manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Edge-Core
  6. •
  7. Gateway
  8. •
  9. Edge-Core AS5915-18X Owner's manual

Edge-Core AS5915-18X Owner's manual

– 1 –
Safety & Regulatory Information
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
■Reorient or relocate the receiving antenna
■Increase the separation between the equipment and receiver
■Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected
■Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help
This equipment has been verified to comply with the limits for a
Class B computing device, pursuant to FCC Rules. In order to
maintain compliance with FCC regulations, shielded cables must be
used with this equipment. Operation with non-approved equipment
or unshielded cables is likely to result in interference to radio and TV
reception. The user is cautioned that changes and modifications
made to the equipment without the approval of manufacturer could
void the user's authority to operate this equipment.
CE Mark
CE Mark Declaration of Conformance for EMI and Safety (EEC)
This information technology equipment complies with the
requirements of the Council Directive 2014/30/EU on the
Approximation of the laws of the Member States relating to
Electromagnetic Compatibility and 2014/35/EU for electrical
equipment used within certain voltage limits. For the evaluation of the
compliance with these Directives, the following standards were
applied:
RFI Emission:
■Limit according to EN 55032:2015/A1:2020, Class B
■Limit for harmonic current emission according to EN
61000-3-2:2019/A1:2021, Class A
■Limitation of voltage fluctuation and flicker in low-voltage
supply systems according to EN 61000-3-3:2013
+A1:2019
Immunity:
■Product family standard according to EN 55024:2010+
A1:2015
■Product family standard according to EN 55035:2017
■Electrostatic Discharge according to IEC 61000-4-2:2008
ED. 2.0
■Radio-frequency electromagnetic field according to
IEC 61000-4-3 ED. 4.0:2020
■Electrical fast transient/burst according to IEC 61000-4-
4:2012 ED. 3.0
■Surge immunity test according to IEC 61000-4-5:2017 ED.
3.1
■Immunity to conducted disturbances, Induced by radio-
frequency fields: IEC 61000-4-6:2013 ED. 4.0
■Power frequency magnetic field immunity test according to
IEC 61000-4-8:2009 ED. 2.0
■Voltage dips, short interruptions and voltage variations
immunity test according to IEC 61000-4-11 ED. 3.0:2020
LVD:
■EN 62368-1:2014/A11:2017
The Declaration of Conformity (DoC) can be obtained from
www.edge-core.com -> support -> download.
Mayflex UK Ltd
Junction Six Industrial Park Electric Avenue
Birmingham B6 7JJ
United Kingdom
Vesper Technologies Limited
Unit 5/6 Rugby Park, Bletchley Road, Heaton Mersey
Stockport SK4 3EJ
United Kingdom
Laser Safety
Warning: Fiber Optic Port Safety:
Avertissment: Ports pour fibres optiques - sécurité sur le plan
optique:
Warnhinweis: Faseroptikanschlüsse - Optische Sicherheit:
警告:光纤端口安全 :
Power and Battery Safety
When using a fiber optic port, never look at the transmit
laser while it is powered on. Also, never look directly at
the fiber TX port and fiber cable ends when they are
powered on.
Ne regardez jamais le laser tant qu'il est sous tension.
Ne regardez jamais directement le port TX
(Transmission) à fibres optiques et les embouts de
câbles à fibres optiques tant qu'ils sont sous tension.
Niemals ein Übertragungslaser betrachten, während
dieses eingeschaltet ist. Niemals direkt auf den Faser-
TX-Anschluß und auf die Faserkabelenden schauen,
während diese eingeschaltet sind.
使用光纤端口时,切勿在其电源处于开启状态时注视发射
激光器。此外,切勿在光纤 TX 端口和光纤端头的电源处
于开启状态时直接注视它们。
Warning:
If your device uses a lithium battery, do not attempt
to replace the battery yourself. Return the device to the
manufacturer for battery replacement.
Avertissement:
Si votre appareil utilise une batterie au
lithium, n’essayez pas de la remplacer vous-même. Renvoyez
l’appareil au fabricant pour le remplacement de la batterie.
If the device contains lithium batteries that are encased in a
sealed chassis, do not attempt to open the sealed chassis under
any circumstances.
Si l’appareil contient des batteries au lithium enfermées dans
un châssis scellé, n’essayez en aucun cas d’ouvrir le châssis
scellé.
CLASS 1
LASER PRODUCT
PRODUIT LASER
DE CLASSE 1
LASERPRODUKT
DER KLASSE 1
㉏▔ܝ䆒໛
E032022-CS-R01
150200002481A
Cell Site Gateway
AS5915-18X | AS5915-18X AC www.edge-core.com
*150200002481A_R01*
Safety & Regulatory Information
– 2 –
PSE Alarm
本製品に同梱いたしております電源コードセットは、本製品専用です。本
電源コードセットは、本製品以外の製品並びに他の用途でご使用いただく
ことは出来ません。製品本体に同梱された電源コードセットを利用し、他
製品の電源コードセットを使用しないで下さい。
Power Cord Safety
Please read the following safety information carefully before installing
the device:
Warning: Installation and removal of the unit must be carried out by
qualified personnel only.
■The unit must be connected to an earthed (grounded) outlet
to comply with international safety standards.
■Do not connect the unit to an A.C. outlet (power supply)
without an earth (ground) connection.
■The appliance coupler (the connector to the unit and not the
wall plug) must have a configuration for mating with an
EN 60320/IEC 320 appliance inlet.
■The socket outlet must be near to the unit and easily
accessible. You can only remove power from the unit by
disconnecting the power cord from the outlet.
■This unit operates under SELV (Safety Extra Low Voltage)
conditions according to IEC 60950 and/or 62368-1. The
conditions are only maintained if the equipment to which it
is connected also operates under SELV conditions.
France and Peru only
This unit cannot be powered from IT† supplies. If your supplies are of
IT type, this unit must be powered by 230 V (2P+T) via an isolation
transformer ratio 1:1, with the secondary connection point labelled
Neutral, connected directly to earth (ground).
† Impédance à la terre
Important! Before making connections, make sure you have the
correct cord set. Check it (read the label on the cable) against the
following:
电源线安全
安装设备前,请仔细阅读以下安全信息。
警告:安装或拆卸本装置时,必须由合格的人员进行操作。
■必须将本装置连接至接地插座,以符合国际安全标准。
■切勿将本装置连接至未接地的 AC 插座 (电源)。
■电器耦合器 (指的是插入装置的连接器,而非壁式插座)
必须与 EN 60320/IEC 320 电器插座相匹配。
■插座应位于装置附近易于连接的位置。只能透过从插座上断
开电源线来断开装置电源。
■本装置在 IEC 60950 和 / 或 62368-1 的 SELV(安全特低电
压)条件下进行运转。设备的连接方也必须在 SELV 条件下
运转,否则无法保持该条件。
仅适用于法国和秘鲁
本装置无法透过 IT 供电系统进行供电。如使用 IT 供电系统,本装置
必须使用绝缘变压器率为 1:1 的 230 V (2P+T)进行供电,且辅助
连接点必须标记为中性并直接接地。
† Impédance à la terre
重要!连接前,请确保使用的缆线组件正确无误。检查 (查看缆在
线的标签)是否符合以下项目:
電源線安全
安裝裝置前,請仔細閱讀以下安全資訊。
警告:安裝或拆卸本裝置時,必須由合格的人員進行操作。
◆必須將本裝置連接至接地插座,以符合國際安全標準。
◆切勿將本裝置連接至未接地的 AC 插座 (電源)。
Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type
incorrect. Éliminez les piles usagées conformément aux
instructions.
Caution - Risk of Electrical Shock:
To disconnect
power, remove all power cords from the unit.
Attention - Risque de Choc Électrique:
Pour
débrancher, l’alimentation électrique, veuillez assurer tous
les cables d’alimentation sont retires de l’unite.
注意 - 感電の危 : 電源を切る場合は 、 電源コ - トを本装置から抜いて
くたさい 。
注意 - 有觸電的危險:如要切斷電源 , 請將全部電源線都從機器上拔掉
注意 - 有触电的危险:如要切断电源 , 请将全部电源线都从机器上拔掉
Power Cord Set
U.S.A. and
Canada The cord set must be UL-approved and CSA certified.
The minimum specifications for the flexible cord are:
- No. 18 AWG - not longer than 2 meters, or 16 AWG.
- Type SV or SJ
- 3-conductor
The cord set must have a rated current capacity of at least
10 A
The attachment plug must be an earth-grounding type
with NEMA 5-15P (15 A, 125 V) configuration.
Denmark The supply plug must comply with Section 107-2-D1,
Standard DK2-1a or DK2-5a.
Switzerland The supply plug must comply with SEV/ASE 1011.
U.K. The supply plug must comply with BS1363 (3-pin 13 A)
and be fitted with a 5 A fuse which complies with BS1362.
The mains cord must comply with IEC 60227 (designation
60227 IEC 52).
Europe The supply plug must comply with CEE7/7 (“SCHUKO”).
The mains cord must comply with IEC 60227 (designation
60227 IEC 52).
IEC-320 receptacle.
电源线组件
美國和
加拿大
缆线组件必须经过 UL 认可和 CSA 认证。
软线的最低规格配置必须满足以下:
- 不超过 2 米的 18 号 AWG 缆线或 16 号 AWG 缆线。
- SV 或 SJ 类型
- 3 导线
缆线组件的额定电流容量不得低于 10 A
附件插头必须是带有 NEMA 5-15P (15 A,125 V)
配置的接地类型。
丹麦 电源插头必须符合 DK2-1a 或 DK2-5a 标准的第 107-
2-D1 部分。
瑞士 电源插头必须符合 SEV/ASE 1011。
英国 电源插头必须符合 BS1363 (3 针 13 A),且装有符
合 BS1362 的 5 A 保险丝。
主缆线必须符合 IEC 60227 (规定 60227 IEC 52)。
欧洲 电源插头必须符合 CEE7/7 (“SCHUKO”)。
主缆线必须符合 IEC 60227 (规定 60227 IEC 52)。
IEC-320 插座。
Power Cord Set
Safety & Regulatory Information
– 3 –
◆電器耦合器 (指的是插入裝置的連接器,而非壁式插座)必須
與EN 60320/IEC 320 電器插座相匹配。
◆插座應位於裝置附近易於連接的位置。只能透過從插座上斷開電
源線來斷開裝置電源。
◆本裝置在 IEC 60950 及/或62368-1 的SELV (安全特低電壓)
條件下進行運轉。設備的連接方也必須在 SELV 條件下運轉,否
則無法保持該條件。
僅適用於法國和秘魯
本裝置無法透過 IT 供電系統進行供電。如使用 IT 供電系統,本裝置
必須使用絕緣變壓器率為 1:1 的230 V (2P+T)進行供電,且輔助
連接點必須標記為中性並直接接地。
† Impédance à la terre
重要!連接前,請確保使用的纜線組件正確無誤。檢查 (查看纜線
上的標籤)是否符合以下項目:
Veuillez lire à fond l'information de la sécurité suivante avant
d'installer l’appareil:
Avertissement: L’installation et la dépose de ce groupe doivent être
confiés à un personnel qualifié.
■Ne branchez pas votre appareil sur une prise secteur
(alimentation électrique) lorsqu'il n'y a pas de connexion de
mise à la terre (mise à la masse).
■Vous devez raccorder ce groupe à une sortie mise à la terre
(mise à la masse) afin de respecter les normes
internationales de sécurité.
■Le coupleur d’appareil (le connecteur du groupe et non pas
la prise murale) doit respecter une configuration qui permet
un branchement sur une entrée d’appareil EN 60320/IEC
320.
■La prise secteur doit se trouver à proximité de l’appareil et
son accès doit être facile. Vous ne pouvez mettre l’appareil
hors circuit qu’en débranchant son cordon électrique au
niveau de cette prise.
■L’appareil fonctionne à une tension extrêmement basse de
sécurité qui est conforme à la norme IEC 60950 et/ou
62368-1. Ces conditions ne sont maintenues que si
l’équipement auquel il est raccordé fonctionne dans les
mêmes conditions.
France et Pérou uniquement:
Ce groupe ne peut pas être alimenté par un dispositif à impédance à
la terre. Si vos alimentations sont du type impédance à la terre, ce
groupe doit être alimenté par une tension de 230 V (2 P+T) par le
biais d’un transformateur d’isolement à rapport 1:1, avec un point
secondaire de connexion portant l’appellation Neutre et avec
raccordement direct à la terre (masse).
Bitte unbedingt vor dem Einbauen das Gerät die folgenden
Sicherheitsanweisungen durchlesen:
Warnung: Die Installation und der Ausbau des Geräts darf nur durch
Fachpersonal erfolgen.
■Das Gerät sollte nicht an eine ungeerdete
Wechselstromsteckdose angeschlossen werden.
■Das Gerät muß an eine geerdete Steckdose angeschlossen
werden, welche die internationalen Sicherheitsnormen
erfüllt.
■Der Gerätestecker (der Anschluß an das Gerät, nicht der
Wandsteckdosenstecker) muß einen gemäß EN 60320/IEC
320 konfigurierten Geräteeingang haben.
■Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Geräts und leicht
zugänglich sein. Die Stromversorgung des Geräts kann nur
durch Herausziehen des Gerätenetzkabels aus der
Netzsteckdose unterbrochen werden.
■Der Betrieb dieses Geräts erfolgt unter den SELV-
Bedingungen (Sicherheitskleinstspannung) gemäß IEC
60950 und/oder 62368-1. Diese Bedingungen sind nur
gegeben, wenn auch die an das Gerät angeschlossenen
Geräte unter SELV-Bedingungen betrieben werden.
電源線組件
美國和
加拿大
纜線組件必須經過 UL 認可和 CSA 認證。
軟線的最低規格配置必須滿足以下:
- 不超過 2 米的 18 號AWG 纜線或 16 號AWG 纜線。
- SV 或SJ 類型
- 3 導線
纜線組件的額定電流容量不得低於 10 A
附件插頭必須是帶有 NEMA 5-15P (15 A,125 V)
配置的接地類型。
丹麥 電源插頭必須符合 DK2-1a 或DK2-5a 標準的第 107-
2-D1 部分。
瑞士 電源插頭必須符合 SEV/ASE 1011。
英國 電源插頭必須符合 BS1363 (3 針13 A),且裝有符
合BS1362 的5 A 保險絲。
主纜線必須符合 IEC 60227 (規定 60227 IEC 52)。
歐洲 電源插頭必須符合 CEE7/7 (“SCHUKO”)。
主纜線必須符合 IEC 60227 (規定 60227 IEC 52)。
IEC-320 插座。
Cordon électrique - Il doit être agréé dans le pays d’utilisation
Etats-Unis et
Canada: Le cordon doit avoir reçu l’homologation des UL et un
certificat de la CSA.
Les spécifications minimales pour un cable flexible sont
AWG No. 18, ouAWG No. 16 pour un cable de
longueur inférieure à 2 mètres.
- type SV ou SJ
- 3 conducteurs
Le cordon doit être en mesure d’acheminer un courant
nominal d’au moins 10 A.
La prise femelle de branchement doit être du type à mise
à la terre (mise à la masse) et respecter la configuration
NEMA 5-15P (15 A, 125 V).
Danemark: La prise mâle d’alimentation doit respecter la section
107-2 D1 de la norme DK2 1a ou DK2 5a.
Suisse: La prise mâle d’alimentation doit respecter la norme SEV/
ASE 1011.
Europe La prise secteur doit être conforme aux normes CEE 7/7
(“SCHUKO”)
Le cordon d'alimentation doit être conforme à la norme
IEC 60227 (IEC 60227 désignation 52)
Stromkabel. Dies muss von dem Land, in dem es benutzt wird geprüft
werden:
Schweiz Dieser Stromstecker muß die SEV/ASE 1011
Bestimmungen einhalten.
Europa Das Netzkabel muss mit IEC 60227 (IEC 60227
entsprechen Bezeichnung 52)
Der Netzstecker muß die Norm CEE 7/7 erfüllen
(”SCHUKO”).
Safety & Regulatory Information
– 4 –
Warnings and Cautionary Messages 警告和警示消息
Class A 警语
警告和注意訊息
BSMI (Taiwan)
電氣方面的安全性
■為避免可能的電擊造成嚴重損害,在搬動產品之前,請先將產品
電源線暫時從電源插座中拔掉。
■當您要加入硬體裝置到系統中或者要移除系統中的硬體裝置時,
請務必先連接該裝置的訊號線,然後再連接電源線。可能的話,
在安裝硬體裝置之前先拔掉產品的電源供應器電源線。
Warning
:
This product does not contain any serviceable user
parts.
Warning
:
Installation and removal of the unit must be carried
out by qualified personnel only.
Warning
:
When connecting this device to a power outlet,
connect the field ground lead on the tri-pole power plug to a
valid earth ground line to prevent electrical hazards.
Warning
:
This device uses lasers to transmit signals over fiber
optic cable. The lasers are compliant with the requirements of a
Class 1 Laser Product and are inherently eye safe in normal
operation. However, you should never look directly at a transmit
port when it is powered on.
Warning:
When selecting a fiber SFP+/SFP28/QSFP28 device,
considering safety, please make sure that it can function at a
temperature that is not less than the recommended maximum
operational temperature of the product. You must also use an
approved Laser Class 1 SFP+/SFP28/QSFP28 transceiver.
Caution
:
Wear an anti-static wrist strap or take other suitable
measures to prevent electrostatic discharge when handling this
equipment.
Caution
:
Do not plug a phone jack connector in the RJ-45 port.
This may damage this device.
Caution
:
Use only twisted-pair cables with RJ-45 connectors
that conform to FCC standards.
Caution:
Use a UL/IEC/EN 60950-1 and/or 62368-1
certified power supply to connect to a DC converter.
Caution:
All DC power connections should be performed by a
qualified professional.
Avertissement:
Ce produit ne contient aucun composant
susceptible d'être réparé par l'utilisateur.
Avertissement:
L’installation et la dépose de l’unité ne
doivent être réalisées que par du personnel qualifié.
Avertissement:
Lorsque vous branchez cet appareil sur une
prise électrique, la terre de la fiche à trois pôles doit être
branchée sur une ligne mise à la terre pour écarter tout danger
électrique.
Avertissement:
Cet appareil utilise des lasers pour
transmettre des signaux via un câble de fibre optique. Ces lasers
répondent aux exigences des produits laser de classe 1 et sont
sans danger intrinsèque pour les yeux, sous réserve de leur
utilisation normale. Vous ne devrez cependant jamais regarder
directement un port de transmission lorsque ce dernier est sous
tension.
Avertissement:
Lorsque vous utilisez un dispositif fibre de
type SFP+/SFP28/QSFP28, en ce qui concerne la sécurité,
assurez-vous qu’il puisse fonctionner à une température
inférieure à la température maximale de fonctionnement
recommandée du produit. Utilisez également un émetteur-
récepteur laser SFP+/SFP28/QSFP28 de classe 1 agrée.
Attention:
La manipulation de cet équipement requiert le port
d’un bracelet antistatique ou l’utilisation d’autres mesures pour
éviter toute décharge électrostatique.
Attention:
Ne branchez pas un connecteur téléphonique dans
le port RJ-45. Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
Attention:
Ne branchez que des fils torsadés par paires
conformes aux normes FCC sur les connecteurs RJ-45.
Attention:
Utilisez une alimentation certifiée UL/IEC/EN
60950-1 et/ou 62368-1pour le connecter à un convertisseur
CC.
Attention:
Toutes les connexions d’alimentation CC doivent
être effectuées par un professionnel qualifié.
警告:
此产品不含任何用户可维修的部件。
警告:
本机的安装和拆卸必须由专业人士来完成。
警告:
在将此设备连接到电源插座时,将三插片电源插头上
的接地导线连接到有效的接地线路,以防止电气危险。
警告:
此设备使用激光器通过光纤线缆发射信号。这些激光
器符合 1 类激光产品的要求,在正常使用情况下对眼睛无
害。但是,切勿在电源开启状态下直接注视发射端口。
警告:
在选择光纤 SFP+/SFP28/QSFP28 设备时,为安全
起见,请确保其可以在不低于为产品建议的最大工作温度下
工作。此外,还必须使用经过认可的激光 1 类 SFP+/
SFP28/QSFP28 收发器。
小心:
为防止静电释放,在操作此设备时,应戴上防静电腕
带或采取其他必要措施。
小心:
请勿将电话插头插入 RJ-45 端口。否则,可能损坏
此设备。
小心:
只应使用符合 FCC 标准且带有 RJ-45 接头的双绞
线。
小心:
使用 UL/IEC/EN 60950-1 和 / 或 62368-1 认证电
源连接到直流转换器。
小心:
所有直流电源连接应由合格的专业人员执行。
警告:
此为 A 级产品,在生活环境中,该产品可能会造成
无线电干扰。在这种情况下,可能需要用户对其干扰采取切
实可行的措施。
警告
:
本產品不包括任何可由用戶維修的零件。
警告
:
安裝或拆卸本裝置時,必須由合格的人員進行操作。
警告
:
將本裝置連接至電源插座時,將三極電源插座上的基
地場導線連接至有效的接地線,以防止出現電氣危險。
警告
:
本裝置採用光纜鐳射方式來傳輸信號。本產品的鐳射
符合 1 級鐳射產品的要求,在正常操作情況下本質上對眼睛
是安全的。但在通電狀態下,切勿用眼睛直視傳輸埠。
警告
:
選擇 SFP+/SFP28/QSFP28 光纖裝置時,出於安全
考量,請確保該裝置的正常運轉溫度不低於本產品建議的最
高運轉溫度。此外,應使用獲得認可的鐳射 1 級SFP+/
SFP28/QSFP28 收發器。
注意
:
應佩戴防靜電腕帶或採取其他有效措施,以防止在操
作本設備時出現靜電放電。
注意
:
切勿將電話插頭插入 RJ-45 埠。否則可能導致裝置
損壞。
注意
:
請僅使用帶有 RJ-45 連接器的符合 FCC 的雙絞線。
注意:
使用 UL/IEC/EN 60950-1 和/或62368-1 認證電源
連接至 DC 轉換器。
注意:
所有直流電源的連接工作應由合格的專家施作。
警告使用者 :
此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成
射頻擾動,在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的
對策。
Safety & Regulatory Information
– 5 –
■當您要從主機板連接或拔除任何的訊號線之前,請確定所有電源
線已事先拔掉。
■請確定電源供應器的電壓設定已調到本國 / 本區域所使用的電壓
標準值。若您不確定您所屬區域的供應電壓值為何,那麼請就近
詢問當地的電力公司人員。
■如果電源供應器已損壞,請不要嘗試自行修復。請將之交給專業
技術服務人員或經銷商來處理。
操作方面的安全性
■在使用產品之前,請確定所有的排線、電源線都已正確地連接
好。若您發現有重大的瑕疵,請盡速連絡您的經銷商。
■為避免發生電氣短路情形,請務必將所有沒用到的螺絲、迴紋針
及其他零件收好,不要遺留在主機板上或產品主機中。
■灰塵、溼氣以及劇烈的溫度變化都會影響主機板的使用壽命,因
此請盡量避免放置在這些地方。
■請勿將產品主機放置在容易搖晃的地方。
■若在本產品的使用上有任何的技術性問題,請和經過檢定或有經
驗的技術人員聯絡。
使用注意事項
■在您開始操作本系統之前,請務必詳閱以下注意事項,以避免因
為人為的疏失造成系統損傷甚至人體本身的安全。
■使用前,請檢查產品各部份組件是否正常,以及電源線是否有任
破損,或是連接不正確的情形發生。
■如果有任何破損情形,請盡速與您的授權經銷商連絡,更換良好
的線路。
■產品放置的位置請遠離灰塵過多,溫度過高,太陽直射的地方。
■保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質
將會腐蝕電子線路。
■使用時,請務必保持周遭散熱空間,以利散熱。
■使用前,請檢查各項周邊設備是否都已經連接妥當再開機。
■避免邊吃東西邊使用,以免污染機件造成故障。
■請避免讓紙張碎片、螺絲及線頭等小東西靠近產品之連接器、插
槽、孔位等處,避免短路及接觸不良等情況發生。
■請勿將任何物品塞入產品內,以避免引起機件短路或電路損毀。
■產品開機一段時間之後,散熱片及部份 IC 表面可能會發熱、發
燙,請勿用手觸摸,並請檢查系統是否散熱不良。
■在安裝或移除周邊產品時請先關閉電源。
■電源供應器如果發生損壞,切勿自行修理,請交由授權經銷商處
理。
■產品的機殼、鐵片大部份都經過防割傷處理,但是您仍必須注意
避免被某些細部鐵片尖端及邊緣割傷,拆裝機殼時最好能夠戴上
手套。
■當你有一陣子不使用產品時,休假或是颱風天,請關閉電源之後
將電源線拔掉。
产品内含危害物质揭露表
Products contain hazardous substances exposing table
零部件名称 Component Name
危害物质项目 Hazardous Substances Project
铅
(Pb)
镉
(Cd)
汞
(Hg)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯乙醚
(PBDE)
电源供应器 Power Supply ×○○ ○ ○ ○
风扇 Fan ×○○ ○ ○ ○
间隔柱 Spacer ×○○ ○ ○ ○
固态硬盘模块 SSD Module ×○○ ○ ○ ○
动态随机存取内存模块 SDRAM Module ×○○ ○ ○ ○
突波吸收器 Surge protector ×○○ ○ ○ ○
保险丝 Fuse ×○○ ○ ○ ○
继电器 Relay ×○○ ○ ○ ○
突波吸收器 TVS Array ×○○ ○ ○ ○
晶体管 Mosfet ×○○ ○ ○ ○
二极管 Diode ×○○ ○ ○ ○
电阻 Resistor ×○○ ○ ○ ○
本表格依据 SJ/T : 11364-2014 的规定编制。
○:表示此部件使用的所有同类材料中此种有毒或有害物质的含量均低于 GB/T 26572-2011 规定的限
制要求。
○: Indicates the toxic or hazardous substance content of the part (at the homogenous material
level) is lower than the threshold defined by Requirements for Concentration Limits for Toxic or
hazardous Substances in Electronic Information Products (GB/T 26572-2011) issued by Chinese
Ministry of Information Industry ("Not Contained" toxic or hazardous substances).
×:表示此部件使用的至少一种同类材料中,此种有毒或有害物质的含量高于 GB/T 26572-2011 规定
的限制要求。
×: Indicates the toxic or hazardous substance content of the part (at the homogenous material level)
is over the threshold defined by standard of GB/T 26572-2011 (“Contained” toxic or hazardous
substances). Suppliers can explain the technical cause of “X" according to actual situation.
除非另外特别的标注,此标志为针对所涉及产品的环保使用期标志,某些零部件会有
一个不同的环保使用期 ( 例如,电池单元模块 ) 贴在其产品上。此环保使用期限只适用
于产品是在产品手册中所规定的条件下工作。
The Environment- Friendly Use Period (EFUP) for all enclosed products and their
parts are per the symbol shown here, unless otherwise marked. Certain parts may
have a different EFUP (for example, battery modules) and so are marked to reflect
such. The Environment- Friendly Use Period is valid only when the product is
operated under the conditions defined in the product manual.
攎䏦䄧宨⋩㗇⾃㭿㣗䟸估㓌㖶
'HFODUDWLRQRIWKH3UHVHQFH&RQGLWLRQRIWKH5HVWULFWHG6XEVWDQFHV0DUNLQJ
娔₀⏴䨘Ɲ⟡✗⏗巖䔘♏ ❲噆  ❲⻶ Ɲ
$6;
(TXLSPHQW1DPH 7\SH'HVLJQDWLRQ7\SH
▕K8QLW 昷䔏䉐峑⎱⅝⋽⭟䬍噆5HVWULFWHGVXEVWDQFHVDQGLWVFKHPLFDOV\PEROV
扂
3E
㱅
+J
捿
&G
⅔󱂁扢
&U
⤁㺛偖勖
3%%
⤁㺛ṳ勖憁
3%'(
曢巖㝦䴫ờ 3&%$ £ ĉ ĉ ĉ ĉ ĉ
梏㈮)DQ £ĉĉĉĉĉ
㩆㮣 &KDVVLV £ ĉ ĉ ĉ ĉ ĉ
䷁㜷&DEOH$VVHPEO\ ĉ ĉ ĉ ĉ ĉ ĉ
曢㹷ᾂㆰ♏3RZHU6XSSO\ £ ĉ ĉ ĉ ĉ ĉ
₀ 俪  嵬⇡ZW⎱嵬⇡ZWᾩ㋮昷䔏䉐峑Ḳ䙥⇭㮻␒憶嵬⇡䙥⇭㮻␒憶⟡㹽‣˛
1 R W H    ([FHHGLQJZWDQGH[FHHGLQJZWLQGLFDWHWKDWWKHSHUFHQWDJHFRQWHQW
RIWKHUHVWULFWHGVXEVWDQFHH[FHHGVWKHUHIHUHQFHSHUFHQWDJHYDOXHRISUHVHQFH
FRQGLWLRQ
₀ 俪   ĉ  ᾩ㋮婙柬昷䔏䉐峑Ḳ䙥⇭㮻␒憶㜑嵬⇡䙥⇭㮻␒憶⟡㹽‣˛
1 R WH     ĉ LQGLFDWHVWKDWWKHSHUFHQWDJHFRQWHQWRIWKHUHVWULFWHGVXEVWDQFHGRHVQRW
H[FHHGWKHSHUFHQWDJHRIUHIHUHQFHYDOXHRISUHVHQFH
₀ 俪   £  ᾩ㋮婙柬昷䔏䉐峑䂡㍹晋柬䛕˛
1 R W H    7KH £ LQGLFDWHVWKDWWKHUHVWULFWHGVXEVWDQFHFRUUHVSRQGVWRWKHH[HPSWLRQ

This manual suits for next models

1

Other Edge-Core Gateway manuals

Edge-Core AS7315-27X User manual

Edge-Core

Edge-Core AS7315-27X User manual

Edge-Core ECH502 User manual

Edge-Core

Edge-Core ECH502 User manual

Edge-Core VG007 Programming manual

Edge-Core

Edge-Core VG007 Programming manual

Edge-Core RG230 User manual

Edge-Core

Edge-Core RG230 User manual

Edge-Core CSR300/AS7315-30X User manual

Edge-Core

Edge-Core CSR300/AS7315-30X User manual

Edge-Core OD200 User manual

Edge-Core

Edge-Core OD200 User manual

Edge-Core AS5915-18X User manual

Edge-Core

Edge-Core AS5915-18X User manual

Edge-Core SIP Gateway VG3300 Series User manual

Edge-Core

Edge-Core SIP Gateway VG3300 Series User manual

Edge-Core AS7315-27X User manual

Edge-Core

Edge-Core AS7315-27X User manual

Edge-Core CSR200 User manual

Edge-Core

Edge-Core CSR200 User manual

Edge-Core VG007 User manual

Edge-Core

Edge-Core VG007 User manual

Popular Gateway manuals by other brands

Cisco WAG54G Brochure & specs

Cisco

Cisco WAG54G Brochure & specs

GVS K-BUS KNX/EIB user manual

GVS

GVS K-BUS KNX/EIB user manual

Grandstream Networks GXW42XX series user manual

Grandstream Networks

Grandstream Networks GXW42XX series user manual

Alibaba Cloud SAG-100WM manual

Alibaba Cloud

Alibaba Cloud SAG-100WM manual

LG-Ericsson iPECS SBG-1000 quick start guide

LG-Ericsson

LG-Ericsson iPECS SBG-1000 quick start guide

Avaya Media Gateway G250 Technical white paper

Avaya

Avaya Media Gateway G250 Technical white paper

Moxa Technologies MGate 5102-PBM-PN Quick installation guide

Moxa Technologies

Moxa Technologies MGate 5102-PBM-PN Quick installation guide

ZyXEL Communications P-793H 601156 brochure

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications P-793H 601156 brochure

Mitel Mediatrix Model M Hardware installation guide

Mitel

Mitel Mediatrix Model M Hardware installation guide

Comcast xFi Advanced user guide

Comcast

Comcast xFi Advanced user guide

Xlink ITC-BT owner's manual

Xlink

Xlink ITC-BT owner's manual

TGW tGW-700 Series quick start guide

TGW

TGW tGW-700 Series quick start guide

Hartmann POE-ODM-MB quick start guide

Hartmann

Hartmann POE-ODM-MB quick start guide

ETC Response Mk2 One-Port Setup guide

ETC

ETC Response Mk2 One-Port Setup guide

Seneca Z-KEY installation manual

Seneca

Seneca Z-KEY installation manual

Landis+Gyr S560 Technical data

Landis+Gyr

Landis+Gyr S560 Technical data

ZyXEL Communications ZyXEL ZyWALL 10W Specifications

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications ZyXEL ZyWALL 10W Specifications

Moxa Technologies AIG-101 Series user manual

Moxa Technologies

Moxa Technologies AIG-101 Series user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.