Duramaxx 10027854 User manual

Bigbig Box
Fahrradanhänger
Bicycle Trailer
Remorque de vélo
Remolque de bicicletas
Rimorchio da bici
10027854


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und
befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.
Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code,
um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung
und weitere Informationen rund um das Produkt zu
erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Einzelteile 4
Zusammenbau 6
Wichtige Hinweise zur Befestigung und Benutzung 10
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10027854
Zulässige Beladung 31,2 kg
Zulässiges Gesamtgewicht 40 kg
Box innen 32,5 x 26 x 49 cm (BxHxT)
Anhänger innen 37,5 x 17 x 55,5 cm (BxHxT)
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Der Anhänger sollte nicht mit mehr als 31,2 kg beladen werden.
• Der Anhänger darf nicht benutzt werden, um Personen damit zu
befördern.
• FührenSiekeinetechnischenModikationenamGerätdurch.Dieskann
zu Gefahren im Straßenverkehr führen und die Herstellergarantie erlischt.
• Nutzen Sie den Anhänger nicht auf steinigem, unebenem Gelände und in
gefährlichen Verkehrssituationen.
• Das ziehende Fahrrad muss in einwandfreiem Zustand sein. Die Bremsen
sollten perfekt funktionieren. Mit Anhänger (und Beladung) verlängert
sich Ihr Bremsweg.
• Fahren Sie mit dem Anhänger nicht schneller als 40 km/h.
• Der Anhänger darf nicht mit einer mit einer Maschine verbunden werden,
die mit einem Antriebssystem ausgestattet ist. Der Anhänger darf nur
durch direkt angewandte, menschlichen Kraft bewegt werden.
• Der Anhänger darf nicht durch motorisierte Fahrzeuge bewegt werden.
Dies gilt auch für Fahrräder mit Elektroantrieb oder Fahrräder mit
elektromotorischem Hilfsantrieb.
EINZELTEILE
Nr. Stk. Beschreibung Bild
1 1x Transport-Box
2 1x Rahmen (inklusive Transport-
Abdeckungen)
3 2x 16“ Räder mit Reifen
4 1x Zugstange mit Griff
5 1x Zugstange (Verlängerung)

5
DE
Nr. Stk. Beschreibung Bild
6 2x RoteReektoren
7 2x WeißeReektoren
8 4x Reektor-Halterung
9 2x Achse
10 1x Pin mit Sicherheitshaken
11 1x Kupplung
12 1x Schelle zur Montage an der
Sattelstange
13 1x Kupplung
14 2x M8-Schraube (6 cm) inkl.
Unterlegscheibe und Mutter
15 1x M8 Schraube (3,5 cm) inkl.
Unterlegscheibe und Mutter
16 2x M6 Schraube (3,5 cm) inkl.
Unterlegscheibe und Mutter
17 2x Plastik-Zwischenstücke
18 1x
M8 Schraube (5,5 cm) inkl.
Unterlegscheibe und Mutter - für
Sattelstangen-Montage
19 1x
M6 Schraube (2,3 cm) inkl.
Unterlegscheibe und Mutter - für
Sattelstangen-Montage

6
DE
ZUSAMMENBAU
Schritt 1
Entfernen Sie die zwei schwarzen Transport-Protektoren vom Rahmen (2).
Schritt 2
BringenSiedieHalterungenfürdieReektoren(8)amRahmen(2)an,wie
hierzusehen.BringenSieanschließenddieReektorenan-dieweißen
Reektorennachvorn(inFahrtrichtung),dierotennachhintenzeigend.

7
DE
Schritt 3
Entfernen Sie die Mutter und die Unterlegscheibe von der Radnabe.
Schieben Sie die Achse(9) durch die Radnabe. Bringen Sie die Mutter und
die Unterlegscheibe wieder an. Überprüfen Sie den festen Sitz der Mutter in
regelmäßigen Abständen.
Schritt 4
Verbinden Sie die Zugstange mit dem Griff-Element (4) und dem
Zwischenstück (5). Nutzen Sie die 5,5 cm M8-Schraube (15). Verbinden Sie nun
die zusammengesetzte Zugstange mit dem Rahmen(2). Nutzen Sie dafür die
zwei 6 cm M8-Schrauben (14).

8
DE
Schritt 5
Nutzen Sie die zwei 3,5 cm M6-Schrauben (16), um die Kupplung (13) an dem
Griff-Element (4) zu befestigen.
Schritt 6
Sichern Sie die Sattelstangen-Montage (12) mithilfe der Kunststoff-
Zwischenstücke (17) ab. Schieben Sie das am besten passende Teil über die
Sattelstange und die Schelle (12) darüber. Nutzen Sie die M8-Schraube (19),
um die Schelle (12) an der Sattelstange zu befestigen.
Schrauben Sie die Kupplung mit der längeren M8-Schraube (18) an der Schelle
fest.

9
DE
Schritt 7
Drücken Sie die Räder mit den Achsen in die entsprechenden Öffnungen
am Rahmen (2). Sichern Sie die Achsen mit dem Pin (10) wie in der rechten
Abbildung zu sehen.
Schritt 8
Ziehen Sie den Sicherheitshaken an der Kupplung (11) nach oben und legen Sie
das Kupplungselement der Ziehstange (13) hinein. Ziehen Sie die Sicherheits-
Schraube an, damit die Ziehstange während der Fahrt an Ort und Stelle bleibt.

10
DE
WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG UND
BENUTZUNG
Hinweis: Die Verbindung zwischen Fahrrad und Anhänger ist der
wichtigste Schritt im Montageprozess. Vergewissern Sie sich, dass
der Anhänger sicher mit dem Fahrrad verbunden ist. Wenn sich die
Anhängerkupplung nicht sicher an Ihrem Fahrrad befestigen oder anziehen
lässt, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an Ihren Fahrradhändler,
um Hilfe bei der korrekten Installation zu erhalten.
• Überprüfen Sie den Zustand von Fahrrad und Anhänger vor jedem
Gebrauch.
• Fahren Sie immer defensiv. Während der Nutzung müssen Sie die örtlichen
Verkehrsvorschriften beachten.
• Mit Anhänger benötigen Sie einen zusätzlichen Bremsweg.
• Üben Sie mit Ihrem Anhänger vor dem Gebrauch, bis Sie mit ihm vertraut
sind.
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Ladung vor der Fahrt gesichert ist.
Überschreiten Sie nicht das maximale Beladungsgewicht.
• Achten Sie darauf, dass Sie ein geeignetes Fahrrad verwenden. Fragen Sie
im Zweifelsfall Ihren lokalen Fahrradhändler oder Ihren Hersteller.
• Überprüfen Sie nach dem Zusammenbau und vor der Fahrt, ob die
Anhängevorrichtung vollständig eingerastet ist.
• Überprüfen Sie regelmäßig den Reifendruck.
• Verwenden Sie den Anhänger nach Möglichkeit nur auf glatten Straßen.
Vermeiden Sie Bordsteine, Schlaglöcher oder unebenen Untergrund.
• Wenn Sie bergab oder um eine Kurve fahren, müssen Sie langsamer
fahren.

11
EN
Dear customer,
Congratulations on the purchase of your appliance.
Please read the following instructions carefully and
follow them to prevent potential damage. We accept
no liability for damage caused by disregarding the
instructions or improper use. Please scan the QR code
to access the latest operating instructions and for
further information about the product.
CONTENTS
Safety Instructions 12
Individual parts 12
Assembly 14
Important notes on attachment and use 18
TECHNICAL INFORMATION
Product code 10027854
Permissible load 31.2 kg
Permissibletotal weight 40 kg
Box inside 32.5 x 26 x 49 cm (WxHxD)
Trailer inside 37.5 x 17 x 55.5 cm (WxHxD)
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom

12
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• The trailer should not be loaded with more than 31.2 kg.
• The trailer must not be used to transport people.
• Donotmakeanytechnicalmodicationstotheunit.Thiscanleadto
dangersinroadtrafcandthemanufacturer'swarrantywillbevoided.
• Donotusethetraileronstony,uneventerrainandindangeroustrafc
situations.
• The bicycle being towed must be in perfect condition. The brakes should
work perfectly. With a trailer (and load) your braking distance will
increase.
• Do not ride faster than 40 km/h with the trailer.
• The trailer must not be connected to a machine equipped with a drive
system. The trailer may only be moved by directly applied human power.
• The trailer must not be moved by motorised vehicles. This also applies to
bicycles with electric drive or bicycles with auxiliary electric motor drive.
INDIVIDUAL PARTS
No. Pc. Description Picture
1 1x Transport box
2 1x Frame (including transport covers)
3 2x 16" wheels with tyres
4 1x Drawbar with handle
5 1x Drawbar (extension)

13
EN
No. Pc. Description Picture
6 2x Redreectors
7 2x Whitereectors
8 4x Reectorholder
9 2x Axle
10 1x Pin with safety hook
11 1x Coupling
12 1x Clamp for mounting on the seat post
13 1x Coupling
14 2x M8 screw (6 cm) incl. washer and
nut
15 1x M8 screw (3.5 cm) incl. washer and
nut
16 2x M6 screw (3.5 cm) incl. washer and
nut
17 2x Plastic spacers
18 1x M8 screw (5.5 cm) incl. washer and
nut - for seat post assembly
19 1x M6 screw (2.3 cm) incl. washer and
nut - for seat post assembly

14
EN
ASSEMBLY
Step 1
Remove the two black transport protectors from the frame (2).
Step 2
Attachthebracketsforthereectors(8)totheframe(2)asshownhere.Then
attachthereectors-thewhitereectorsfacingforwards(inthedirectionof
travel), the red ones facing backwards.

15
EN
Step 3
Remove the nut and washer from the wheel hub. Push the axle (9) through the
wheelhub.Retthenutandwasher.Checkthetighttofthenutatregular
intervals.
Step 4
Connect the pull rod with the handle element (4) and the intermediate piece
(5). Use the 5.5 cm M8 screw (15). Now connect the assembled drawbar to the
frame (2). Use the two 6 cm M8 screws (14) for this.

16
EN
Step 5
Usethetwo3.5cmM6screws(16)toxthecoupling(13)tothehandle
element (4).
Step 6
Secure the seat post assembly (12) using the plastic spacers (17). Slide the best
ttingpartovertheseatpostandtheclamp(12)overit.UsetheM8bolt(19)
toxtheclamp(12)totheseatpost.
Screw the coupling to the clamp with the longer M8 screw (18).

17
EN
Step 7
Press the wheels with the axles into the corresponding openings on the frame
(2). Secure the axles with the pin (10) as shown in the illustration on the right.
Step 8
Pull up the safety hook on the coupling (11) and place the coupling element of
the drawbar (13) inside. Tighten the safety screw to keep the pull bar in place
while riding.

18
EN
IMPORTANT NOTES ON ATTACHMENT AND USE
Note: The connection between the bicycle and the trailer is the most
important step in the assembly process. Make sure that the trailer is
securely connected to the bicycle. If the trailer hitch cannot be securely
attached or tightened to your bicycle, do not use it. Contact your bicycle
dealer for help with correct installation.
• Check the condition of the bicycle and trailer before each use.
• Alwaysridedefensively.Duringuse,youmustobservelocaltrafc
regulations.
• With a trailer, you need an additional braking distance.
• Practice with your trailer before use until you are familiar with it.
• Make sure your load is secured before riding. Do not exceed the maximum
loading weight.
• Make sure you use a suitable bicycle. If in doubt, ask your local bicycle
dealer or your manufacturer.
• After assembly and before riding, check that the hitch is fully engaged.
• Check the tyre pressure regularly.
• If possible, use the trailer only on smooth roads. Avoid kerbs, potholes or
uneven ground.
• If you are going downhill or around a bend, you must slow down.

19
FR
Cher client, chère cliente,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Lisez attentivement les indications suivantes
et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages.
Nous ne saurions être tenus pour responsables
des dommages dus au non-respect des consignes
et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le
QR-Code pour obtenir la dernière version du mode
d'emploi ainsi que d'autres informations concernant
leproduit:
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 20
Pièces détachées 20
Assemblage 22
Remarquesimportantessurlaxationetl’utilisation26
FICHE TECHNIQUE
Numérod'article 10027854
Charge admissible 31,2 kg
Poids totalautorisé 40 kg
Intérieur de la caisse 32,5 x 26 x 49 cm (LxHxP)
Intérieur de la remorque 37,5 x 17 x 55,5 cm (LxHxP)
FABRICANT ET IMPORTATEUR (GB)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom

20
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• La remorque ne doit pas être chargée de plus de 31,2 kg.
• La remorque ne doit pas être utilisée pour transporter des personnes.
• N'apportezaucunemodicationtechniqueàl'appareil.Celapeutentraîner
des dangers dans la circulation routière et la garantie du fabricant sera
annulée.
• N'utilisezpaslaremorquesurdesterrainsrocailleuxetirréguliersetdans
des situations de circulation dangereuses.
• La bicyclette remorquée doit être en parfait état. Les freins doivent
fonctionner parfaitement. Avec une remorque (et sa charge), votre
distance de freinage augmente.
• Ne roulez pas à plus de 40 km/h avec la remorque.
• Laremorquenedoitpasêtrereliéeàunemachineéquipéed'unsystème
d'entraînement.Laremorquenepeutêtredéplacéequeparapplication
directe de la force humaine.
• La remorque ne doit pas être tractée par un véhicule motorisé. Cela
s'appliqueégalementauxvélosàmoteurélectriqueouauxvélosà
assistance par moteur électrique.
PIÈCES DÉTACHÉES
N° Qté Description Illustration
1 1x Caisse de transport
2 1x Cadre (y compris les couvertures de
transport)
3 2x roues de 16" avec pneus
4 1x Barre de traction avec poignée
5 1x Barre de traction (extension)
Table of contents
Languages:
Other Duramaxx Bicycle Accessories manuals