Eico 60 IQWP-LINK User manual

Eico 60 IQWF LINK
Eico 60 IQWP LINK
Eico 80 IQWF LINK
Eico 80 IQWP LINK
User instructions
INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP
DK
S
NO
EN
INDUKTIONSKOGEPLADE
Brugsanvisning
Bruksveiledning
INDUKSJONSKOKEPLATE
KERAMISKA GLASHÄLLAR
Betjäningsmanual
Eico 80 IQWP - LINK
Eico 80 IQWF - LINK
Eico 60 IQWP - LINK
Eico 60 IQWF - LINK

23PCLIOBIUO5HE1
Eico 80 IQWP - LINK
Eico 80 IQWF - LINK
Eico 60 IQWP - LINK
Eico 60 IQWF - LINK

3
3PCLIOBIUO5HE1
480mm
4mm
480mm
550mm
560mm
490mm
27
47
520mm
590mm
526
596
490mm
560mm
50
50
R 4
R 7
3mm
4mm
Fig. 1 Eico 60 IQWP - LINK
Eico 60 IQWF - LINK

43PCLIOBIUO5HE1
min. 50 mm
50
mm
20 mm
~ 2 mm
23
30 mm
A
40 mm
B
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 1
480mm
4mm
480mm
740mm
750mm
490mm
27
47
520mm
780mm
526
786
490mm
750mm
50
50
R 4
R 7
3mm
4mm
Eico 80 IQWP - LINK
Eico 80 IQWF - LINK

5
3PCLIOBIUO5HE1
Induction
A
B
Fig. 6
H
F E
I
min
D B A C
G
Fig. 7
Fig. 8
A -
Tænd / sluk-knap
B -
Børnesikring
C -
Pause / genskab-knap
D -
Booster
E -
Slider
F -
Specialfunktion zone
G -
Kogezonedisplay
H -
Timer plus-knap
I -
Timer minus-knap
A -
Av-/På-knapp
B -
Barnesikring
C -
Pause- / gjenstartsknapp
D -
Booster
E -
Slider
F -
Spesialfunksjonssone
G -
Kokesonedisplay
H -
Timer +-knapp
I -
Timer -knapp
A -
På/Av-knapp
B -
Barnsäkring
C -
Paus/ återskapa-knapp
D -
Booster
E -
Slider
F -
Specialfunktion zon
G -
Kokzon display
H -
Timer plus-knapp
I -
Timer minus-knapp
A -
On/Off key
B -
Control lock key
C -
Pause/Recall key
D -
Booster
E -
Cooking zonedisplay
F -
Special programmes zone
G -
Cooking zone
H -
Timer pluskey
I
I -
Timer minus key
DK NO S
EN

63PCLIOBIUO5HE1
35 24 1
NL2 L1
2P+N
L1
35 24 1
L2
2P
230V
L1
35 24 1
N
1P+1N
Land Mains Connection Cable
diameter
Cable Protection
calibre
NO
DK S
DK S
400V~
50/60 Hz
230V~
50/60 Hz
230V~
50/60 Hz
2 Ph + N
2 Ph
1 Ph + N
4 x 1.5 mm²
3 x 2.5 mm²
3 x 2.5 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
H 05 VV - F
H 05 RR - F
H 05 VV - F
H 05 RR - F
16 A*
25 A*
25 A*
4Zone
( *) calculated with the simultaneous factor following the standard EN 60 335-2-6/1990

7
3PCLIOBIUO5HE1
35 24 1
NL2 L1
3P+N
L3
35 24 1
NL1
2P+N
L2
35 24 1
NL1
1P+N
35 24 1
L3 L1
3P
L2
230V 230V
35 24 1
L2 L1
2P
230V
Land Mains Connection Cable
diameter
Cable Protection
calibre
NO
DK S
DK S
400V~
50/60 Hz
400V~
50/60 Hz
230V~
50/60 Hz
3 Ph + N
1 Ph + N
5 x 1.5 mm²
4 x 2.5 mm²
3 x 4 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
H 05 VV - F
H 05 RR - F
H 05 VV - F
H 05 RR - F
16 A*
25 A*
40 A*
6Zone
( *) calculated with the simultaneous factor following the standard EN 60 335-2-6/1990
NO
DK S
230V~
50/60 Hz
230V~
50/60 Hz
3 Ph
2 Ph
2 Ph + N
4 x 2.5 mm²
3 x 4 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
H 05 VV - F
H 05 RR - F
25 A*
40 A*

83PCLIOBIUO5HE1
Induktionskogeplade
brugsanvisning
DK
Generel information
Læs omhyggeligt denne brugs- og vedligeholdelsesma-
nual, hvor vigtige oplysninger om installation, brug, vedli-
geholdelse og sikkerhed er beskrevet. Opbevar denne
vejledning til eventuelle fremtidige behov. Enhver instal-
lation især af elektricitet skal udføres af specialiseret per-
sonale i overensstemmelse med gældende standarder
og forskrifter.
Sikkerhedsadvarsel
Brug af gryder med en ad bund og en diameter sva-
rende til, eller lidt større end, det opvarmede område,
anbefales. (Fig.6). Brug ikke gryder, der har en ru bund
for at forhindre, at kogepladens termiske overade bliver
ridset. Dette produktet er ikke beregnet til brug af børn
eller andre med særlige behov uden opsyn.
Vigtigt!
- Undgå overkog ved at reducere varmen, når der ko-
ges eller opvarmes væsker.
- Efterlad ikke nogen kogesektioner tændte, hvis der
er ikke er pander eller gryder derpå.
- Når tilberedningen er afsluttet, slukkes den påg-
ældende kogesektion ved hjælp af kontrollen vist
nedenfor.
- Dette produkt er ikke beregnet til brug af personer
(børn inkluderet) med begrænsede fysiske, senso-
riske eller mentale evner, eller manglende erfaring
og viden, medmindre de er under opsyn eller godt
instrueret om brugen af produktet af en person, der
tager ansvaret for deres sikkerhed.
- Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet.
- Hvis kogepladens overade er revnet - sluk pro-
duktet og frakobl det fra det elektriske netværk, sål-
edes man undgår muligheden for elektrisk stød.
Installations instruktioner
Denne monteringsvejledning er beregnet til en specia-
liseret installatør og er ment som retningslinjer for in-
stallation, tilpasning og vedligeholdelse af kogepladen i
overensstemmelse med eventuelle regler og gældende
standarder. Hvis en indbygget ovn eller noget andet
produkt, som genererer varme monteres direkte under
kogeplader, ER DET NØDVENDIGT AT BÅDE OVNEN
OG KOGEPLADEN ER ORDENTLIGT ISOLERET.
Overholder man ikke denne forholdsregel kan det resul-
tere i, at man ikke kan betjene sin kogeplade via.nger
touch betjeningen.
• Placering
Dette produktet er designet til montering i en bordplade,
som vist i guren (g. 1). Brug tætningsmateriale langs
hele omkredsen (g. 2) Dette er nødvendig for at forhin-
dre enhver væske i at trænge ind i kogepladen, hvilket
kan være med til at produktet ikke er sikkert at bruge.
Kogepladen fastgøres på bordpladen ved hjælp af de 4
støtter - hav bordpladens tykkelse in mente (g. 4). Hvis
den nederste del af kogepladen er tilgængelig fra skabet
nedenunder, er det nødvendigt at montere et panel med
den givne distance i gur 3. Hvis apparatet installeres
over en ovn, vil denne manøvre ikke være nødvendig.
• Elektrisk tilslutning (Fig.5)
• Installationen af produktet , og tilslutningen til det
elektriske netværk bør kun overlades til en elektriker!
• Beskyttelse mod de komponenter, som er under
spænding , skal være sikret efter indbygning .
• Oplysninger om den nødvendige tilslutning er på kli-
stermærket placeret på kogepladens bagside nær tilslut-
ningsboksen.
• Forbindelsen til el-nettet skal ske ved hjælp af et stik
med jord eller via et kraftstik.
• Det elektriske kredsløb skal være adskilt fra netværket
af tilpassede anordninger , fx af afbrydere eller sikringer.
• Hvis produktet ikke er forsynet med et tilgængeligt stik,
skal adskillelsen ske i overensstemmelse med installa-
tionens forskrifter.
• Ledningen skal placeres således, at den ikke rører no-
gen af de varme dele af kogepladen eller lignende.
OBS!
Dette produkt må kun være forbundet til et netværk
230 V ~ 50/60 Hz.
Tilslut altid jordledning.
Respekter tilslutningsskemaet.
Tilslutningssboksen er placeret på bagsiden af koge-
pladen. For at åbne dækslet brug en medium skrue-
trækker.
OBS!
Sikr dig at alle kabler er korrekt forbundet og at de
er strammet til.
Vi kan ikke holdes ansvarlig for uheld som følge af
forkert tilslutning, eller som kun kan forekomme ved
brug af et apparat uden jordforbindelse eller som er
blevet udstyret med et defekt jordforbindelse.
Brug og vedligeholdelse
• Vedligeholdelse (Fig.8)
Fjern eventuelle madrester og fedt fra kogepladen ved
hjælp af den særlige glasskraber, som kan erhverves
ved henvendelse. For at rengøre det opvarmede areal
på den bedst mulige måde, skal man kun bruge egne-
de rengøringsartikler og køkkenrulle. Skyl derefter med
vand og tør over med en ren klud. Ved brug af den
særlige skraber (ekstraudstyr), fjerner man straks folie
og stanniol, som man ved et uheld kan have smeltet på
kogepladen. Det samme gælder sukker eller andre ma-
drester. På denne måde kan beskadigelse af overaden
forhindres. Brug af skuresvampe eller aggressive kemi-
ske rengøringsmidler, såsom spray til ovne eller skrappe
rengøringsmidler er ikke tilladt under nogen omstænd-
igheder.
• Brug
Brug slider-kontrolsystemet til alle re kogezoner efter dit
individuelle behov. Husk at jo højere tallet er, jo mere
varme, produceres der.

9
3PCLIOBIUO5HE1
• Funktioner (Fig.7)
A. Tænd / sluk-knap
B. Børnesikring
C. Pause / genskab-knap
D. Booster
E. Slider
F. Specialfunktion zone
G. Kogezone display
H. Timer plus-knap
I. Timer minus-knap
• Tænd for kogepladen
Tryk på knappen (Tænd / Sluk) for at tænde for koge-
pladen og kogepladen vil lyse med LED. Styreenheden
forbliver aktiv i 10 sekunder. Hvis der ikke vælges en
kogezone inden for dette tidsrum, slukkes kogepladen
automatisk.
• Gryderegistrering
Denne kogeplade er udstyret med et interaktivt betjenin-
gssystem, der gør det gør let at og comfortabelt at betje-
ne kogepladen. Efter at have tændt kogepladen, og man
sætter kogegrej på kogepladen, vil betjeningssystemet
automatisk registrere dette. Systemet indikerer automati-
sk med et “0” på displayet, hvilken slider du skal bruge for
at betjene det. Selv behøver man kun at vælge et ønsket
effekttrin. Hvis kogegrejet fjernes, vil displayet vise sym-
bolet , men vil fjernes igen, når kogegrejet genplace-
res på kogepladen. Kogepladen fortsætter med de tidli-
gere valgte funktioner, når kogegrejet genplaceres. Efter
bruge, skal effekten altid sættes på - efterlad aldrig
kogepladen med symbolet “U” tændt. Når symbolet
optræder i displayet, betyder det en af følgende:
1) Kogegrej, der anvendes er ikke egnet til induktion.
2) Diameteren af kogegrejet der anvendes, er mindre
end tilladt af kogepladen.
3) Der ikke er noget kogegrej på pladen.
• Tænd for kogezonerne
Sæt kogegrej på den ønskede kogezone og tryk eller glid
med din nger på E-knappen (slideren). Du kan ved at
trykke på slider både gå til niveau 9 (max.) og niveau 1
(minimum). Effekten af den enkelt kogezone kan indstil-
les på 9 niveau mellem 1 og med 9, og den valgte effekt
vil blive oplyst og vist i displayet “G” med det valgte tal.
• Restvarme
Hvis temperaturen på kogezonen efter sluk stadig er høj
(over 50°C), vil det tilhørende display vise bogstavet
for “heat”. Bogstavet forsvinder først, når der ikke læng-
ere er risiko for forbrænding.
• Timer
Denne funktion giver dig mulighed for at indstille tiden
(fra 1 til 99 minutter) til automatisk at slukke kogezonen.
Mindst en kogezone skal aktiveres. Tryk samtidigt på
knapperne H og I for at aktivere timer-funktionen. Tryk på
+ og - for at indstille tilberedningstiden, som vises på di-
splayet. Indstil effekten mellem niveau 1 og 9 på slideren.
Inddragelsen af timer og ur-symbolet vises ved siden af
displayet af den valgte kogezone. Nedtællingen vil blive
vist på displayet over knapperne H og I. Timeren sørger
for automatisk at slukke kogezonen når tiden udrinder,
og der vil lyde et bip, som kan slukkes ved at trykke på
enhver knap. For at deaktivere timeren, trykkes der på
H og I-knappen.
• Æg- / Påmindelsesur
For at sætte en alarm tryk samtidigt på H og I-knapperne.
Dioden placeret i bundens center af timerens display vil
blinke. Sæt alarmen til alt mellem 1 og 99 minutter ved at
trykke på H og I-knappen. Et akustisk signal vil lyde, når
tiden er udløbet. Tryk for en vilkårlig knap for at afbryde
signalet. Æg-uret vil også være muligt at bruge, når ko-
gepladen ikke bruges. For at deaktivere funktionen, tryk
samtidigt på H og I-knappen og derefter på I-knappen
indtil der i displayet står “0”.
• Pause-funktion
Når mindst én af kogezonerne er aktiv, er det muligt at
sætte kogepladen på pause, hvilket slukker alle varme
elementer kortvarigt på knappen C. Når pause-funktio-
nen er aktiveret, vil en diode ved det tilhørende display
lyse. Pausen kan maksimalt vare i 10 minutter. Hvis
funktionen ikke deaktiveres indenfor den tid, slukker ko-
gepladen automatisk. Pause funktionen deaktiveres ved
at trykke på knappen C og indenfor 10 sekunder trække
den synlige slider fra 0 - 9. Tidligere indstillede timer-ind-
stillinger vil blive stoppet under pausen.
• Genskab-funktion
Hvis man under tilberedning ved et uheld kommer til at
slukke for kogepladen, kan man genskabe den sidst val-
gte indstilling. Indstillingen lagres kun i kort tid, så man
skal handle hurtigt, hvis man kommer til at slukke. Man
genskaber ved at tænde kogepladen på knappen “A”, og
derefter trykke på knappen “C”. Hvis manøvren lykkedes
indenfor tidsgrænsen, vil dioden ved displayet C lyse, når
kogepladen tændes igen.
• Børnesikring
Du kan låse kogepladen og forebygge risikoen for utilsi-
gtet brug ved fx rengøring og andet. Tænd kogepladen
ved at trykke på “A”. For at låse, tryk på knappen B i
nogle få sekunder. Kogepladen låses og dioden over
nøglen vil tændes. For at låse kogepladen op og igen
kunne ændre indstillinger, trykker man igen på knappen
B. Kogepladen kan slukkes selvom børnesikringen er sat
til. I det tilfælde, vil kogepladen stadig være låst, når den
tændes igen.
• Sluk kogezonerne
For at slukke for en kogezone tryk eller glid på slideren
tilhørende den valgte zone indtil displayet viser tallet .
• Sluk kogepladen
For at slukke kogepladen helt, hold knappen A nede indtil
kogepladen slukker.

10 3PCLIOBIUO5HE1
• Booster-funktion
Efter at have valgt en kogezone, kan booster-funktionen
vælges ved at trykke på knappen D. Med denne funktion
vil kogezonen i 10 minutter køre på ekstra stor effekt, og
displayet vil vise et . For at fjerne funktionen, skruer
man blot ned på slideren.
• Bro-funktion
Denne funktion tillader dig at få ere zoner til at arbejde
sammen på en gang - både vertikalt og horisontalt. Det
er især brugbart, hvis man tilbereder med ekstra stort
kogegrej.
- aktiver brofunktion
Tryk på booster-knappen D for de to omhandlende zoner
på samme tid. Symbolerne og vil vises på displayet
omhandlende disse to zoner. Effekten på de sammen-
koblede zoner styres af den slider, som sidder længst
til venstre.
- deaktiver brofunktion
Tryk på booster-knappen D for de to omhandlende zoner
på samme tid. Symbolerne og vil ikke længere vises
på displayet omhandlende disse to zoner. Kogerzonerne
styres nu igen af hver deres slider.
• Specialprogrammer
Kogepladen har tre særlige programmer, der kan vælges
ved trykke på knappen F. Programmerne er forudindstil-
let på tre temperaturniveauer. Et til smeltning, som ind-
stillet til 42 ° C fx. for at smelte chokolade, smør eller
lignende. En temperatur til genopvarmning, som er på
70 ° C, og som bruges til at genopvarme tidligere tilbe-
redte fødevarer fx. Det sidste specialprogram er på 94 °
C, som bruges til at bringe langsomme tilberedninger og
stuvninger i kog, samt holde pasta i kog.
• Effektstyring
Kogepladen er udstyret med en øvre grænse for, hvor
stor effekt den samlet set kan køre på. Når booster-fun-
ktionen aktiveres, skal kogepladen overskrides den
maksimale effekt pr. kogezone, hvorfor en af de andre
kogezoner må gå ned i effekt. Det hele foregår automati-
sk. Derfor kan det forekomme, at et display vil blinke på
niveau 9 i nogle få sekunder inden booster-funktionen
tillades.
• Sikkerhedsafbryder
Kogepladen har en sikkerhedsafbryder, der automatisk
slukker for kogezonerne, når de har været aktive i en vis
tid på en given effekt.
Effekttrin Drifttid (timer)
1 - 2 6
3 - 4 5
5 4
6 - 7 - 8 - 9 1,5
VIGTIG INFORMATION VEDR. EICOLINK MED MO-
NO-BETJENING PÅ KOGESEKTIONEN
Generelt
1) Der kan opleves en lille forsinkelse på reaktionen i
emhætten, i forhold til brugerens betjening på koge-
sektionen
2) Betjeningen registrerer først kommandoen, når nge-
ren forlader emhættebetjeningen på kogesektionen (som
er vist med )
3) Meget langt tryk på emhættebetjeningen på koge-
sektionen (som er vist med ) i ca. 4 sek., tænder og
slukker emhættens motor
4) Kort tryk på emhættebetjeningen på kogesektionen
(som er vist med ) tænder og slukker lyset i emhætten
5) Længere tryk, hvor lysdioden over emhættebetjen-
ingen på kogesektionen (som er vist med ) når at
lyse, hvorefter ngeren fjernes med det samme, skifter
hastigheden på emhættens motor
6) Motorhastigheden betjenes i loop, når emhætteb-
etjeningen på kogesektionen (som er vist med )
benyttes, dvs. niveau 1 – 2 – 3 – 4 – 3 – 2 – 1 – 2 – 3
– 4 osv.
7) Emhættens egen betjening eller fjernbetjening, hvis
denne er parret med emhætten, vil altid være MASTER,
i forhold til emhættebetjeningen på kogesektionen (som
er vist med ).
Det betyder, at hvis man først bruger emhættebetjening-
en på kogesektionen (som er vist med ), til at tænde
emhætten med på f.eks. niveau 2, eller til at slukke
emhætten med, og man derefter bruger emhættens
egen betjening eller fjernbetjening til at skrue op/ned
med eller til at slukke/eller tænde for emhætten med,
så vil emhættebetjeningen ikke registrere dette, og vil
derfor være uforandret i registrering af hastighedsniveau
på emhættens motor eller om emhætten er tændt eller
slukket.
DET ANBEFALES IKKE AT MAN ”BLANDER” BETJE-
NINGSTYPERNE!
BRUG ALTID DEN SAMME BETJENINGSTYPE, DVS.
TÆNDES EMHÆTTEN MED EMHÆTTEBETJENING-
EN PÅ KOGESEKTIONEN (SOM ER VIST MED ),
TÆNDES OGSÅ LYS, REGULERES MOTORHASTI-
GHEDEN PÅ EMHÆTTEN OG SLUKKES EMHÆTT-
EN OGSÅ VIA EMHÆTTEBETJENINGEN PÅ KOGE-
SEKTIONEN (SOM ER VIST MED ). DET SAMME
ER GÆLDENDE FOR BETJENING MED FJERN-
BETJENING OG MED EMHÆTTENS EGEN BETJE-
NING.
Specikt vedr. Ceiling Panel
1) Lysdæmperfunktionen kan kun benyttes på emhætt-
ens medfølgende fjernbetjening

11
3PCLIOBIUO5HE1
KORT FORKLARING AF MONO-BETJENINGEN MED
ILLUSTRATION
Mono-betjening
A – ON / OFF knap > Længerevarende tryk på omkring
4 sek., tænder og slukker emhætten
A – Lys-knap > Kort tryk tænder eller slukker emhætt-
ens lys
A – vælger niveau af sugeeffekt på emhætten > Tryk,
så lysdioden (B) over A-knappen når at lyse, hvorefter
ngeren fjernes med det samme, skifter hastigheden på
emhættens motor
B – Lysdiode > Fungerer kun som guidebelysning vedr.
betjeningen af emhætten på kogesektionen
A
B
EICOLINK INSTALLATION FOR KOGESEKTION MED
MONO-BETJENING TIL STYRING AF EMHÆTTE
For emhættemodellerne
• Aida
• WallART
1) Tilslut emhætten til strømforsyningen
2) Tilslut kogesektionen til strømforsyningen
3) Når dioden over emhættebetjeningen på kogesektio-
nen (som er vist med ) lyser konstant (dette gør den
i maksimalt 30 sek.), tryk ON / OFF tasten på emhætt-
ebetjeningen på kogesektionen (som er vist med ),
indtil dioden over emhættebetjeningen på kogesektionen
(som er vist med ) blinker 2 gange, hvorefter dioden
igen lyser konstant (BEMÆRK, at emhættebetjeningen
på kogesektionen (som er vist med ) først reagerer,
når ngeren forlader tasten, og hvis dioden over emhætt-
ebetjeningen på kogesektionen (som er vist med )
blinker 3 gange, trykkes igen på emhættebetjeningen på
kogesektionen (som er vist med ) så dioden blinker
de 2 gange som den skal), efterfølgende skal der ven-
tes på at dioden over emhættebetjeningen på koge-
sektionen (som er vist med ) slukker efter ca. 30
sek.
4) + knappen på emhætten holdes inde i ca. 3 sek., indtil
at lysdioden i emhætten blinker
5) Tryk på ON/OFF tasten ved emhættebetjeningen på
kogesektionen (som er vist med ),hvorefter lysdioden
i emhætten skal stoppe med at blinke, og i stedet lyse
konstant i ca. 3 sek., hvorefter den slukker
6) Nu er Eicolink systemet aktiveret og emhætten kan
betjenes fra kogesektionen.
BEMÆRK, ved strømafbrydelse til kogesektionen,
skal ovenstående beskrevet parring mellem koge-
sektion og emhætte gentages.
Du kan også besøge vores hjemmeside www.eico.dk og
se videoguiden.
For emhættemodellen
• Ceiling Stripe
• Ceiling Stripe R
• Ceiling Panel
• Distante
• EicoE22
1) Tilslut emhætten til strømforsyningen
2) Tilslut kogesektionen til strømforsyningen
3) Når dioden over emhættebetjeningen på kogesektio-
nen (som er vist med ) lyser konstant (dette gør den
i maksimalt 30 sek.), tryk ON / OFF tasten på emhætt-
ebetjeningen på kogesektionen (som er vist med ),
indtil dioden over emhættebetjeningen på kogesektionen
(som er vist med ) blinker 2 gange, hvorefter dioden
igen lyser konstant (BEMÆRK, at emhættebetjeningen
på kogesektionen (som er vist med ) først reagerer,
når ngeren forlader tasten, og hvis dioden over emhætt-
ebetjeningen på kogesektionen (som er vist med )
blinker 3 gange, trykkes igen på emhættebetjeningen på
kogesektionen (som er vist med ) så dioden blinker
de 2 gange som den skal), efterfølgende skal der ven-
tes på at dioden over emhættebetjeningen på koge-
sektionen (som er vist med ) slukker efter ca. 30
sek.
4) ON/OFF knappen på emhætten holdes inde i ca. 4
sek., og slippes derefter, hvorved lysdioden herefter vil
blinke i emhætten.
5) Tryk på ON/OFF tasten ved emhættebetjeningen på
kogesektionen (som er vist med ), hvorefter lysdioden
i emhætten skal stoppe med at blinke, og i stedet lyse
konstant i ca. 3 sek., hvorefter den slukker
6) Nu er Eicolink systemet aktiveret og emhætten kan
betjenes fra kogesektionen
BEMÆRK, ved strømafbrydelse til kogesektionen,
skal ovenstående beskrevet parring mellem koge-
sektion og emhætte gentages.
Du kan også besøge vores hjemmeside www.eico.dk og
se videoguiden.
For emhættemodellen
• Romeo
• Hamlet
1) Tilslut emhætten til strømforsyningen
2) Tilslut kogesektionen til strømforsyningen
3) Når dioden over emhættebetjeningen på kogesektio-
nen (som er vist med ) lyser konstant (dette gør den
i maksimalt 30 sek.), tryk ON / OFF tasten på emhætt-
ebetjeningen på kogesektionen (som er vist med ),
indtil dioden over emhættebetjeningen på kogesektionen
(som er vist med ) blinker 2 gange, hvorefter dioden
igen lyser konstant (BEMÆRK, at emhættebetjeningen
på kogesektionen (som er vist med ) først reagerer,
når ngeren forlader tasten, og hvis dioden over emhætt-
ebetjeningen på kogesektionen (som er vist med )
blinker 3 gange, trykkes igen på emhættebetjeningen på
kogesektionen (som er vist med ) så dioden blinker
de 2 gange som den skal), efterfølgende skal der ven-
tes på at dioden over emhættebetjeningen på koge-
sektionen (som er vist med ) slukker efter ca. 30

12 3PCLIOBIUO5HE1
sek.
4) + knappen på emhættens nger touch display holdes
inde i ca. 5 sek., indtil at et symbol (vist som ) i emhætt-
ens display blinker
5) Tryk på ON / OFF tasten ved emhættebetjeningen på
kogesektionen (som er vist med ), hvorefter symbolet
i emhætten skal stoppe med at blinke, og i stedet lyse
konstant i ca. 3 sek., hvorefter den slukker
6) Nu er Eicolink systemet aktiveret og emhætten kan
betjenes fra kogesektionen
BEMÆRK, ved strømafbrydelse til kogesektionen,
skal ovenstående beskrevet parring mellem koge-
sektion og emhætte gentages.
Du kan også besøge vores hjemmeside www.eico.dk og
se videoguiden.
For emhættemodellerne
• EicoE19
• EicoE20
• Vertical Star
• T-shape Star
• Luna
• Eclipse
1) Tilslut emhætten til strømforsyningen
2) Connect den medfølgende fjernbetjening til emhætt-
en, som beskrevet i den medfølgende brugs- og installa-
tionsvejledning til emhætten
3) Tilslut kogesektionen til strømforsyningen (BEMÆRK,
at ovenstående benævnte monteringsrækkefølge er
yderst vigtig for at Eicolink systemet kan fungere)
4) Når kogesektionens diode over emhættebetjening
på kogesektionen (som er vist med ) lyser konstant
(dette gør den i maksimalt 30 sek.), tryk ON / OFF ta-
sten på emhættebetjeningen på kogesektionen (som er
vist med ), indtil dioden over emhættebetjeningen
på kogesektionen (som er vist med ) blinker 3 gan-
ge, hvorefter dioden igen lyser konstant (BEMÆRK, at
emhættebetjeningen på kogesektionen (som er vist med
) først reagerer, når ngeren forlader tasten, og hvis
dioden over emhættebetjeningen på kogesektionen
(som er vist med ) blinker 2 gange, trykkes igen på
emhættebetjeningen på kogesektionen (som er vist med
) så dioden blinker de 3 gange som den skal), de-
refter holdes lystasten på fjernbetjeningen nede, indtil
at dioden over emhættebetjeningen på kogesektionen
(som er vist med ), stopper med at lyse (BEMÆRK,
at lyset i emhætten kan tænde og slukke i forbindelse
med parringen af kogesektion og emhætte, dette er dog
helt normalt, da både fjernbetjening og kogesektion nu er
parret med emhætten)
5) Nu er Eicolink systemet aktiveret og emhætten kan
betjenes fra kogesektionen
BEMÆRK, ved strømafbrydelse til kogesektionen,
skal ovenstående beskrevet parring mellem koge-
sektion og emhætte gentages.
Du kan også besøge vores hjemmeside www.eico.dk og
se videoguiden.
Bortskaffelse af elektriske apparater
Ifølge EU-direktiv 2002/96/EC om håndter-
ing af elektrisk affald og elektronisk udstyr
(WEEE), bør elektriske apparater ikke stilles
til storskrald. Forældede apparater bør ind-
samles separat for at optimere nyttiggørels-
en og genvindingen af komponenter samt
for at forebygge potentielle farer for mennesker. Symbo-
let af en affaldscontainer med af et diagonalt kryds bør
sættes på alle disse produkter for at minde folk om deres
forpligtelse til at få sådanne produkter indsamlet separat.
Forbrugerne bør kontakte deres lokale myndigheder eller
salgsstedet, og anmode om oplysninger om passende
steder at efterlade deres gamle elektriske apparater.
PRODUCENTEN FRALÆGGER SIG ALT ANSVAR FOR EVENTUELLE
SKADER SOM FØLGE AF, AT MAN IKKE OVERHOLDER OVENSTÅENDE
ADVARSLER. GARANTIEN ER IKKE GYLDIG I TILFÆLDE AF SKADER
FORÅRSAGET PÅ GRUND AF MANGLENDE OVERHOLDELSE AF DE
OVENNAEVNTE RESTRIKTIONER.

13
3PCLIOBIUO5HE1
Induksjonskokeplate
bruksveiledning
NO
Generell informasjon
Les denne bruks- og vedlikeholdsmanualen grundig,
da den inneholder viktige opplysninger om installasjon,
bruk, vedlikehold og sikkerhet. Oppbevar veiledningen
til eventuelle fremtidige behov. Enhver installasjon, især
elektriske, må utføres av spesialisert personale og i ove-
rensstemmelse med gjeldende standarder og forskrifter.
Sikkerhetsadvarsel
Det anbefales å bruke gryter med at bunn og en dia-
meter svarende til, eller litt større enn, det oppvarmede
området (g. 6). Bruk ikke gryter med ru bunn, dette for å
forhindre at kokeplatens termiske overate risses. Dette
produktet er ikke beregnet til å brukes av barn, eller an-
dre med særlige behov, uten oppsyn.
Viktig!
- Unngå overkoking ved å redusere varmen under
koking eller oppvarming av væske.
- Etterlat aldri tente kokeseksjoner uten en gryte eller
panne.
- Ved endt tilbereding slukkes den aktuelle koke-
seksjonen ved hjelp av kontrollen vist nedenfor.
- Dette produktet er ikke beregnet til bruk av perso-
ner, inkludert barn, med begrensede fysiske, senso-
riske og/eller mentale evner eller manglende erfaring
og viten, med mindre disse er under oppsyn eller
godt instruert om bruken av produktet av en person
som tar ansvaret for sikkerheten.
- Barn må alltid holdes under oppsyn for å sikre at de
ikke leker med apparatet.
- Dersom kokeplatens overate er revnet, slå av pro-
duktet og koble det fra det strømnettet for å unngå
risiko for elektriske støt.
Installasjonsinstruksjoner
Denne monteringsveiledningen er beregnet til en spe-
sialisert installatør og er ment som retningslinjer til riktig
installering, tilpasning og vedlikehold av kokeplaten i
overensstemmelse med eventuelle regler og gjeldende
standarder. Dersom en innebygd ovn, eller noe annet
produkt som genererer varme, monteres direkte under
kokeplater er det NØDVENDIG AT BÅDE OVNEN OG
KOKEPLATEN ER FORSVARLIG ISOLERT. Overhol-
des ikke denne forhåndsregel kan det resultere i at koke-
platen ikke kan betjenes via touchfunksjonen.
• Plassering
Dette produktet er designet til montering i benkepla-
te som vist på guren (g. 1). Benytt tetningsmateriale
langs hele omkretsen (g. 2), dette er nødvendig for
å hindre væske i å trenge inn i kokeplaten og utgjøre
en sikkerhetsrisiko under betjening. Kokeplaten festes
i benkeplaten ved hjelp av de re (4) støtter – ha ben-
keplatens tykkelse in mente (g. 4). Dersom nederste
del av kokeplaten er tilgjengelig fra skapet under er det
nødvendig å montere et panel med den gitte distanse på
gur 3. Dersom apparatet installeres over ovn vil denne
manøver ikke være nødvendig.
• Elektrisk tilslutning (Fig.5)
• Installasjonen av produktet, og tilslutning til strømnettet,
bør kun utføres av elektriker.
• Beskyttelse av komponenter som er under spenning
skal være sikret etter innebygging.
• Opplysninger om nødvendig tilslutning er opplyst på
klistremerket på kokeplatens bakside, i nærheten av til-
slutningsboksen.
• Forbindelsen til strømnettet skal skje ved hjelp av et
jordet stikk eller via kraftstikk.
• Det elektriske kretsløpet skal være adskilt strømnettet
gjennom tilpassede anordninger, for eksempel av brytere
eller sikringer.
• Dersom produktet ikke er forsynt med et tilgjengelig
stikk skal adskillelsen skje i overensstemmelse med in-
stallasjonens forskrifter.
• Ledningen må plasseres slik at den ikke rører noen av
kokeplatens varme deler.
OBS!
Dette produktet kan kun tilsluttes et strømnett på 230
V – 50/60 Hz.
Tilslutt alltid jordledning.
Respekter koblingsskjemaet.
Tilslutningsboksen er plassert på baksiden av koke-
platen. Bruk et skrujern til å åpne dekselet.
OBS!
Forsikre deg om at alle ledninger er riktig tilkoblet og
at de er ordentlig strammet til.
Vi kan ikke holdes ansvarlig for uhell som følge av
uriktig tilslutning eller uhell som kun kan skyldes
bruk av apparatet uten jordingsforbindelse eller de-
fekt jordingsforbindelse.
Bruk og vedlikehold
• Vedlikehold (Fig.8)
Fjern eventuelle matrester og fett fra kokeplaten ved hjelp
av den særlige glasskraper som kan kjøpes som ekstrau-
tstyr. For å rengjøre det oppvarmede areal på best mulig
måte må kun egnede rengjøringsmidler og kjøkkenrull
benyttes. Skyll deretter med vann og tørk etter med en
ren klut. Ved bruk av skraperen (ekstrautstyr) fjerner man
folie og sølvpapir, som ved uhell kan ha smeltet på pla-
ten, det samme gjelder sukker eller andre matrester. Slikt
vedlikehold hindrer beskadigelse av overaten. Bruk av
skuresvamp eller aggressive, kjemiske rengjøringsmidler
er ikke, under noen omstendigheter, tillatt.
• Bruk
Bruk slider-kontrollsystemet etter individuelle behov til
alle re kokesonene. Husk at jo høyere tall, jo mer varme
produseres.

14 3PCLIOBIUO5HE1
• Funksjoner (Fig.7)
A. Av-/På-knapp -> Slå av og på produktet.
B. Barnesikring
C. Pause- / gjenstartsknapp
D. Booster
E. Slider
F. Spesialfunksjonssone
G. Kokesonedisplay
H. Timer +-knapp
I. Timer -knapp
• Slå på kokeplaten
Trykk på knapp A for å tenne kokeplaten og denne vil
lyse med LED-belysning. Styreenheten forblir aktiv i 10
sekunder. Hvis det ikke velges kokesone i løpet av denne
perioden, slås kokeplaten automatisk av.
• Gryteregistrering
Denne kokeplaten er utstyrt med et interaktivt betjenin-
gssystem som gjør det enkelt og komfortabelt å betjene
apparatet. Etter å ha slått på kokeplaten og satt kjøkkenr-
edskap (gryter, panner, etc.) på kokesonene vil betjenin-
gssystemet registrere dette automatisk. Systemet indike-
rer med ”0” på displayet hvilken slider du skal benytte
for å betjene det. Selv behøver man kun å velge ønsket
effekttrinn. Dersom kjøkkenredskap fjernes vil displayet
vise symbolet . Dette forsvinner når redskap plasseres
tilbake på den aktuelle kokesonen. Kokeplaten fortsetter
med de tidligere innstillingene. Etter bruk må effekten al-
ltid settes til ”0”. Etterlat aldri kokeplaten med symbolet
tent. Når symbolet vises kan dette bety at:
1) Benyttet kjøkkenredskap ikke er egnet for induksjon.
2) Diameteren til kjøkkenredskapet som benyttes er min-
dre enn tillatt av kokeplaten.
3) Det er ingen kjøkkenredskap på platen.
• Slå på kokesonene
Still kjøkkenredskap på den ønskede kokesone og trykk
eller gli med ngeren på slideren (knapp E) for å velge ef-
fektnivå (9 er høyest, 1 er lavest). Effekten på den enkel-
te kokesone kan innstilles til ni nivå og valgt effekt vises i
display G med det valgte tall.
• Restvarme
Dersom temperaturen etter at kokesonen er avslått
fremdeles er høy (over 50 grader), vil det tilhørende di-
splay vise bokstaven for ”heat”. Bokstaven forsvinner
når det ikke lenger er risiko for forbrenningsskader ved
berøring.
• Timer
Denne funksjonen lar deg innstille tiden (fra 1 til 99 mi-
nutt) til når kokesonen slås av automatisk. Minst én koke-
sone må aktiveres. Trykk samtidig på knappene H og I
for å aktivere funksjonen. Trykk på + og – for å innstille til-
beredningstiden som deretter vises på displayet. Innstill
effekten mellom 1 og 9 med slideren. Inndragelsen av
timer- og klokkesymbolet vises ved siden av displayet til
den valgte kokesonen. Nedtellingen kan ses på displayet
over knappene H og I. Timeren sørger automatisk for at
kokesonene slås av når tiden løper ut, og du vil i denne
sammenheng høre et bip som kan slukkes ved å trykke
på en vilkårlig knapp. For å deaktivere timer-funksjonen,
trykk samtidig på knappene H og I.
• Egge-/Påminnelsesklokke
For å innstille en alarm, trykk samtidig på knappene H
og I. Dioden i bunn av timer-displayet starter å blinke.
Sett alarmen mellom 1 og 99 minutter ved å trykke på
knappene H og I. Når tiden løper ut høres et bip som kan
slukkes ved å trykke på en vilkårlig tast. Funksjonen kan
også brukes når kokeplaten ikke benyttes. For å deakti-
vere funksjonen, trykk samtidig på knappene H og I og
deretter på knapp I til ”0” vises i displayet.
• Pausefunksjon
Når minst én av kokesonene er aktiv er det mulig å set-
te kokeplaten på pause. Med knapp C kan du dermed
kortvarig slå av alle varme elementer. Når pausefunksjo-
nen er aktivert lyser en diode ved det tilhørende display
. Pausen kan maksimalt vare i 10 minutter. Deaktiveres
ikke funksjonen innen dette slår kokeplaten seg automa-
tisk av. Pausefunksjonen deaktiveres ved å trykke på
knapp C og, i løpet av 10 sekunder, trække den synlige
slider fra 0 - 9. Tidligere timer-innstillinger stoppes under
pausen.
• Gjenstartfunksjon
Dersom man under tilberedning av maten ved et uhell
slår av kokeplaten kan man gjenstarte i den sist valgte
innstilling. Innstillingen lagres kun i kort tid, og man skal
derfor handle hurtig dersom man slår av platen. Koke-
platen gjenstartes ved å slå på platen med knapp A og
deretter trykke på knapp C. Dersom gjenstarten lar seg
gjøre vil dioden ved display C lyse når kokeplaten slås
på igjen.
• Barnesikring
Du kan låse kokeplaten og forebygge risiko for utilsiktet
bruk ved for eksempel rengjøring eller lignende. Slå på
kokeplaten ved å trykke på knapp A. For å låse, trykk på
knapp B i noen sekunder. Kokeplaten låses og dioden
over nøkkelsymbolet tennes. For å låse opp kokeplaten
og endre innstillinger, trykk på knapp B. Kokeplaten kan
slås av selv om barnesikringen er aktivert, men platen vil
fortsatt være låst når den slås på igjen.
• Slå av kokesonene
For å slå av en kokesone, trykk eller gli på slideren
tilhørende den valgte sone til displayet viser tallet .
• Slå av kokeplaten
For å slå av kokeplaten, hold knapp A nede til kokeplaten
slås av.
• Booster-funksjon
Etter å ha valgt en kokesone kan booster-funksjonen
velges ved å trykke på knapp D. Med denne funksjonen
aktivert kjører den valgte kokesonen på høy effekt i 10
minutter mens displayet viser . For å deaktivere fun-
ksjonen skrur man ned ved hjelp av slideren.

15
3PCLIOBIUO5HE1
• Brofunksjon
Denne funksjonen lar deg få ere soner til å arbeide
sammen, både vertikalt og horisontalt. Funksjonen er ve-
legnet når man tilbereder mat med ekstra stort kjøkkenr-
edskap.
- aktiver brofunksjon
Trykk samtidig på knapp D til de to aktuelle kokesone-
ne. Symbolene og vises i de to sonenes display.
Effekten til den nye sonen styres av slideren lengst til
venstre.
- deaktiver brofunksjon
Trykk samtidig på knapp D til de to aktuelle kokesonene.
Symbolene og vises ikke lenger i de to sonenes di-
splay. Kokesonene styres nå av hver sin slider.
• Spesialprogram
Kokeplaten har tre spesialprogram som kan velges ved
å trykke på knapp F. Programmene er forhåndsinnstil på
tre temperaturnivå. Ett til smelting, innstilt på 42 grader,
ett til gjenoppvarming, innstilt til 70 grader, og ett på 94
grader.
• Effektstyring
Kokeplaten er utstyrt med en øvre grense for hvor stor
effekt den samlet kan kjøre på. Når booster-funksjonen
aktiveres overskrides den maksimale effekt, hvilket betyr
at effekten på én av de andre kokesonene må reduseres.
Dette skjer automatisk og er grunnen til at det noen gan-
ger kan forekomme at et display blinker på nivå 9 i noen
sekunder før booster-funksjonen aktiveres.
• Sikkerhetsbryter
Kokeplaten har en sikkerhetsbryter som automatisk slår
av kokesonene når de har vært aktive i en viss tid på en
gitt effekt.
Effekttrinn Drifttid (timer)
1 - 2 6
3 - 4 5
5 4
6 - 7 - 8 - 9 1,5
VIKTIG INFORMASJON VEDR. EICOLINK MED MO-
NO-BETJENING PÅ PLATETOPPEN
Generelt
1) Det kan oppleves en liten forsinkelse på reaksjonen
i ventilatoren i forhold til brukerens betjening på plate-
toppen
2) Betjeningen registrerer først kommandoen, når nge-
ren forlater ventilatorbetjeningen på platetoppen (som er
vist med )
3) Ekstra langt trykk på ventilatorbetjeningen på pla-
tetoppen (som er vist med ) i ca. 4 sek., tenner og
slukker ventilatorens motor
4) Kort trykk på ventilatorbetjeningen på platetoppen
(som er vist med ) tenner og slukker lyset i ventila-
toren
5) Lengere trykk, hvor lysdioden over ventilatorbetjenin-
gen på platetoppen (som er vist med ) når å lyse,
hvorpå ngeren fjernes med det samme, skifter hastighe-
ten på ventilatorens motor
6) Motorhastigheten betjenes i loop, når ventilatorbetje-
ningen på platetoppen (som er vist med ) benyttes,
dvs. nivå 1 – 2 – 3 – 4 – 3 – 2 – 1 – 2 – 3 – 4 osv.
7) Ventilatorens egen betjening eller fjernbetjening, hvis
denne er parret med ventilatoren, vil alltid være MA-
STER, i forhold til ventilatorbetjeningen på platetoppen
(som er vist med ).
Det betyr, at hvis man først bruker ventilatorbetjeningen
på platetoppen (som er vist med ), til å tenne ventila-
toren med på f.eks. nivå 2, eller til å slukke ventilatoren
med, og man deretter bruker ventilatorens egen betje-
ning eller fjernbetjening til å skru opp/ned med, eller til at
slukke/eller tenne ventilatoren, så vil ventilatorbetjenin-
gen ikke registrere dette, og vil derfor være uforandret
i registrering av hastighetsnivå på ventilatorens motor
eller om ventilatoren er tent eller slukket.
DET ANBEFALES IKKE AT MAN ”BLANDER” BETJE-
NINGSTYPENE!
BRUG ALLTID DEN SAMME BETJENINGSTYPE,
DVS. TENNES VENTILATOREN MED VENTILATOR-
BETJENINGEN PÅ PLATETOPPEN (SOM ER VIST
MED ), TENNES OGSÅ LYS, REGULERES MOTOR
HASTIGHETEN PÅ VENTILATOREN OG SLUKKES
VENTILATOREN OGSÅ VIA VENTILATORBETJENIN-
GEN PÅ PLATETOPPEN (SOM ER VIST MED ),
DET SAMME ER GJELDENDE FOR BETJENING MED
FJERNBETJENING OG MED VENTILATORENS EGEN
BETJENING.
Spesikt vedr. Ceiling Panel
1) Lysdemperfunksjonen kan kun benyttes på ventilato-
rens medfølgende fjernbetjening

16 3PCLIOBIUO5HE1
KORT FORKLARING AF MONO-BETJENINGEN MED
ILLUSTRASJON
A
B
Mono-betjening
A – ON / OFF knapp > Vedvarende trykk på omkring 4
sek., tenner og slukker ventilatoren
A – Lys-knapp > Kort trykk tenner eller slukker ventila-
torens lys
A – Velger nivå for sugeeffekt på ventilatoren > Trykk
slik at lysdioden (B) over A-knappen lyser, hvorpå n-
geren fjernes med det samme, skifter hastigheten på
ventilatorens motor
B – Lysdiode > Fungerer kun som guidebelysning vedr.
betjeningen av ventilatoren på platetoppen
EICOLINK INSTALLASJON FOR PLATETOPP MED
MONO-BETJENING TIL STYRING AV VENTILATOR
For ventilatormodellene
• Aida
• WallART
1) Koble ventilatoren til strømforsyningen
2) Koble platetoppen til strømforsyningen
3) Når dioden over ventilatorbetjeningen på platetoppen
(som er vist med ) lyser konstant (dette gjør den i
maksimalt 30 sek.), trykk ON / OFF tasten på ventila-
torbetjeningen på platetoppen (som er vist med ),
inntil dioden over ventilatorbetjeningen på platetoppen
(som er vist med ) blinker 2 ganger, hvorpå dioden
igjen lyser konstant (BEMERK, at ventilatorbetjeningen
på platetoppen (som er vist med ) først reagerer, når
ngeren forlater tasten, og hvis dioden over ventilator-
betjeningen på platetoppen (som er vist med ) blinker
3 ganger, trykkes igjen på ventilatorbetjeningen på pla-
tetoppen (som er vist med ) så dioden blinker de 2
ganger som den skal), etterfølgende skal det ventes
på at dioden over ventilatorbetjeningen på platetop-
pen (som er vist med ) slukker etter ca. 30 sek.
4) + knappen på ventilatoren holdes inne i ca. 3 sek.,
inntil lysdioden på ventilatoren blinker
5) Trykk på ON/OFF tasten ved ventilatorbetjeningen på
platetoppen (som er vist med ), hvorpå lysdioden i
ventilatoren skal stoppe å blinke, og i stedet lyse kon-
stant i ca. 3 sek. til den slukker
6) Nå er Eicolink systemet aktivert og ventilatoren kan
betjenes fra platetoppen
BEMERK, ved strømbrudd til platetoppen, skal oven-
nevnte beskrivelse av parring mellom platetoppen
og ventilatoren gjenstas.
Du kan også besøke vår hjemmeside www.eico-as.no og
se videoguiden.
For ventilatormodellene
• Ceiling Stripe
• Ceiling Stripe R
• Ceiling Panel
• Distante
• EicoE22
1) Koble ventilatoren til strømforsyningen
2) Koble platetoppen til strømforsyningen
3) Når dioden over ventilatorbetjeningen på platetoppen
(som er vist med ) lyser konstant (dette gjør den i
maksimalt 30 sek.), trykk ON / OFF tasten på ventila-
torbetjeningen på platetoppen (som er vist med ),
inntil dioden over ventilatorbetjeningen på platetoppen
(som er vist med ) blinker 2 ganger, hvorpå dioden
igjen lyser konstant (BEMERK, at ventilatorbetjeningen
på platetoppen (som er vist med ) først reagerer, når
ngeren forlater tasten, og hvis dioden over ventilator-
betjeningen på platetoppen (som er vist med ) blinker
3 ganger, trykkes igjen på ventilatorbetjeningen på pla-
tetoppen (som er vist med ) så dioden blinker de 2
ganger som den skal), etterfølgende skal det ventes
på at dioden over ventilatorbetjeningen på platetop-
pen (som er vist med ) slukker etter ca. 30 sek.
4) ON/OFF knappen på ventilatoren holdes inne i ca.
4sek., og slippes deretter, hvorpå lysdioden vil blinke i
ventilatoren.
5) Trykk på ON/OFF tasten ved ventilatorbetjeningen på
platetoppen (som er vist med ), hvorpå lysdioden i
ventilatoren skal stoppe å blinke, og i stedet lyse kon-
stant i ca. 3 sek. til den slukker
6) Nå er Eicolink systemet aktivert og ventilatoren kan
betjenes fra platetoppen
BEMERK, ved strømbrudd til platetoppen, skal over-
nevnte beskrivelse av parring mellom platetoppen
og ventilatoren gjentas.
Du kan også besøke vår hjemmeside www.eico-as.no og
se videoguiden.
For ventilatormodellene
• Romeo
• Hamlet
1) Koble ventilatoren til strømforsyningen
2) Koble platetoppen til strømforsyningen
3) Når dioden over ventilatorbetjeningen på platetoppen
(som er vist med ) lyser konstant (dette gjør den i
maksimalt 30 sek.), trykk ON / OFF tasten på ventila-
torbetjeningen på platetoppen (som er vist med ),
inntil dioden over ventilatorbetjeningen på platetoppen
(som er vist med ) blinker 2 ganger, hvorpå dioden
igjen lyser konstant (BEMERK, at ventilatorbetjeningen
på platetoppen (som er vist med ) først reagerer, når
ngeren forlater tasten, og hvis dioden over ventilator-
betjeningen på platetoppen (som er vist med ) blinker
3 ganger, trykkes igjen på ventilatorbetjeningen på pla-
tetoppen (som er vist med ) så dioden blinker de 2
ganger som den skal), etterfølgende skal det ventes
på at dioden over ventilatorbetjeningen på platetop-
pen (som er vist med ) slukker etter ca. 30 sek.
4) + knappen på ventilatorens nger touch display hol-
des inne i ca. 5 sek., inntil et symbol (vist som ) i venti-
latorens display blinker
5) Trykk på ON / OFF tasten ved ventilatorbetjeningen

17
3PCLIOBIUO5HE1
på platetopen (som er vist med ), hvorpå symbolet i
ventilatoren skal stoppe å blinke, og i stedet lyse kon-
stant i ca. 3 sek., til den slukker
6) Nå er Eicolink systemet aktivert og ventilatoren kan
betjenes fra platetoppen
BEMERK, ved strømbrudd til platetoppen, skal
ovennevnte beskrivelse av parring mellom plate-
topp og ventilator gjentas.
Du kan også besøke vår hjemmeside www.eico-as.no og
se videoguiden.
For ventilatormodellene
• EicoE19
• EicoE20
• Vertical Star
• T-shape Star
• Luna
• Eclipse
1) Koble ventilatoren til strømforsyningen
2) Connect den medfølgende fjernbetjening til ventilato-
ren, som beskrevet i den medfølgende bruks- og instal-
lasjonsveiledningen til ventilatoren
3) Koble platetoppen til strømforsyningen (BEMERK, at
overnevnte monteringsrekkefølge er ytterst viktig for
at Eicolink systemet kan fungere)
4) Når platetoppens diode over ventilatorbetjeningen på
platetoppen (som er vist med ) lyser konstant (dette
gjør den i maksimalt 30 sek.), trykk ON / OFF tasten på
ventilatorbetjeningen på platetoppen (som er vist med
), inntil dioden over ventilatorbetjeningen på plate-
toppen (som er vist med ) blinker 3 ganger, hvorpå
dioden igjen lyser konstant (BEMERK, at ventilatorbetje-
ningen på platetoppen (som er vist med ) først reage-
rer, når ngeren forlater tasten, og hvis dioden over ven-
tilatorbetjeningen på platetoppen (som er vist med )
blinker 2 ganger, trykkes igjen på ventilatorbetjeningen
på platetoppen (som er vist med ) så dioden blinker
de 3 ganger som den skal), deretter holdes lystasten på
fjernbetjeningen nede, inntil dioden over ventilatorbetje-
ningen på platetoppen (som er vist med ), stopper
å lyse (BEMERK, at lyset i ventilatoren kan tenne og
slukke i forbindelse med parringen av platetopp og ven-
tilator, dette er dog helt normalt, da både fjernbetjening
og platetopp nå er parret med ventilatoren)
5) Nå er Eicolink systemet aktivert og ventilatoren kan
betjenes fra platetoppen.
BEMERK, ved strømbrudd til platetoppen, skal over-
nevnte beskrivelse av parring mellom platetopp og
ventilator gjentas.
Du kan også besøke vår hjemmeside www.eico-as.no og
se videoguiden.
Bortskaffing av elektriske apparater
I følge EU-direktiv 2002/96/EC om håndter-
ing av elektrisk avfall og elektronisk utstyr
(WEEE), bør ikke elektriske apparat kastes
som alminnelig avfall. Foreldede apparat
bør samles inn separat for å optimere nyttig-
gjøring og gjenvinning av komponenter,
samt å forebygge potensielle farer for mennesker. Sym-
bolet av en container med et diagonalt kryss over bør
settes på alle slike produkt for å minne folk om deres
forpliktelse til å få disse apparatene innsamlet separat.
Forbrukere oppfordres til å kontakte lokale myndigheter
eller salgsstedet og be om opplysninger om passende
steder å etterlate gamle elektriske apparater.
PRODUSENTEN FRALEGGER SEG ALT ANSVAR FOR EVENTUELLE
SKADER SOM FØLGE AV AT MAN IKKE OVERHOLDER OVENSTÅENDE
ADVARSLER. GARANTIEN ER IKKE GJELDENDE I TILFELLE AV SKADER
FORÅRSAKET PÅ GRUNN AV MANGLENDE OVERHOLDELSE AV OVEN-
NEVNTE RESTRIKSJONER.

18 3PCLIOBIUO5HE1
Induktionshäll
betjäningsmanual
S
Allmän information
Läs noga genom den här användningsmanualen, där det
ingår viktiga upplysningar om installation, användning,
underhåll och säkerhet. Förvara manualen till eventuell
senare behov. Varje installation, speciellt med elektrici-
tet, måste göras av yrkesfolk med standard och regler.
Säkerhetsvarningar
Användning av grytor med platt botten och en diameter
motsvarande, eller lite större, än det uppvärmda området
rekommenderas.
(Fig. 6). Använd aldrig grytor, som har en grov botten för
att hindra att kokplattans termiska yta skrapas.
Produkten får inte användas av barn eller andra med
särskilda behov utan noga uppsikt.
Viktigt!
- Undvik överhettning genom att minska värmen, när
du kokar eller värmer upp vätskor.
- Lämna inte några kokzoner påslagna, om det inte
nns några pannor eller grytor på kokzonen.
- När matlagningen är klar, släcks den aktuella kok-
zonen med hjälp av kontrollen enligt bilden nedanför.
- Den här produkten ska inte användas av personer
(inklusive barn) med begränsade fysiska, känsliga
eller mentala förmågor, eller som saknar erfarenhet
och kunskap, om det inte är under uppsikt eller efter
noga instruktioner om användningen av produkten
av en person, som tager på sig ansvaret för säkerhet-
en.
- Barn ska vara under uppsikt för att vara säker på att
de inte leker med produkten.
- Om kokplattans yta är skadad – stäng av produkten
och koppla bort den från elnätet, så man ungår ri-
sken för elstöt.
Installations instruktioner
Den här monteringsguiden riktar sig till en specialiserad
installatör och är skapad som riktlinjer för installationen,
justering och underhåll av kokplattan enligt eventuella
regler och aktuella standard. Om en inbyggd ugn eller
någon annan produkt, som alstrar värme, monteras di-
rekt under kokplattorna, MÅSTE BÅDE UGNEN OCH
KOKPLATTAN ISOLERAS ORDENTLIGT. Följer man
inte denna relativt enkla regel kan det leda till att man
inte kan använda sin kokplatta via nger panelen.
• Placering
Produktet är skapad till placering i en bordplatta, som
visad på guren (g. 1).
Använd tätningsmaterial runt hela omkretsen g. 2)
Detta är nödvändigt för att förhindra att vätska tränger
in i kokplattan, vilket skulle vara det samma som att pro-
dukten inte längre är säkert att använda.
Kokplattan fästs på bordplattan med hjälp av de 4 stöd
– tänk på bordplattans tjocklek (g. 4). Om den nedre
delen av kokplattan kan användas från skåpet under, är
det nödvändigt att montera en panel med det givna av-
ståndet i gur 3.
Om produkten ska installeras över en ugn, är detta inte
nödvändigt.
• Elektrisk anslutning (Fig.5)
• Installation av produkten, och anslutning till elnätet, bör
endast utföras av en elektriker!
• Skydd av delarna som är under elnätet, ska vara säkrat
under installationen.
• Information om de nödvändiga anslutningarna nns
på klistermärket på kokplattans baksida nära koppling-
sboxen.
• Anslutningen till el-nätet sker med hjälp av en kontakt
med jord eller via en strömkontakt.
• Det elektriska kretsloppet ska vara separat från nätv-
erket av en strömbrytare eller säkringar.
• Om produkten inte är utrustad med en kontakt, ska se-
parationen ske enligt bestämmelser från installationen.
• Sladden ska placeras så att den inte rör vid någon av
de varme delarna av kokplattan eller liknande element.
OBS!
Den här produkten får endast anslutas till ett elnät
med 230 V ~ 50/60 Hz.
Anslut alltid jordledningen.
Respektera och följ kopplingsskemat.
Anslutningsboxen är placerad på baksidan av
kokplattan. För att öppna locket, använd en standard
skruvmejsel.
OBS!
Säkra att alla sladdar är ordentligt anslutna och är
fästa ordentligt.
Vi kan inte vara ansvariga för olyckar till följd av fela-
ktig anslutning, eller som endast kan förekomma vid
användning av en apparat utan jordanslutning eller
som har utrustats med en trasig jordanslutning.
Användning och underhåll
• Underhåll (Fig.8)
Ta bort alla eventuella matrester och fett från kokplattan
med hjälp av speciella glasskrapare, som kan fås vid
efterfrågan.
För att rengöra den uppvärmda ytan på bästa sättet ska
man endast använda lämpliga rengöringsprodukter och
köksrulle. Skölj sedan av med vatten och torka med en
ren trasa. Genom att använda den speciella skrapan
(extra tillbehör) tar man bort folie och staniol som olyckli-
gtvis kan ha smält fast på kokplattan. Detsamma gäller
för socker och andra matrester. På det viset kan skador
på kokytan förhindras. Användning av skursvampar eller
kraftiga kemiska rengöringsmedel, som spray till ugnar
eller kraftiga rengöringsmedel är inte tillåtna under nor-
mala omständigheter.
• Användning
Använd slider-kontrollpanelen till de fyra kokzoner, allt
efter ditt personliga behov. Kom ihåg att ju högre talet är,
ju mera värme produceras det.

19
3PCLIOBIUO5HE1
• Funktioner (Fig.7)
A. På / Av-knapp
B. Barnsäkring
C. Paus / återskapa-knapp
D. Booster
E. Slider
F. Specialfunktion zon
G. Kokzon display
H. Timer plus-knapp
I. Timer minus-knapp
• Sätt på kokplattan
Tryck på knappen (På / Av) för att sätta på kokplattan och
alla teckenfönster visar symbolen . Kontrollpanelen är
fortsatt aktiv i 10 sekunder. Om det inte väljs en kokzon
inom tidsrummet, stängs kokplattan automatiskt av.
• Grytregistrering
Den här kokplattan är utrustad med ett interaktivt an-
vändningssystem, som gör det lätt och bekvämt att styra
kokplattan. Efter att du startat kokplattan och man place-
rar kokföremål på kokplattan kommer systemet automati-
skt att registrera den. Systemet visar automatiskt med “0”
i fönstret, vilken slider du ska använda för att styra den.
Man behöver bara välja effektsteg. Om kokföremålet tas
bort, kommer fönstret visa symbolen , men kommer
att tas bort när kokföremålet placeras tillbaka på kokplat-
tan. Kokplattan fortsätter med de valda funktionerna när
kokföremålet placeras tillbaka. Efter användning ska ef-
fekten alltid sättas tillbaka på “0” – lämna aldrig kokplat-
tan med symbolen tänd. När symbolen visas i föns-
tret, betyder det ett av följande:
1) Kokföremålet som används är inte passande till in-
duktion.
2) Diametern av kokföremålet som används är mindre än
tillåtet av kokplattan.
3) Det nns inget kokföremål på plattan.
• Sätt på kokzonerna
Sätt kokföremålet på den önskade kokzonen och tryck
eller skjut med ngret på E-knappen (slideren). Du kan
genom att trycka på slidern både gå till nivå 9 (max.) och
nivå 1 (minimum). Effekten av kokzonen kan ställas in på
9 nivåer mellan 1 och 9 och den valda effekten kommer
att visas i fönstret “G” med det valda talet.
• Restvärme
Om temperaturen på kokzonen efter avstängning fortfa-
rande är hög (över 50°C), kommer det tillhörande föns-
tret att visa bokstaven för “heat”. Bokstaven försvinner
när det inte längre nns någon risk för brännskador.
• Timer
Den här funktionen ger dig möjlighet för att ställa in tiden
(från 1 till 99 minuter) till automatiskt stänga av kokzo-
nen. Minst en kokzon ska aktiveras. Tryck samtidigt på
knapparna H och I för att aktivera timer-funktionen. Tryck
på + och – för att ställa in tiden som visas i fönstret. Ställ
in effekten mellan nivå 1 och 9 med slideren. Timer och
klock-symbolen visas vid sidan av fönstret av den valda
kokzonen. Nedräkningen kommer att visas i fönstret vid
knapparna H och I. Timern ser till att automatiskt stänga
av kokzonen när tiden är slut, och det kommer att höras
ett pip, som kan stängas av genom att trycka på valfri
knapp. För att deaktivera timern, tryck på H och I-knap-
pen.
• Ägg- / Alarmklocka
Föar att ställa in ett larm, tryck samtidigt på H och I-k-
napparna. Lampan nertill i centrum av fönstret kommer
att börja blinka. Ställ in larmet på allt mellan 1 och 99
minuter genom att trycka på H och I-knappen. En ljud-
signal kommer att höras när tiden är slut. Tryck på valfri
knapp för att stänga av signalen. Ägg-klockan kan också
användas när inte kokplattan är tänd. För att stänga av
funktionen, tryck samtidigt på H och I-knappen och se-
dan på I-knappen tills det i fönstret står “0”.
• Paus
När minst en av kokzonerna är aktiverad, kan man sätta
kokplattan på paus, vilket stänger av alla värmeelement
kortsiktigt med knappen D. När paus-funktionen är akti-
verad kommer D1 att lysa. Pausen kan maximalt vara
i 10 minuter. Om funktionen inte har deaktiverats inom
den tiden, stängs kokplattan automatiskt av. Paus-fun-
ktionen deaktiveras genom att man trycker på knappen
D och inom 10 sekunder dra den synliga slider fra 0 - 9.
Tidigare inställda timer-inställningar kommer att stoppas
under pausen.
• Återskapa-funktion
Om man under matlagningen kommer att stänga av
kokplattan, kan man återskapa den senaste inställning-
en. Inställningen sparas endast en kort stund, så man
ska vara snabb, om man kommer till att stänga av spisen.
Man återskapar inställningen genom att starta kokplattan
med knappen “A”, och sedan trycka på knappen “C”. Om
det lyckades inom tiden, kommer lampan vid C lysa när
kokplattan tänds igen.
• Barnsäkring
Du kan låsa kokplattan och förhindra risken för oav-
siktig användning vid t.ex rengöring och övrigt. Starta
kokplattan genom att trycka på ”A”. För att låsa, tryck
på knappen B i några få sekunder. Kokplattan blir låst
och lampan över nyckeln kommer att tändas. För att låsa
upp kokplattan igen och för att ändra inställningar, trycker
man igen på knappen B. Kokplattan slocknar även
om barnsäkringen är aktiverad. I det tillfället kommer
kokplattan fortfarande att vara låst när den tänds igen.
• Stäng av kokzonerna
För att stänga av en kokzon, ska man välja kokzon med
knappen E och sedan använda slideren tills fönstret visar
talet .
• Stäng av kokplattan
För att stänga av kokplattan helt, håll knappen A ner-
tryckt tills kokplattan slocknar.

20 3PCLIOBIUO5HE1
• Booster-funktion
Efter att du valt en kokzon, kan booster-funktionen väljas
genom att trycka på knappen D. Med den funktionen
kommer kokzonen att i 10 minuter vara på extra stor ef-
fekt, och fönstret visar ett . För att avbryta funktionen
ska man bara skruva ner på slideren.
• Bro-funktion
Funktionen gör att du kan välja era olika zoner till att
fungera tillsammans på en gång – både vertikalt och ho-
risontellt. Det är speciellt användbart om man lagar mat
med extra stora kokföremål.
- Aktivera brofunktionen
Tryck på booster-knappen D för de två zonerna samti-
digt. Symbolerna och visas i fönstret för dessa två
zoner. Effekten på de kombinerade zonerna styrs av den
slider som är längst till vänster.
- Deaktivera brofunktionen
Tryck på booster-knappen D för de två zonerna samtidi-
gt. Symbolerna och kommer inte längre att visas i
fönstret till de två zonerna. Kokzonerna styrs nu igen helt
av deras egen slider.
• Specialprogram
Kokplattan har tre speciella program som kan väljas
genom att man trycker på knappen F. Programmen är
förinställda på tre olika temperaturnivåer. Ett till smältn-
ing, som är inställd till 42 ° C t.ex för att smälta choklad,
smör eller liknande. En temperatur till uppvärmning som
är på 70 ° C, och som används till att värma upp tidigare
lagade rätter och råvaror. Det sista specialprogrammet är
på 94 ° C, som används till långsammare matlagning och
stuvningar i kok samt hålla pasta i kok.
• Strömhantering
Kokplattan är utrustad med en övre gräns för hur stor
effekt den totalt kan fungera med. När booster-funktio-
nen aktiveras, ska kokplattan överskrida den maximala
effekten per kokzon, vilket är varför en av de andra kok-
zonerna måste gå ner i effekt. Det hela sker automati-
skt. Därför kan det hända att fönstret kommer att blinka
på nivå 9 i några få sekunder innan booster-funktionen
aktiveras.
• Säkerhetsavbrytare
Kokplattan har en säkerhetsavbrytare som automatiskt
stänger av kokzonerna när de har varit aktiverade i en
viss tid på en given effekt.
Effektsteg Drifttid (timmar)
1 - 2 6
3 - 4 5
5 4
6 - 7 - 8 - 9 1,5
VIKTIGT OM EICOLINK FÖR MONO-STYRD SPIS
Allmänt
1) Det kan förekomma en viss fördröjning i äktens rea-
ktion från användarens funktion på spisens panel
2) Panelen registrerar först funktionen när ngret lämnar
äktstyrningen på spisens panel (som visas med )
3) Ihållande tryck, i ca. 4 sek., på äktstyrningen på spi-
sens panel (som visas med ) startar och stänger av
äktmotorn
4) Kort tryck på äktstyrningen på spisens panel (som
visas med ) tänder och släcker ljuset i äkten
5) Längre tryck, där ljusdioden på äktstyrningen på spi-
sen (som visas med ) når att lysa, och där ngret
yttas direkt, ändras hastigheten på äktmotorn
6) Motorhastigheten styrs genom att äktstyrningen på
spisen (som visas med ) används i följd med styrka
1 – 2 – 3 – 4 – 3 – 2 – 1 – 2 – 3 – 4 osv.
7) Fläktens egen styrning eller fjärrstyrning, om den är
parad med äkten, kommer alltid att vara MASTER till
äktstyrningen på spisen (som visas med ).
Det innebär att om man först använder äktstyrningen
på spisen (som visas med ) för att starta äkten på
t.ex. nivå 2, eller för att släcka äkten, och man därefter
använder äktens egen funktion eller fjärrstyrning för att
skruva upp eller ner eller för att starta/släcka äkten, så
registreras inte detta och äkten kommer därför att vara
oförändrad med hastighetsnivån på äktmotorn eller om
äkten ska vara påslagen eller avstängd.
BLANDA INTE STYRNINGSMETODER!
ANVÄND ALLTID SAMMA STYRNING, DVS. STAR-
TAS FLÄKTEN MED FLÄKTSTYRNINGEN PÅ SPI-
SEN (SOM VISAS MED ), STARTAS OCKSÅ LJUS,
JUSTERAS FLÄKTENS MOTORHASTIGHET OCH
STÄNGS FLÄKTEN OCKSÅ AV VIA FLÄKTSTYRN-
INGEN PÅ SPISEN (SOM VISAS MED ). DETSAM-
MA GÄLLER FÖR STYRNING MED FJÄRRKONT-
ROLL OCH MED FLÄKTENS EGNA FUNKTIONER.
Särskilt om Ceiling Panel
1) Ljusdämpningsfunktionen kan endast användas på
äktens medföljande fjärrkontroll
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Eico Cooktop manuals