
5 … 8
M/CD • Edition 01.14 • Nr. 260 437
KS … A2-7
Unterdrucküberwachung
Vacuum control
Contrôle de vide
Controllo depressione
KS … A2-7
Filterüberwachung
Filter control
Contrôle de ltrage
Controllo ltro
KS … A2-7
Gebläseüberwachung
Fan control
Contrôle de ventilation
Controllo ventilatore
Bei der Gebläseüberwachung wird
der Anschluß p1(+) druckseitig nach
dem Gebläse und der Anschluß
p2(-) vor dem Gebläse mit dem
Luftkanal verbunden.
Whencontrollingthefan,connection
p1(+) is connected after the fan (in
blowing direction) and conncetion
p2(-) is connected in the air duct
before the fan.
Le raccord p1(+) est relié à la con-
duite d`air en aval de la souerie. Le
raccord p2(-) est relié à la conduite
en amont de la souerie.
Nel controllo ventilatore vengono
collegatialcanaledell`aria:l`attacco
p1(+) sul lato pressione dopo le
soante, e l`attacco p2(-) prima
della soante.
In Flußrichtung des Volumen-
stromes wird der Anschluß p1(+) vor
und der Anschluß p2(-) nach dem
Filter mit dem Luftkanal verbunden.
In direction of the volume ow con-
nection p1(+) is connected before
and connection p2(-) after the lter
in the air duct.
Le raccord p1(+) est relié à la con-
duite d`air en amont du ltre. Le
raccord p2(-) est relié à la conduite
en aval du ltre.
Nelle direzione di usso vengono
collegati: l`attacco p1(+) prima, e
l`attacco p2(-) dopo il ltro, al canale
dell`aria.
Das Klima-Set wird über Anschluß
p2(-) mit dem Luftkanal verbunden.
Der Anschluß p1(+) wird nicht mit
dem Luftkanal verbunden, muß
jedoch geönet bleiben.
Vorsicht: Durch den geöffneten
Anschluß p1(+) darf kein Schmutz
in das Gerät eindringen!
The Klima-Set is connected via
connection p2(-) with the air duct.
Connection p1(+) is not connected
withthe airductbuthasto stayopen.
Attention: take care to prevent the
ingress of dirt via connection p1(+)!
Le Klima-Set est relié via le raccord
p2(-) à la conduite d`air. Le raccord
p1(+) n`est pas relié à la conduite,
il communique avec la pression
atmosphérique.
Attention:prendretouteslesprécau-
tions an d`éviter un encrassement
de l`appareil via le raccord p1(+)!
Il Klima-Set é collegato con il ca-
nale aria attraverso l`attacco p2(-).
L`attacco p1(+) non é collegato, ma
tuttavia rimanere aperto.
Attenzione: con l`attacco p1(+)
aperto fare attenzione che non entri
polvere nell`apparecchio!
Der Anschluß des höheren
Überdruckes erfolgt immer am
Anschluß p1(+). Der Anschluß
des höheren Unterdruckes er-
folgt immer am Anschluß p2(-).
The connection of the higher
over pressure should always
be made to connection p1(+).
The higher vacuum should
always be connected to con-
nection p2(-).
La pression supérieure dans
un système pressurisé est tou-
jours reliée au raccord p1(+).
La pression supérieure dans
un système dépressurisé est
toujoursreliéeau raccordp2(-).
L'attacco di sovrapressione
maggiore si eettua sempre
all`attacco p1(+). L'attacco
della depressione maggiore
sempre all'attacco p2 (-).
Beispiel - Systemunterdruck
niederer Unterdruck:
z.B. -130 Pa: Anschluß p1(+)
höherer Unterdruck:
z.B. -210 Pa: Anschluß p2(-)
Example - Negative pressure
in system:
Lower vacuum:
f.ex. -130 Pa: Connection p1(+)
Higher vacuum:
f.ex. -210 Pa: Connection p2(-)
Exemple - système dépres-
surisé:
pression inférieure:
par exp. -130 Pa: raccord p1(+)
pression supérieure:
par exp. -210 Pa: raccord p2(-)
Esempio di depressione
minore:
-130 Pa: attacco p1(+)
Esempio di depressione
maggiore
-210 Pa: attacco p2(-)
Beispiel - Systemüberdruck
höherer Überdruck:
z.B. 240 Pa: Anschluß p1(+)
niederer Überdruck:
z.B. 180 Pa: Anschluß p2(-)
Example - Positive pressure in
system:
Higher overpressure:
f.ex. 240 Pa: Connection p1(+)
Lower overpressure:
f.ex. 180 Pa: Connection p2(-)
Exemple - système pressurisé:
pression supérieure:
par exp. 240 Pa: raccord p1(+)
pression inférieure:
par exp. 180 Pa: raccord p2(-)
Esempio di sovrapressione
maggiore:
240 Pa: attacco p1(+)
Esempio di sovrapressione
minore:
180 Pa: attacco p2(-)
KS...A2-7
Druckanschlüsse
Pressure connections
Raccordement pneumatique
Prese pressione
Made in Germany
–
+
1
2
p1 (+) ø 4 mm
p2 (–) ø 4 mm
p3 (+) ø 4 mm
optional/optional/
en option/opzione