EDAN DUS 60 User manual

I
About this Manual
P/N: 01.54.113174 -12
Release Date: July 2011
© Copyright EDAN INSTRUMENTS, INC. 2008-2011. All rights reserved.
Statement
This manual will help you understand the operation and maintenance of the product better. It is
reminded that the product shall be used strictly complying with this manual. User’s operation
failing to comply with this manual may result in malfunction or accident for which Edan
Instruments, Inc. (hereinafter called EDAN) can not be held liable.
EDAN owns the copyrights of this manual. Without prior written consent of EDAN, any
materials contained in this manual shall not be photocopied, reproduced or translated into other
languages.
Materials protected by the copyright law, including but not limited to confidential information
such as technical information and patent information are contained in this manual, the user shall
not disclose such information to any irrelevant third party.
The user shall understand that nothing in this manual grants him, expressly or implicitly, any
right or license to use any of the intellectual properties of EDAN.
EDAN holds the rights to modify, update, and ultimately explain this manual.
Responsibility of the Manufacturer
EDAN only considers itself responsible for any effects on safety, reliability and performance of
the equipment if:
Assembly operations, extensions, re-adjustments, modifications or repairs are carried out by
persons authorized by EDAN, and
The electrical installation of the relevant room complies with international standards, and
The equipment is used in accordance with the instructions for use.
Upon request, EDAN may provide, with compensation, necessary circuit diagrams, and other
information to help qualified technician to maintain and repair some parts, which EDAN may
define as user serviceable.
To Purchase, Visit Avobus.com or call 1-800-674-3655

II
Terms Used in this Manual
This guide is designed to give key concepts on safety precautions.
WARNING
A WARNING label advises against certain actions or situations that could result in personal
injury or death.
CAUTION
A CAUTION label advises against actions or situations that could damage equipment, produce
inaccurate data, or invalidate a procedure.
NOTE
A NOTE provides useful information regarding a function or a procedure.
III
Table of Contents
Chapter 1 Introduction................................................................................................................. 1
1.1. Intended Use..................................................................................................................... 1
1.2. Features ............................................................................................................................ 1
1.3. Model ............................................................................................................................... 1
1.4. Contraindications ............................................................................................................. 1
1.5. General Safety Precaution Information............................................................................ 2
1.5.1. General Information................................................................................................ 2
1.5.2. Biohazard Considerations ....................................................................................... 3
1.5.3. Electrical Safety ...................................................................................................... 3
1.5.4. Battery Safety.......................................................................................................... 6
1.6. Labeling Symbols............................................................................................................. 8
Chapter 2 System Overview....................................................................................................... 10
2.1. Appearance..................................................................................................................... 10
2.1.1. Front View............................................................................................................. 10
2.1.2. Rear View.............................................................................................................. 11
2.2. Configuration ................................................................................................................. 12
2.2.1. Standard Configuration ......................................................................................... 12
2.2.2. Options .................................................................................................................. 12
Chapter 3 Transportation and Storage ..................................................................................... 14
3.1. Moving the System ........................................................................................................ 14
3.2. Storage............................................................................................................................ 14
3.3. Transportation ................................................................................................................ 14
Chapter 4 Installation Instructions ........................................................................................... 15
4.1. Environmental Requirements......................................................................................... 15
4.2. Unpacking Inspection..................................................................................................... 15
4.3. Connecting Procedure .................................................................................................... 15
4.3.1. Installing and Uninstalling a Cable Holder........................................................... 16
4.3.2. Installing and Uninstalling a Battery..................................................................... 17
4.3.3. Connecting and Disconnecting Probes.................................................................. 18
4.3.4. Peripheral Connections ......................................................................................... 19
4.3.5. Equipotential Bonding .......................................................................................... 21
4.3.6. Printer Installation................................................................................................. 22
Chapter 5 System Control .......................................................................................................... 23
5.1. Powering On/Off Device................................................................................................ 23
5.2. Examining ...................................................................................................................... 24
5.3. Screen Layout................................................................................................................. 25
5.4. Control Panel.................................................................................................................. 26
5.4.1. Trackball................................................................................................................ 26
5.4.2. “0~9” Numeric Keys............................................................................................. 27
5.4.3. Alphabetic Keys .................................................................................................... 27

IV
5.4.4. Function Controls.................................................................................................. 27
5.4.5. Comment Function................................................................................................ 32
5.4.6. Body Mark Function ............................................................................................. 34
5.4.7. Imaging Functions................................................................................................. 37
5.4.8. Additional Control Functions................................................................................ 40
5.5. Menu .............................................................................................................................. 41
5.6. Dialog Box Operation .................................................................................................... 43
5.7. Presetting........................................................................................................................ 43
5.7.1. Entering and Exiting ............................................................................................. 43
5.7.2. Displaying / Modifying Presetting Parameters ..................................................... 44
5.7.3. General Presetting ................................................................................................. 44
5.7.4. Presetting Examination ......................................................................................... 46
5.7.5. Presetting Formula ................................................................................................ 49
5.7.6. Presetting Post Processing..................................................................................... 51
5.7.7. Editing Comment Library ..................................................................................... 53
5.7.8. Presetting Data ...................................................................................................... 54
5.7.9. Presetting DICOM ................................................................................................ 54
5.7.10. Maintenance ........................................................................................................ 55
5.8. Printing........................................................................................................................... 55
Chapter 6 Operation................................................................................................................... 57
6.1. Entering New Patient ..................................................................................................... 57
6.2. Entering or Editing Patient Information......................................................................... 57
6.3. Selecting an Examination Type...................................................................................... 57
6.4. Activating and Deactivating a Probe.............................................................................. 58
6.5. Selecting an Imaging Mode ........................................................................................... 58
6.6. Measurements and Calculations..................................................................................... 58
6.6.1. Generic Measurements in B Mode........................................................................ 60
6.6.2. Generic Measurements in M Mode....................................................................... 68
6.6.3. Generic Measurements in PW Mode .................................................................... 71
6.6.4. General Report ...................................................................................................... 74
6.7. CINE Review ................................................................................................................. 75
6.8. File Management............................................................................................................ 76
6.8.1. Saving Files........................................................................................................... 76
6.8.2. Opening Files ........................................................................................................ 78
6.8.3. Browsing Images................................................................................................... 79
6.8.4. File Manager ......................................................................................................... 80
6.8.5. Sending Files......................................................................................................... 82
Chapter 7 Obstetric Measurements and Calculations............................................................. 84
7.1. Obstetric Measurements and Calculations in B Mode................................................... 84
7.1.1. GS.......................................................................................................................... 86
7.1.2. CRL ....................................................................................................................... 86
7.1.3. BPD....................................................................................................................... 86
7.1.4. HC ......................................................................................................................... 87
7.1.5. AC ......................................................................................................................... 87
V
7.1.6. FL .......................................................................................................................... 88
7.1.7. AFI ........................................................................................................................ 88
7.1.8. TAD....................................................................................................................... 88
7.1.9. APAD .................................................................................................................... 89
7.1.10. CER.................................................................................................................... 89
7.1.11. FTA .................................................................................................................... 90
7.1.12. HUM .................................................................................................................. 90
7.1.13. OFD.................................................................................................................... 90
7.1.14. THD.................................................................................................................... 91
7.1.15. FBP..................................................................................................................... 91
7.1.16. EDC Calculation ................................................................................................ 92
7.1.17. EFW Calculation................................................................................................ 94
7.2. Obstetric Measurements and Calculations in PW mode ................................................ 95
7.2.1. Umb A ................................................................................................................... 95
7.2.2. MCA...................................................................................................................... 96
7.2.3. Fetal AO ................................................................................................................ 96
7.2.4. Desc.AO................................................................................................................ 97
7.2.5. Placent A ............................................................................................................... 97
7.2.6. Ductus V................................................................................................................ 97
7.3. Results............................................................................................................................. 98
7.3.1. Growth Curve........................................................................................................ 98
7.3.2. Obstetric Report .................................................................................................. 100
7.4. Others ............................................................................................................................ 100
Chapter 8 Cardiology Measurements and Calculations........................................................ 101
8.1. Cardiac Measurements and Calculations in M Mode .................................................. 101
8.1.1. LV........................................................................................................................ 105
8.1.2. Mitral Valve......................................................................................................... 107
8.1.3. Aortia................................................................................................................... 108
8.1.4. LVMW, LVMWI ................................................................................................. 109
8.2. Cardiac Measurements and Calculations in B Mode ................................................... 109
8.2.1. LV........................................................................................................................ 113
8.2.2. RV (Right Ventricle Internal Diameter) .............................................................. 115
8.2.3. PA (Pulmonary Artery)........................................................................................ 115
8.3. Cardiac Report ............................................................................................................. 116
8.4. Others ........................................................................................................................... 116
Chapter 9 Gynecology Measurements and Calculations........................................................117
9.1. Measurements and Calculations in B Mode................................................................. 117
9.1.1. UT ....................................................................................................................... 118
9.1.2. Endo .................................................................................................................... 118
9.1.3. OV-V ................................................................................................................... 118
9.1.4. FO........................................................................................................................ 119
9.1.5. CX-L ................................................................................................................... 120
9.1.6. UT-L/CX-L.......................................................................................................... 120
9.2. Measurements and Calculations in PW Mode ............................................................. 120

VI
9.2.1. L UT A: ............................................................................................................... 121
9.2.2. R UT A: ............................................................................................................... 121
9.2.1. L OV A: ............................................................................................................... 122
9.2.2. R OV A:............................................................................................................... 122
9.3. Gynecologic Report ..................................................................................................... 122
9.4. Others ........................................................................................................................... 123
Chapter 10 Small Parts Measurements and Calculations..................................................... 124
10.1. Measurements and Calculations................................................................................ 124
10.2. Small Parts Report..................................................................................................... 125
10.3. Others ........................................................................................................................ 126
Chapter 11 Urology Measurements and Calculations ........................................................... 127
11.1.Measurement and Calculation...................................................................................... 127
11.2.Urologic Report............................................................................................................ 128
11.3.Others ........................................................................................................................... 129
Chapter 12 Orthopedics Measurements & Calculations....................................................... 130
12.1. Measurements and Calculations................................................................................ 130
12.2. Orthopedics Report ................................................................................................... 130
12.3. Others ........................................................................................................................ 131
Chapter 13 Vascular Measurements & Calculations............................................................. 132
13.1. Measurements and Calculations in PW Mode .......................................................... 132
13.1.1. CCA.................................................................................................................. 132
13.1.2. ICA................................................................................................................... 133
13.1.3. ECA.................................................................................................................. 133
13.1.4. Vert A ............................................................................................................... 133
13.1.5. UPPER ............................................................................................................. 134
13.1.6. LOWER............................................................................................................ 134
13.2. Vascular Report ......................................................................................................... 135
13.3. Others ........................................................................................................................ 135
Chapter 14 Inspection and Maintenance ................................................................................ 136
14.1. Daily Checklist.......................................................................................................... 136
14.2. Cleaning and Disinfection......................................................................................... 136
14.2.1. System Surface Cleaning ................................................................................. 138
14.2.2. Probe and Probe Holder Cleaning and Disinfection ........................................ 138
14.2.3. Trackball Cleaning ........................................................................................... 140
14.2.4. Replacing Fuses ............................................................................................... 141
14.2.5. Disinfectants..................................................................................................... 142
14.3. Maintenance .............................................................................................................. 142
Chapter 15 Troubleshooting..................................................................................................... 143
15.1. Checkup..................................................................................................................... 143
15.2. Troubleshooting ........................................................................................................ 143
Chapter 16 Warranty and Service Policy ............................................................................... 144
VII
16.1. Warranty...................................................................................................................... 144
16.2. Service Policy.............................................................................................................. 144
Appendix I: Specifications........................................................................................................ 146
A1.1: Electrical Safety Classifications................................................................................. 146
A1.2: Standards Compliance................................................................................................ 146
A1.3: Power Supply ............................................................................................................. 147
A1.4: Machine Specifications .............................................................................................. 147
A1.5: Display Specifications................................................................................................ 147
A1.6: General Technical Specifications ............................................................................... 148
A1.7: Probe Specifications................................................................................................... 149
A1.8: Operating, Storage and Transportation Environment................................................. 150
A1.8.1. Operating Environment:................................................................................... 150
A1.8.2. Storage and Transportation Environment:........................................................ 150
Appendix II: Ultrasound Intensity and Safety ....................................................................... 151
A2.1: Ultrasound in Medicine.............................................................................................. 151
A2.2: Ultrasound Safety and the ALARA Principle ............................................................ 151
A2.3: Probe Acoustic Output Parameters List ..................................................................... 153
A2.3.1 : Test of Probe C321UA:.................................................................................. 153
A2.3.2 : Test of Probe C613UA:.................................................................................. 157
A2.3.3 : Test of Probe C343UA:.................................................................................. 161
A2.3.4 : Test of Probe L763UA: .................................................................................. 165
A2.3.5 : Test of Probe C362UA:.................................................................................. 169
A2.3.6 : Test of Probe L742UA: .................................................................................. 173
A2.3.7 : Test of Probe E613UA: .................................................................................. 177
A2.3.8 : Test of Probe C363UA:.................................................................................. 181
A2.3.9 : Test of Probe L743UA/E743UA:................................................................... 185
A2.4: TI (Thermal Index)..................................................................................................... 189
Appendix III: Obstetrical References ..................................................................................... 190
A3.1: Application Table of Obstetrical Reference Formulas ............................................... 190
A3.2: GS............................................................................................................................... 192
A3.3: CRL ............................................................................................................................ 193
A3.4: BPD............................................................................................................................ 195
A3.5: HC .............................................................................................................................. 199
A3.6: AC .............................................................................................................................. 200
A3.7: FL ............................................................................................................................... 201
A3.8: FTA ............................................................................................................................ 204
A3.9: HUM .......................................................................................................................... 205
A3.10: CER.......................................................................................................................... 205
A3.11: THD.......................................................................................................................... 206
A3.12: Estimated Fetal Weight ............................................................................................ 206
A3.13: FBP Criterion ........................................................................................................... 206
Appendix IV: Measurement Accuracy .................................................................................... 208
Appendix V: EMC Information-Guidance and Manufacture’s Declaration....................... 209
To Purchase, Visit Avobus.com or call 1-800-674-3655

VIII
Appendix VI: Order List .......................................................................................................... 213
Appendix VII: Glossary............................................................................................................ 215
DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual Introduction
- 1 -
Chapter 1 Introduction
1.1. Intended Use
The DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System is intended for diagnostic ultrasound
imaging analysis in gynecology rooms, obstetrics rooms, examination rooms, intensive care units,
and emergency rooms. The DUS 60 is intended for use by or on the order of a physician or
similarly qualified health care professional for ultrasound evaluation of Fetus; Abdomen;
Pediatrics; Small Organ; Neonatal head; Cardiology; Peripheral Vessel; Musculo-skeleton (both
Conventional and Superficial); Urology (including prostate); Transrecta and Transvagina.
1.2. Features
This portable device, Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System (DUS 60), is high-resolution
linear/convex scanning diagnostic apparatus.
Applied technologies:
Tissue Specific Imaging (TSI), Tissue Harmonic Image (THI), Digital Beam-Forming (DBF),
Dynamic Receiving Focusing (DRF), Real-time Dynamic Aperture (RDA), Dynamic Frequency
Scanning (DFS), and Dynamic Apodization.
Display modes:
B, B+B, 4B, B+M, M, and PW.
File management:
It supports local disk and removable disk storage. USB 2.0 interface enables fast image uploading
to your computer in the real-time mode. It has a 56 MB storage capacity.
Operation:
The folding keyboard designed with trackball is easy and convenient for various types of
operation.
In addition, 12.1" LCD and diverse probes are adopted to provide clear and stable images.
1.3. Model
DUS 60
1.4. Contraindications
The equipment is not applicable to the diagnosis of the pneumatic organs that contain gas
such as lung, stomach, intestines, etc.

DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual Introduction
- 2 -
It is recommended not to examine the parts with wounds or acute inflammation to avoid
cross infection.
1.5. General Safety Precaution Information
1.5.1. General Information
WARNING
This equipment is not intended for treatment.
CAUTION
1. Federal (U.S.) law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
2. The pictures and interfaces in this manual are for reference only.
NOTE: This equipment is not intended for home use.
The reliability of the device and the safety of operators and patients are considered during
product design and production. The following safety and preventive measures should be carried
out:
WARNING
1. The device should be operated by qualified operators or under their instructions.
2. The device should be operated appropriately to avoid mechanical damage to the
transducer.
3. Do not alter parameters of the device at will. If it is necessary, please consult EDAN
or authorized representatives for service.
4. The device has already been adjusted to its optimum performance. Do not adjust any
presetting control or switch, unless it is listed in this manual.
5. If the device breaks down, please shut down the machine immediately and contact
EDAN or authorized representatives.
6. Only accessories supplied or recommended by EDAN can be used, the battery and
probes of EDAN can be only used on EDAN’s systems. Otherwise, the performance
and electric shock protection can not be guaranteed. If electrical or mechanical
equipment from other companies need to be connected to the device, please contact
EDAN or authorized representatives before connection.
7. EXPLOSION HAZARD-Equipment is not suitable for use in the presence of a
flammable anesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide.
DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual Introduction
- 3 -
WARNING
8. If the liquid crystal material leaks from the panel, it should be kept away from the eye
or mouth. In case of contact with hands, skin or clothes, it has to be washed away
thoroughly with soap.
1.5.2. Biohazard Considerations
WARNING
1. This device is not suitable for intracardiac use or direct cardiac contact.
2. For neonatal head imaging, EDAN recommends that you exercise special care
during neonatal cephalic scanning to avoid possible damage to the posterior region
of the eye. The ultrasound energy emitted by the probe easily penetrates the
fontanels of the infant.
3. EDAN makes every effort to manufacture safe and effective probes. You must take all
necessary precautions to eliminate the possibility of exposing patients, operators, or
third parties to hazardous or infectious materials. These precautions should be
considered in the use of any application that may indicate the need for such care, and
during endocavity scanning.
Ultrasound may be harmful to human body. This device should be used for valid reasons,
for the shortest period of time, and at the lowest mechanical and thermal indices necessary to
produce clinically acceptable images. According to the ALARA (As Low As Reasonably
Achievable) principles, acoustic output should be set to the lowest level required to satisfactorily
perform the examination. Long time exposure should be avoided. For the parameters of sound
output, please refer to appendix II.
The DUS 60 complies with the requirements of applicable International Electrotechnical
Commission (IEC) standards in terms of safety and acoustic output levels.
1.5.3. Electrical Safety
WARNING
1. If you have any questions about the grounding connection, use the battery but not
the AC power supply.
2. To ensure grounding reliability, only connect the system to a hospital-grade power
receptacle.
WARNING

DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual Introduction
- 4 -
3. The AC power connector plug for the ultrasound system is a three-prong grounded
plug and should never be adapted to any two-prong (non-grounded) outlet, either by
modifying the plug or by using an adapter.
4. To avoid electrical shock, never modify the ultrasound system’s AC power circuits.
To ensure grounding reliability, connect the system only to an equivalent outlet.
5. SHOCK HAZARD-Do not attempt to connect or disconnect a power cord with wet
hands. Make certain that your hands are clean and dry before touching a power
cord.
6. The equipment should be installed by a qualified service engineer. Do not try to
access the interior of the main unit. Only authorized service personnel could remove
the unit cover.
7. Before use, you must make sure that there is no visible evidence of damage on the
equipment, cables and probes, which may affect patient safety or diagnostic
capability. The recommended inspection interval is once per week or less. If damage
is evident, replacement is recommended before use.
8. Equipment connected to the DUS 60 and located in the patient zone must be
powered from a medically-isolated power source or must be a medically-isolated
device. Equipment powered from a non-isolated source can cause your system to
exceed leakage current limits. Enclosure leakage current created by an accessory or
device connected to a non-isolated outlet may add to the enclosure leakage current
of the imaging system.
9. Use an extension cord or multi-socket outlet setup to provide power to the
ultrasound system or to the system’s peripheral devices, may compromise the
system grounding and cause your system to exceed leakage current limits.
10. To avoid electrical shock and damage to the system, turn off and disconnect the
device from the AC power source before cleaning and disinfecting.
11. When more than one medical device is connected to the patient, leakage current of
the devices is summed together. Take caution.
12. Don’t touch the signal input or output connector and the patient simultaneously.
13. Periodically have the integrity of the system ground checked by a qualified service
engineer.
14. To avoid the possibility of electrostatic shock and damage to the system, avoid using
aerosol spray cleansers on the monitor screens.
CAUTION
DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual Introduction
- 5 -
1. Do not spray cleansers on the system, as this may force cleaning fluid into the
system and damage electronic components. It is also possible for the solvent fumes
to build up and form flammable gases or damage internal components.
2. Do not use any fluid onto the system surface, as fluid seepage into the electrical
circuitry may cause excessive leakage current or system failure.
3. To ensure proper grounding and leakage current levels, it is the policy of EDAN to
have an authorized EDAN representative or an EDAN approved third party to
perform all on-board connections of documentation and storage devices to the DUS
60.
4. The device and accessories are to be disposed of according to local regulations
after their useful lives. Alternatively, they can be returned to the dealer or the
manufacturer for recycling or proper disposal. Batteries are hazardous waste. Do
not dispose them together with house-hold garbage. At the end of their life hand the
batteries over to the applicable collection points for the recycling of waste batteries.
For more detailed information about recycling of this product or battery, please
contact your local Civic Office, or the shop where you purchased the product.
5. Please use the standard power cord as the input line of the network power supply for
the adapter to reduce risk.
NOTE:
The probe stops transmission after freezing, disconnecting, falling off, or entering
sleeping mode. Main control software checks the probe connection all the time, once
probe disconnects from the probe socket, the system stops transmission.
Electromagnetic Compatibility (EMC)
Operating the DUS 60 in close proximity to sources of strong electromagnetic fields, such
as radio transmitter stations or similar installations may lead to interference visible on the
monitor screen. However, the device has been designed and tested to withstand such
interference and will not be permanently damaged.
EMI Limitations
Ultrasound machines are susceptible to Electromagnetic Interference (EMI) from radio
frequencies, magnetic fields, and transients in the air of wiring. Ultrasound machines also
generate EMI. The DUS 60 complies with limits as stated on the EMC label. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Possible EMI sources should be identified before the unit is installed.
Electrical and electronic equipment may produce EMI unintentionally due to one of the following
defects:
¾High frequency electrotome
To Purchase, Visit Avobus.com or call 1-800-674-3655

DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual Introduction
- 6 -
¾Transformer
¾Defibrillator
¾Wireless LAN equipment
¾Medical lasers
¾Scanners
¾Cauterizing guns
¾Computers
¾Monitors
¾Fans
¾Gel warmers
¾Microwave ovens
¾Light dimmers
¾Portable phones
The presence of a broadcast station or broadcast van may also cause interference.
If you find strong interference shows on the screen, please check the sources.
1.5.4. Battery Safety
To prevent the battery from igniting, emitting fumes, bursting, injuring personal, damaging
equipment, pay attention to the following precautions.
WARNING
1. Do not expose the battery to temperatures above 60 °C, or leave the battery in
strong and direct sunlight.
2. Do not charge the battery near heat sources, such as a fire, heater, or direct
sunlight.
3. If the battery leaks or emits an odor, remove it from all possible flammable sources.
4. The battery has a safety device. Do not disassemble or alter the battery.
5. Do not heat the battery or discard it in fire.
6. Do not solder the battery.
7. The polarities of the battery terminals are marked near the connector, do not
connect or storage them with a metal material.
WARNING
DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual Introduction
- 7 -
8. Do not connect the battery to the electrical power outlet.
9. Keep the battery away from fire and other heat sources.
10. Do not use a damaged battery.
11. Do not put the battery into a microwave oven or pressurized containers.
12. If the battery emits heat or an odor, is deformed, or in any way appears abnormal
during use, recharging or storage, immediately remove it and stop using it. If you
have any questions about the battery, consult EDAN or your local representatives.
CAUTION
1. Do not force the battery into the system.
2. Do not immerse the battery into water or allow it get wet.
3. Please recharge the battery every month if the battery is to remain idle for a long
time.
4. Do not pierce the battery with sharp objects, or hit it.
5. Charge the battery between 0 °C and 40 °C and store it between -20 °C and 60 °C,
which affects battery life.
6. Only use the battery and charge the battery with EDAN equipment, and charge the
battery with the system.
7. To avoid the possibility of electrostatic shock and damage to the battery, avoid using
the battery near the place where may cause static.
8. Prevent the battery from children.
9. Do not touch the battery’s leaks that may make you uncomfortable. If the leaks go
into eyes, do not knead eyes, but wash with clean water and send to hospital
immediately.
10. Only use the battery with the DUS 60 system.

DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual Introduction
- 8 -
1.6. Labeling Symbols
Descriptions of symbols of the device are shown in table 1-1.
No. Symbol Definition
1 Serial Number
2 P/N Part Number
3 Date of Manufacture
4 Manufacturer
5 Consult Instructions for Use
6 Symbol for “Caution”
7 Biological Risks
8
It indicates that the equipment should be sent to special agencies
according to local regulations for separate collection after its useful life.
9
General Symbol for Recovery / Recyclable
10 Federal (U.S.) law restricts this device to sale by or on the order of a
physician.
11 Authorized Representative in the European Community
12
The symbol indicates that the device complies with the European Council
Directive 93/42/EEC concerning medical devices.
13 Type B, Applied Part
14 Alternating Current (a.c.)
15 ON (AC power supply)
16 OFF (AC power supply)
17
Equipotentiality
18 VGA
VGA output, External Monitor
19 Fuse
20
Probe socket
DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual Introduction
- 9 -
21 Net work port
22
Foots witch
To identify a footswitch or the connection for a footswitch.
23 Protective earth (ground)
24 Recording on an information carrier
25 Trademark
26 USB (Universal Serial Bus) Connection
27 Dangerous voltage
28
Variability, for rotating movement
Rotate clockwise to increase the value, and counterclockwise to decrease.
29
Variability
Adjust right to increase the value, and left to decrease.
30
Variation of ultrasound energy
To adjust acoustic power
31 Electric energy
32 Battery check
33 IPX7 Degree of protection provided by enclosures (IP Code): temporary
immersion. For the probe but not including the probe connector.
34 /Power off/on the system
35
Brightness
36 Contrast
37
Sound muting
38
Loudspeaker
To adjust volume in PW mode
Table 1-1 Descriptions of Symbols

DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual System Overview
- 10 -
Chapter 2 System Overview
2.1. Appearance
2.1.1. Front View
Figure 2-1 Front View
1. Cable holder
2. Display screen
3. Control panel
4. I/O ports
1
6
4
1
2
3
DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual System Overview
- 11 -
2.1.2. Rear View
Figure 2-2 Rear View
1 Probe sockets
2 Air Fan
3 AC power switch
4 Appliance inlet
5 Equipotential terminal
6 Handle
7 Probe holder
8 Coupling gel trough
9 Rechargeable lithium battery
CAUTION
1. To have good aeration performance and be able to operate normally, please don’t
cover or plug the air fan or heat dissipation orifice partly or wholly by using any object.
2. For easy control, please don’t cover or block the AC power switch using any object.
7
8
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
To Purchase, Visit Avobus.com or call 1-800-674-3655

DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual System Overview
- 12 -
2.2. Configuration
2.2.1. Standard Configuration
1 DUS 60 main unit
1 convex array probe: C363UA
1 power cord (European Standard)
1 potential equalization conductor
1 cable holder
2 pieces of fuse, φ5×20, T3.15AL/250V
1 Netac U disk, U180 (2G)
1 bottle of coupling gel, 250 mL
1 user manual
2 packing lists
2.2.2. Options
The Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System supports the following options:
Linear array probe: L743UA/L742UA/L763UA
Endorectal probe: E743UA
Convex array probe: C343UA/C362UA
Micro-convex probe: C321UA/C613UA
Endocavity probe: E613UA
Ultrasonic Imaging Management System UMS 100
Rechargeable lithium-Ion battery
Printers are as shown below.
Printer type Recommended Models
Video printer SONY UP-895MD, SONY UP-897MD,
MITSUBISHI P93W, MITSUBISHI P95W
USB printer
HP DeskJet D2368, HP DeskJet D2568
HP DeskJet D5568, HP LaserJet P2015, HP LaserJet P2035
HP Deskjet f2418*, HP Deskjet f2488*, HP2010, HP2050,HP1050
Table 2-1 Printers
DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual System Overview
- 13 -
NOTE:Calibration should be performed because HP2418*and HP2488* printers will print
out calibration paper every time after replacing jet box, Please perform the calibration
according to the operation method on the calibration paper.
The video printer output: 110 mm× 82 mm; The USB printer output: A4 paper, 210 mm× 297 mm
Freeze footswitch
Mobile trolley MT-805
Hand carried bag
DICOM 3.0

DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual Transportation and Storage
- 14 -
Chapter 3 Transportation and Storage
3.1. Moving the System
The system is designed to be portable and easily transported. Power off the system and secure all
accessories before moving it to another location.
CAUTION
1. Switch off the ultrasound system. Unplug the power cord from the power source and
secure the power cable.
2. Put the probes in the probe holder, or remove them and place them in the protective
carrying cases.
3. Disconnect and secure the footswitch and the connecting cable.
4. Raise the brakes away from the front and back caster wheels.
5. Push the handle to roll the system forward and maneuver it to its new location and
lock the wheel caster brakes.
6. Connect optional system accessories, such as the single-pedal footswitch.
7. Secure the system and complete the system setup, and then perform all the daily
checking before using it.
3.2. Storage
Do not place the device near the ground, walls or the roof.
Keep good indoor ventilation. Avoid strong and direct sunlight, and erosive gas.
3.3. Transportation
To prepare the system for shipment over long distances or rough terrain, repack the system in the
factory packing
To prepare the system for transport over distances: load the system into a vehicle using a lift gate.
To prevent lateral movement of the system, secure the system with cargo straps. To prevent
sudden jarring of the system during transport, provide anti-shock cushions beneath the system.
It is suitable for transportation by air, railway, highway and ship. Protect the system from
inversion, collision, and splashing with rain and snow.
DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual Installation Instructions
- 15 -
Chapter 4 Installation Instructions
4.1. Environmental Requirements
Keep the device away from equipment with strong electric field, strong magnetic and high
voltage field, and protect the display screen from direct exposure to strong sunlight. Keep good
ventilation.
4.2. Unpacking Inspection
Visually examine the package prior to unpacking. If any signs of mishandling or damage are
detected, contact the carrier to claim for damage. After unpacking the device, you should follow
the packing list to check the product carefully and to make sure that no damage has occurred
during transportation. Then, install the device according to the installation requirements and
methods.
WARNING
1. Do not use the device if it is found to be damaged or defective.
2. Do not drop or collide with the probe. Otherwise you shall give up using it.
4.3. Connecting Procedure
1. Take the main unit and accessories out from the package.
2. Connect the cable holder and battery (if it is configured) to the main unit correctly.
3. Connect the probes to the main unit correctly.
4. Connect the printer and load the recording paper.
5. Connect the power cable
1) Connect the main unit and the common earth terminal firmly via a potential equalization
conductor.
2) Plug one end of the power cable to the power socket of the main unit, and the other end
to the special power output socket of the hospital.
6. Switch on the main unit.
Press power switch on the rear side of the main unit, and press the power on/off key on the
top right of the control panel. You can operate the main unit after the main interface appears.

DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual Installation Instructions
- 16 -
4.3.1. Installing and Uninstalling a Cable Holder
To install the cable holder:
1. Take out the cable holder, three screws (M3×12) and packing foam from the package.
2. To avoid scraping the main unit, put one piece of packing foam on a flat ground.
3. Carefully turn the main unit upside down and put it on the packing foam and assemble the
screws to the main unit with a cross-head screw driver as shown in figure 4-1.
4. Carefully turn the main unit with a cable holder to the normal state as shown in figure 4-2.
M3×12 (3×)
Figure 4-1 Assembling Cable Holder to Main Unit
Figure 4-2 Main Unit with Cable Holder
To uninstall the cable holder:
Uninstall the cable holder in a reverse procedure.
DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual Installation Instructions
- 17 -
4.3.2. Installing and Uninstalling a Battery
To install a battery (if necessary):
1. Take out the battery from the package.
2. Press the button on the battery cover and pull the cover out.
3. Turn the flicker counterclockwise to hide it and push the battery into place.
4. Turn the flicker clockwise to keep the battery in place.
5. Replace the battery cover.
Figure 4-3 Installing Battery to Main Unit
To uninstall a battery:
1. Press the button on the battery cover and pull the cover out.
2. Pull the flicker counterclockwise to hide it.
3. Pull the battery out.
4. Replace the battery cover.
②Pull the battery cover out
④Push the battery into place
①Press the button
③Turn the flicker counter-
clockwise to hide it
To Purchase, Visit Avobus.com or call 1-800-674-3655

DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual Installation Instructions
- 18 -
Figure 4-4 Uninstalling Battery from Main Unit
4.3.3. Connecting and Disconnecting Probes
NOTE:
Ensure that the system is shut down before connecting and disconnecting probes.
Flip images horizontally to change the scan direction or vertically to change the image orientation.
The scan direction mark located at the side of probe indicates the beginning direction of scanning.
The scan direction mark is shown below.
Figure 4-5 Probe Scan Direction Mark Schematic Diagram
There is information about Model and SN on the probe connector.
To connect a probe:
1. Place the probe’s carrying case on a stable surface and open the case.
2. Carefully remove the probe and unwrap the probe cable.
3. Do not allow the probe head to hang free. Impact to the probe head could result in irreparable
damage.
Scan Direction Mark
①Press the button
②Pull the battery cover out
③Pull the flicker counterclockwise to hide it
④Pull out the battery
DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual Installation Instructions
- 19 -
4. Turn the connector locking handle to the OPEN position.
5. Align the connector with the probe port and carefully push into place.
6. Turn the locking handle on the probe connector clockwise to LOCK position. This ensures
the connector in position and ensures the best possible contact.
7. Place the probe in the probe holder.
To disconnect a probe:
1. Turn the locking handle on the connector housing counterclockwise to the OPEN position.
2. Firmly grasp the probe connector and carefully remove it from the system port.
3. Store each probe in its protective carrying case.
Figure 4-6 Lock and Open Marks on Probe Connectors
WARNING
Do not touch the pin of probe connector.
CAUTION
Do not plug in or pull out the connector when the device is activated. This is to avoid
uncontrollable damage to the probe and the main unit.
NOTE:
Once the probe is connected to the main unit, please do not reinstall it frequently. This is
to avoid poor contact between the probe and the main unit.
4.3.4. Peripheral Connections
Video connections are located on the left panel of the DUS 60.
WARNING
Accessory equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified
according to the respective IEC/EN standards (e.g. IEC/EN 60950 for data processing
equipment and IEC/EN 60601-1 for medical equipment). Furthermore, all configuration
shall comply with the valid version of the standard IEC/EN 60601-1-1. Therefore,
anybody, who connects additional equipment to the signal input or output connector to
configure a medical system, must make sure that it complies with the requirements of the
valid version of the system standard IEC/EN 60601-1-1. If in doubt, consult our technical
service department or your local distributor.

DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual Installation Instructions
- 20 -
CAUTION
To ensure proper grounding and leakage current levels, it is the policy of EDAN to have
an authorized EDAN representative or EDAN approved third party perform all on-board
connections of documentation and storage devices to the DUS 60.
Peripheral ports:
2 USB ports
1 footswitch port
1 Network port (DICOM 3.0)
1 VGA output port (15 pin)
1 remote port
1 video output port
Figure 4-7 I/O Ports on the Left Panel
DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual Installation Instructions
- 21 -
4.3.5. Equipotential Bonding
Figure 4-8 Equipotential Bonding
Any use of other devices with the system is at the user’s risk and may void the system warranty.
In order to fulfill IEC/EN 60601-1-1 requirements, connections of peripheral equipment to the
DUS 60 must adhere to one of the following conditions:
The peripheral equipment itself is a medical device approved according to IEC/EN 60601-1.
Non-medical peripheral equipment approved according to any other EN or IEC standard
must use the following setup for connection:
¾Connect the equipotential connector of DUS 60 to an independent protective earth
terminal with a potential equalization conductor.
¾The peripheral equipment is located at least 1.5 meters (1.8 meters in Canada and the
U.S.A) outside the patient environment. A patient environment is defined as the area in
which medical examination, monitoring, or treatment of the patient takes place.
¾The peripheral equipment is connected to a main outlet outside the patient environment
but still within the same room as the ultrasound system.
WARNING
1. Equipotential bonding: when the device is running with other instruments jointly,
consideration should be given to equipotentiality.
2. Doctors and patients might be exposed to the hazardous and uncontrollable effects of
compensating current caused by unbalanced equipotentiality between indoor medical
device and touchable conducting parts. The safest solution is to build a unified
equipotential network, to which the medical device is connected, using an angular
plug.
Equipotential terminal Rear panel Potential equalization conductor
E
q
ui
p
otential terminal Another device

DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual Installation Instructions
- 22 -
4.3.6. Printer Installation
This system supports video printers and USB printers.
To install a video printer:
1. Power off the main unit and the printer.
2. Connect the VIDEO IN (video input) of the video printer with the VIDEO OUT (video
output) of the main unit.
3. Connect the REMOTE of the video printer with the REMOTE of the main unit.
Reference Figure 4-7 I/O Ports on the Left Panel
4. Power on the main unit and run the printer.
NOTE:
The video printers are used in patient vicinity.
To install an USB printer:
1. Power off the main unit and the printer.
2. Connect the printer with the main unit by using a USB cable.
3. Power on the main unit and run the printer.
If the printer can not work normally, check the printer presetting, see Section 5.7.3, General
Presetting.
NOTE:
1. Multiple portable socket-outlet is not intended for the device, anybody, who connects it
to the signal input or output connector to configure a medical system, must make sure
that it complies with the requirements of the valid version of the system standard
IEC/EN 60601-1-1. If in doubt, consult our technical service department or your local
distributor.
2. If you want to use a multiple portable socket-outlet to supply power to the whole DUS
60 system, you are suggested to calculate the system power consumption when
building a DUS 60 system so as to match the system power consumption with the
power sustained by a multiple portable socket-outlet.
DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual System Control
- 23 -
Chapter 5 System Control
5.1. Powering On/Off Device
To power on the device
Before powering on this device, check as below:
1. Check the potential equalization conductor and make sure it is connected properly.
2. Check all the cables and make sure there is no scrape or crack.
3. Check the control panel and the monitor and make sure there is no crack.
4. Check the probe and the connection and make sure there is no scrape or crack.
5. Check the power socket and the switch and make sure there is no damage.
To power on:
1. Connect the device to a standard three-pin power supply socket via the power cable, switch
on the AC power switch on the rear panel; Or
Use the battery as the power supply.
2. Press the power on/off key on the top right control panel, and a startup interface appears.
To shut down the device
1. Press the power on/off key on the keyboard and the system displays a confirm dialog box.
2. Select Ye s to power off the system.
Or,
If the system breaks down, press the power on/off key on the keyboard for about six seconds to
shut down the system directly.
NOTE:
Please unplug the AC power cord from the power socket and disconnect the battery if the
device is to remain idle for a long time.
CAUTION
1. You are forbidden to unplug or plug the power cord before switching off the system.
2. Wait approximately five seconds between powering the system off and then on again.
This allows the system to complete its shutdown process.
To Purchase, Visit Avobus.com or call 1-800-674-3655

DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual System Control
- 24 -
To restart the device
If there is any trouble described as below, please press the power on/off key to switch off the
device and then press it again to restart the device.
¾The device displays wrong information and it lasts a long time.
¾The device displays abnormally.
¾The device can not execute an operation.
5.2. Examining
Apply an appropriate amount of coupling gel (medical ultrasound coupling agent) to the body
area to be examined, and then contact the area with the acoustic window of the probe firmly. A
cross-sectional image of tissues will be displayed on the screen. Adjust brightness, contrast,
gain, TGC, acoustic output, dynamic range,focus combination, etc properly. Adjusting the
monitor’s contrast and brightness is one of the most important factors for best image quality. If
theses controls are set incorrectly, the gain, TGC,dynamic range,focus combination and even
acoustic output may have to be changed more often than necessary to compensate. Meanwhile,
properly move the probe to obtain an optimal image of the target area. Or if necessary, adjust
sweeping speed to get satisfying images in the M mode, and adjust D gain, sample line, sample
volume, base line, PW angle, filter, steer, PRF, etc in the PW mode.
CAUTION
1. Please be gentle when contacting the target area with a probe. This is to avoid
making the probe damage or the patient disturbed.
2. Please choose a proper probe for the target area with an appropriate frequency to
begin the diagnostic operation.
3. Adjust the gain knob slowly.
DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual System Control
- 25 -
5.3. Screen Layout
Figure 5-1 Typical Image Screen
.①Top status bar: logo image, hospital name, patient name, patient ID, system date and time,
major parameter such as, probe name, probe frequency, THI, TSI, etc.
.②Gray map bar
.③System menu
.④Measurement result window
.⑤Bottom status bar: examination type, operation prompt, etc.
.⑥Bottom right corner: display the state of USB, input method, etc.
NOTE:
: AC power supply, with battery connected;
: AC power supply, without battery connected.
: Battery power supply;
②
①
③
④
⑤⑥

DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual System Control
- 26 -
5.4. Control Panel
Figure 5-2 Control Panel
①
Power/running indicator lights
②Power on/off key ③Acoustic power adjusting
knob and TGC sliders
④PC keyboard ⑤Function controls
5.4.1. Trackball
The trackball operation is easy and convenient. It can achieve the following functions:
Move the measurement cursor during measurement.
Move to select menu items in menu-based operations.
Move the comment cursor in the comment status.
Move the M Mark in the B/M mode.
②
③
④
⑤
①
DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual System Control
- 27 -
Move the sample line in the PW mode.
Realize single frame playback in the frame-by-frame playback status.
Move the zoomed window in the zoom status.
NOTE:
1. Please be gentle when running the trackball.
2. Please keep the surface of trackball clean.
5.4.2. “0~9” Numeric Keys
Numbers are used for time calibrating, data setting, age notating, and comment adding etc.
5.4.3. Alphabetic Keys
The system supports some language-specific characters through the use of SHIFT with a
combination of keys on the keyboard. Press any of these keys in the annotation mode and the
comment mode to display the corresponding character on the cursor position.
German Characters
Symbol Key Combination
ä SHIFT-A
ö SHIFT-S
ü SHIFT-D
βSHIFT-F
ñ SHIFT-G
ø SHIFT-H
French Characters
Symbol Key Combination
è SHIFT-Z
à SHIFT-X
ó SHIFT-C
é SHIFT-V
ç SHIFT-B
å SHIFT-N
Table 5-1 German and French Characters
5.4.4. Function Controls
Key Description
Acoustic power Rotate this knob to adjust the acoustic power, 16 levels, 0 ~ 15 (by way of
changing power supply).
TGC sliders
Glide the slide controls to adjust the TGC, glide the upper segments to
adjust the near field gain, and the lower segments to adjust the far field
gain; glide rightward to increase TGC, and glide leftward to decrease.
Esc To escape
Preset
Preset key
Press this to activate or to deactivate the preset function.
Reference Section 5.7, Presetting.

DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual System Control
- 28 -
File
File management key
Press this key to enter or to exit the file management system.
Reference Section6.8, File Management.
THI
Tissue Harmonic Imaging Processing key
Press this key to do the image processing, shifting between tissue
harmonic imaging and general in real time.
TSI
Tissue Specific Imaging Processing key
Press this key to switch among general, muscle, fatty and fluid in real
time, adjust the acoustic speed to get the most satisfying image.
Colorize
Colorization key
Press this key to colorize the image.
Cobalt, Sage, Sepia, magenta, flame, tan, or gray.
Brightness adjusting keys
Press these two keys to adjust brightness. And the brightness symbol will
be displayed at the bottom of the screen
Contrast adjusting keys
Press these two keys to adjust contrast. And the contrast symbol will be
displayed at the bottom of the screen
Volume adjusting keys
Press these two keys to adjust volume in the PW mode. And the volume
symbol will be displayed at the bottom of the screen
Sound muting key
Press this to close the loudspeaker in the PW mode. And the mute
symbol will be displayed at the bottom of the screen
Space key
Space key
Press this key in the annotation mode and comment mode to introduce a
blank space on the cursor position.
Shift
Shift + Alphabetic key combination
Press SHIFT and an alphabetic key corresponding to the language’s
special character.
Caps Lock Alphabetic Shift key
It is used to shift the characters between lowercase and uppercase.
Menu Press this to display or to hide the menu.
Exam Examine Menu key
Press this key to display or to exit the examination type menu.
Probe
Probe Switch key
Diverse probes are available for this device. Press this key to select a
proper type of connected probe with the corresponding information in the
top right corner.
Reference Figure 5-1 Typical Image Screen.
DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual System Control
- 29 -
Freq
Frequency Shift Key
Press this key to switch to the proper operating frequency for the
activated probe.
When you change the frequency, the G (gain) will change
simultaneously.
Enter
Entering key
In annotation mode and comment mode, press this key to move the
cursor to insert a blank line.
Del/Bksp
Delete key
In annotation mode and comment mode, press one of these two keys to
delete text word by word.
Sample line adjusting key
Press this to activate and adjust the sample line in the PW mode, and
adjust M mark in the B+M mode.
Angle adjusting keys
Press these two keys to adjust the correction angle in the PW mode.
In the PW mode, press this key to freeze or unfreeze the B mode image.
Baseline adjusting keys
Press these two keys to adjust the baseline in the PW mode.
Sample volume adjusting keys
Press these two keys to adjust the sample volume in the PW mode.
PRF adjusting keys
Press these two keys to adjust the PRF (Pulsed Repetition Frequency) in
the PW mode.
New patient
New Patient key
Press this key to cancel all the recent patient data, comments,
measurements, calculations and worksheet, except saved images.
Patient Info Patient information annotation key
Press this key to open or to close the Patient Data Input Dialog box.
Quick Save
Press this key to save the current image.
Reference Section 6.8.1, Saving Images.
To Purchase, Visit Avobus.com or call 1-800-674-3655

DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual System Control
- 30 -
Image up/down Flip key
Press this key to flip the image vertically.
Image left/right Flip key
Press this key to flip the image horizontally.
Clear Press this key to clear all the measurements, calculations, comments,
and body marks displayed in the current image.
Cine Cine key
Press this key to enter or exit the frame-by-frame cine mode.
Comment Comment key
Press this key to activate or to exit annotation function.
BodyMark
Body Mark Key
Press this key to activate or exit the body mark function. It is to indicate
the examine position and the scan direction.
Measure Measure key
Press this key to activate or exit the measurement function.
Back
Back key
In the measurement status, press this key to return to the previous
operation.
In comment mode, press the key to delete the entered text one by one.
In parameter setting status, press the key to decrease the parameter
value.
Change
Change key
This key has dual functions.
In measuring status, you can press Change once to change the settled
point and the active point.
In annotation status, press this key to display the comment library.
Set
Set key
Press this key to confirm the selection of a specific function or command.
Use this key to anchor calipers, select a menu item or image graphic. Or
press it to increase the parameter value in parameter setting status.
Freeze
Freeze key
Press this key to switch between the frozen and real-time states. When
an image is frozen, the system inserts “ ” next to the system time
clock and the clock pauses. When unfreezing the system, all the
measurements, calculations, body marks, and comments will be erased.
Print Print key
Press this key to do the video printing.
DUS 60 Digital Ultrasonic Diagnostic Imaging System User Manual System Control
- 31 -
Rotate it to adjust total gain in the B mode, 0 ~ 130, in increments of
2;
Press it and then rotate it to adjust total gain in the PW mode.
Gain can not be adjusted in freeze mode
Multi-function knob 1
Press this knob repeatedly to cycle among IP, F. position and F. number
functions. When one of the functions is activated, rotate the knob to
adjust the value.
When the light of IP is on, rotate the knob to adjust the value of IP.
In B, B/B, and 4B modes, 4 focuses and 16 segments of adjustable
electronic focus are provided by the device. By adjusting focal point
combination, a clear image can be obtained. The current focal point
combination is shown in the FOCUS position on the left of the
screen.
When the light of focus position is on, rotate the knob to shift the
position of the current focus, clockwise toward far field, and
counterclockwise toward near field.
When the light of focus number is on, rotate the knob clockwise to
increase the focus number and counterclockwise to decrease the
focus number.
Multi-function knob 2
Press this knob repeatedly to cycle between Depth and Zoom. When one
of the functions is activated, rotate the knob to adjust the value. The
rotation function is automatically activated when a body mark is added.
When the light of Depth is on, rotate the knob to adjust scanning
depth, and the current depth is displayed in the bottom right corner
of the image.
In real-time mode or frozen mode, press Multi-function knob 2 till
the zooming light is on, and the system displays a zooming window
in the middle of the image; you can roll the trackball to move the
zoom window to the desired area and rotate the zooming adjustment
knob to adjust magnification of the zoom window. In frozen mode, 4
magnification levels are available. In real-time mode, 8 magnification
Other manuals for DUS 60
1
Table of contents
Other EDAN Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

BIOTRONIK
BIOTRONIK Lumax 540 VR-T DX Technical manual

DARAY
DARAY MAGW150 installation manual

Hologic
Hologic ATEC SAPPHIRE Operator's manual

Hologic
Hologic NovaSure Advanced Instructions for use and controller operator's manual

Civco
Civco Astra Tee Base installation manual

Elektron Technology
Elektron Technology HENSON 8000 user manual