Duramaxx 10027857 User manual

Mountee
Fahrradanhänger
Bicycle Trailer
Remorque de vélo
Remolque de bicicletas
Rimorchio da bici
10027857 10028888


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und
befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.
Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code,
um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung
und weitere Informationen rund um das Produkt zu
erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Zusammenbau 4
Wichtige Hinweise zur Befestigung und Benutzung 7
Hersteller & Importeur (UK) 8
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10027857, 10028888
Zulässige Beladung 60 kg
Empfohlene Höchstgeschwindigkeit 16 km/h
Maximales Ladevolumen 70 x 57,5 x 32 cm
English 9
Español 15
Français 21
Italiano 27

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Der Anhänger sollte nicht mit mehr als 45 kg beladen werden.
• Der Anhänger darf nicht benutzt werden, um Personen damit zu
befördern.
• FührenSiekeinetechnischenModikationenamGerätdurch.Dieskann
zu Gefahren im Straßenverkehr führen und die Herstellergarantie erlischt.
• Nutzen Sie den Anhänger nicht auf steinigem, unebenem Gelände und in
gefährlichen Verkehrssituationen.
• Das ziehende Fahrrad muss in einwandfreiem Zustand sein. Die Bremsen
sollten perfekt funktionieren. Mit Anhänger (und Beladung) verlängert
sich Ihr Bremsweg.
• Fahren Sie mit dem Anhänger nicht schneller als 40 km/h.
• Der Anhänger darf nicht mit einer mit einer Maschine verbunden werden,
die mit einem Antriebssystem ausgestattet ist. Der Anhänger darf nur
durch direkt angewandte, menschlichen Kraft bewegt werden.
• Der Anhänger darf nicht durch motorisierte Fahrzeuge bewegt werden.
Dies gilt auch für Fahrräder mit Elektroantrieb oder Fahrräder mit
elektromotorischem Hilfsantrieb.
ZUSAMMENBAU
Schritt 1: Die Räder anbringen
• Entfernen Sie die zwei Schutzkappen an jedem Rad.
• Schrauben Sie vom Schnellspanner (siehe links) die Teile ab, die hier
mit „innen“ gekennzeichnet sind und schieben Sie den Schnellspanner
zusammen mit den mit „außen“ markierten Teilen durch die Radachse.
außen innen

5
DE
• Nehmen Sie eines der Räder zur Hand und platzieren Sie es so an der
Seite des Anhängerrahmens, dass der Stab des Schnellspanners durch die
Führung im Rahmen geleitet wird.
• Achten Sie darauf, dass der Hebel des Schnellspanners an der Außenseite
und daher zugänglich bleibt.
• Bringen Sie nun die mit „innen“ markierten Teile an der ‚inneren‘ Seite des
Schnellspanners an und ziehen Sie die Mutter nur so weit an, dass der
Schnellspanner noch ‚Luft‘ hat.
• Ziehen Sie diesen nun stramm an, indem Sie den Hebel in eine mit dem
Rahmen parallele Position- bringen. Klappt das nicht, oder nur mit großem
Kraftaufwand, haben Sie die Mutter bereits zu stark angezogen. Lösen Sie
sie ein wenig und wenden Sie bei der Montage keine übermäßige Kraft an.
• Wiederholen Sie die Prozedur ebenso auf der anderen Seite.
Achtung: Achten Sie darauf, dass die Unterlegscheiben jeweils in den
entsprechendenAussparungenimRahmenPlatzndenunddieRädernur
minimales Spiel haben.

6
DE
Schritt 2: Die Zugstange anbringen
• UmdieZugstangezuxieren,steckenSiezunächstdasrundeEndeindie
Aufnahme an der linken Anhänger-Vorderseite (Bild 1).
• Sichern Sie die eingesteckte Stange mit dem mitgelieferten Spanner
(Pos. a) und dem Sicherheitsstift (Bild 2).
• Die Krümmung der Zugstange sollte nun nach rechts (in Fahrtrichtung)
zeigen.
Achtung: Stellen Sie sicher, dass die Zugstange sicher mit dem Anhänger
verbunden ist. Eine lose Zugstange kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle
über den Anhänger während der Fahrt verlieren und so zu einer Gefahr im
Straßenverkehr werden.
Schritt 3: Den Anhänger aufklappen
• Stellen Sie den Anhänger normal auf den Boden und heben Sie die
Seitenpaneele an, bis diese in vertikaler Position stehen.
• Bringen Sie nun die Stange am Frontpaneel in eine Linie mit den
Rahmenstangen (siehe Foto).
• Schrauben Sie die Stange mit den beiden Schrauben (mit Sternförmigen
Griffen) am Rahmen fest:

7
DE
Schritt 4: Die Sicherheitsfahne einsetzen
AnderhinterenlinkenEckedesAnhängersbendetsichdieAufnahmefür
die Fahnenstange. Stecken Sie die Fahne hier ein, wenn Sie mit dem Anhänger
unterwegs sind. Dies ist eine einfache aber effektive Sicherheitsmaßnahme für
den Straßenverkehr, denn die Fahne macht Sie sichtbarer gegenüber anderen
Verkehrsteilnehmern.
WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG UND
BENUTZUNG
Hinweis: Die Verbindung zwischen Fahrrad und Anhänger ist der
wichtigste Schritt im Montageprozess. Vergewissern Sie sich, dass
der Anhänger sicher mit dem Fahrrad verbunden ist. Wenn sich die
Anhängerkupplung nicht sicher an Ihrem Fahrrad befestigen oder anziehen
lässt, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an Ihren Fahrradhändler,
um Hilfe bei der korrekten Installation zu erhalten.
• Überprüfen Sie den Zustand von Fahrrad und Anhänger vor jedem
Gebrauch.
• Fahren Sie immer defensiv. Während der Nutzung müssen Sie die örtlichen
Verkehrsvorschriften beachten.
• Mit Anhänger benötigen Sie einen zusätzlichen Bremsweg.
• Üben Sie mit Ihrem Anhänger vor dem Gebrauch, bis Sie mit ihm vertraut
sind.
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Ladung vor der Fahrt gesichert ist.
Überschreiten Sie nicht das maximale Beladungsgewicht.
• Achten Sie darauf, dass Sie ein geeignetes Fahrrad verwenden. Fragen Sie
im Zweifelsfall Ihren lokalen Fahrradhändler oder Ihren Hersteller.
• Überprüfen Sie nach dem Zusammenbau und vor der Fahrt, ob die
Anhängevorrichtung vollständig eingerastet ist.
• Überprüfen Sie regelmäßig den Reifendruck.
• Verwenden Sie den Anhänger nach Möglichkeit nur auf glatten Straßen.
Vermeiden Sie Bordsteine, Schlaglöcher oder unebenen Untergrund.
• Wenn Sie bergab oder um eine Kurve fahren, müssen Sie langsamer
fahren.

8
DE
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom

9
EN
Dear customer,
Congratulations on the purchase of your appliance.
Please read the following instructions carefully and
follow them to prevent potential damage. We accept
no liability for damage caused by disregarding the
instructions or improper use. Please scan the QR code
to access the latest operating instructions and for
further information about the product.
CONTENTS
Safety Instructions 10
Assembly 10
Important notes on attachment and use 13
Manufacturer & Importer (UK) 14
TECHNICAL INFORMATION
Article number 10027857, 10028888
Permissible load 60 kg
Recommended maximum speed 16 km/h
Maximum load volume 70 x 57.5 x 32 cm

10
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• The trailer should not be loaded with more than 45 kg.
• The trailer must not be used to transport people.
• Donotmakeanytechnicalmodicationstotheunit.Thiscanleadto
dangersinroadtrafcandthemanufacturer'swarrantywillbevoided.
• Donotusethetraileronstony,uneventerrainorindangeroustrafc
situations.
• The bicycle towing the trailer must be in perfect condition. The brakes
should work perfectly. With a trailer (and load) your braking distance will
increase.
• Do not ride faster than 40 km/h with the trailer.
• The trailer must not be connected to a machine equipped with a drive
system. The trailer may only be moved by directly applied human power.
• The trailer must not be moved by motorised vehicles. This also applies to
bicycles with electric drive or bicycles with auxiliary electric motor drive.
ASSEMBLY
Step 1: Attach the wheels
• Remove the two protective caps on each wheel.
• Unscrew from the quick release (see left) the parts marked "inside" here
and push the quick release together with the parts marked "outside"
through the wheel axle.
outside inside

11
EN
• Take one of the wheels and place it on the side of the trailer frame so that
the rod of the quick release is guided through the guide in the frame.
• Make sure that the quick-release lever remains on the outside and
therefore accessible.
• Now attach the parts marked "inside" to the "inside" side of the quick-
release and tighten the nut only so far that the quick-release still has "air".
• Now tighten it by bringing the lever into a position parallel to the frame.
If this does not work, or only works with great effort, you have already
tightened the nut too much. Loosen it a little and do not use excessive
force during assembly.
• Repeat the procedure on the other side.
Caution:Makesurethatthewasherseachtintothecorresponding
recesses in the frame and that the wheels have only minimal play.

12
EN
Step 2: Attach the drawbar
• Toxthedrawbar,rstinserttheroundendintothereceptacleontheleft
front of the trailer (Fig. 1).
• Secure the inserted rod with the supplied tensioner
(pos. a) and the safety pin (Fig. 2).
• The bend of the drawbar should now point to the right (in the direction of
travel).
Attention: Make sure that the drawbar is securely connected to the trailer.
A loose drawbar can cause you to lose control of the trailer while driving and
become a hazard on the road.
Step 3: Unfold the trailer
• Place the trailer normally on the ground and lift the side panels until they
are in a vertical position.
• Now bring the bar on the front panel into line with the frame bars (see
photo).
• Screw the bar to the frame with the two screws (with star-shaped
handles):

13
EN
Step 4: Insert the safety ag
Attherearleftcornerofthetraileristheholderfortheagpole.Inserttheag
here when you are travelling with the trailer. This is a simple but effective road
safetymeasurebecausetheagmakesyoumorevisibletootherroadusers.
IMPORTANT NOTES ON ATTACHMENT AND USE
Note: The connection between the bicycle and the trailer is the most
important step in the assembly process. Make sure that the trailer is
securely connected to the bicycle. If the trailer hitch cannot be securely
attached or tightened to your bicycle, do not use it. Contact your bicycle
dealer for help with correct installation.
• Check the condition of the bicycle and trailer before each use.
• Alwaysridedefensively.Duringuse,youmustobservelocaltrafc
regulations.
• With a trailer, you need an additional braking distance.
• Practice with your trailer before use until you are familiar with it.
• Make sure your load is secured before riding. Do not exceed the maximum
loading weight.
• Make sure you use a suitable bicycle. If in doubt, ask your local bicycle
dealer or your manufacturer.
• After assembly and before riding, check that the hitch is fully engaged.
• Check the tyre pressure regularly.
• If possible, use the trailer only on smooth roads. Avoid kerbs, potholes or
uneven ground.
• If you are going downhill or around a bend, you must slow down.

14
EN
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom

15
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles
daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por
haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Escanee el siguiente código QR para obtener acceso
al manual de usuario más reciente y otra información
sobre el producto.
ÍNDICE
Indicaciones de seguridad 16
Montaje 16
Notasimportantessobrelajaciónyeluso19
Fabricante e importador (Reino Unido) 20
DATOS TÉCNICOS
Número del artículo 10027857, 10028888
Carga admisible 60 kg
Velocidad máxima recomendada 16 km/h
Volumen máximo de carga 70 x 57,5 x 32 cm

16
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• El remolque no debe cargarse con más de 45 kg.
• El remolque no debe utilizarse para transportar personas.
• Norealiceningunamodicacióntécnicaenlaunidad.Estopuedesuponer
unpeligroeneltrácorodadoylagarantíadelfabricantequedará
anulada.
• No utilice el remolque en terrenos pedregosos e irregulares ni en
situacionesdetrácopeligroso.
• La bicicleta debe estar en perfecto estado. Los frenos deben funcionar
perfectamente. Con remolque y carga su distancia de frenado aumenta.
• No conduzca a más de 40 km/h con remolque.
• El remolque no debe conectarse a una máquina equipada con un sistema
de tracción. El remolque sólo puede ser movido por la fuerza humana
aplicada directamente.
• El remolque no debe ser arrastrado por vehículos motorizados. Esto
tambiénseaplicaalasbicicletasconaccionamientoeléctricooalas
bicicletasconaccionamientoauxiliardemotoreléctrico.
MONTAJE
Paso 1: Colocar las ruedas
• Retire las dos tapas protectoras de cada rueda.
• Desenrosqueelcierrerápido(véaselaizquierda)laspiezasmarcadasaquí
como "interiores" y empuje el cierre rápido junto con las piezas marcadas
como"exteriores"atravésdelejedelarueda.
exterior interior

17
ES
• Coja una de las ruedas y colóquela en el lateral del bastidor del remolque
de forma que la varilla del cierre rápido se guíe por la guía del bastidor.
• Asegúrese de que la palanca de cierre rápido permanece en el exterior y,
por tanto, accesible.
• Ahora coloque las piezas marcadas como "interior" en el lado "interior"
del cierre rápido y apriete la tuerca sólo hasta que el cierre rápido todavía
tenga "aire".
• Ahoraapriételollevandolapalancaaunaposiciónparalelaalmarco.Si
esto no funciona, o sólo con gran esfuerzo, ya ha apretado demasiado
latuerca.Aójelosunpocoynoejerzaunafuerzaexcesivaduranteel
montaje.
• Repita el proceso en el otro lado.
Atención: Asegúrese de que las arandelas encajan en los huecos
correspondientes del bastidor y de que las ruedas sólo tienen un juego
mínimo.

18
ES
Paso 2: Fijar la barra de tiro
• Parajarlabarradetiro,introduzcaprimeroelextremoredondoenel
receptáculo situado en la parte delantera izquierda del remolque (Fig. 1).
• Asegure la varilla insertada con el tensor suministrado
(pos. a) y el pasador de seguridad (Fig. 2).
• La curva de la barra de tracción debe apuntar ahora hacia la derecha (en el
sentido de la marcha).
Atención: Asegúrese de que la barra de tiro está bien conectada al remolque.
Una barra de tiro suelta puede hacer que usted pierda el control del
remolque mientras conduce y se convierta en un peligro en la carretera.
Paso 3: Desplegar el remolque
• Coloque el remolque en el suelo y levante los paneles laterales hasta que
esténenposiciónvertical.
• Ahora ponga la barra del panel frontal en línea con las barras del marco
(ver foto).
• Atornille la barra al marco con los dos tornillos (con asas en forma de
estrella):

19
ES
Paso 4: Inserte el banderín de seguridad
En la esquina trasera izquierda del remolque se encuentra el soporte para el
asta de la bandera. Inserte la bandera cuando viaje con el remolque. Se trata
deunamedidadeseguridadvialsencillaperoecaz,yaquelabanderalehace
más visible para los demás usuarios de la carretera.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA FIJACIÓN Y EL
USO
Nota: La conexión entre la bicicleta y el remolque es el paso más
importantedelprocesodemontaje.Asegúresedequeelremolqueesté
bienconectadoalabicicleta.Sielenganchedelremolquenopuedejarseo
ajustarse de forma segura a su bicicleta, no lo utilice. Póngase en contacto
con su distribuidor de bicicletas para que le ayude a realizar una instalación
correcta.
• Compruebe el estado de la bicicleta y del remolque antes de cada uso.
• Conduzca siempre a la defensiva. Durante su uso, debe respetar las
normasdetrácolocales.
• Con un remolque se necesita una distancia de frenado adicional.
• Practique con su remolque antes de utilizarlo hasta que se familiarice con
él.
• Asegúrese de que su carga está asegurada antes de conducir. No supere el
peso máximo de carga.
• Asegúrese de utilizar una bicicleta adecuada. En caso de duda, pregunte a
su distribuidor local de bicicletas o al fabricante.
• Despuésdelmontajeyantesdeconducir,compruebequeelengancheestá
completamente encajado.
• Compruebe regularmente la presión de los neumáticos.
• Si es posible, utilice el remolque sólo en carreteras lisas. Evite los bordillos,
los baches o los terrenos irregulares.
• Si va cuesta abajo o en una curva, debes reducir la velocidad.

20
ES
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
IMPORTADOR:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para el Reino Unido:
Chal-Tec UK limited.
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
Reino Unido
Other manuals for 10027857
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Duramaxx Bicycle Accessories manuals