manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eaton
  6. •
  7. Lantern
  8. •
  9. Eaton Lumark LVL20UG User manual

Eaton Lumark LVL20UG User manual

1
Questions?/ Des questions?/ ¿Preguntas? 1-800-334-6871 [email protected]
Instruction Manual/ Manuel d’instructions /Instrucciones
Lumark
INSTALLATION
1. This fixture can be installed directly to a flat surface
or as a pendant with a 1/2 inch conduit fitting.
Splice connections can be made inside the fixture
housing. To gain access to the fixture housing
remove fixture back plate by removing the 4
#6 - 32 screws on the back plate (Fig. 1).
2. To wire the fixture connect the white supply wire to
the white fixture wire using the included wire nut.
Connect the black supply wire to the black fixture
wire using included wire nut. Connect the supply
ground wire to the fixture ground wire using
included wire nut.
3. If using the fixture housing for splice connections
replace the fixture back plate using the Qty 4
#6 - 32 stainless steel screws (Fig. 3).
4. Mount housing to either 1/2 in. hanging conduit
or to a surface using the two tabs and mounting
screws (sold separately).
5. Apply silicone caulk around the base of the housing
or around the conduit to provide a watertight seal
against rain and moisture.
NOTE: If you remove one of the 4 conduit plugs and use
an alternate conduit location add thread sealing tape to
plug to ensure water tight seal in new plug location.
Ensure any unused conduit opening has a conduit plug.
CARE AND MAINTENANCE
1. Turn off power at main fuse or circuit breaker
before installing or servicing.
2. Loosen wire guard set screw using M2 allen
wrench.
3. Rotate wire guard counter clockwise to remove wire
guard (B) (Fig. 2).
4. Rotate lens counter clockwise to remove glass
lens (C).
5. Remove any dirt/debri from lens and clean lens with
glass cleaner or soap and water.
6. Remove any water/residue from lens with dry cloth.
7. Replace glass lens.
8. Replace wire guard.
9. Tighten wire guard set screw.
NOTE: If lens is replaced, use only tempered safety
glass of equal thickness per UL requirements.
PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE/ CONTENU DE L’EMBALLAGE
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
• Phillips screwdriver
• Flat head screwdriver
• Mounting screws
• Weatherproof silicone caulk
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using product, basic precautions should always be followed, including the following:
• Heed all warnings, including below warnings AND those included on product
NOTE: Failure to follow instructions may result in improper operation or void the warranty.
• Read and follow these instructions
• cULus Listed for wet location use
• Disconnect at fuse or circuit breaker before installing or servicing
• Edges may cut. Handle with care
CAUTION
• Connect fixture to a 120 - 277V, 60 Hz power source. Any other connection voids
the warranty
• Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a
qualified electrician. The electrical system, and the method of electrically connecting
the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local
building codes
• For wall or ceiling mount application
• FOR SUPPLY CONNECTIONS, USE WIRE RATED FOR AT LEAST 75°C
• This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation
WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized
changes or modifications to this equipment not expressly
approved by the manufacturer could void the user’s
authorization to operate this equipment.
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS
WARNING: Risk of electric shock. Disconnect power at fuse or
circuit breaker before installing or servicing.
NOTE: Make certain that the fixture is connected to a 120 - 277V universal power source.
UL-approved wire connectors should be used. Be sure no loose strands of wire are sticking
out from under your wire connectors.
LVL20UG
A. Fixture housing
Luminaria
Boîtier du luminaire
ENGLISH
B. Guard
Protección
Protecteur
C. Glass lens
Lente de vidrio
Lentille en verre
Fig. 1
D. Wire Connectors
Raccords de fils
Conectores del cable
Fig. 2
1/2 inch threaded
conduit openings
Guard
set
screw
Fig. 3
1. Remove
set screw
2. Remove
wire guard
3. Remove
glass lens
WARNING
2
TROUBLESHOOTING
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Eaton warrants to customers that, for a period of five years from the date of purchase,
Eaton products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of
Eaton under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products.
This warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt
or other proof of date of original purchase acceptable to Eaton. This is required before
warranty performance shall be rendered. This warranty does not apply to Eaton products that
have been altered or repaired that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident
(including shipping damages). This warranty does not apply to products not manufactured by
Eaton which have been supplied, installed, and/or used in conjunction with Eaton products.
Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass
components are not covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL
THE LIABILITY OF EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED
WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR
MODIFICATION OF EATON PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE,
EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR
CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Eaton at 1-800-334-6871, press option 2 for
Customer Service, or via e-mail [email protected] and include the following
information:
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused. Eaton is not responsible for
merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms
of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made
in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with
them.
Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]
Printed in China
ARTICLES REQUIS
(à acheter séparément)
• Tournevis cruciforme
• Tournevis à tête plate
• Vis de montage
• Calfeutrage de silicone résistant aux intempéries
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Des précautions de base doivent être suivies lors de l’utilisation de ce produit, incluant:
• Le respect de tous les avertissements incluant les avertissements ci-dessous ET ceux
indiqués sur le produit
REMARQUE: Ne pas respecter les instructions suivantes peut occasionner un
fonctionnement inadéquat ou annuler la garantie.
• Lisez et suivez ces instructions
• Homologation cULus pour l’utilisation dans des endroits humides
• Mettez l’alimentation électrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur
avant l’installation ou l’entretien.
• Les bords peuvent être coupants. Manipulez avec soin
MISE EN GARDE
• Raccorder le luminaire à une source d’alimentation de 120 - 277V, 60Hz.
Tout autre raccordement annule la garantie.
• Le luminaire doit être installé par des personnes ayant l’expérience du câblage
domestique ou par un électricien qualifié. Le système électrique et la méthode de
raccordement électrique du luminaire doivent être conformes au Code national de
l’électricité et aux Codes du bâtiment locaux.
• Pour un montage mural ou au plafond.
• POUR LES CONNEXIONS D’ALIMENTATION, UTILISEZ UN CÂBLE AYANT UNE
CARACTÉRISTIQUE NOMINALE D’AU MOINS 75°C.
• Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC.
Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: 1)cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et 2)cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, même celles qui pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
AVERTISSEMENT : Les réglementations de la FCC mentionnent que
toute modification ou altération apportée à cet équipement n’étant pas
expressément approuvée par le fabricant peut annuler le droit de
l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS.
AVERTISSEMENT: Risque de décharge électrique. Mettez l’alimentation électrique
hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur avant l’installation ou l’entretien.
REMARQUE: Assurez-vous que le luminaire est raccordé à une source d’alimentation
électrique de 120 - 277V. Utilisez des capuchons de connexion approuvés par la UL.
Assurez-vous que tous les brins de fil sont emprisonnés dans les capuchons de connexion.
INSTALLATION
1. Ce luminaire peut être monté directement sur une
surface plane ou en suspension avec un adaptateur
de conduit de 12,7mm (1/2 po). Les raccords
peuvent se faire l’intérieur du caisson du luminaire.
Pour avoir accès au caisson du luminaire, retirez la
plaque de fond du luminaire en retirant les quatre
(4) vis no6 - 32 de la plaque de fond (Fig. 1).
2. Pour raccorder le luminaire, connectez le fil
d’alimentation blanc au fil blanc du luminaire
à l’aide du serre-fils fourni. Connectez le fil
d’alimentation noir au fil noir du luminaire à l’aide
du serre-fils fourni. Connectez le fil de mise à la
terre de l’alimentation au fil de mise à la terre du
luminaire à l’aide du serre-fils fourni.
3. Si vous effectuez les raccords dans le caisson du
luminaire, réinstallez la plaque de fond du luminaire
avec les quatre (4) vis en acier inoxydable no6 - 32
(Fig.3).
4. Montez le boîtier soit sur le conduit d’accrochage
de 1,27cm (1/2po) soit à la surface à l’aide
des deux languettes et vis de montage
(vendues séparément).
5. Appliquez un scellant adhésif en silicone autour
de la base du caisson ou autour du conduit afin
d’offrir une protection étanche contre la pluie et la
moisissure.
REMARQUE: Si vous retirez un des 4 bouchons du
conduit et l’utilisez sur un emplacement alternatif du
conduit, ajoutez un ruban de scellement pour filetage autour du bouchon afin de le rendre
étanche, au nouvel endroit où il est installé. Assurez-vous qu’une ouverture de conduit non
utilisé dispose d’un bouchon de conduit.
SOIN ET ENTRETIEN
1. Coupez l’alimentation au fusible principal ou au
disjoncteur avant l’installation ou l’entretien.
2. Desserrez la vis d’ajustement de la grille de
protection à l’aide d’une clé hexagonale allen M2.
3. Faites tournez la grille de protection dans le
sens antihoraire pour la retirer (B) (Fig. 2).
4. Faites tourner la lentille dans le sens antihoraire
pour retirer la lentille de verre (C).
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Problem Cause / Solution
No power to the fixture.
• Check if circuit breaker tripped.
• Confirm wall switch is ON.
TURN OFF POWER BEFORE CONTINUING.
Wiring to the unit is loose.
• Confirm wiring is properly secured.
• If light still does not come on after checking wiring
connections, contact Customer Service.
Light does not
come ON.
Fig. 2
Orifices de conduit filetés
de 12,7 mm (1/2 po)
Vis de
serrage du
protecteur
Fig. 3
1. Desserrez
la vis
d’ajustement
2. Sens
antihoraire
pour la retirer
3. Retirer la
lentille
de verre
Fig. 1
3
3. Faites tournez la grille de protection dans le sens antihoraire pour la retirer (B) (Fig. 2).
4. Faites tourner la lentille dans le sens antihoraire pour retirer la lentille de verre (C).
5. Retirez tous les débris / saletés de la lentille et nettoyez-la avec un nettoyant pour
verre ou avec de l’eau savonneuse.
6. Retirez l’eau et tout résidu de la lentille à l’aide d’un chiffon sec.
7. Remettez la lentille de verre en place.
8. Remettez la grille de protection en place.
9. Serrez la vis d’ajustement de la grille de protection.
REMARQUE: Si la lentille venait à être remplacée, utilisez seulement une lentille
trempée d’épaisseur similaire et conforme aux exigences UL.
DÉPANNAGE
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT
SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE
PARTICULIER.
Eaton garantit à ses clients, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat,
que ses produits Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertu
de la présente garantie, l’obligation de Eaton se limite expressément à fournir des produits de
remplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Eaton
requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la
date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont
fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés
en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux
produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec
des produits Eaton. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la
corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX,
INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE
RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ
DE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE
GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE,
À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION
DE PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE
COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON FAISANT
L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE
MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Eaton au 1 800 334 6871,
en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à Consumer-
[email protected] et fournir les renseignements ci-après :
• Nom, adresse et numéro de téléphone
• Date et lieu de l’achat
• Numéro de catalogue et quantité achetée
• Description détaillée du problème
Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par
l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accom-
pagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Eaton n’est
pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits réparés
ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés au
moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport doit
être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation doit
être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans
l’autorisation préalable par écrit de Eaton.
a reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Eaton
Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à
[email protected].
Imprimé au Chine
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
• Destornillador en cruz (Phillips)
• Destornillador de cabeza plana
• Tornillos de montaje
• Calafateo de silicona resistente a la intemperie
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas,
incluído lo siguiente:
• Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación
Y aquellas incluidas en el producto.
NOTA: no seguir las instrucciones podría resultar en un funcionamiento inadecuado
o anular la garantía.
• Lea y siga estas instrucciones.
• Catalogado por cULus para uso en ubicaciones húmedas.
• Antes de la instalación o reparación, desconecte la alimentación eléctrica
en el fusible o interruptor de circuito.
• Las orillas pueden cortar. Manipule con cuidado.
PRECAUCION
• Conecte la luminaria a una fuente de alimentación de 120 - 277V y 60 Hz.
Cualquier otra conexión anula la garantía.
• El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado
doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de
conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional
y los códigos locales sobre edificios.
• Para aplicarse montado en la pared o en el cielo raso.
• PARA HACER LAS CONEXIONES, USE CABLE CLASIFICADO PARA AL MENOS 75° C.
• Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que
pueda causar un funcionamiento indeseado.
ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo
cambio o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados
expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario
para operar el equipo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la alimentación en el
disyuntor o fusible antes de instalar o realizar tareas de mantenimiento.
NOTA: Asegúrese de que la luminaria esté conectada a una fuente de alimentación universal
de 120 - 277V. Se deben usar conectores para cables aprobados por UL. Asegúrese de que no
sobresalgan cables sueltos por debajo de los conectores para cables.
INSTALACIÓN
1. Esta luminaria se puede instalar directamente en
una superficie plana o como un colgante con un
conector de conducto de 1/2 pulgada. Se pueden
hacer conexiones de empalme dentro de la carcasa
de la luminaria. Para acceder a la carcasa de la
luminaria, retire la placa posterior de la luminaria
retirando los 4 tornillos # 6 - 32 en la placa
posterior (Fig. 1).
2. Para realizar el cableado de la luminaria, conecte
el cable de alimentación con el cable blanco de
la luminaria usando la tuerca para cables incluida.
Conecte el cable de alimentación negro con el cable
negro de la luminaria usando la tuerca para cables
incluida. Conecte el cable a tierra de alimentación
al cable a tierra de la luminaria usando la tuerca
para cables incluida.
Problème Cause / Solution
L’alimentation électrique du luminaire est interrompue.
• Assurez-vous que le disjoncteur est enclenché
• Assurez-vous que l’interrupteur mural est allumé
METTEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE HORS
TENSION AVANT DE POURSUIVRE.
Le câblage du luminaire est lâche.
• Assurez-vous que le câblage est correctement installé
• Si le luminaire ne s’allume pas après avoir vérifié les
connexions de fil, communiquez avec le Service à la clientèle
La lampe ne
s’allume pas
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Fig. 1
4
3. Si se utiliza la carcasa de la luminaria para las
conexiones de empalme reemplace la placa
posterior de la luminaria utilizando la cantidad de
4 tornillos # 6 - 32 de acero inoxidable (Fig. 3).
4. Monte el alojamiento en cualquiera de los
conductos colgantes de 12 mm (1/2”) o a una
superficie usando las dos lengüetas y los tornillos
de montaje (se venden por separado).
5. Aplique masilla de silicona alrededor de la base
de la carcasa o alrededor del conducto para
proporcionar un sello hermético contra la lluvia y
la humedad.
NOTA: Si retira uno de los 4 pernos de conducto y lo usa
en una ubicación alternativa para el conducto, use cinta
selladora de roscas para garantizar un sello hermético
en una nueva ubicación del tapón. Asegúrese de que
cualquier abertura de circuito no utilizada tenga
un tapón.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1. Apague la alimentación desde el fusible o disyuntor
principal antes de la instalación o el mantenimiento.
2. Afloje el tornillo de sujeción del protector usando
una llave Allen M2.
3. Gire el protector de cables en sentido antihorario
para quitar el protector de cables (B) (Fig. 2).
4. Gire el lente en sentido antihorario para quitar el
lente de vidrio (C).
5. Retire cualquier suciedad o residuos del lente y límpielo con limpiavidrios o agua y jabón.
6. Retire cualquier suciedad o residuos del lente conun paño seco.
7. Vuelva a colocar el lente de vidrio.
8. Vuelva a colocar el protector de cables.
9. Ajuste el tornillo de sujeción del protector para cables.
NOTA: Si reemplaza el lente, use solo vidrio templado de seguridad de un grosor equivalente
conforme a los requisitos de UL.
DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS
GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA
SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Eaton garantiza a sus clientes que los productos de Eaton no presentarán defectos en los
materiales y en la fabricación durante un período de cinco años desde la fecha de compra.
La obligación de Eaton según esta garantía se limita expresamente al suministro de los
productos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del
producto. Un recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original aceptable
para Eaton. Esto es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a los
productos de Eaton que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a
negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía
no se aplica a los productos Eaton no fabricados por Eaton que hayan sido suministrados,
instalados o utilizados junto con los productos Eaton. Los daños del producto causados por
bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los componentes de latón no están
cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS,
ACCIDENTALES O RESULTANTES.(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO,
RESPONSABILDIAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO
LANEGLIGENCIA) TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, EATON TAMPOCO SERÁ
RESPONSABLE DES O DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS
TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA , ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM,
REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE EATON O DEL SUMINISTRO DE
CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS
DE EATON ORIGINANDO UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA
PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Eaton al 1-800-334-6871, presione
la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a ConsumerProducts@eaton.
com e incluya la siguiente información:
• Nombre, dirección y número de teléfono
• Fecha y lugar de compra
• Catálogo y cantidad de la compra
• Descripción detallada del problema
Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de
productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se
rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos
desde la compañía. Eaton no se hace responsable por la mercancía dañada durante el
transporte. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta
garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque
durante el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y
se debe presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Eaton está estrictamente prohibida.
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a
[email protected]
Impreso en China
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.eaton.com
© 2019 Eaton
3/19
IB525004ML
Fig. 2
Aberturas roscadas de
conducto de 1/2 in.
Tornillo
del
protector
Problema Causa / Solución
La potencia de alimentación no llega a la luminaria.
• Verifique si se activó el disyuntor del circuito
• Corrobore que el interruptor de pared esté en posición de
ENCENDIDO
DESACTIVE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE
CONTINUAR.
Los cables de la unidad están flojos.
• Corrobore que el cableado esté correctamente asegurado
• Si la luz sigue sin encenderse después de verificar las
conexiones de los cables, comuníquese con el servicio de
Atención al Cliente
La luce no
se enciende.
Fig. 3
1. Afloje el
tornillo de
sujeción
2. Quitar el
protector
de cables
3. Quitar el
lente
de vidrio

Other Eaton Lantern manuals

Eaton CEAG 3583 1-8 h/D LED CGLine+ Service manual

Eaton

Eaton CEAG 3583 1-8 h/D LED CGLine+ Service manual

Eaton CROUSE-HINDS EE 11 PL Series User manual

Eaton

Eaton CROUSE-HINDS EE 11 PL Series User manual

Eaton Atlantic LED Series Service manual

Eaton

Eaton Atlantic LED Series Service manual

Eaton LXF User manual

Eaton

Eaton LXF User manual

Eaton Streetworks Archeon Medium User manual

Eaton

Eaton Streetworks Archeon Medium User manual

Eaton Crouse-Hinds Pauluhn DLLA M2 Series Setup guide

Eaton

Eaton Crouse-Hinds Pauluhn DLLA M2 Series Setup guide

Eaton CEAG GuideLed SL CG-S User manual

Eaton

Eaton CEAG GuideLed SL CG-S User manual

Eaton Corelite Series User manual

Eaton

Eaton Corelite Series User manual

Eaton PLE Series User manual

Eaton

Eaton PLE Series User manual

Eaton NEXI100-AT User manual

Eaton

Eaton NEXI100-AT User manual

Eaton CEAG GuideLed SL CGLine+ Service manual

Eaton

Eaton CEAG GuideLed SL CGLine+ Service manual

Eaton CrystalWay CGLine+ 40071354590 User manual

Eaton

Eaton CrystalWay CGLine+ 40071354590 User manual

Eaton McGraw-Edison GLNA Galleonaire LED User manual

Eaton

Eaton McGraw-Edison GLNA Galleonaire LED User manual

Eaton Metalux VT4S LED User manual

Eaton

Eaton Metalux VT4S LED User manual

Eaton Champ VMVL Series Setup guide

Eaton

Eaton Champ VMVL Series Setup guide

Eaton Cooper Lighting Streetworks LXT User manual

Eaton

Eaton Cooper Lighting Streetworks LXT User manual

Eaton CROUSE-HINDS EXIT Series User manual

Eaton

Eaton CROUSE-HINDS EXIT Series User manual

Eaton Crouse-Hinds FMVA Series Setup guide

Eaton

Eaton Crouse-Hinds FMVA Series Setup guide

Eaton Crouse-Hinds Champ DMVF Series Setup guide

Eaton

Eaton Crouse-Hinds Champ DMVF Series Setup guide

Eaton Crouse-hinds series User manual

Eaton

Eaton Crouse-hinds series User manual

Eaton CEAG 23011 CG-S Service manual

Eaton

Eaton CEAG 23011 CG-S Service manual

Eaton CROUSE-HINDS VLL Series User manual

Eaton

Eaton CROUSE-HINDS VLL Series User manual

Eaton Lumark RPGC Series User manual

Eaton

Eaton Lumark RPGC Series User manual

Eaton Streetworks SDL LED Arm Mount User manual

Eaton

Eaton Streetworks SDL LED Arm Mount User manual

Popular Lantern manuals by other brands

LED IT LARVIK SOLAR user manual

LED IT

LED IT LARVIK SOLAR user manual

easymaxx SG9011 instructions

easymaxx

easymaxx SG9011 instructions

Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light... owner's manual

Heath Zenith

Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light... owner's manual

LIVARNO LUX 311685 Assembly, operating and safety instructions

LIVARNO LUX

LIVARNO LUX 311685 Assembly, operating and safety instructions

COLORKINETICS BurstScape installation instructions

COLORKINETICS

COLORKINETICS BurstScape installation instructions

Gama Sonic 117i90080 instruction manual

Gama Sonic

Gama Sonic 117i90080 instruction manual

Arrow eSTOP Unit Assembly/On-site Setup

Arrow

Arrow eSTOP Unit Assembly/On-site Setup

Ikelite RCD H quick start guide

Ikelite

Ikelite RCD H quick start guide

Appleton N2LED Series instruction sheet

Appleton

Appleton N2LED Series instruction sheet

Coleman 5155A706 Instructions for use

Coleman

Coleman 5155A706 Instructions for use

Elpine Search Guard B20 3BT UK instruction manual

Elpine

Elpine Search Guard B20 3BT UK instruction manual

Orbit LFL3 Series installation instructions

Orbit

Orbit LFL3 Series installation instructions

Gardco G13 installation instructions

Gardco

Gardco G13 installation instructions

Home Decorators Collection FEU1611LM Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection FEU1611LM Use and care guide

WHITECROFT LIGHTING ACL INDUSTRY Installation leaflet

WHITECROFT LIGHTING

WHITECROFT LIGHTING ACL INDUSTRY Installation leaflet

envivo 1426 Intercom system

envivo

envivo 1426 Intercom system

IKEA MORKRADD manual

IKEA

IKEA MORKRADD manual

V-TAC VT-1137 instruction manual

V-TAC

V-TAC VT-1137 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.