
44 ซ.บรมราชชนนี 70 ถ.บรมราชชนนี ศาลาธรรมสพน์ ทวีวัฒนา กทม. 10170.
website: https://www.add-furnace.com/ โทร:02-888-3472
2 … 6
Drehmoment Haubenschraube
max. torque cap-head screw
Couple max. pour les vis du couvercle
Coppia max. per vite a cappuccio
max. Drehmomente / Systemzubehör
max. torque / System accessories
max. couple / Accessoires du système
max. coppie / Accessorio di sistema
DruckanschlußG 1/4
Gas oder Luft
G 1/4 pressure connection
gas or air
Raccord de pression G 1/4
Gaz ou air
Attacco pressione G 1/4
gas oppure aria
PG 11
oder Steckverbindung
PG 11 or connector
Raccordement électrique par PG 11 ou connecteur
PG 11 oppure collegamento a spina
4 X Ø 4,2
für Schrauben M4 ISO 1201, ISO 4762
for M4 ISO 1201, ISO 4762 screws
pour vis M4 ISO 1201, ISO 4762
per viti M4 ISO 1201, ISO 4762
4 vis auto-taraudeuses àtête cylindrique M3x14
tête fendue 0,8 et empreinte cruciforme DIN 7962-Z 2
Quattro viti a testa cilindrica autofilettanti M3 x 14
Intaglio longitudinale 0,8 e intaglio a croce DIN 7962-Z 2
4 selbstfurchende Zylinderschrauben M3x14 Längsschlitz 0,8 und Kreuzschlitz DIN 7962-Z2
4 self-tapping cylinder bolts M3x14 slot 0.8 and cross slot to DIN 7962-Z2
Stopfen für G 1/4 - Druckanschluß/ G 1/4 screw cap with sealing ring
Bouchon filetéG 1/4 avec bague d'étanchéité
Tappo a vite G 1/4 con guarnizione
Verschlußschraube mit Längsschlitz 1,0 Kreuzschlitz DIN 7962-Z 2
screw cap with slot 1.0cross slot to DIN 7962-Z2
Bouchon filetéàtête fendue 1,0 empreinte cruciforme DIN 7962-Z 2
Vite di chiusura con intaglio longitudinale 1,0 intaglio a croce DIN 7962-Z 2
Meßstutzen, integriert
Measurement nozzle, integrated
Prise de pression intégrée
presa pressione, integrata
Tappo per attacco pressioneG 1/4
de pression/Nipplodi misurazione
Verschlußschraube G 1/4 mit Dichtring
plug for G 1/4 pressure connection
Bouchon pour raccord de pression G 1/4
Meßstutzen/ test nipple / Prise
DruckanschlußG 1/8
G 1/8 pressure connection
Raccordement du fluide G 1/8
attacco pressione G 1/8
DruckanschlußG 1/4
G 1/4 pressure connection
Raccordement du fluide G 1/4
attacco pressione G 1/4
76
53,75 (LK 76)
Ø 2,5 x 9 tief für Gerätestecker DIN 43 650 A
2.5 x 9 dia. deep for DIN 43 650 A equipment plug
Ø 2,5 x 9 de profond pour embase de connecteur DIN 43 650 A
foro per spina Ø 2,5 x 9 DIN 43 650 A
Einbaumaße / Dimensions / Cotes d'encombrement / Dimensioni [mm]
GGW…A4, IP 54
Measurement nozzle, integrated 14.3 x 2.4 o ring
Prise de pression intégrée Joint torique 14,3 x2,4
Presapressione integrata O-ring 14,3 x 2,4
DruckanschlußG 1/4
G 1/4 pressure connection
Raccordement au fluide G 1/4
Attacco pressione G 1/4
Verschlußschraube G 1/4
G 1/4 screw plug
Bouchon G 1/4
Tappo di chiusura G 1/4
DruckanschlußG 1/4
G 1/4 pressure connection
Raccordement au fluide G 1/4
Attacco pressione G 1/4
SechskantmutterM5ISO10511
M5 ISO 10511 hex.nut
Ecrou M5 ISO 10511
Vite esagonale M 5 ISO 10511
4 x Ø 4,2 für Schrauben/for screws
pourvis/perviteM4 ISO1207,4762
Einbaumaße / Dimensions
Cotes d'encombrement / Dimensioni [mm]
GGW … A4 / GGW … A4, IP 54
InnensechskantschraubeM5 x12,ähnlichISO 4762
M5 x 12 socket head screw, similar to ISO 4762
Vis àsix pans creux M5 x12, similaire àISO 4762
Vite esagonale interna M5 x12, simile ISO 4762
InnensechskantschraubeM5x12,ähnlichISO4762
M5 x 12 hex. socket bolt (ISO4762)
Vis six-pans creux M5 x 12, similaire àISO 4762
Vite esagonale interna M5 x 12, simile ISO 4762
O-Ring Ø 14,3 x 2,4
O ring Ø 14.3 x 2.4
Joint torique Ø 14,3 x 2,4
O-Ring Ø 14,3 x 2,4
Sechskantmutter M5 ISO 10511
M5 hex. nut, ISO 10511
Ecrou M5 ISO 10511
Vite esagonale M5 ISO 10511
Bestell-Nr.
Order-No.
Réf. de commande
Nr. codice
213 910
Zusammenbauset Doppeldruckwächter
Double pressure switch: Side-By-Side Mounting Kit
Kit de montage pour pressostat double
Set di montaggio per il pressostato doppio
GGW … A4 / GGW … A4, IP 54
Chrome Steel ✸Made in Germany
Geeignetes Werkzeug einsetzen!
Please use proper tools!
Utiliser des outils adaptés!
Impiegare gli attrezzi adeguati!
M/CD • Edition 08.00 • Nr. 239 364
Gerät darf nicht als Hebel be-
nutzt werden
Do not use unit as lever.
Ne pas utiliser le pressostat
comme un levier.
L'apparecchionondeveessere
usato come leva.