DS Produkte HY-6107 User manual

Z 07211_V2_07_2015
Z 07211
DE Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
EN Instruction manual
starting on page 13
FR Mode d’emploi
à partir de la page 22
NL Handleiding
vanaf pagina 32
07211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 107211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 1 20.07.2015 09:20:1620.07.2015 09:20:16

DE 2
07211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 207211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 2 20.07.2015 09:20:2120.07.2015 09:20:21

3 DE
Inhalt
Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______ 3
Sicherheitshinweise__________________ 4
Lieferumfang und Geräteübersicht ______ 8
Vor dem ersten Gebrauch _____________ 8
Toasten ___________________________ 9
Reinigung und Pflege _______________ 10
Fehlerbehebung ___________________ 11
Technische Daten __________________ 12
Entsorgung _______________________ 12
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Das Gerät ist zum Rösten von Brot vorgesehen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso-
nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re-
sultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind
älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
• Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der An-
schlussleitung fernzuhalten.
• Das Gerät ist kein Spielzeug!
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise:
Lesen Sie diese auf-
merksam durch und hal-
ten Sie sich an sie, um
Personen- und Sach-
schäden zu vermeiden.
Ergänzende Informatio-
nen
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Toaster entschieden haben.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe
des Gerätes ist auch diese Anleitung mitzugeben.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in
dieser Anleitung nicht beachtet werden.
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- /Zubehörteilen haben,
kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
07211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 307211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 3 20.07.2015 09:20:2120.07.2015 09:20:21

DE 4
• Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeit-
schaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu
werden.
• Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche
Nutzung bestimmt.
• Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben.
Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Repara-
turversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahren
• Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät und Verpackungsmateri-
al fern. Es besteht Verletzungs- und Erstickungsgefahr!
• Benutzen und lagern Sie das Gerät nur außerhalb der Reichwei-
te von Kindern. Auch das Netzkabel darf für Kinder nicht erreich-
bar sein. Sie könnten das Gerät daran herunterziehen.
• Halten Sie Kleidungsstücke wie Tücher, Schals, Krawatten so-
wie lange Haare vom Gerät fern.
• Während des Betriebs des Gerätes kann die Temperatur der
berührbaren Oberflächen sehr hoch sein. Das Gerät ist wär-
meisoliert, dennoch entstehen bei Gebrauch im Bereich der
Röstfächer hohe Temperaturen, die zu Verbrennungen führen
können. Fassen Sie das Gerät nur an den wärmeisolierten Be-
dienelementen an. Transportieren Sie das Gerät erst, wenn es
abgekühlt ist.
• Seien Sie beim Herausnehmen des Brotes nach dem Röstvor-
gang vorsichtig, um Verbrennungen zu vermeiden. Verwenden
Sie ggf. eine Küchenzange aus Kunststoff oder Holz zur Entnah-
me des Brotes.
Stromschlag- und Brandgefahr
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte
Steckdose mit Schutzkontakten an. Die Steckdose muss auch
07211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 407211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 4 20.07.2015 09:20:2120.07.2015 09:20:21

5 DE
nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzver-
bindung schnell getrennt werden kann. Die Netzspannung muss
mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmen. Ver-
wenden Sie nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel, deren
technische Daten mit denen des Gerätes übereinstimmen.
• Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals
in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und stellen Sie sicher,
dass diese nicht in Wasser fallen oder nass werden können.
• Sollte das Gerät ins Wasser fallen, unterbrechen Sie sofort die
Stromzufuhr. Versuchen Sie nicht, das Gerät aus dem Wasser
zu ziehen, während es am Stromnetz angeschlossen ist!
• Berühren Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker nie-
mals mit feuchten Händen, wenn diese Komponenten an das
Stromnetz angeschlossen sind.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose,
–wenn Sie das Gerät nicht verwenden,
–wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt,
–vor einem Gewitter,
–bevor Sie das Gerät reinigen und/oder verstauen.
• Ziehen Sie immer am Stecker und nie am Netzkabel.
• Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen sich leicht-
entzündlicher Staub oder giftige sowie explosive Dämpfe befinden.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in einer sehr feuchten Umgebung.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von oder unter brennba-
ren Gegenständen, z. B. Gardinen, auf.
• Überprüfen Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit das Gerät
vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Benutzen Sie es
nur, wenn das Gerät, der Adapter, das Netzkabel und der Ste-
cker keine Schäden aufweisen!
• Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es einge-
schaltet oder an das Stromnetz angeschlossen ist. Ziehen Sie
bei längeren Arbeitspausen den Netzstecker.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Tauschen
Sie auch das Netzkabel nicht selbst aus. Lassen Sie Repara-
07211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 507211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 5 20.07.2015 09:20:2120.07.2015 09:20:21

DE 6
turen am Gerät, Kabel und Stecker nur in einer Fachwerkstatt
durchführen. Kontaktieren Sie ggf. den Kundenservice. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen.
• Decken Sie die Röstfacher nicht ab, weder durch aufgelegte
Brötchen oder Brotscheiben, noch durch andere Gegenstände,
z.B. Geschirr.
• Brot und Backwaren können in Brand geraten. Entleeren und
reinigen Sie daher das Krümelblech gründlich und regelmäßig.
• Zu große Speisen, Metallfolienverpackungen, Werkzeuge oder
sonstige Gegenstände dürfen nicht in den Toaster gesteckt wer-
den, weil sie Feuer oder einen Elektroschlag verursachen kön-
nen.
• Toasten Sie kein gebuttertes, gezuckertes oder mit sonstigen
Lebensmitteln bestrichenes/belegtes Brot bzw. Gebäck, das
zerlaufen könnte. Das Gerät könnte durch geschmolzene Le-
bensmittel beschädigt werden oder in Brand geraten!
• Verwenden Sie nur geeignete Backwaren in dem Toaster. Toas-
ten Sie keine extrem trockenen Backwaren wie z.B. Knäckebrot,
da diese leicht in Brand geraten können.
• Falls Brote bzw. Teile des Geräts Feuer fangen, versuchen Sie
auf keinen Fall, dieses mit Wasser zu löschen. Ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose und ersticken Sie die Flammen mit
einem nassen Tuch.
• Ziehen Sie keine Speisen aus dem Toaster, solange dieser in
Betrieb ist.
Vermeiden von Material-, Sach- und Geräteschäden
• Stellen Sie das Gerät immer auf einen trockenen, ebenen, fes-
ten und hitzebeständigen Untergrund.
• Das Gerät darf nur in aufrechter Stellung in Betrieb genommen
werden, niemals auf der Seite liegend, schief stehend oder ver-
kehrt herum.
• Verlegen Sie das Kabel so, dass es keine Stolpergefahr dar-
stellt. Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand von Tischen
07211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 607211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 6 20.07.2015 09:20:2120.07.2015 09:20:21

7 DE
oder Küchentheken hängen. Es könnte jemand hängen bleiben
und das Gerät herunterziehen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht gequetscht, ge-
knickt oder über scharfe Kanten gelegt wird und nicht mit heißen
Flächen in Berührung kommt.
• Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen wie Herd-
platten oder Öfen, um Geräteschäden zu vermeiden. Stellen
Sie kein offenes Feuer, z.B. brennende Kerzen, in die direkte
Nähe des Gerätes, Kabels und Steckers.
• Benutzen Sie das Gerät nur mit eingesetztem Krümelauffang-
blech und entleeren Sie dieses regelmäßig.
• Vergewissern Sie sich, dass der Toaster nach dem Röstvorgang
abschalten kann. Störungen können u.a. auftreten durch Ge-
genstände, die den Absenkhebel blockieren, oder durch zu gro-
ße Backwaren in den Röstfächern.
• Treten beim Toasten Störungen auf, ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. Entfer-
nen Sie im Röstfach Verklemmtes, indem Sie den Absenkhebel
einige Male auf- und abbewegen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen star-
ken Stößen aus.
• Ziehen oder tragen Sie das Gerät nicht am Kabel.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, starken
Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit, Nässe oder direkter
Sonneneinstrahlung aus.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine ätzenden oder
scheuernden Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche
beschädigen.
Hygienehinweise
• Das Gerät kann mit möglichen Produktionsrückständen behaf-
tet sein. Um gesundheitliche Beeinträchtigungen zu vermeiden,
reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch (siehe Kapitel
„Reinigung und Pflege“).
• Halten Sie das Gerät sauber.
07211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 707211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 7 20.07.2015 09:20:2120.07.2015 09:20:21

DE 8
Lieferumfang und Geräteübersicht
1 Röstfächer
2 Absenkhebel zum
Starten des Röst-
vorganges
3 Stopp
4 Aufwärmen
5 Auftauen
6 Röstgrad einstellen:
Stufe 1 – 6
Nicht abgebildet:
• Kabelaufwicklung
(auf der Unterseite)
• Krümelauffangblech
1
2
3
4
5
6
Vor dem ersten Gebrauch
ACHTUNG!
• Erstickungsgefahr durch Plastikfolien und -beutel! Halten Sie Kinder und
Tiere vom Verpackungsmaterial fern.
• Es kann beim ersten Toasten zu Geruchs- und Rauchentwicklung kommen.
Wir empfehlen Ihnen deshalb, zunächst 3 Toastvorgänge auf höchster Stufe
ohne Brot durchzuführen, um evtl. vorhandene Produktionsrückstände zu
entfernen. Halten Sie dabei eine dreiminütige Pause zwischen den Toast-
vorgängen ein. Sorgen Sie dabei für einen gut durchlüfteten Raum, z.B.
durch weit geöffnete Fenster!
• Beachten Sie vor der Inbetriebnahme auch die Hinweise im Kapitel „Toasten“.
1. Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollstän-
digkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transport-
schäden. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen sollten, verwenden Sie
diese nicht(!), sondern kontaktieren Sie den Kundenservice.
2. Ziehen Sie eventuelle Folien bzw. Aufkleber vom Gerät ab.
3. Überprüfen Sie, ob sich der Absenkhebel reibungslos betätigen lässt.
4. Wickeln Sie das Kabel auf die gewünschte Länge von der Kabelaufwicklung ab.
5. Stellen Sie den Toaster auf eine trockene und hitzebeständige, ebene Flä-
che in ausreichendem Abstand von brennbaren Gegenständen. Achten Sie
darauf, dass der Toaster Kindern nicht zugänglich sein darf.
07211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 807211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 8 20.07.2015 09:20:2120.07.2015 09:20:21

9 DE
6. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte und
geerdete 230 V-Steckdose mit Schutzkontakten.
7. Führen Sie 3 Toastvorgänge auf höchster Stufe ohne Brot durch, um even-
tuelle Produktionsrückstände zu entfernen. Halten Sie zwischen den Röst-
vorgängen Pausen von einigen Minuten ein.
8. Nun ist Ihr Toaster betriebsbereit.
Toasten
Die Stärke der Bräunung hängt stark von der Art, der Frische und der
Zusammensetzung des verwendeten Brotes ab. Beispielsweise führt ein
erhöhter Eiweiß- und Zuckergehalt bzw. Calcium zu einer verstärkten
Bräunung, während Fette und Konservierungsstoffe die Bräunung reduzieren.
Zunächst sollten Sie, je nach persönlichem Geschmack und Brot, mit einem
niedrigen Röstgrad beginnen und stufenweise erhöhen, bis ein für Sie optimaler
Bräunungsgrad erreicht ist.
ACHTUNG!
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von oder unter brennbaren Gegen-
ständen, z. B. Gardinen, auf.
• Verbrennungsgefahr! Das Gehäuse des Toasters wird während des Ge-
brauchs heiß! Fassen Sie das Gerät nur an den dafür vorgesehenden Grif-
fen und Tasten an!
• Vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Toasters, dass das Krümel-
auffangblech ganz eingeschoben ist.
• Bei herkömmlichem Weizentoastbrot oder dicken Scheiben kann es bei zu
hoch eingestellten Röstgrad zu einer starken Schwärzung und Rauchent-
wicklung kommen. Brechen Sie in diesem Fall den Röstvorgang mit der
Stopp-Taste sofort ab.
1. Legen Sie je eine Brotscheibe in die Röstfächer ein. Verwenden Sie keine
zu dicken Scheiben. Das Brot darf nicht eingeklemmt sein.
2. Stellen Sie mit dem Drehknopf den gewünschten Röst-
grad zwischen Stufe 1 (leichtes Rösten; sehr helle Bräu-
nung) und Stufe 6 (starkes Rösten; sehr starke Bräunung) ein.
Bitte beachten Sie: Bei länger andauernder Benutzung des Gerätes
werden bei gleichem Röstgrad die später eingelegten Scheiben dunk-
ler als die ersten Scheiben.
3. Drücken Sie den Absenkhebel herab, bis er einrastet. (Der Absenkhebel
rastet nur ein, wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist.) Das
Brot wird abgesenkt und das Gerät wird eingeschaltet. Während des Röst-
vorganges leuchtet die Taste Stopp.
07211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 907211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 9 20.07.2015 09:20:2220.07.2015 09:20:22

DE 10
4. Wählen Sie bei Bedarf die Funktionen Auftauen oder Aufwärmen aus (sie-
he Abschnitt „Gefrorenes Brot rösten“ und „Brot aufwärmen“).
5. Nach Beendigung des Röstvorgangs werden das Brot sowie der Absenk-
hebel automatisch angehoben und das Gerät schaltet sich aus. Die Taste
Stopp erlischt.
6. Entnehmen Sie das Brot vorsichtig aus dem Röstfach. Berühren Sie dabei
nicht die heißen Metalloberflächen im Bereich der Röstfächer! Es be-
steht Verbrennungsgefahr!
Bei kleinen Brotscheiben kann der Absenkhebel zugleich als Toastlift genutzt
werden. Schieben Sie den Hebel bis zum Anschlag hoch, um das Entnehmen
der Brotscheiben zu erleichtern.
Röstvorgang abbrechen
Sobald der Röstvorgang gestartet wurde, leuchtet die Taste Stopp. Drücken
Sie diese Taste, um den Röstvorgang vorzeitig abzubrechen. Das Brot wird
angehoben und die Taste Stopp erlischt.
Gefrorenes Brot rösten
Stellen Sie den gewünschten Röstgrad ein. Legen Sie das gefrorene Brot in die
Röstfächer ein und drücken den Absenkhebel hinab. Drücken Sie anschließend
die Taste Auftauen. Wenn die Funktion Auftauen aktiviert ist, leuchtet die Taste
Auftauen auf und der Röstvorgang wird verlängert.
Brot aufwärmen
Wenn Sie ein schon abgekühltes Brot wieder aufwärmen möchten, legen Sie
das Brot ein, drücken den Absenkhebel herab drücken anschließend sofort
die Taste Aufwärmen, nachdem der Absenkhebel eingerastet ist. Die Taste
Aufwärmen leuchtet auf und der Röstvorgang wird verkürzt.
Reinigung und Pflege
ACHTUNG!
• Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und lassen Sie das
Gerät abkühlen.
• Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Sie
könnten die Oberfläche beschädigen.
• Benutzen Sie keine Metallgegenstände um das Gerät von eingebrannten
Brotresten zu befreien.
• Das Krümelauffangblech ist nicht spülmaschinengeeignet.
• Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf den Toaster.
07211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 1007211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 10 20.07.2015 09:20:2220.07.2015 09:20:22

11 DE
• Wischen Sie das Gerät von außen mit einem sauberen, leicht feuchten Tuch ab.
• Leeren Sie regelmäßig das Krümelauffangblech:
1. Ziehen Sie das Krümelauffangblech vorsichtig he-
raus.
2. Entfernen Sie die Krümel. Wischen Sie das Blech
ggf. mit einem feuchten Tuch ab oder spülen Sie es
mit einem milden Spülmittel unter fließendem Was-
ser ab.
3. Trocknen Sie das Blech gründlich ab.
4. Setzen Sie das Krümelauffangblech wieder ein.
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie zunächst,
ob Sie ein Problem selbst beheben können.
Versuchen Sie nicht, ein defektes elektrisches Gerät eigenständig
zu reparieren!
Problem mögliche Ursache /Lösung
Das Gerät
lässt sich nicht
einschalten.
• Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose?
• Ist die Steckdose defekt? Probieren Sie eine andere
Steckdose.
• Überprüfen Sie die Sicherung Ihres Netzanschlusses.
Der Toast ist zu
braun.
• Stellen Sie am Drehknopf einen niedrigeren Röstgrad
ein.
Der Toast bleibt im
Gerät stecken.
• Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie den Toas-
ter abkühlen. Bewegen Sie den Absenkhebel einige
Male auf und ab, um verklemmtes Brot zu lösen.
• Die Brotscheiben sind eventuell zu dick. Verwenden
Sie dünner geschnittenes Brot.
Starke Rauch-
entwicklung
• Ist das Krümelauffangblech voll? Ziehen Sie den Netz-
stecker und lassen Sie den Toaster abkühlen. Reinigen
Sie das Krümelauffangblech.
• Das Toastbrot ist zu dick. Ziehen Sie den Netzstecker
und lassen Sie den Toaster abkühlen. Bewegen Sie
den Absenkhebel einige Male auf und ab, um das Brot
herauszuheben.
07211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 1107211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 11 20.07.2015 09:20:2220.07.2015 09:20:22

DE 12
Technische Daten
Artikelnummer: Z 07211
Modellnummer: HY-6107
Spannungsversorgung: 220 – 240 V~, 50/60 Hz
Leistung: 800 W
Schutzklasse: I
Für Lebensmittel geeignet.
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Ver-
packung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Es gehört nicht in den
Hausmüll. Entsorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und
elektronische Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer
örtlichen Gemeindeverwaltung.
Kundenservice/
Importeur:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Deutschland
Tel.: +49 38851 314650
(0 – 30 Ct./Min. aus dem dt.
Festnetz, Mobilfunkpreise
können abweichen.)
Alle Rechte vorbehalten.
07211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 1207211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 12 20.07.2015 09:20:2220.07.2015 09:20:22

13 EN
Proper use
• The device is intended to be used for toasting bread.
• This device may be used by children ages 8 and over as well
as persons with impaired physical, sensory or mental capaci-
ties or those lacking experience and/or knowledge if they are
supervised or have been instructed in how to safely use the de-
vice and have understood the risks associated with operating
the device. Children may not play with the device. Children may
not perform cleaning and user maintenance of the device unless
they are 8 years of age or older and are supervised.
• Keep children under 8 years of age and animals away from the
device and the connection line.
• The product is not a toy!
• The device is not designed to be operated with an external timer
or a separate remote control system.
Content
Proper use________________________ 13
Safety notes ______________________ 14
Product contents and device overview __ 17
Before first use ____________________ 17
Toasting __________________________ 18
Cleaning and Care _________________ 20
Troubleshooting____________________ 20
Technical data _____________________ 21
Disposal__________________________ 21
Symbols explanation
Safety instructions:
Please carefully read
through and obey the
safety notes in order to
avoid injury to persons
and damage to property.
Supplementary informa-
tion
Dear customer,
We are delighted that you have decided on this toaster.
Before using the device for the first time, please carefully read through the
instructions and store them for future reference. These instructions are to
accompany the device when passed on to others.
The manufacturer and importer assume no liability in the event the data in
these instructions have not been observed!
If you have questions about the device or spare parts/accessories, contact
customer service via our website:
www.service-shopping.de
07211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 1307211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 13 20.07.2015 09:20:2220.07.2015 09:20:22

EN 14
• The device is intended for domestic, not commercial use.
• Only use the device as described in this instruction manual. Any
other use is deemed improper.
• Defects arising due to improper handling, damage or attempts
at repair are excluded from the warranty. This also applies to
normal wear and tear.
Safety notes
Risks of injury
• Keep children and animals away from the device and packaging
material. There is a danger of injury and suffocation!
• Only use and store the device out of the reach of children. The
mains cord may also not be accessible for children. They could
pull the device down with it.
• Keep clothing such as scarves, shawls, ties and long hair away
from the device.
• During operation of the device, the temperature of the surfaces
which can be touched may be very high. The device is ther-
mally insulated, but high temperatures are still produced during
use in the area of the toasting slots and they may cause burns.
Only ever touch the device on the thermally insulated operating
elements. The device should only be transported when it has
cooled down.
• Be careful when taking out the bread after toasting in order to
prevent burns. If necessary, use kitchen tongs made of plastic or
wood to remove the bread
Risk of electric shock and fire
• Only connect the device to a properly installed socket with pro-
tective earth contacts. The socket must also be easily accessib-
le after connecting so that the mains connection can be quickly
disconnected. The mains voltage must correspond to the techni-
cal data of the device. Only use proper extension cords, whose
technical data correspond to those of the device.
07211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 1407211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 14 20.07.2015 09:20:2220.07.2015 09:20:22

15 EN
• Never immerse the device, the mains cord and the plug in water
or other liquids and make sure that there is no risk of them falling
in water or getting wet.
• If the device falls in water, immediately disconnect the power
supply. Do not attempt to pull the device out of the water when it
is connected to the mains supply!
• Never touch the device, the mains cord and the mains plug with wet
hands when these components are connected to the mains supply.
• Turn the device off and pull the mains plug out of the socket
–if you are not using the device,
–if a fault occurs during operation,
–before a storm,
–before you clean and/or stow the device.
• Always pull on the plug itself and never on the mains cord!
• Only use the device in enclosed areas.
• Do not use the device in rooms containing easily flammable dust
or toxic and explosive vapours.
• Do not operate the device in very moist environment.
• Do not place the device in the vicinity of or under flammable
objects (e.g. curtains).
• For your own safety, always check the device for damages prior
to using it. Only use the device if the device, mains cord and the
plug do not exhibit any damages!
• Never leave the device unattended when it is switched on or
plugged in to the mains supply. Pull the mains plug in case of
longer breaks.
• Do not make any modifications to the device. Also do not repla-
ce the mains cord yourself. Only have the device, cord and plug
repaired by a qualified workshop. Contact customer service if ne-
cessary. Improper repairs could pose serious risks for the user.
• Do not cover the toasting slots, either with bread rolls or bread
slices, or with other objects such as cutlery.
• Bread and baked items can catch fire. You should therefore
empty and clean the crumb tray thoroughly and regularly.
07211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 1507211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 15 20.07.2015 09:20:2220.07.2015 09:20:22

EN 16
• Food that is too large, metal foil packaging, utensils or other
objects must not be inserted in the toaster because they may
cause fire or an electric shock.
• Do not toast any bread or pastries that are buttered or covered
with sugar or other spreads or toppings which might melt. The
device could be damaged by food which has melted or even
catch fire!
• Only use suitable baked items in the toaster. Do not toast any
extremely dry baked goods, e.g. crispbread, as they can catch
fire readily.
• If bread or parts of the device catch fire, do not try to extinguish
them with water under any circumstances. Remove the plug from
the socket and smother the flames with a wet cloth.
• Do not remove any food from the toaster while it is still switched
on.
Avoiding damage to materials, property and the device
• Always place the device on a dry, level, firm and heat resistant
surface.
• Always place the device on a dry, level, firm and heat-resistant
surface.
• Lay the cable so that it does not pose a tripping hazard. Do not
allow the cable to hang over the edge of a table or kitchen workt-
op. Someone could catch him/herself and pull down the device.
• Make sure that the mains cord does not get pinched, kinked or
laid over sharp edges and does not come into contact with hot
surfaces.
• Maintain adequate distance to heat sources such as stoves or
ovens to prevent damage to the device. Do not place any open
flames, e.g. burning candles, in the direct vicinity of the device,
cord and plug.
• Only use the device with the crumb tray inserted and empty the
tray regularly.
• Make sure that the toaster can switch off after the toasting pro-
cess. Problems may occur by objects that block the lowering
lever, or by baked items which are too large in the toasting slots.
07211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 1607211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 16 20.07.2015 09:20:2220.07.2015 09:20:22

17 EN
• Remove the mains plug from the socket and allow the device to
cool down if problems occur during toasting. Remove anything
that may be stuck in the toasting slot by moving the lowering
lever up and down a few times.
• Do not allow the device to fall and do not subject it to strong
percussions.
• Do not pull or carry the device by the cable.
• Do not subject the device to extreme temperatures, severe chan-
ges in temperature, moisture, wetness or direct sunlight.
• Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents to clean
the device. They could damage the surface.
Hygienic notes
• The device may have production residue stuck to it. To avo-
id health risks, clean the device before first use (see chapter
“Cleaning and care”).
• Keep the device clean.
Product contents and device overview
1 Toasting slots
2 Lowering lever to
start the toasting
process
3 Stopp (cancel)
4 Aufwärmen (re-
heat)
5 Auftauen (defrost)
6 Setting the degree
of toasting: Level
1 – 6
Not shown:
• Cable winder (on
the bottom)
• Crumb tray
1
2
3
4
5
6
07211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 1707211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 17 20.07.2015 09:20:2220.07.2015 09:20:22

EN 18
Before first use
ATTENTION!
• The plastic foils and bags pose a suffocation hazard! Keep children and
animals away from the packaging material.
• You might notice a strange smell or smoke the first time you toast something.
We therefore recommend that you first perform 3 toastings at the highest
setting without any bread in order to remove any production residues that
may be present. You should leave a three-minute gap between each toas-
ting. During this time, make sure the room is well ventilated, e.g. with wide-
open windows!
• Before first using the device, please also note the information in the “Toast-
ing” chapter.
1. Unpack all parts and check the items supplied for completeness (see the
“Items Supplied and Device Overview” chapter) and transport damage. If
you find any damage to the components, do not use them (!), but contact our
customer service department.
2. Remove any films or stickers that may be present from the device.
3. Check whether the lowering lever can be operated smoothly.
4. Unwind the cable from the cable winder to the length you require.
5. Place the toaster on a dry, heat-resistant, flat surface a sufficient distance
away from flammable objects. Please make sure that the toaster is not ac-
cessible to children.
6. Plug the mains plug into a properly installed and earthed 230 V mains socket
with earthing contacts.
7. Perform 3 toasting operations at the highest level without bread in order to
remove any production residues. Ensure that there is an interval of a few
minutes between the toasting operations.
8. Your toaster is now ready for operation.
Toasting
The extent of browning depends greatly on the type, the freshness and the
composition of the bread which is used. An increased protein, sugar or calcium
content, for example, leads to stronger browning, whilst fats and preservatives
reduce it. Initially, depending on your own personal taste and the bread, you
should start with a low toasting setting and increase it in stages until you get an
optimum level of browning that you are happy with.
07211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 1807211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 18 20.07.2015 09:20:2220.07.2015 09:20:22

19 EN
CAUTION!
• Danger of burns! The housing of the toaster becomes hot during use! Only
touch the device by the handles and buttons which are provided for this
purpose!
• Do not place the device in the vicinity of or under flammable objects (e.g.
curtains)
• Before using the toaster, make sure the crumb tray is inserted completely.
• With a piece of conventional wheat toast or thick slices, burning and the
development of smoke may result if the toasting setting is too high. In this
case, abort the toasting process immediately by pressing the Stopp (cancel)
button.
1. Insert a slice of bread into each of the toasting slots. Do not use slices which
are too thick. The bread must not become wedged.
2. Use the rotary knob to set the desired toasting setting be-
tween level 1 (light toasting; very light degree of browning)
and stage 6 (strong toasting; very strong degree of browning).
Please note: If you use the device over a prolonged period, the slices
which are put into the device later on will be darker than the first slices
when the same toasting setting is used.
3. Press down the lowering lever until it engages audibly. (The lowering lever
only clicks into place if the device is connected to a power socket.) The
bread is lowered and the device switched on. During toasting the Stopp
(cancel) button lights up.
4. If necessary, select the Auftauen (defrost) or Aufwärmen (reheat) func-
tions (see the “Toasting Frozen Bread” and “Warming up Bread” section).
5. After the end of the toasting process, the bread and the lowering lever are
automatically raised and the device switches itself off. The Stopp (cancel)
button goes off.
6. Remove the bread carefully from the toasting slot. As you do this, do not
touch the hot metal surfaces in the area of the toasting slots! There is
a danger of burns!
With small bread slices, the lowering lever can also be used to lift out the toast.
Push the lever all the way up to facilitate removing the bread slices.
Cancelling the Toasting Process
As soon as the toasting process has started, the Stopp (cancel) button lights up.
Press this button to cancel the toasting process prematurely. The bread is raised
and the Stopp (cancel) button goes off.
07211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 1907211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 19 20.07.2015 09:20:2220.07.2015 09:20:22

EN 20
Toasting Frozen Bread
Set the desired degree of toasting. Place the frozen bread in the toasting slots
and press down the lowering lever. Then press the Auftauen (defrost) button. If
the defrost function is enabled, the Auftauen (defrost) button lights up and the
toasting process is extended.
Warming Up Bread
If you want to warm up bread that has already cooled down, insert the bread,
press down the lowering lever and then immediately press the Aufwärmen
(reheat) button after the lowering lever has clicked into place. The Aufwärmen
(reheat) button lights up and the toasting process is shortened.
Cleaning and Care
CAUTION!
• Never immerse the device, mains cable or plug in water or other liquids.
• Before cleaning the device, always remove the plug from the mains socket
and allow the device to cool down.
• Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents. They could damage
the surface.
• Do not use any metal objects to remove burnt bread residues from the de-
vice.
• The crumb tray is not suitable for dishwasher use.
• Do not spray cleaning agents directly onto the toaster.
• Wipe the outside of the device with a clean and slightly damp cloth.
• Regularly empty the crumb tray:
1. Remove the crumb tray carefully.
2. Remove the crumbs. Wipe off the tray with a damp
cloth or rinse it with a mild detergent under running
water.
3. Dry the tray thoroughly.
4. Reinsert the crumb tray.
07211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 2007211_DE-GB-FR-NL_A5_V2.indb 20 20.07.2015 09:20:2220.07.2015 09:20:22
Table of contents
Languages:
Other DS Produkte Toaster manuals

DS Produkte
DS Produkte TA1046-GS User manual

DS Produkte
DS Produkte WK-001B User manual

DS Produkte
DS Produkte SLG5003-18 User manual

DS Produkte
DS Produkte KS-2000D User manual

DS Produkte
DS Produkte Z01220 User manual

DS Produkte
DS Produkte TM-2006J User manual

DS Produkte
DS Produkte Z 00903 User manual