always test the holding grip on each surface, each time
you apply the suction pad to prevent
accidents.
Easily and securely attached without drilling.
Provides support, security, and the convenience
of mobility.
Won’t rust or corrode.
grab bar
13084-3
g
1
13082-3
installation instructions
1. Check the vacuum suction discs and the surface it
is to be attached to.
2. Clean the surface thoroughly.
3. Press the rubber discs firmly to the surface. The
tilting vacuum levers must be loose at this point
and the whole of each rubber disc must lie on
the surface.
4. Ensure that the rubber discs are completely on the
tile area or other surfaces so that the discs do
not cover any grouting lines or other joints. The
discs should be positioned at least 1/2” away
from all joints.
5. First press down one tilting lever and then the
second. The resistance of the negative pressure
generated must be clearly felt. The greater the
resistance felt on the vacuum lever, the better the
suction power of the grab bar. The indicator on
the side of the suction cup will change from RED to
GREEN when a safe and secure hold is achieved.
If you use the bar regularly, you will get a feel for
the vacuum strength and the suction power
generated.
6. Before each use, test the firm hold of the suction
device making sure both indicators are GREEN.
If the adhesion seems insufficient, release the rail
and reattach again. If the required suction power
has not been achieved, the rail should not be used.
7. Item # 13084-3 can easily be adjusted by releasing
the middle suction cup and one end suction cup
and rotating to the desired position. Once the
desired position is achieved (making sure the
suction cups do not cover any grouting lines or
joints), repeat Step 5 for both suction cups.

removal instructions
1. Release both latches.
2. Slide fingertip under rubber seal at each end to
release suction.
CORRECT
INCORRECT
maintenance
1. Always keep the rubber discs clear of oil and dust.
2. Clean the rubber discs with standard household
cleaning agents.
3. Never expose the rubber discs to sunlight for long
periods otherwise they will quickly lose their
elasticity.
4. Check the rubber discs for possible deterioration.
If the suction cups show damage, replace
immediately.
lifetime limited
warranty
Your Drive brand product is warranted to be free
of defects in materials and workmanship for the
lifetime of the original consumer purchaser.
This device was built to exacting standards and
carefully inspected prior to shipment. This Lifetime
Limited Warranty is an expression of our confi-
dence in the materials and workmanship of our
products and our assurance to the consumer of
years of dependable service.
In the event of a defect covered by this
warranty, we will, at our option, repair or replace
the device.
This warranty does not cover device failure
due to owner misuse or negligence, or normal
wear and tear. The warranty does not extend to
non-durable components, such as rubber
accessories, casters, and grips, which are subject
to normal wear and need periodic replacement.
If you have a question about your Drive device or
this warranty, please contact an authorized Drive
dealer.
© 2006 Medical Depot, Inc. All rights reserved.
Drive is a trademark of Medical Depot, Inc.
Port Washington N.Y. 11050 USA Made in China

AVERTISSEMENT
La barre d’appui ne doit servir que pour aider à maintenir
l’équilibre. Elle ne doit jamais servir à soulever le poids du
corps. Avant chaque utilisation, assurez-vous toujours
que la barre d’appui adhère fermement et rattachez-la
si elle est desserrée.
Pour éviter les accidents, toujours tester la succion des
ventouses sur chaque surface avant utilisation.
Les barres d’appui à ventouse Drive sont pratiques,
fonctionnelles et sont disponibles dans une variété
de tailles pour satisfaire à tous les styles de vie. Elles
s’attachent rapidement et peuvent s’enlever tout aussi
rapidement! Les ventouses sont spécifiquement conçues
pour adhérer à toutes les surfaces lisses et non poreuses,
sans l’aide d’une foreuse ! Appuyez sur le levier de succion
et les poignées demeureront fermement en place.
S’attachent aisément sans besoin de forer.
Assurent le support, la sécurité et la mobilité.
Ne rouillent pas ni ne se corrodent.
barre d’appui
13084-3
13084-3
s
a
u
i
1
13082-3
1. Vérifiez les ventouses de succion et la surface où la
barre d’appui sera posée.
2. Nettoyez soigneusement la surface.
3. Appuyez les ventouses en caoutchouc sur la
surface. Les leviers de succion inclinables doivent
être relâchés et chaque ventouse doit reposer
complètement sur la surface.
4. Assurez-vous que les ventouses en caoutchouc
sont bien sur le carrelage ou autre surface afin que
les ventouses ne soient pas sur les jointoiements
des carreaux ou d’autres joints. Les ventouses
doivent être au moins à 1/2 po de tout joint.
5. Appuyez sur le premier levier inclinable, puis sur
le second. Vous devez clairement sentir la pression
négative que vous dégagez en appuyant sur le
levier. Plus la résistance du levier est grande, plus
la force de la ventouse est importante. Le témoin
situé sur le côté de la ventouse passera du ROUGE
au VERT lorsque l’adhérence est adéquate. Si vous
utilisez la barre régulièrement, vous vous
habituerez à la force de la ventouse et à sa
puissance d’aspiration.
6. Avant chaque utilisation, vérifiez que les deux
témoins sont VERTS, indiquant une adhérence
adéquate. Si la ventouse semble relâchée, enlevez
la barre et replacez-la. Si la force d’aspiration de la
ventouse fait défaut, n’utilisez pas la barre.
7. Pour ajuster l’article # 13084-3, libérez la ventouse
centrale et une des ventouses aux extrémités et
faites pivoter l’article à la position désirée.
Lorsque la position vous convient (assurez-vous que
les ventouses ne couvrent pas un joint de
céramique), répétez l’étape 5 pour les deux
ventouses.
instructions de
montage

CORRECT
INCORRECT
maintenance
1. Gardez toujours les disques en caoutchouc
des ventouses propres et sans résidu
graisseux ou poussière.
2. Nettoyez les disques en caoutchouc des
ventouses avec un produit de nettoyage
domestique ordinaire.
3. Ne jamais exposer les disques en caoutchouc
des ventouses au soleil pour une période
prolongée sinon ils perdront de leur élasticité.
4. Vérifiez les disques en caoutchouc des
ventouses pour toute détérioration possible.
1. Relâchez les deux loquets
2. Glissez votre doigt sous la ventouse pour la
décoller.
instructions pour
enlever la barre
garantie à vie,
limitée
Ce produit Drive est garanti d’être exempt de tout
défaut de matériau, de fabrication ou de main
d’oeuvre, auprès du propriétaire original et ce, pour
la durée de la vie de celui-ci.
Cet appareil a été fabriqué selon des normes
de qualité rigoureuses et inspecté avant de
qui ter l’usine. Cette garantie à vie limitée, est
un témoignage de la confiance que nous portons
aux matériaux, à la main d’oeuvre, ainsi qu’ aux
procédés de fabrication requis pour produ-
ire nos appareils afin qu’ils puissent vous assis-
ter de manière fiable et sécuritaire pendant de
nombreuses années.
Dans l’éventualité où un bris devait survenir en cours
d’utilisation de l’un de nos produits, nous nous enga-
geons, à notre discrétion, à assurer selon le cas, la
réparation ou le remplacement de l’appareil.
Cette garantie ne peut être invoquée dans les cas
d’usage inapproprié de l’appareil, en cas de négli-
gence ou d’usure normale. Cette garantie ne couvre
pas les pièces qui, de par leur nature, ont une durée
de vie plus courte, tel que les embouts de caoutchouc,
poignées de mousse, roues et pneus, qui doivent être
périodiquement remplacés.
Pour toute question sur cet appareil ou sur sa garan-
tie, veuillez svp, contacter votre détaillant autorisé
de produits Drive.
© 2006 Medical Depot, Inc. Tous droits réservés.
Drive est une marque de commerce de Medical Depot, Inc.
Port Washington, NY 11050 USA Fabriqué en Chine

Table of contents
Languages:
Other Drive Bathroom Fixture manuals
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Spectrum Brands
Spectrum Brands Pfister Verve LG49-VRV1 Quick installation guide

Grohe
Grohe Chiara 19 184 quick start guide

Uberhaus
Uberhaus Rona 97585010 owner's manual

HAFRO
HAFRO COLONNA G-STEAM user manual

Glacier bay
Glacier bay GLV-070 Use and care guide

habitat et jardin
habitat et jardin VivaPool Fresh 2 1155 63211C manual

Zuchetti
Zuchetti Z94281 PRE-INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL

Gessi
Gessi RILIEVO 59549 manual

Toto
Toto Washlet SW3004 instruction manual

Signature Hardware
Signature Hardware VILAMONTE 949091 quick start guide

Spectrum Brands
Spectrum Brands Pfister Northcott 016-MG0 Quick installation guide

Franke
Franke FAID0004 Installation and operating instructions