DS Produkte SW-60 User manual

Z 02484_V1
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 13
Mode d'emploi
à partir de la page 23
Handleiding
vanaf pagina 33
DE
GB
NL
FR
02484_DE-GB-FR-NL_V1.indb 1 05.12.12 12:26

2
02484_DE-GB-FR-NL_V1.indb 2 05.12.12 12:26

3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Turbogrill entschieden haben. Jetzt können Sie Ihre
Speisen jederzeit schonend und fettarm zubereiten.
Wir wünschen Ihnen guten Appetit!
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch
und bewahren Sie sie gut auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist diese Anleitung mit
auszuhändigen. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die
Angaben in dieser Anleitung nicht beachtet werden!
Im Rahmen ständiger Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor, Gerät,
Verpackung oder Beipackunterlagen jederzeit zu ändern.
Inhalt
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung ____________________________ 4
Sicherheitshinweise _____________________________________________ 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch _________________________________________ 4
Verletzungsgefahren __________________________________________________ 4
Für Ihre Gesundheit __________________________________________________ 4
Das richtige Aufstellen und Anschließen____________________________________ 5
Der richtige Gebrauch ________________________________________________ 5
Gewährleistungsbestimmungen __________________________________________ 6
Lieferumfang und Geräteübersicht __________________________________ 7
Vor dem ersten Gebrauch ________________________________________ 7
Lieferumfang auspacken _______________________________________________ 7
Grillplatten einölen___________________________________________________ 7
Benutzung ____________________________________________________ 8
Benutzung als Kontaktgrill______________________________________________ 8
Benutzung als Tischgrill________________________________________________ 9
Reinigung und Aufbewahrung _____________________________________ 10
Technische Daten _____________________________________________ 10
Fehlerbehebung _______________________________________________ 11
Entsorgung __________________________________________________ 11
DE
02484_DE-GB-FR-NL_V1.indb 3 05.12.12 12:26

4
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung
Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie diese
aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um Personen- und
Sachschäden zu vermeiden.
Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet.
Für Lebensmittel geeignet.
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
❐Das Gerät ist zum Braten und Grillen von Lebensmitteln bestimmt.
❐Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung konzipiert. Nutzen
Sie das Gerät nur für den angegebenen Zweck und wie in der Anleitung beschrieben. Jede
weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
❐Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch
Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
❐Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
❐Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernwirksystem betrieben zu werden.
Verletzungsgefahren
❐Achtung Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren
fern.
❐ Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß.
Berühren Sie auf keinen Fall das Gehäuse, während das Gerät in Betrieb ist oder unmittelbar
nach dem Ausschalten.
Für Ihre Gesundheit
❐Das Gerät kann mit möglichen Produktionsrückständen behaftet sein. Um gesundheitliche
Beeinträchtigungen zu vermeiden, reinigen Sie die Grillplatten gründlich vor dem ersten
Gebrauch (siehe Kapitel „Reinigung und Aufbewahrung“).
❐Bei dem ersten Gebrauch des Gerätes kann es zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung
kommen. Dies ist nichts Ungewöhnliches und beeinträchtigt nicht die Sicherheit des Gerätes.
02484_DE-GB-FR-NL_V1.indb 4 05.12.12 12:26

5
Das richtige Aufstellen und Anschließen
❐Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen.
❐Stellen Sie das Gerät immer mit genügend Freiraum zu allen Seiten und auf einen trockenen,
ebenen, festen und hitzebeständigen Untergrund.
❐Halten Sie ausreichend Abstand zu anderen Wärmequellen wie z.B. Herdplatten oder Öfen,
um Geräteschäden zu vermeiden.
❐Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten, um
Stromschläge zu vermeiden.
❐Das Gerät sollte nie in der Nähe von leicht entzündbaren Materialien (Gardinen, Textilien,
etc.) aufgestellt und verwendet werden.
❐Betreiben Sie das Gerät nie in der Nähe einer Gasquelle.
❐SchließenSiedas Gerätnur aneinevorschriftsmäßig installierteSteckdose mitSchutzkontakten
an. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein. Die Netzspannung
muss mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmen (siehe Kapitel „Technische
Daten“). Verwenden Sie nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel, deren technische Daten
mit denen des Gerätes übereinstimmen.
❐Achten Sie darauf, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt. Lassen
Sie das Kabel nicht über den Rand von Tischen oder Küchentheken hängen. Es könnte
jemand hängen bleiben und das Gerät herunterziehen.
❐Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit heißen
Flächen in Berührung kommt.
❐Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, starken Temperaturschwankungen,
direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aus.
Der richtige Gebrauch
❐Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Wenn das Gerät, das
Kabel oder der Stecker sichtbare Schäden aufweisen, darf das Gerät nicht benutzt werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es eine Fehlfunktion hatte oder heruntergefallen ist.
❐Sollte das Gerät defekt sein, versuchen Sie nicht, das Gerät eigenständig zu reparieren.
Kontaktieren Sie in Schadensfällen den Kundenservice.
❐Im Brandfall:
– Ziehen Sie unbedingt sofort den Netzstecker.
– Decken Sie das Gerät mit einer feuerfesten Decke oder nassen Tüchern ab.
KEIN Wasser verwenden, da durch den Wasserdampf zusätzlich Verbrühungsgefahr
entsteht.
– Verbrennungen sofort (mindestens 15 Minuten!) mit Wasser kühlen!
– Entsorgen Sie das Gerät.
❐Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.
❐Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus.
❐Das Gerät darf während des Betriebes nicht bewegt werden.
02484_DE-GB-FR-NL_V1.indb 5 05.12.12 12:26

6
❐Legen Sie keine brennbaren Materialien, wie z.B. Pappe, Kunststoff, Papier oder Kerzen auf
oder in das Gerät.
❐Verwenden Sie ausschließlich hitzebeständige Utensilien zum Auegen und Entnehmen der
Lebensmittel. Halten Sie Metallgegenstände oder sonstige scharfkantige Gegenstände vom
Gerät fern. Diese könnten die Antihaft-Beschichtung der Grillplatten beschädigen.
❐Verwenden Sie keine Alufolie. Dies könnte zur Überhitzung des Geräts führen!
❐Legen Sie Nahrungsmittel nicht in Frischhaltefolie oder in Plastikbeuteln verpackt in das
Gerät.
❐Halten Sie beim Öffnen des Gerätes genügend Abstand, um Verbrennungen durch Hitze
oder heißen Dampf zu vermeiden.
❐Öffnen Sie das Gerät nur am Griff, um Verbrennungen zu vermeiden. Wir empfehlen
zusätzlich den Gebrauch von Topappen oder Küchenhandschuhen.
❐Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
– wenn Sie das Gerät nicht verwenden,
– wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt,
– vor einem Gewitter,
– bevor Sie das Gerät reinigen.
❐Ziehen Sie immer am Stecker und nie am Kabel!
❐Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Stellen Sie sicher, dass
das Gerät, das Kabel oder der Stecker nicht ins Wasser fallen oder nass werden können.
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr.
❐Berühren Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals mit feuchten Händen.
❐Spritzen Sie niemals kaltes Wasser während oder direkt nach dem Gebrauch des Geräts auf
die Grillplatten. Dies könnte die Antihaft-Beschichtung beschädigen!
❐Lassen Sie das Gerät und den Inhalt des Fettauffangbehälters immer vollständig abkühlen,
bevor Sie die Teile reinigen und den Inhalt entsorgen.
Gewährleistungsbestimmungen
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung,
Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
02484_DE-GB-FR-NL_V1.indb 6 05.12.12 12:26

7
Lieferumfang und Geräteübersicht
1
2
3
4
56789
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie:
• den Lieferumfang auspacken,
• die Grillplatten reinigen (siehe Kapitel „Reinigung und Aufbewahrung“),
• die Grillplatten einölen.
Lieferumfang auspacken
Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel
„Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden. Falls die Bestandteile Schäden
aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht(!), sondern kontaktieren Sie den Kundenservice.
Grillplatten einölen
Ölen Sie die Grillplatten nach dem Reinigen vor dem ersten Einschalten des Gerätes mit Hilfe
eines Papier-Küchentuchs leicht ein. Danach sollte kein weiteres Öl mehr nötig sein. Bei Bedarf
können Sie jedoch das Einölen wiederholen.
1. Griff
2. Oberes Gehäuseteil
3. Entriegelungsschieber
4. Obere und untere Grillplatte
5. Grüne Bereitschaftsanzeigelampe
6. Rote Kontrolllampe
7. Temperaturregler
8. Unteres Gehäuseteil
9. Fettauffangbehälter
Nicht abgebildet:
• Reinigungsschaber
02484_DE-GB-FR-NL_V1.indb 7 05.12.12 12:26

8
Benutzung
Bitte beachten Sie: Die im Folgenden verwendeten Abbildungen können leichte Abweichungen
zum tatsächlichen Gerät aufweisen.
Grillen Sie Fleisch, Geügel und andere Fleischprodukte (Hackeisch, Burger usw.) so
lange, bis nur noch klarer Saft austritt. Fisch muss gegart werden, bis das Fleisch ganz
weiß ist.
Benutzung als Kontaktgrill
1. Stellen Sie den geschlossenen Grill auf einer festen, ebenen,
hitzebeständigen Oberäche auf. Auf der Unterseite des Grills
benden sich zwei kleine Füßchen, die Sie, wie abgebildet,
umklappen können, wenn Sie den Grill leicht schräg stellen wollen,
damit das Fett besser ablaufen kann.
2. Platzieren Sie einen Fettauffangbehälter unter der Fettauslaufrinne.
3. Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an. Die rote
Kontrollleuchte leuchtet auf, sobald das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist. Achten
Sie darauf, dass das Kabel während der Benutzung nicht mit heißen Flächen in Berührung
kommen kann.
4. Stellen Sie das Gerät mit dem Temperaturregler auf die gewünschte
Temperatur ein und lassen Sie das Gerät im geschlossenen Zustand
aufheizen. Sobald der Vorheizvorgang beginnt, schaltet sich die
grüne Bereitschaftsanzeigelampe ein.
5. Der Vorheizvorgang dauert ca. 5 Minuten. Die grüne Bereitschaftsanzeigelampe erlischt,
wenn das Gerät Betriebstemperatur erreicht hat und Sie mit dem Grillen beginnen können.
6. Öffnen Sie das Gerät und legen Sie Ihre Speisen auf die untere Grillplatte.
7. Schließen Sie das Gerät wieder und halten Sie das Gerät für einige Minuten geschlossen.
Entnehmen Sie Ihre Speisen, wenn diese den gewünschten Gar- und Bräunungsgrad erreicht
haben. Verwenden Sie zur Entnahme Ihrer Speisen nur Küchenhelfer aus Holz oder
Kunststoff.
8. Stellen Sie nach der Benutzung den Temperaturregler auf die Position 0. Nehmen Sie das
Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen.
02484_DE-GB-FR-NL_V1.indb 8 05.12.12 12:26

9
Benutzung als Tischgrill
1. Stellen Sie den geschlossenen Grill auf einer festen, ebenen,
hitzebeständigen Oberäche auf. Auf der Unterseite des Grills
benden sich zwei kleine Füßchen, die Sie, wie abgebildet,
umklappen können, wenn Sie den Grill leicht schräg stellen wollen,
damit das Fett besser ablaufen kann.
2. Um die Grillplatten auseinanderzuklappen, ziehen Sie den
Entriegelungsschieber in Richtung des aufgeprägten Pfeils und
klappen Sie gleichzeitig das Gerät auseinander, bis die Grillplatten
in der Waagerechten liegen.
3. Platzieren Sie die beiden Fettauffangbehälter unter den
Fettauslaufrinnen.
4. Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an. Die rote
Kontrollleuchte leuchtet auf, sobald das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist. Achten
Sie darauf, dass das Kabel während der Benutzung nicht mit heißen Flächen in Berührung
kommen kann.
5. Stellen Sie das Gerät mit dem Temperaturregler auf die gewünschte
Temperatur ein und lassen Sie das Gerät im offenen Zustand
aufheizen. Sobald der Vorheizvorgang beginnt, schaltet sich die
grüne Bereitschaftsanzeigelampe ein.
6. Jetzt können Sie das Gerät wie einen herkömmlichen Tischgrill benutzen. Legen Sie Ihre
Speisen auf die Grillplatten und wenden Sie diese von Zeit zu Zeit. Verwenden Sie dazu nur
Küchenhelfer aus Holz oder Kunststoff.
7. Stellen Sie den Temperaturregler nach der Benutzung auf die Position 0. Nehmen Sie das
Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen.
02484_DE-GB-FR-NL_V1.indb 9 05.12.12 12:26

10
Reinigung und Aufbewahrung
❐Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
❐Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein, um es zu reinigen.
❐Stellen Sie das Gerät nicht in die Spülmaschine, um es zu reinigen.
❐Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie den Reinigungsschaber
nicht auf der heißen Oberäche!
❐Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel
oder Reinigungspads. Diese können die Oberäche beschädigen.
Die Grillplatten können sich mit der Zeit aufgrund von eingebrannten Fettrückständen
verfärben. Dies ist normal und stellt keinen Gerätedefekt dar.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt ist!
• Benutzen Sie den mitgelieferten Reinigungsschaber, um grobe Essensrückstände zu entfernen.
• Reinigen Sie das Gerät und die Grillplatten mit einem weichen, leicht feuchten Küchentuch
und etwas mildem Spülmittel. Trocknen Sie das Gerät anschließend gut ab.
• Leeren Sie die Fettauffangbehälter mit Hilfe von warmem Wasser und mildem Spülmittel.
Trocknen Sie die Behälter anschließend gut ab.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, sauberen, für Kinder unzugänglichen Ort auf.
Technische Daten
Modellnummer: SW-60
Artikelnummer: Z 02484
Spannungsversorgung: 220 – 240 V~ 50/ 60 Hz
Leistung: 2000 W
Schutzklasse: I
02484_DE-GB-FR-NL_V1.indb 10 05.12.12 12:26

11
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie ein
Problem selbst beheben können. Kontaktieren Sie ansonsten den Kundenservice.
Versuchen Sie nicht, ein defektes Gerät eigenständig zu reparieren!
Problem Mögliche Ursache / Lösung
Das Gerät funktioniert nicht/
Die rote Kontrollleuchte
leuchtet nicht auf.
• Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose?
• Ist die Steckdose defekt? Probieren Sie eine andere
Steckdose.
• Überprüfen Sie die Sicherung Ihres Netzanschlusses.
Das Fett läuft nicht ab.
• Sind die Füßchen auf der Unterseite des Gerätes so
aufgestellt, dass sich das Gerät in leichter Schräglage
bendet (siehe dazu z. B. Kapitel „Benutzung“,
Abschnitt „Benutzung als Kontaktgrill“, Schritt 1)?
Das Gerät lässt sich nicht zum
Tischgrill auseinanderklappen.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie den
Entriegelungsschieber in Pfeilrichtung zurückziehen,
während Sie das Gerät auseinanderklappen.
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Das Gerät gehört nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte.
Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung.
Kundenservice/ Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct./Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
Alle Rechte vorbehalten.
02484_DE-GB-FR-NL_V1.indb 11 05.12.12 12:26

12
02484_DE-GB-FR-NL_V1.indb 12 05.12.12 12:26

13
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of this turbo grill. Now you can prepare your food gently and
fat-free at any time.
Bon appétit!
If you have any questions, please contact the customer service department via our website:
www.service-shopping.de
Prior to using the appliance for the rst time, please carefully read through the operating
instructions and store them in a safe place. The instructions are to accompany the
appliance when passed on to others. The manufacturer and importer assume no liability
in the event the data in these instructions has not been observed!
As part of ongoing development, we reserve the right to alter products, packaging or
enclosed documentation at any time.
Contents
Meaning of the Symbols in These Instructions _________________________ 14
Safety Instructions _____________________________________________ 14
Intended Use ______________________________________________________ 14
Danger of Injury ____________________________________________________ 14
For Your Health____________________________________________________ 14
Proper Setup and Connection __________________________________________ 15
Proper Use _______________________________________________________ 15
Warranty Conditions ________________________________________________ 16
Scope of Supply and Appliance Overview ____________________________ 17
Before Initial Use ______________________________________________ 17
Unpacking the Scope of Supply _________________________________________ 17
Oiling the Griddles __________________________________________________ 17
Use________________________________________________________ 18
Use as a Contact Grill _______________________________________________ 18
Use as a Table Grill _________________________________________________ 19
Cleaning and Storage ___________________________________________ 20
Technical Data________________________________________________ 20
Troubleshooting ______________________________________________ 21
Disposal ____________________________________________________ 21
GB
02484_DE-GB-FR-NL_V1.indb 13 05.12.12 12:26

14
Meaning of the Symbols in These Instructions
All safety information is identied by means of this symbol. Read this information
through carefully and follow the safety instructions in order to avoid injury to individuals
and damage to materials.
Tips and recommendations are identied by means of this symbol.
Suitable for food use.
Safety Instructions
Intended Use
❐The appliance is designed for roasting and grilling food.
❐The appliance is designed for private use and not for commercial use. The appliance should
only be used for the intended purpose and as described in these instructions. Any other form
of use is considered to be contradictory to the intended use.
❐This appliance may be used by children aged 8 and over and by people with reduced physical,
sensory or mental abilities or a lack of experience and/ or knowledge if they are supervised
or have received instruction on how to use the appliance safely and have understood the
dangers resulting from this. Children may not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance may not be performed by children, unless they are older than 8 years of age
and are supervised.
❐Children younger than 8 years of age and animals must be kept away from the appliance and
the connecting cable.
❐The appliance is not designed to be operated with an external timer or a separate remote
control system.
Danger of Injury
❐Caution: danger of suffocation! Keep the packaging material away from children and pets.
❐ The appliance becomes very hot during use. Under no circumstances
should you touch the external surfaces while the appliance is in use or immediately after it
has been switched off.
For Your Health
❐There may still be some production residues on the appliance. To avoid harmful effects to
your health, clean the griddles thoroughly before using the appliance for the rst time (see
chapter "Cleaning and Storage").
❐During the rst use of the appliance, light smoke and smells may develop. This is not unusual
and does not impair the safety of the appliance.
02484_DE-GB-FR-NL_V1.indb 14 05.12.12 12:26

15
Proper Setup and Connection
❐The appliance should only be used in closed rooms.
❐Always set up the appliance with enough clearance on all sides and on a dry, even, stable,
heat-resistant foundation.
❐Maintain sufcient clearance from other sources of heat such as hotplates or stoves in order
to avoid damage to the appliance.
❐In order to avoid electric shocks, do not use the appliance near water or other liquids.
❐The appliance should never be set up or used in the vicinity of easily ammable materials
(curtains, textiles etc.).
❐Never operate the appliance close to a gas source.
❐The appliance should only be connected to a properly installed socket with earthing
contacts. The socket must also be readily accessible after connection. The mains voltage
must correspond with the technical data of the appliance (see chapter "Technical Data").
Only use suitable extension cables whose technical data is the same as that of the appliance.
❐Ensure that it is not possible for others to trip over the connected mains cable. Do not allow
the cable to hang over the edge of tables or kitchen counters. Others may become caught
and pull the appliance down.
❐Position the cable in such a way that it does not become squashed or bent and does not
come into contact with hot surfaces.
❐Do not expose the appliance to extreme temperatures, strong temperature uctuations,
direct sunlight or moisture.
Proper Use
❐Always check the appliance for damage before putting it into operation. If the appliance,
lead or plug shows visible signs of damage, the appliance must not be used. Do not use the
appliance if it has malfunctioned or been dropped.
❐If the appliance is broken, do not attempt to repair it yourself. In the event of damage please
contact the customer service department.
❐
– Remove the mains plug immediately.
– Cover the appliance with a reproof blanket or wet cloths.
– Do NOT use water since an additional danger of burns arises due to the water steam.
– Cool burns immediately (for at least 15 minutes!) with water!
– Dispose of the appliance.
❐Never leave the appliance unsupervised during operation!
❐Do not drop the appliance or subject it to severe impacts.
❐The appliance may not be moved during operation.
❐Do not place any combustible materials such as cardboard, plastic, paper or candles on or
in the appliance.
02484_DE-GB-FR-NL_V1.indb 15 05.12.12 12:26

16
❐Only use heat-resistant utensils to place and remove the food. Keep metal objects or other
sharp objects away from the appliance. These objects could damage the antistick coating of
the griddles.
❐Do not use any aluminium foil. This might result in the appliance overheating!
❐Do not place food that is still packed in plastic wrap or plastic bags in the appliance.
❐When opening the appliance, keep enough distance to prevent burns due to heat or hot
steam.
❐Open the appliance only the handle to prevent burns. We also recommend the use of
potholders or kitchen gloves.
❐Remove the mains plug from the mains socket
– if you do not use the appliance,
– if a fault occurs during operation,
– before a thunderstorm,
– before you clean the appliance.
❐Always pull the plug and never the lead!
❐Never immerse the appliance in water or other liquids. Ensure that the appliance, lead or
plug do not fall into water or become wet. Should the appliance fall into water, switch off
the power supply immediately.
❐Never touch the appliance, lead or plug with wet hands.
❐Never spray cold water on the griddles during or immediately after the use of the appliance.
This could damage the antistick coating!
❐Always let the appliance and the contents of the grease collecting tray before cleaning the
parts and disposing of the contents.
Warranty Conditions
The warranty does not cover faults caused by incorrect handling, damage or repair attempts.
This also applies to normal wear.
02484_DE-GB-FR-NL_V1.indb 16 05.12.12 12:26

17
Scope of Supply and Appliance Overview
1
2
3
4
56789
Before Initial Use
Before you can use the appliance, you must:
• unpack the scope of supply.
• clean the griddles (see chapter "Cleaning and Storage").
• oil the griddles.
Unpacking the Scope of Supply
Unpack all parts and check the scope of supply for completeness and transport damage (see
chapter "Scope of Supply and Appliance Overview"). If you nd any damage to the components,
do not use them(!), but contact the customer service department.
Oiling the Griddles
Lightly oil the griddles after cleaning before the rst activation of the appliance using a paper
towel. After that, no additional oil should be necessary. If required, however, you can reoil the
griddles.
1. Handle
2. Upper part of the housing
3. Unlocking lever
4. Upper and lower griddle
5. Green readiness indicator lamp
6. Red pilot lamp
7. Temperature controller
8. Lower part of the housing
9. Grease collecting tray
Not shown:
• Cleaning scraper
02484_DE-GB-FR-NL_V1.indb 17 05.12.12 12:26

18
Use
Please note: The following illustrations may vary slightly from the real appliance.
Cook meat, poultry, and other meat products (hamburger, etc.) until clear juices
emerge. Fish must be cooked until the meat is completely white!
Use as a Contact Grill
1. Place the closed grill on a stable, even, heat-resistant surface. The
bottom of the grill has two small legs that you can fold down as
shown in the illustration to place the grill at a slight slant so that the
grease can drain better.
2. Place a grease collecting tray under the grease outlet groove.
3. The appliance must be connected only to mains sockets that have been properly installed.
The red pilot lamp lights up as soon as the appliance is connected to the power mains. Make
sure that the cable does not come into hot surfaces during use.
4. Set the appliance to the desired temperature using the temperature
controller and let the appliance heat up when closed. As soon as
the heating procedure begins, the green readiness indicator lamp
switches on.
5. The preheating procedure lasts about ve minutes. The green readiness indicator lamp
extinguishes when the appliance has reached operating temperature and you can start
cooking.
6. Open the appliance and place your food on the lower griddle.
7. Close the appliance and keep it closed for a few minutes. Remove your food when it reaches
the desired degree of doneness and browning. Use only a wooden or plastic spatula to
remove the food.
8. After use, set the temperature controller to Position 0. Disconnect the appliance from the
power mains and let it cool down before cleaning it.
02484_DE-GB-FR-NL_V1.indb 18 05.12.12 12:26

19
Use as a Table Grill
1. Place the closed grill on a stable, even, heat-resistant surface. The
bottom of the grill has two small legs that you can fold down as
shown in the illustration to place the grill at a slight slant so that the
grease can drain better.
2. To open the griddles, pull the unlocking lever toward the embossed
arrow and open the appliance at the same time until the griddles
are horizontal.
3. Place both grease collecting trays under the grease outlet grooves.
4. The appliance must be connected only to mains sockets that have been properly installed.
The red pilot lamp lights up as soon as the appliance is connected to the power mains. Make
sure that the cable does not come into hot surfaces during use.
5. Set the appliance to the desired temperature using the temperature
controller and let the appliance heat up when open. As soon as
the heating procedure begins, the green readiness indicator lamp
switches on.
6. Now you can use the appliance like a conventional table grill. Place the food on the griddles
and turn it from time to time. Only use wooden or plastic spatulas.
7. After use, set the temperature controller to Position 0. Disconnect the appliance from the
power mains and let it cool down before cleaning it.
02484_DE-GB-FR-NL_V1.indb 19 05.12.12 12:26

20
Cleaning and Storage
❐Remove the plug from the mains socket before cleaning the appliance.
❐Do not immerse the appliance in water to clean it.
❐Do not put the appliance in the dishwasher to clean it.
❐Allow the appliance to cool down before cleaning it. Do not use the cleaning scraper on hot
surfaces.
❐Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents or cleaning pads to clean the appliance.
These could damage the surface.
The griddles may become stained over time as a result of burnt-on fat residues. This is
normal and does not indicate a defect with the appliance.
• Make sure the appliance is switched off and cooled down.
• Use the included cleaning scraper to remove coarse food residue.
• Clean the appliance and griddles with a soft, damp kitchen towel and mild detergent. Then
dry the appliance well.
• Empty the grease collecting trays using hot water and mild detergent. Then dry the trays
well.
• Keep the appliance in a dry, clean place away from children.
Technical Data
Model number: SW-60
Article number: Z 02484
Power supply: 220–240 V~ 50/ 60 Hz
Output: 2000 W
Protection class: I
02484_DE-GB-FR-NL_V1.indb 20 05.12.12 12:26
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other DS Produkte Grill manuals

DS Produkte
DS Produkte HY-6301N User manual

DS Produkte
DS Produkte HS-R10A User manual

DS Produkte
DS Produkte XJ-6K114CO User manual

DS Produkte
DS Produkte CY-15 User manual

DS Produkte
DS Produkte SW-100MG User manual

DS Produkte
DS Produkte SW-088 User manual

DS Produkte
DS Produkte SW-123G User manual

DS Produkte
DS Produkte Z 05599 User manual

DS Produkte
DS Produkte HY-201 User manual

DS Produkte
DS Produkte GR-102 User manual