EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. EHEIM
  6. •
  7. Pet Care Product
  8. •
  9. EHEIM 3582 User manual

EHEIM 3582 User manual

Other EHEIM Pet Care Product manuals

EHEIM Proxima 250 User manual

EHEIM

EHEIM Proxima 250 User manual

EHEIM 3581 User manual

EHEIM

EHEIM 3581 User manual

EHEIM TSRH 25-300 User manual

EHEIM

EHEIM TSRH 25-300 User manual

EHEIM 3581091 User manual

EHEIM

EHEIM 3581091 User manual

EHEIM 2076 User manual

EHEIM

EHEIM 2076 User manual

EHEIM 3581 - AUTRE User manual

EHEIM

EHEIM 3581 - AUTRE User manual

EHEIM AQUARIUM - AQUASTAR 60 User manual

EHEIM

EHEIM AQUARIUM - AQUASTAR 60 User manual

Popular Pet Care Product manuals by other brands

Schwinn Rascal owner's manual

Schwinn

Schwinn Rascal owner's manual

K&H Small Animal quick start guide

K&H

K&H Small Animal quick start guide

SHOR-LINE 006.3230.00 Product guide

SHOR-LINE

SHOR-LINE 006.3230.00 Product guide

Petsafe Stubborn Dog Receiver Collar operating guide

Petsafe

Petsafe Stubborn Dog Receiver Collar operating guide

Datamars OMNI MAX user manual

Datamars

Datamars OMNI MAX user manual

Trixie 24444 instructions

Trixie

Trixie 24444 instructions

Roverpet 30DDPP Assembly instructions

Roverpet

Roverpet 30DDPP Assembly instructions

SportDOG SD-105S-C manual

SportDOG

SportDOG SD-105S-C manual

Staywell 400 Series Magnetic user guide

Staywell

Staywell 400 Series Magnetic user guide

Dogtek Sonic Birdhouse user guide

Dogtek

Dogtek Sonic Birdhouse user guide

Togfit Deluxe Trigger Lock Door Gate Instructions for use

Togfit

Togfit Deluxe Trigger Lock Door Gate Instructions for use

Girafus 227PA user manual

Girafus

Girafus 227PA user manual

ubbink KoiFeeder Solar operating instructions

ubbink

ubbink KoiFeeder Solar operating instructions

CADOCA Deuba 106911 instructions

CADOCA

CADOCA Deuba 106911 instructions

Dogtra RR Deluxe owner's manual

Dogtra

Dogtra RR Deluxe owner's manual

Carson CONVERTIBLE PET YARD 2200 owner's manual

Carson

Carson CONVERTIBLE PET YARD 2200 owner's manual

Creative Cedar Designs K-9 Kabin Assembly instruction

Creative Cedar Designs

Creative Cedar Designs K-9 Kabin Assembly instruction

Petdwell ON2PETS Canopies Assembly instructions

Petdwell

Petdwell ON2PETS Canopies Assembly instructions

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

D
Futterautomat
Automatic feeder
Distributeur automatique de nourriture
Voederautomaat
Foderautomat
GB
F
NL
S
N
FIN
DK
I
E
Fôringsautomat
Ruokinta-automaatti
Foderautomat
Mangiatoia automatica
Comedero automático
P
Alimentador automático
A˘ÙfiÌ·ÙÔ ·ÚÔ¯‹˜ ÙÚÔÊ‹˜
Automatické krmítko
Etetőautomata
Karmik automatyczny dla ryb
GR
CZ
PL
SK
SLO
RUS
CHIN
Automat na kŕmenie rybičiek
Avtomat za hranjenje rib
Автоматическая кормушка
3582
H
2
Inhaltsverzeichnis
Contents
Enoncé du contenu
Inhoudsopgave
Innehållsförteckning
Índice
¶›Ó·Î·˜ ÚȯÔ̤ӈÓ
Obsah
Tartalomjegyzék
Spis treści
Innholdsfortegnelse
Sisältö
Indholdsfortegnelse
Indice
Índice
Obsah
Vsebina
Cодержание
D
GB
F
NL
S
N
FIN
DK
I
E
P
GR
CZ
H
PL
SK
SLO
RUS
CHIN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seite 5 - 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pages 5 - 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pages 5 - 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pagina 5 - 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sidan 5 - 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Side 19 - 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sivu 19 - 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Side 19 - 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pagina 19 - 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Página 19 - 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Páginas 33 - 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
™Ï›‰· 33 - 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Strana 33 - 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oldal 33 - 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Strona 33 - 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Strana 47 - 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Strani 47 - 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cтраница 47 - 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47 - 60
II 112233112233
225533
1100::3355
004411
II




 


3








4
Antriebseinheit mit Display und Futterbehälter.
Drive unit with display and feed tank.
Entité motrice avec écran Display et compartiment pour nourriture.
Aandrijfeenheid met display en voederreservoir.
Drivenhet med display och foderbehållare.
Batteriefach
Battery compartment
Boîtier à piles
Batterijvak
Batterifack


Klappe mit Klappenaufnahme.
Flap with flap retainer.
Clapet avec réception de nourriture.
Klep met klepopname.
Lucka med fäste för lucka.

Futterschnecken
Feed screws
Spirales à nourriture
Voervijzels
Foderskruvar
Behälterdeckel links und rechts.
Left and right tank lids.
Couvercle du compartiment gauche et droit.
Reservoirdeksel links en rechts.
Behållarlock vänster och höger.
Elastikpuffer (4 x)
Elastic buffers (4 x)
Coussinets élastiques (4 x)
Rubberbuffer (4 x)
Gummidämpare (4 x)



Klettband zur Sicherung (2 x)
Velcro fastening (2 x)
Bandes fixantes pour sûreté (2 x)
Klittenband voor de borging (2 x)
Kardborrband för fastsättning (2 x)
D
1. Bestimmungen
1. Overview
1. Désignations
GB
F
NL
S
1. Bepalingen
1. Bestämmelser
5
Fütterintervalle 1-3 für linke/rechte Futterschnecke.
Feed intervals 1-3 for left/right feed screws.
Intervalle de nourriture 1-3 pour la spirale gauche/droite.
Voederintervallen 1-3 voor linker-/rechtervoervijzel.
Foderintervall 1-3 för vänster/höger foderskruv.
Futterpause für linke/rechte Futterschnecke.
Feed pause for left/right feed screws.
Pause de nourriture pour la spirale gauche/droite.
Voederpauze voor linker-/rechtervoervijzel.
Foderpaus för vänster/höger foderskruv.


Symbol für Umdrehungen der Futterschnecke bei Programmierung.
Symbol for rotations of the feed screw when programmed.
Symbole pour rotation de la spirale à nourriture lors de la programmation.
Symbool voor omdraaiingen van de voervijzel bij programmering.
Symbol för fodersrkuvens rotation vid programmering.
Anzahl Umdrehungen linke/rechte Futterschnecke (0-9-mal).
Number of rotations for left/right feed screws (0-9 times).
Nombre de rotations de la spirale gauche/droite (0-9 fois).
Aantal omdraaiingen linker-/rechtervoervijzel (0-9 keer).
Antal varv vänster/höger foderskruv (0-9 varv).
Aktuelle Uhrzeit/Fütterzeit.
Current time/feed time.
Heure actuelle/heure de la nourriture.
Actuele tijd/voertijd.
Aktuellt klockslag/utfodringstid.
Symbol Uhrzeit.
Symbol for time.
Symbole de l’heure.
Symbool voedertijd.
Symbol klockslag.
Symbol Fütterzeit.
Symbol for feed time.
Symbole de l’heure de nourriture.
Symbool voedertijd.
Symbol utfodringstid.
Batteriekapazität
Battery capacity
Capacité de la pile
Batterijcapaciteit
Batterikapacitet






6
SET / Bestätigung im Programmiermodus.
SET / Acknowledgement in progamming mode.
SET / Touche validation pour le mode programmation.
SET / bevestiging in de programmeermodus.
SET / kvittering i programmeringsläge.

Minustaste im Programmiermodus. Im Normalbetrieb für manuelle Fütterung linke
Futterschnecke.
Minus key in progamming mode. Left feed screw in standard mode for manual feed-
ing.
Touche –dans le mode programmation. En mode normal pour la nourriture manu-
elle par la spirale gauche.
Minustoets in de programmeermodus. In het normaal bedrijf voor manuele voeder-
ing linkervoervijzel.
Minusknapp i programmeringsläge. Vid normal drift för manuell utfodring med vän-
ster foderskruv.

Plustaste im Programmiermodus. Im Normalbetrieb für manuelle Fütterung rechte
Futterschnecke.
Plus key in progamming mode. Right feed screw in standard mode for manual feed-
ing.
Touche +dans le mode programmation. En mode normal pour la nourriture manu-
elle par la spirale droite.
Plustoets in de programmeermodus. In het normaal bedrijf voor manuele voedering
rechtervoervijzel.
Plusknapp i programmeringsläge. Vid normal drift för manuell utfodring med höger
foderskruv.
Abfrage Fütterzeiten und Anzahl Umdrehungen.
Scan for feed times and number of rotations.
Touche informations pour l’heure de nourriture et le nombre de rotations.
Opvraag voedertijden en aantal omdraaiingen.
Avläsa utfodringstider och antal varv.


7
➡
4 x
LR6 AA
1.5 V
Batteriefach öffnen/schließen.
Open/close the battery compartment.
Ouvrir/fermer le boîtier à piles.
Batterijvak openen/sluiten.
Öppna/stänga batterifack.
Batterien einsetzen.
Keine aufladbaren Akkus verwenden.
Insert batteries.
Do not use rechargeable batteries.
Insérer les piles.
Accumulateur non rechargeable.
Batterijen inzetten.
Geen oplaadbare accu’s.
Sätta in batterier.
Inga uppladdningsbara batterier.
➡
Klettband zur Sicherung auf dem Aquarium.
Velcro to fasten unit on the aquarium.
Placer les bandes de sûreté sur l’aquarium.
Klittenband voor de borging op het aquarium.
Kardborrband för fastsättning på akvarier.
D
2. Inbetriebnahme
2. Start-up
2. Mise en service
GB
F
NL
S
2. Inbedrijfstelling
2. Idrifttagning
8
Futterschnecken befüllen: 3 x –/+ drücken.
(Manuelle Fütterung im Normalbetrieb)
Fill the feed screws: press 3 x –/+.
(Manual feeding in the standard mode)
Remplir les spirales à nourriture: appuyer 3 x
–/+. (Nourriture manuelle en mode normal)
Voervijzels vullen: 3 x –/+ drukken.
(Manuele voedering in het normaal bedrijf)
Fylla på foderkamrarna: Tryck på –/+ 3 ggr.
(Manuell utfodring vid normal drift)
Definieren der Futtermenge.
Define the feed quantity.
Déterminer la quantité de nourriture.
Definiëren van de voederhoeveelheid.
Definiera fodermängden.
Futterkammern befüllen. Der Futterautomat eig-
net sich für die meisten handelsüblichen Flocken-
futter, Sticks, Pellets, Tabletten und andere Gra-
nulate. Nicht für Frisch- oder Feuchtfutter.
Fill the feed compartment. The automatic feed-
er is suitable for most commercially available
feed flakes, sticks, pellets, tablets and other gra-
nules. Not for fresh or moist feed.
Remplir le réservoir. Le distributeur est compa-
tible avec la plupart des nourritures disponibles
dans le commerce: flocons, sticks, pelures, com-
primés et autres granulé. Incompatible avec la
nourriture fraîche ou humide.
Voederkamers vullen. Voederautomaat is ge-
schikt voor de meeste in de handel gebruikelijke
vlokkenvoeders, sticks, pellets, tabletten en ande-
re granulaten. Niet voor vers of vochtig voeder.
Fyll foderkamrarna. Foderautomaten är lämpad
för de flesta foder som finns i handeln, flingor,
sticks, pellets, tabletter och andra granulat. Inte
för levande foder eller mjukfoder.
3 x 3 x
9
=
0000::0000
1
Taste SET 3 Sekunden drücken bis Stunden-
anzeige im Display blinkt.
Press SET for 3 seconds until the hours flash
in the display.
Enfoncer la touche SET pendant 3 secondes
jusqu’à ce que l’indicateur de l’heure clignote.
3 seconden op toets SET drukken tot uurmel-
ding in de display knippert.
Håll knappen SET intryckt i 3 sekunder, tills in-
dikeringen för timmarna blinkar på displayen.
3 sec.
D
3. Uhrzeit einstellen
3. Setting the time
3. Régler l’heure
GB
F
NL
S
3. Tijd instellen
3. Ställ in klockslaget
Stunden mit minus/plus einstellen. Mit der
Taste SET bestätigen.
Set the hours with the minus/plus keys. Ac-
knowledge with the SET key.
Régler l’heure avec –/+. Confirmer avec la
touche SET.
Uren met minus/plus instellen. Met de toets
SET bevestigen.
Ställ in timmarna med minus/plus. Bekräfta
med knappen SET.
Minuten mit minus/plus einstellen und mit
SET Taste bestätigen.
Set the minutes with the minus/plus keys and
acknowledge the the SET key.
Régler les minutes avec –/+. Confirmer avec
la touche SET.
Minuten met minus/plus instellen. Met de
toets SET bevestigen.
Ställ in minuterna med minus/plus och be-
kräfta med knappen SET.
1122::0000
2
1122::3300
3
10