ECG Forza 5500 Giorno User manual

Forza 5500 Giorno
English
Deutsch
Čeština
Slovenčina
Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´smanual must be always included.
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji.
Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod abezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju.
STAND MIXER
INSTRUCTION MANUAL
KÜCHENMASCHINE
BEDIENUNGSANLEITUNG
KUCHYŇSKÝ ROBOT
NÁVOD KOBSLUZE
KUCHYNSKÝ ROBOT
NÁVOD NA OBSLUHU

DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / POPIS / POPIS

English
1. Head shaft
2. Multifunction head release lever
3. Rotary control knob
4. Stainless steel bowl
5. Kneading hook
6. Mixing whisk
7. Beater
8. Removable bowl cover
9. Cover for mounting the machine
10. Mixer mounting cover
11. LED display
12. Multifunctional head
13. Base
Blender
B1 Mixer bowl
B2 Lid
B3 Filling cap
Machine with accessories for the
grinder, for making sausages,
kebbe, confectionery, pasta
M1 Tamper
M2 Meat bowl
M3 Machine with funnel
M4 Screw conveyor
M5 Lock nut
M6 Blade
M7 Meat grinder sieves - ne (3 mm),
medium (5 mm) and coarse (8
mm)
S1 Cutter sieve board
S2 Sausage attachment
S3 Kebbe attachment
S4 Insert for kebbe attachment
C1 Confectionery attachment
C2 Cookie cutter
P1 Pasta templates
Grater
V1 Tamper
V2 Grater machine with funnel
V3 Fine grater
V4 Coarse grater
V5 Slicer
Items not pictured: egg white
separator and spatula
Deutsch
1. Zubehörnabe
2. Hebel zum Lösen des
Multifunktionskopfes
3. Drehknopf
4. Schüssel aus rotsfreiem Stahl
5. Knethaken
6. Rührbesen
7. Quirl
8. Abnehmbare
Schüsselabdeckung
9. Abdeckung für die Montage des
Zusatzgeräts
10. Abdeckung für die Montage des
Mixers
11. LED-Display
12. Multifunktionskopf
13. Gerätebasis
Mixer
B1 Mixerbehälter
B2 Deckel
B3 Füllönung
Zusatzgerät mit Zubehör zum
Mahlwerk, für die Herstellung von
Würsten, Kibbeh, Süßigkeiten,
Pasta
M1 Stopfer
M2 Fleischschüssel
M3 Mahlwerk mit Hals
M4 Schnecke
M5 Sicherungsmutter
M6 Klinge
M7 Fleischwolfsiebe – fein (3 mm),
mittel (5 mm) und grob (8 mm)
S1 Separator
S2 Wurst-Aufsatz
S3 Kibbeh-Aufsatz
S4 Einsatz für Kibbeh-Aufsatz
C1 Aufsatz zur Herstellung von
Zuckerwaren
C2 Zuckerwaren-Form
P1 Pasta-Schablonen
Reibe
V1 Stopfer
V2 Mahlwerk der Reibe mit Hals
V3 Feine Reibe
V4 Grobe Reibe
V5 Reibe für Scheiben
Nicht abgebildet: Eiweißtrenner und
Spatel
Čeština
1. Hřídel hlavy
2. Páčka na uvolení multifunkční
hlavy
3. Otočný ovladač
4. Nerezová mísa
5. Hnětací hák
6. Mísící metla
7. Šlehací metla
8. Odnímatelný kryt na mísu
9. Kryt pro montáž strojku
10. Kryt pro montáž mixéru
11. LED displej
12. Multifunkční hlava
13. Základna
Mixér
B1 Nádoba mixéru
B2 Víko
B3 Plnicí uzávěr
Strojek s příslušenstvím k
mlýnku, na tvorbu klobás, kebbe,
cukrovinky, těstoviny
M1 Pěchovadlo
M2 Miska na maso
M3 Strojek s jícnem
M4 Šnek
M5 Pojistná matice
M6 Čepel
M7 Sítka k mlýnku na maso – jemné
(3 mm), středně hrubé (5 mm) a
hrubé (8 mm)
S1 Separátor
S2 Nástavec na klobásy
S3 Nástavec na kebbe
S4 Vložka k nástavci na kebbe
C1 Nástavec na výrobu cukroví
C2 Tvořítko na cukroví
P1 Šablony na těstoviny
Struhadlo
V1 Pěchovadlo
V2 Strojek struhadla s jícnem
V3 Jemné struhadlo
V4 Hrubé struhadlo
V5 Struhadlo na plátky
Položky bez vyobrazení: Separátor
na bílky a stěrka
Slovenčina
Slovenčina
1. Hriadeľ hlavy
2. Páčka na uvoľnenie
multifunkčnej hlavy
3. Otočný ovládač
4. Misa z nehrdzavejúcej ocele
5. Hnetací hák
6. Miesiaca metla
7. Šľahacia metla
8. Odnímateľný kryt misy
9. Kryt na montáž strojčeka
10. Kryt na montáž mixéra
11. LED displej
12. Multifunkčná hlava
13. Základňa
Mixér
B1 Nádoba mixéra
B2 Veko
B3 Plniaci uzáver
Strojček s príslušenstvom k
mlynčeku, na tvorbu klobás,
kebbe, cukroviniek, cestovín
M1 Zatláčadlo
M2 Miska na mäso
M3 Strojček smlecou komorou
M4 Závitovka
M5 Poistná matica
M6 Čepeľ
M7 Sitá na mletie mäsa - jemné (3
mm), stredné (5 mm) a hrubé (8
mm)
S1 Separátor
S2 Nadstavec na klobásy
S3 Nadstavec na kebbe
S4 Vložka k nadstavcu na kebbe
C1 Nadstavec na výrobu cukroviniek
C2 Formička na cukrovinky
P1 Šablóny na cestoviny
Strúhadlo
V1 Zatláčadlo
V2 Strojček strúhadla smlecou
komorou
V3 Jemné strúhadlo
V4 Hrubé strúhadlo
V5 Strúhadlo na plátky
Položky bez vyobrazenia:
Oddeľovač vaječných bielkov a
špachtľa

English
English
4
KITCHEN ROBOT
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully and save for future use!
Warning: The safety measures and instructions, contained in this
manual, do not include all conditions and situations possible. The user
must understand that common sense, caution and care are factors
that cannot be integrated into any product. Therefore, these factors
shall be ensured by the user/s using and operating this appliance. We
are not liable for damages caused during shipping, by incorrect use,
voltage uctuation or the modication or adjustment of any part of
the appliance. To protect against a risk of re or electric shock, basic
precautions shall be taken while using electrical appliances, including
the following:
1. Make sure the voltage in your outlet corresponds to the voltage
provided on the appliance label and that the socket is properly
grounded. The outlet must be installed in accordance with
applicable electrical codes according to EN.
2. Never use the appliance if the power cable is damaged. All repairs,
including cord replacements, must be carried out at a professional
service centre! Do not remove the protective covers from the
appliance; there is a risk of electric shock!
3. Do not allow the power cord to touch hot surfaces or run the cord
over sharp edges.
4. Protect the appliance from direct contact with water and other
liquids to prevent electric shock.
5. Do not use the appliance outdoors and in wet environment and do
not touch the power cable or the appliance with wet hands. Risk of
electric shock.
6. The appliance is not intended for use with timers or other remote
control systems. There is a risk of re if the appliance is covered or
incorrectly positioned at the time of start-up.
7. Do not immerse the motor base and power cord in water or other
liquids. Do not rinse under running water. Prevent liquids getting
into the unit with the motor.
Kitchen robot
English

English
English
5
8. Pay closer attention when using the appliance near children.
9. The appliance should not be left unattended during operation.
10.We recommend that you do not leave the appliance with plugged
in power cable unattended.
11.Before carrying out maintenance, assembly / disassembly, changing
accessories or when the appliance is no longer in use, switch o the
appliance and unplug it. Do not remove the power cord from the
outlet by yanking the cord. Unplug the power cord from the outlet
by grasping the plug.
12.Always wait for all parts to come to a complete stop before
disassembling. The appliance needs approximately 20 minutes to
cool down for safe handling and cleaning.
13.Do not use the appliance close to a source of heat, e. g. oven. Protect
it against direct sunlight.
14.Do not put the appliance on the wall or on top of other appliances.
Leave at least 10 cm of free space on the back and on the side and
10 cm of free space above the appliance.
15.Always use the appliance on an even and stable surface. Do not
place any objects on the appliance. Make sure that the appliance
is placed at least 10 cm from the edge of the kitchen counter. Also,
that no openings are blocked.
16.Before the rst use, we recommend washing all parts that come into
contact with food, see the section "Cleaning and maintenance".
17.Never cover the appliance during operation and do not use it close
to ammable materials, e. g. curtains, etc.
18.Do not touch the moving parts.
19.Long hair, loose clothing or accessories and jewelry can be caught
by the rotating parts of the appliance. Make sure that your hair,
clothing and accessories do not come in dangerous proximity to
rotating parts!
20.Do not switch on the appliance without food inserted (empty)!
21.Clean the appliance immediately after each use. Wipe the body
of the appliance only with a damp cloth when cleaning. Do not
immerse it in water.
Kitchen robot
English
Table of contents
Languages:
Other ECG Food Processor manuals