Duke & Vale Fixture Table User manual

V 3.0
English Français Deutsch Italiano Español
Read this manual carefully before use and keep it for future reference. Failure to do so
may result in injury, property damage and may void the warranty.
Products covered by this manual may vary in appearance, assembly, inclusions,
specications, description or packaging.
Operation Manual
5 IN 1 WORKBENCH
SCAFFOLD - CUTTING WORKBENCH -
FIXTURE TABLE - DOLLY - CREEPER

5 IN 1 WORKBENCH
© DUKE & VALE
2© DUKE & VALE
English
02 Contents
03 Mode Conversion
04 Vertical Clamp
05 Push Peg Clamp
06 Peg Fence
07 Technical data
08 - Français
15 - Deutsch
22 - Italiano
29 - Español
Contents Languages
Name and address of the manufacturer:
Union Mart Ltd, Company No. 8384155. Registered address: Unit 4 Mauretania Road,
Nursling Industrial Estate, Southampton, SO16 0YS, United Kingdom.

© DUKE & VALE 3
© DUKE & VALE
English
5 IN 1 WORKBENCH
Mode Conversion
Open the diagonal latch to
secure the legs for Scaffold
mode.
Press the positioning spring
pin on the legs of the table to
extend the legs to the middle
positioning hole for the Cutting
Workbench mode.
Press the positioning spring
pin on the legs of the table to
extend the legs to the bottom
positioning hole for the Fixture
Table mode.
Dolly / Creeper mode. Tear off the burr on the xture
legs.
Unfold the legs of the table.

5 IN 1 WORKBENCH
© DUKE & VALE
4© DUKE & VALE
English
Vertical Clamp
• Pull the clamping handle upwards and insert the clamp into the hole of the workable plate.
• Insert the positioning blocks close to the slot on the right side of the clamping rod into the platen hole
in a downward motion and rotate clockwsie to x the clamp on the platen.
• Push the clamping handle down to lock in place.
• Pull the clamping handle upwards to loosen the clamping state.
• Turn the adjusting knob to adjust the clamping force. Turn right to increase the clamping force and
turn left to decrease the clamping force.
Clamping Force Adjustment
Clamping Handle
Right side of
clamping rod
Positioning Blocks
Clamping Handle
Clamping Handle
Adjustment
Knob

© DUKE & VALE 5
© DUKE & VALE
English
5 IN 1 WORKBENCH
Push Peg Clamp
• Pull the clamping handle upwards to loosen. Pulling at different increments will change the
displacement of the clamping rod accordingly, thus changing the clamping force.
• Press the locking piece and pull the handle to freely move the clamping rod to the initial position,
being sure not to use too much force as this can affect the mobility of the clamping rod.
• Insert the peg end of the clamp into the worktable plate.
• Whilst pressing the locking piece, push the clamping rod to move to the clamping head close to the
clamping piece. Then press the clamping handle in a downwards motion to lock in place.
• By pushing down the clamping handle it will change the displacement of the clamp. The further you
push down on the clamping handle the greater the tension.
• When you push down on the clamping handle, the position of the push shaft changes from left to
right. The clamping force can then be changed according to the corresponding position of the push
shaft and the scale.
• When the clamping handle is adjusted to the required position, the adjustment knob can be tightened
to limit the clamping handle for the next use to help control the clamping force.
Clamping Force Adjustment
Clamping Handle Locking Piece
Handle of
Clamping Rod
Clamping Rod
Clamping Handle Clamping Piece
Clamping Head
Worktable Plate
Clamping Rod
Handle of
Clamping Rod
Locking Piece
Clamping Handle
Adjustment Knob Push Shaft
Positioning Seat Scale

5 IN 1 WORKBENCH
© DUKE & VALE
6© DUKE & VALE
English
Peg Fence
Insert the two positioning seats of aluminum block
into the groove of the corresponding aluminum
block.
Line up the positioning seat of aluminum block with
the corresponding hole on the worktable plate to
be inserted. Move aluminum block downwards to
insert into the worktable plate.
Aluminum Block
Positioning Seat of
Aluminum
Aluminum Block
Positioning Seat of
Aluminum
Worktable Plate
The aluminum block has grooves on both
sides which can be used to install the choosen
positioning seat of aluminum block.

© DUKE & VALE 7
© DUKE & VALE
English
5 IN 1 WORKBENCH
Technical data
Important safety instructions
• When using this product in the scaffold mode, place your feet rmly in the centre of the platform. Do
not step on the corners of the surface, as this could cause the product to tip over and lead to injury.
• When using this product as cutting workbench or xture table, place objects in the centre of the
surface. Placing objects on the corners could cause the product to tip over.
• The worktable must stand on a at and stable surface.
• Place objects in the centre of the dolly take care that objects will not slip or crash from surface.
• If the ground is uneven, the rollers can suddenly get caught and the cargo could slip or fall.
• When extending or retracting the legs, do not use excessive force, as this may damage the product.
• Before use, make sure that the legs are tightly locked in position.
• The latches for the top panel have to be locked tightly.
• Do not use or alter this product for any purpose other than specied in this manual.
• Coarse dirt can affect the functions of this product.
• Please keep moving parts clean.
• Liquids on the platform pose a risk of slipping and accidents.
• Before use, please make sure that the platform is clean.
• Before use, the product must be checked for cracks, loose connections or other damage. In case of
abnormalities, don’t use this product as otherwise there is a risk of accident.
WARNING: To reduce the risk of injury, read and understand all instruction before using this
product. Failure to follow all instructions below may result in serious personal injury. Save
this manual for future reference.
WARNING: When using this product as creeper or dolly, do not step or stand on this product,
as this may cause personal injury:
Mode: Weight capacity: Dimension:
Fixture Table 150 kg 81.5 x 54.2 x 82 cm
Cutting Workbench 200 kg 81.5 x 54.2 x 72 cm
Scaffold 250 kg 81.5 x 54.2 x 56.5 cm
Dolly 100 kg 81.5 x 54.2 x 15 cm
Creeper 100 kg 81.5 x 54.2 x 15 cm

V 3.0
Français
Lisez attentivement ce manuel avant de l’utiliser et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures, des dommages matériels et peut
annuler la garantie.
Les produits couverts par ce manuel peuvent varier en termes d’apparence, d’assemblage,
d’inclusions, de spécications, de description ou d’emballage.
Manuel d’utilisation
PLAN DE TRAVAIL 5 EN 1
ÉCHAFAUDAGE - PLAN DE DÉCOUPE - PLAN DE MONTAGE
REMORQUE - CHARIOT À ROULETTES

PLAN DE TRAVAIL
© DUKE & VALE
9© DUKE & VALE
Français
09 Contenu
10 Conversion des Modes
11 Pince Verticale
12 Pince à Pegs
13 Tableau de Pegs
14 Données Techniques
Contenu
Nom et adresse du fabricant :
Union Mart Ltd, Société n° 8384155. Adresse enregistrée : Unit 4 Mauretania Road, Nursling Industrial
Estate, Southampton, SO16 0YS, Royaume-Uni.

© DUKE & VALE 10
© DUKE & VALE
Français
PLAN DE TRAVAIL
Conversion des Modes
Ouvrez le loquet diagonal
pour xer les pieds en mode
Échafaudage.
Appuyez sur le ressort de
positionnement des pieds de
la table pour allonger les pieds
jusqu’au trou de positionnement
central pour le mode Plan de
Découpe.
Appuyez sur le ressort de
positionnement des pieds de
la table pour allonger les pieds
jusqu’au trou de positionnement
inférieur pour le mode Plan de
Montage.
Mode Remorque/Chariot à
Roulettes.
Arrachez la bavure sur les pattes
de l’appareil.
Dépliez les pieds de la table.

PLAN DE TRAVAIL
© DUKE & VALE
11 © DUKE & VALE
Français
Pince Verticale
• Tirez la poignée de serrage vers le haut et insérez la pince dans le trou de la plaque utilisable.
• Insérez les blocs de positionnement près de la fente sur le côté droit de la tige de serrage dans le
trou du plateau dans un mouvement vers le bas et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre
pour xer la pince sur le plateau.
• Poussez la poignée de serrage vers le bas pour la verrouiller en place.
• Tirez la poignée de serrage vers le haut pour desserrer l’état de serrage.
• Tournez le bouton de réglage pour ajuster la force de serrage. Tournez à droite pour augmenter la
force de serrage et tournez à gauche pour la diminuer.
Ajustement de la Force de Serrage
Poignée de serrage
Côté droit de la
tige de serrage
Positionnement des blocs
Poignée de serrage
Poignée de serrage
Bouton de
réglage

© DUKE & VALE 12
© DUKE & VALE
Français
PLAN DE TRAVAIL
Pince à Pegs
• Tirez la poignée de serrage vers le haut pour la desserrer. En tirant à différents degrés, le
déplacement de la tige de serrage se modie en conséquence, ce qui modie la force de serrage.
• Appuyez sur la pièce de blocage et tirez sur la poignée pour déplacer librement la tige de serrage
vers la position initiale, en veillant à ne pas utiliser trop de force car cela peut affecter la mobilité de
la tige de serrage.
• Insérez l’extrémité de la pince dans la plaque de la table de travail.
• Tout en appuyant sur la pièce de blocage, poussez la tige de serrage pour qu’elle se déplace vers
la tête de serrage près de la pièce de blocage. Ensuite, appuyez sur la poignée de serrage dans un
mouvement vers le bas pour la verrouiller en place.
• En poussant la poignée de serrage vers le bas, il modie le déplacement de la pince. Plus vous poussez sur la
poignée de serrage, plus la tension est forte.
• Lorsque vous appuyez sur la poignée de serrage, la position de l’axe de poussée change de gauche à droite. La
force de serrage peut alors être modiée en fonction de la position correspondante de l’arbre de poussée et de
l’échelle.
• Lorsque la poignée de serrage est réglée dans la position requise, le bouton de réglage peut être serré pour
limiter la poignée de serrage à la prochaine utilisation an d’aider à contrôler la force de serrage.
Ajustement de la Force de Serrage
Poignée de serrage Pièce de blocage
Poignée de la
tige de serrage
Tige de serrage
Poignée de serrage Pièce de serrage
Tête de serrage
Plateau de table de travail
Tige de serrage
Poignée de la
tige de serrage
Pièce de blocage
Poignée de serrage
Bouton de réglage Arbre à pousser
Siège de
positionnement Balance

PLAN DE TRAVAIL
© DUKE & VALE
13 © DUKE & VALE
Français
Tableau de Pegs
Insérez les deux sièges de positionnement du bloc
d’aluminium dans la rainure du bloc d’aluminium
correspondant.
Alignez le siège de positionnement du bloc
d’aluminium avec le trou correspondant sur la
plaque de la table de travail à insérer. Déplacez le
bloc d’aluminium vers le bas pour l’insérer dans la
plaque de la table de travail.
Bloc d’aluminium
Siège de
positionnement en
aluminium
Bloc d’aluminium
Siège de
positionnement en
aluminium Plateau de table de
travail
Le bloc d’aluminium comporte des rainures sur
les deux côtés qui peuvent être utilisées pour
installer le siège de positionnement choisi du bloc
d’aluminium.

© DUKE & VALE 14
© DUKE & VALE
Français
PLAN DE TRAVAIL
Données Techniques
Instructions de Sécurité Importantes
• Lorsque vous utilisez ce produit en mode échafaudage, placez vos pieds fermement au centre de la
plate-forme. Ne marchez pas sur les coins de la surface, car cela pourrait faire basculer le produit et
entraîner des blessures.
• Lorsque vous utilisez ce produit comme plan de découpe ou plan de montage, placez les objets au
centre de la surface. Si vous placez des objets dans les coins, le produit risque de se renverser.
• La table de travail doit reposer sur une surface plane et stable.
• Placez les objets au centre de la remorque en veillant à ce qu’ils ne glissent pas ou ne s’écrasent pas de la
surface.
• Si le sol est irrégulier, les rouleaux peuvent soudainement se coincer et la cargaison peut glisser ou tomber.
• Lors de l’extension ou de la rétraction des jambes, n’utilisez pas de force excessive, car cela pourrait
endommager le produit.
• Avant l’utilisation, assurez-vous que les jambes sont bien verrouillées en position.
• Les loquets du panneau supérieur doivent être bien verrouillés.
• N’utilisez pas ou ne modiez pas ce produit dans un but autre que celui spécié dans ce manuel.
• Une saleté grossière peut affecter les fonctions de ce produit.
• Veuillez garder les pièces mobiles propres.
• Les liquides sur la plate-forme présentent un risque de glissade et d’accident.
• Avant de l’utiliser, veuillez vous assurer que la plate-forme est propre.
• Avant l’utilisation, le produit doit être contrôlé pour vérier qu’il n’est pas ssuré, qu’il n’y a pas de raccords
desserrés ou d’autres dommages. En cas d’anomalie, n’utilisez pas ce produit car il y a un risque d’accident.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, lisez et comprenez toutes les
instructions avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous
peut entraîner des blessures graves. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez ce produit comme chariot ou remorque, ne
marchez pas et ne vous tenez pas debout sur ce produit, car cela pourrait causer des
blessures :
Fonctionnement: Charge maximale: Dimension:
Plan de montage 150 kg 81.5 x 54.2 x 82 cm
Plan de découpe 200 kg 81.5 x 54.2 x 72 cm
Échafaudage 250 kg 81.5 x 54.2 x 56.5 cm
Remorque 100 kg 81.5 x 54.2 x 15 cm
Chariot à roulettes 100 kg 81.5 x 54.2 x 15 cm

V 3.0
Deutsch
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf. Bei Nichtbeachtung können Verletzungen und Sachschäden auftreten
und der Anspruch auf Garantieleistungen erlöschen.
Produkte, die in diesem Handbuch aufgeführt sind, können in Aussehen, Montage, Einschlüssen,
Spezikationen, Beschreibung oder Verpackung variieren.
Bedienungsanleitung
5 IN 1 WERKBANK
GERÜST - SCHNEIDEWERKBANK
SPANNTISCH - ROLLWAGEN - KRIECHGANG

WERKBANK
© DUKE & VALE
16 © DUKE & VALE
Deutsch
16 Inhalt
17 Modus-Konvertierung
18 Vertikale Klemme
19 Druckdornklemme
20 Pockzaun
21 Technische Daten
Inhalt
Name und Adresse des Herstellers:
Union Mart Ltd, Firmennummer 8384155. Eingetragene Adresse: Unit 4 Mauretania Road, Nursling
Industrial Estate, Southampton, SO16 0YS, Vereinigtes Königreich.

© DUKE & VALE 17
© DUKE & VALE
Deutsch
WERKBANK
Modus-Konvertierung
Öffnen Sie die diagonale
Verriegelung, um die Beine für
den Gerüstmodus zu sichern.
Drücken Sie den
Positionierungsfederstift
an den Tischbeinen, um
die Beine bis zur mittleren
Positionierungsbohrung für den
Modus Schneidewerkbank
auszufahren.
Drücken Sie den
Positionierungsfederstift
an den Tischbeinen, um
die Beine bis zur unteren
Positionierungsbohrung für
den Modus Spanntisch
auszufahren.
Rollwagen/ Kriechgang-
Modus.
Reißen Sie den Grat an den
Fixturbeinen ab.
Klappen Sie die Beine des
Tisches aus.

WERKBANK
© DUKE & VALE
18 © DUKE & VALE
Deutsch
Vertikale Klemme
• Ziehen Sie den Spanngriff nach oben und führen Sie die Klemme in das Loch der bearbeitbaren
Platte ein.
• Führen Sie die Positionierblöcke in der Nähe des Schlitzes auf der rechten Seite der Klemmstange
in einer Abwärtsbewegung in die Plattenbohrung ein und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um die
Klemme auf der Platte zu xieren.
• Drücken Sie den Spanngriff nach unten, damit er einrastet.
• Ziehen Sie den Klemmgriff nach oben, um den Klemmzustand zu lösen.
• Drehen Sie den Einstellknopf, um die Klemmkraft einzustellen. Nach rechts drehen, um die
Klemmkraft zu erhöhen, und nach links drehen, um die Klemmkraft zu verringern.
Einstellung der Klemmkraft
Spanngriff
Rechte Seite der
Klemmstange
Blöcke positionieren
Spanngriff
Spanngriff
Einstellknopf

© DUKE & VALE 19
© DUKE & VALE
Deutsch
WERKBANK
Druckdornklemme
• Zum Lösen den Spanngriff nach oben ziehen. Durch Ziehen in verschiedenen Stufen wird die
Auslenkung der Klemmstange entsprechend verändert, wodurch sich die Klemmkraft ändert.
• Drücken Sie auf das Verriegelungsstück und ziehen Sie am Griff, um die Klemmstange frei in die
Ausgangsposition zu bewegen, wobei darauf zu achten ist, nicht zu viel Kraft anzuwenden, da dies
die Beweglichkeit der Klemmstange beeinträchtigen kann.
• Das Zapfenende der Klemme in die Arbeitstischplatte einführen.
• Während Sie auf das Verriegelungsstück drücken, drücken Sie die Klemmstange, um zum
Klemmkopf in die Nähe des Klemmstücks zu gelangen. Drücken Sie dann den Klemmgriff in einer
Abwärtsbewegung, um zu arretieren.
• Durch Herunterdrücken des Klemmgriffs wird die Verschiebung der Klemme verändert. Je weiter Sie den
Spanngriff nach unten drücken, desto grösser ist die Spannung.
• Wenn Sie den Spanngriff nach unten drücken, ändert sich die Position des Schubschafts von links nach rechts.
Die Klemmkraft kann dann entsprechend der entsprechenden Position der Schubstange und der Skala verändert
werden.
• Wenn der Spanngriff in die gewünschte Position eingestellt ist, kann der Einstellknopf angezogen werden, um
den Spanngriff für den nächsten Einsatz zu begrenzen und so die Spannkraft zu kontrollieren.
Einstellung der Klemmkraft
Spanngriff Sperrstück
Handgriff der
Klemmstange
Klemmstange
Spanngriff Klemmstück
Spannkopf
Arbeitstisch-Platte
Klemmstange
Handgriff der
Klemmstange
Sperrstück
Spanngriff
Einstellknopf Druckwelle
Positioniersitz Skala

WERKBANK
© DUKE & VALE
20 © DUKE & VALE
Deutsch
Pockzaun
Führen Sie die beiden Positioniersitze des
Aluminiumblocks in die Nut des entsprechenden
Aluminiumblocks ein.
Richten Sie den Positioniersitz des
Aluminiumblocks mit dem entsprechenden
Loch auf der einzufügenden Arbeitstischplatte
aus. Aluminiumblock zum Einsetzen in die
Arbeitstischplatte nach unten schieben.
Aluminium-Block
Positioniersitz aus
Aluminium
Aluminum Block
Positioniersitz aus
Aluminium
Arbeitstisch-Platte
Der Aluminiumblock hat auf beiden Seiten Nuten,
in die der gewählte Positionierungssitz des
Aluminiumblocks eingesetzt werden kann.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Duke & Vale Tools Storage manuals
Popular Tools Storage manuals by other brands

Westfalia
Westfalia 81 19 62 instruction manual

Craftsman
Craftsman 706.139920 operating instructions

Sportsman
Sportsman SSPWBS Assembly instructions

guide craft
guide craft G86306 Assembly instructions

Lumberjack
Lumberjack WB1520D4 Original instructions

U.S. General
U.S. General 90320 Assembly and operating instructions