Duke & Vale 4 IN 1 WORKBENCH User manual

V 3.1
English Français Deutsch Italiano Español
Read this manual carefully before use and keep it for future reference. Failure to do so
may result in injury, property damage and may void the warranty.
Products covered by this manual may vary in appearance, assembly, inclusions,
specications, description or packaging.
Operation Manual
4 IN 1 WORKBENCH
WORKBENCH - WORK PLATFORM - DOLLY - CREEPER

WORKBENCH
© DUKE & VALE
2© DUKE & VALE
English
02 Contents
03 Creeper to workbench
04 Workbench to work platform
05 Work platform to dolly / creeper
06 Important safety instructions
06 Technical data
07 - Français
13 - Deutsch
19 - Italiano
25 - Español
Contents Languages

© DUKE & VALE 3
© DUKE & VALE
English
WORKBENCH
Creeper to workbench
1
2
3
4
5
• Release the lock of the legs (1), and fold out
the legs (2)
• Press all struts (3) until they click into place
and turn the table over.
• Push in the pins on each leg (4) and pull out
all feet completely (5) until the pins click into
place (4).
Metal plate for hammering. Storage holes holds multiple
tools (8).
Protractor with central hole
and ruler on both sides.
8

WORKBENCH
© DUKE & VALE
4© DUKE & VALE
English
Workbench to work platform
• Push in the pins on each leg (4) and push all
feet in completely (5) until the pins click into
place.
• Release the lock of the table top (6).
• Turn the table top over so that the tread
surface points upwards on the reversible
surface (7). Lock plate rmly (6).
4
5
7
6
6
To ensure a safe position, place your feet in the
middle of the surface.
Work platform has a tread designed for standing
on.
✔

© DUKE & VALE 5
© DUKE & VALE
English
WORKBENCH
Work platform to dolly / creeper
Always place the cargo in the middle of the dolly /
creeper.
Holes at both ends for attaching snap hooks (9).
9
• Loosen the struts (3) and fold in the legs.
Lock the legs (1).
• To use as a dolly, turn the reversible surface
to the dolly side up as shown on the picture
(7) and lock (6).
• To use as a creeper, turn the reversible
surface (7) so the creeper side faces
upwards and lock (6).
7
6
7
6
1
3

WORKBENCH
© DUKE & VALE
6© DUKE & VALE
English
Technical data
Important safety instructions
• When using this product in the work platform mode, place your feet rmly in the centre of the
platform. Do not step on the corners of the surface, as this could cause the product to tip over and
lead to injury.
• When using this product as work platform or workbench, place objects in the centre of the surface.
Placing objects on the corners could cause the product to tip over.
• The work platform must stand on a at and stable surface.
• Place objects in the centre of the dolly take care, that objects will not slip or crash from surface.
• If the ground is uneven, the rollers can suddenly get caught and the cargo could slip or fall.
• When extending or retracting the legs, do not use excessive force, as this may damage the product.
• Before use, make sure that the legs are tightly locked in position.
• The latches for the top panel have to be locked tightly.
• Do not use or alter this product for any purpose other than specied in this manual.
• Coarse dirt can affect the functions of this product.
• Please keep moving parts clean.
• Liquids on the platform pose a risk of slipping and accidents.
• Before use, please make sure that the platform is clean.
• Before use, the product must be checked for cracks, loose connections or other damage. In case of
abnormalities, don’t use this product as otherwise there is a risk of accident.
WARNING: To reduce the risk of injury, read and understand all instruction before using this
product. Failure to follow all instructions below may result in serious personal injury. Save this
manual for future reference.
WARNING: When using this product as creeper or dolly, do not step or stand on this product,
as this may cause personal injury:
Mode: Weight capacity: Dimension:
Workbench 500 kg 89 x 51 x 79.5 cm
Working platform 900 kg 89 x 51 x 55 cm
Dolly 300 kg 89 x 51 x 12.5 cm
Creeper 300 kg 89 x 51 x 12.5 cm

V 3.1
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser ce produit et conservez-le pour vous y référer
ultérieurement. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, des dommages matériels
et peut annuler la garantie.
Les produits concernés par ce manuel peuvent varier en termes d’apparence, d’assemblage, de montage,
de caractéristiques, de description ou de conditionnement.
Manuel d’utilisation
PLAN DE TRAVAIL 4 EN 1
PLAN DE TRAVAIL- PLATEFORME DE TRAVAIL- CHARIOT- PLATEFORME ROULANTE
FRANÇAIS

PLAN DE TRAVAIL
© DUKE & VALE
8© DUKE & VALE
Français
08 Sommaire
09 De la platerfome roulante au plan de travail
10 Du plan de travail à la plateforme de travail
11 De la plateforme de travail au chariot/ à la plateforme roulante
12 Consignes de sécurité importantes
12 Données techniques
Contenus

© DUKE & VALE 9
© DUKE & VALE
Français
PLAN DE TRAVAIL
De la plateforme roulante au plan de travail
1
2
3
4
5
• Déverrouiller les pieds (1) et déplier les pieds
(2)
• Appuyez sur toutes les barres (3) jusqu’à ce
qu’elles s’enclenchent et retournez la table.
• Enfoncez les goupilles de chaque pied (4)
et retirez complètement tous les pieds (5)
jusqu’à ce que les goupilles se mettent en
place (4).
Plaque de métal pour le
martelage.
Les ouvertures de rangement
permettent de contenir plusieurs
outils (8).
Rapporteur avec trou central et
règle des deux côtés.
8

PLAN DE TRAVAIL
© DUKE & VALE
10 © DUKE & VALE
Français
Du plan de travail à la plateforme de travail
• Enfoncez les goupilles sur chaque pied (4)
et enfoncez complètement tous les pieds (5)
jusqu’à ce que les goupilles se mettent en
place.
• Déverrouiller le plateau de la table (6).
• Retourner le plateau de la table de sorte
que la surface des pieds soit dirigée vers le
haut sur la surface réversible (7). Verrouiller
fermement le plateau (6).
4
5
7
6
6
Pour garantir une position sûre, placez vos pieds au
milieu de la surface.
La plateforme de travail est dotée d’une marche
conçue pour se tenir debout.
✔

© DUKE & VALE 11
© DUKE & VALE
Français
PLAN DE TRAVAIL
De la plateforme de travail au chariot/ à la plateforme roulante
Placez toujours la cargaison au milieu du chariot/de
la plateforme roulante.
Trous aux deux extrémités pour la xation des
mousquetons (9).
9
• Desserrez les entretoises (3) et repliez les
pieds. Verrouillez les pieds (1).
• Pour l’utiliser comme chariot, tourner la
surface réversible du côté du chariot vers
le haut comme indiqué sur la photo (7) et
verrouiller (6).
• Pour l’utiliser comme plateforme roulante,
tourner la surface réversible (7) de façon à
ce que le côté du chariot soit tourné vers le
haut et verrouiller (6).
7
6
7
6
1
3

PLAN DE TRAVAIL
© DUKE & VALE
12 © DUKE & VALE
Français
Données techniques
Consignes de sécurité importantes
• Lors de l’utilisation de ce produit en mode plateforme de travail, placer les pieds fermement au
centre de la plateforme. Ne pas marcher sur les coins de la surface, car cela pourrait faire basculer
le produit et entraîner des blessures.
• Lors de l’utilisation de ce produit en tant que plateforme de travail ou plan de travail, placer les
objets au centre de la surface. Le fait de placer des objets sur les coins risque de faire basculer le
produit.
• La plateforme de travail doit reposer sur une surface plane et stable.
• Placez les objets au centre du chariot en faisant attention à ce qu’ils ne glissent pas ou ne s’écrasent
pas sur la surface.
• Si le sol est irrégulier, les roulettes peuvent se coincer soudainement et la cargaison peut alors
glisser ou tomber.
• Lors de l’extension ou de la rétraction des pieds, évitez de forcer excessivement, car cela pourrait
endommager le produit.
• Avant l’utilisation, s’assurer que les pieds sont bien verrouillés et dans la position dédiée.
• Les loquets du panneau supérieur doivent être bien verrouillés.
• Ne pas utiliser ou modier ce produit dans un but autre que celui spécié dans ce manuel.
• Une accumulation de poussières peut affecter les fonctions de ce produit.
• Veuillez garder les pièces mobiles propres.
• Les liquides sur la plateforme présentent un risque de glissement et d’accident.
• Avant de l’utiliser, veuillez-vous assurer que la plateforme est propre.
• Avant l’utilisation, le produit doit être contrôlé pour vérier qu’il n’y a pas de ssures, de
raccordements desserrés ou d’autres défauts. En cas d’anomalie, n’utilisez pas ce produit, pour ne
pas vous exposer aux risques d’accident.
• abnormalities, don’t use this product as otherwise there is a risk of accident.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures, veuillez lire et comprendre toutes les
instructions avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous
peut entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez ce produit comme plateforme roulante ou comme
chariot, ne marchez pas dessus et ne vous tenez pas debout sur ce produit, car cela pourrait
entraîner des blessures :
Fonctionnement: Charge maximale: Dimension:
Plan de travail 500 kg 89 x 51 x 79,5 cm
Plateforme de travail 900 kg 89 x 51 x 55 cm
Chariot 300 kg 89 x 51 x 12,5 cm
Plateforme roulante 300 kg 89 x 51 x 12,5 cm

V 3.1
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf. Bei Nichtbeachtung können Verletzungen und Sachschäden auftreten
und der Anspruch auf Garantieleistungen erlöschen.
Produkte, die in diesem Handbuch aufgeführt sind, können in Aussehen, Montage, Einschlüssen,
Spezikationen, Beschreibung oder Verpackung variieren.
Bedienungsanleitung
4-in-1 WERKBANK
WERKBANK - ARBEITSBÜHNE - ROLLWAGEN - TRANSPORTWAGEN
DEUTSCH

WERKBANK
© DUKE & VALE
14 © DUKE & VALE
Deutsch
14 Inhaltsverzeichnis
15 Rollwagen zu Werkbank
16 Werkbank zu Arbeitsbühne
17 Arbeitsbühne zum Rollwagen
18 Wichtige Sicherheitshinweise
18 Technische Daten
Inhalt

© DUKE & VALE 15
© DUKE & VALE
Deutsch
WERKBANK
Rollwagen zu Werkbank
1
2
3
4
5
• Lösen Sie die Verriegelung der Beine (1) und
klappen Sie die Beine (2) aus.
• Alle Streben (3) drücken, bis sie einrasten
und den Tisch umdrehen.
• Die Stifte an jedem Bein (4) einschieben und
alle Füße vollständig herausziehen (5), bis
die Stifte einrasten (4).
Metallplatte für das Hämmern. Ablagelöcher für mehrere
Werkzeuge (8).
Winkelmesser mit zentraler
Öffnung und beidseitigem
Lineal.
8

WERKBANK
© DUKE & VALE
16 © DUKE & VALE
Deutsch
Werkbank zu Arbeitsbühne
• Drücken Sie die Stifte an jedem Bein (4) ein
und schieben Sie alle Füße vollständig ein
(5), bis die Stifte einrasten.
• Lösen Sie die Verriegelung der Tischplatte
(6).
• Die Tischplatte so umdrehen, dass die
Trittäche auf der Wendeplatte (7) nach oben
zeigt. Die Platte fest verriegeln (6).
4
5
7
6
6
Für einen sicheren Stand sollten Sie ihre Füße in
der Mitte der Platte bzw. Bühne positionieren.
Die Arbeitsbühne hat eine Trittäche, die zum
Stehen geeignet ist.
✔

© DUKE & VALE 17
© DUKE & VALE
Deutsch
WERKBANK
Arbeitsbühne zum Rollwagen
Platzieren Sie die Ladung immer in der Mitte des
Rollwagens.
Löcher an beiden Enden zur Befestigung von
Karabinerhaken (9).
9
• Lösen Sie die Streben (3) und klappen Sie
die Beine ein. Verriegeln Sie die Beine (1).
• Zur Verwendung als Rollwagen müssen Sie
die Wendeplatte, wie auf der Abbildung (7)
gezeigt, zur Seite des Rollwagens drehen
und verriegeln (6).
• Um als Rollwagen zu verwenden, drehen Sie
die Wendeplatte (7) so, dass die Seite des
Rollwagens nach oben zeigt und verriegeln
Sie sie (6).
7
6
7
6
1
3

WERKBANK
© DUKE & VALE
18 © DUKE & VALE
Deutsch
Technische Daten
Wichtige Sicherheitshinweise
• Wenn Sie dieses Produkt im Arbeitsbühnenmodus verwenden, stellen Sie Ihre Füße fest in der
Mitte der Plattform auf. Treten Sie nicht auf die Kanten der Oberäche, da dies zum Umkippen der
Plattform und damit zu Verletzungen führen kann.
• Wenn Sie dieses Produkt als Arbeitsbühne oder Werkbank verwenden, stellen Sie Gegenstände in der
Mitte der Oberäche auf. Das Ablegen von Gegenständen an den Kanten könnte dazu führen, dass
das Produkt umkippt.
• Die Arbeitsplattform muss auf einer ebenen und stabilen Oberäche stehen.
• Platzieren Sie Objekte in der Mitte des Rollwagens und achten Sie darauf, dass die Objekte nicht
abrutschen oder von der Oberäche fallen können.
• Bei unebenem Boden können sich die Rollen plötzlich verfangen und die Ladung kann wegrutschen
oder fallen.
• Wenden Sie beim Aus- und Einfahren der Beine keine übermäßige Kraft an, da dies das Produkt
beschädigen kann.
• Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die Beine fest in ihrer Position verriegelt sind.
• Die Verriegelungen für die obere Platte müssen fest verriegelt sein.
• Verwenden oder verändern Sie dieses Produkt nicht für andere Zwecke als in dieser Anleitung
angegeben.
• Grobe Verschmutzungen können die Funktion dieses Produktes beeinträchtigen.
• Bitte halten Sie die beweglichen Teile sauber.
• Flüssigkeiten auf der Plattform stellen eine Rutsch- und somit Unfallgefahr dar.
• Bitte vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die Plattform sauber ist.
• Vor dem Gebrauch muss das Produkt auf Risse, lose Verbindungen oder andere Schäden überprüft
werden. Bei Auffälligkeiten darf dieses Produkt nicht verwendet werden, da sonst Unfallgefahr
besteht.
• abnormalities, don’t use this product as otherwise there is a risk of accident.
ACHTUNG: Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen vor der Verwendung dieses
Produkts, um die Verletzungsgefahr zu verringern. Die Nichtbeachtung aller nachstehenden
Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
ACHTUNG: Wenn Sie dieses Produkt als Kriech- oder Rollwagen verwenden, dürfen Sie nicht
auf dieses Produkt steigen oder auf ihm stehen, da dies zu Verletzungen führen kann:
Modus: Gewichtskapazität: Maße:
Werkbank 500 kg 89 x 51 x 79,5 cm
Arbeitsbühne 900 kg 89 x 51 x 55 cm
Rollwagen 300 kg 89 x 51 x 12,5 cm
Transportwagen 300 kg 89 x 51 x 12,5 cm

V 3.1
Leggere attentamente questo manuale prima dell’uso e conservarlo per un riferimento futuro. In
caso contrario, si potrebbero causare lesioni, danni materiali e invalidare la garanzia.
I prodotti trattati in questo manuale possono variare nell’aspetto, nell’assemblaggio, in ciò che vi è
incluso, nelle speciche, nella descrizione o nella confezione.
Manuale Operativo
4 IN 1 TAVOLO DA LAVORO
TAVOLO DA LAVORO - PIATTAFORMA DA LAVORO - CARRELLO – PIATTAFORMA SCORREVOLE
ITALIANO

TAVOLO DA LAVORO
© DUKE & VALE
20 © DUKE & VALE
Italiano
20 Contenuto
21 Da piattaforma scorrevole a banco da lavoro
22 Da tavolo da lavoro a piattaforma da lavoro
23 Da piattaforma da lavoro a carrello/piattaforma scorrevole
24 Istruzioni importanti sulla sicurezza
24 Dati tecnici
Sommario
Table of contents
Languages:
Other Duke & Vale Tools Storage manuals
Popular Tools Storage manuals by other brands

Westfalia
Westfalia 81 19 62 instruction manual

Craftsman
Craftsman 706.139920 operating instructions

Sportsman
Sportsman SSPWBS Assembly instructions

guide craft
guide craft G86306 Assembly instructions

Lumberjack
Lumberjack WB1520D4 Original instructions

U.S. General
U.S. General 90320 Assembly and operating instructions