EINHELL LEF 200M User manual

®
Bedienungsanleitung
Luftentfeuchter
Operating Instructions
Dehumidifier
Mode d’emploi
Déshydrateur d’air
Manual de instruções
Desumidificadorr
Manual de instrucciones
Deshumidificador
Bruksanvisning
Luftavfuktare
Käyttöohje
Ilmankuivain
Istruzioni per l’uso
Deumidificatore
Instrukcja obsługi
Osuszacz powietrza
Návod k obsluze
Odvlhčovač vzduchu
Návod na obsluhu
vysušovača vzduchu
Art.-Nr.: 23.691.00 I.-Nr.: 01026 LEF 200M
Anleitung LEF 200 M 20.02.2006 7:18 Uhr Seite 1

2
D
Technische Daten:
Stromanschluß 230V ~ 50 Hz
Feuchtigkeitsentzug 10 Liter pro Tag
(bei Raumtemperatur von 30°C und Luftfeuchte von 80%)
Leistungsaufnahme 250 Watt (30°C - 80% Luftfeuchte)
Temperaturbereich 5 - 35°C
Kühlmittel R 134a / 100 g
Wasserbehälter 2,5 l
Nettogewicht 14,5 kg
Maße 27 x 33 x 50 cm (Breite x Tiefe x Höhe)
Gerätebeschreibung
1 Bedienfeld
2 Filter
3 Luftgitter
4 Kondenswasserbehälter
5 Wasserstandsanzeige
6 Lenkrollen
Bedienfeld
1 Feuchtigkeitsregler
2 Schalter für Lüftergeschwin-
digkeit
3 LED “Power”
4 LED “Kondeswasserbehälter
voll”
Anleitung LEF 200 M 20.02.2006 7:18 Uhr Seite 2

3
Lesen Sie die Anleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie diese für
spätere Zwecke gut auf.
Eigenschaften
Feuchtigkeitsentzug
10 l pro Tag (bei Raumtemperatur 30 °C - 80 %
Luftfeuchte)
Automatische Abschaltung, wenn der Wasserbe-
hälter voll ist.
Wenn der Wasserbehälter voll ist, leuchtet der
Wasserstandsanzeiger rot auf und das Gerät
schaltet sich automatisch ab.
Aktivkohlefilter
Um die Vermehrung von Bakterien zu reduzieren
und Staubpartikel zu absorbieren.
Funktionsprinzip
Der Luftentfeuchter überwacht die relative Luft-
feuchtigkeit der zugeführten Luft. Die Luftfeuchtigkeit
kondensiert an den Kühlelementen und wird in den
Wasserbehälter geleitet. Die trockene Luft wird am
Verflüssiger etwas erwärmt an den Raum zurück ge-
geben.
Einsatzmöglichkeiten
Zu viel Luftfeuchtigkeit ist nicht gut für Sie und Ihr
Heim. Mit dem LEF 200 M können Sie im Kellerge-
schoß, Lagerräume, Einbauschränke, Speise-
kammern, Küchen, Büchereien, Galerien, Tresor-
räume, Computerräume, Archive, Wohnzimmer und
Schlafzimmer ein angenehmes und gesundes Raum-
klima schaffen.
Hinweis:
70% Luftfeuchte ist die Obergrenze für den
Menschen, um sich noch wohl zu fühlen. Wenn es
dem Menschen zu warm ist, ist der Wassergehalt zu
hoch, in anderen Worten die Luftfeuchte ist zu hoch.
Luftfeuchte hat eine bestimmte Relation zur Temper-
atur. Generell gilt: 60-70% für den Sommer und 50-
70% für den Winter.
Vor Inbetriebnahme
Die Raumtemperatur muss im Bereich von 5 -
35 °C liegen. Außerhalb diesen Bereichs funktio-
niert der Luftentfeuchter nicht.
Raum-Erwärmung
Der Luftentfeuchter erzeugt Wärme, so dass die
Raumtemperatur leicht steigen kann.
Wichtige Sicherheitshinweise:
Das Entfeuchtungsgerät muss immer in
senkrechter Position sein.
Nach Transport oder Neigung (Schrägstellen)
das Gerät mindestens 1 Stunde nicht an die
Steckdose anschließen.
Das Gerät muss nach allen Seiten ca. 15 cm
Luftabstand haben, um genügend Luft ansaugen
zu können.
Halten Sie alle Fremdkörper von der Lufteintritts-
und Austrittsöffnung fern.
Stellen Sie das Gerät entfernt von Heizgeräten
oder Wärme erzeugenden Geräten auf.
Gießen oder sprühen Sie niemals Wasser über
das Gerät.
Verwenden Sie niemals den Netzstecker, um
das Gerät ein- oder auszuschalten.
Benützen Sie immer den Schalter am Bedien-
feld.
Bevor Sie das Gerät verschieben, schalten Sie
es am Aus/Ein-Schalter ab, ziehen dann den
Netzstecker und leeren den Wasserbehälter.
Reinigen Sie den Luftfilter, bevor er stark
verschmutzt ist. Das Gerät arbeitet am besten,
wenn der Filter sauber ist.
Verwenden Sie keine Sprühmittel oder andere
brennbare Reinigungsmittel am Gerät.
Bei Störungen am Gerät schalten Sie es ab,
ziehen den Netzstecker und verständigen Ihren
Kundendienst.
Wenn das Netzkabel beschädigt wurde, muss es
von einem Fachmann ausgetauscht werden, um
Gefahren zu vermeiden.
D
Verflüssiger
Verdampfer
Kompressor
Kondenswasser-
behälter
Feuchte
Luft
Trockene
Luft
Anleitung LEF 200 M 20.02.2006 7:18 Uhr Seite 3

4
Inbetriebnahme
Vergewissern sie sich, dass die angegebene Netz-
spannung auf dem Datenschild mit der tatsächlich
vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. Stecken
Sie den Netzstecker in die Netz-Steckdose 230 V ~
50 Hz. Die LED “Power” leuchtet.
Wird der Drehschalter auf “CNT” gestellt wird der
Luft ständig Luftfeuchte entzogen.
Durch Drehen des Schalters im Uhrzeigersinn
wird eine höhere Luftentfeuchtung eingestellt.
Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den
Schalter auf “OFF”.
Lüftergeschwindigkeit
Das Gerät hat zwei Lüftergeschwindigkeiten.
Drücken Sie den Taster, um die höhere Geschwin-
digkeit (Hi) zu erreichen. Für ruhigen Lauf, vor allem
bei Nacht, stellen Sie mit dem Taster auf niedrige
Geschwindigkeit “Lo” um.
Entleerung des Wasserbehälters
Ist der Kondenswasserbehälter voll, schaltet das
Gerät selbständig ab und die LED “Kondenswasser-
behälter voll” leuchtet.
Leeren Sie den Behälter wie folgt:
Ziehen Sie am Griff den Behälter etwas nach oben
und vorsichtig heraus.
Nach Entleerung den Behälter wieder richtig auf
seinen Platz einsetzen.
Hinweis:
Ist der Behälter nicht korrekt eingesetzt, leuchtet die
LED “Kondenswasserbehälter voll” weiter.
Wahlweise:
Für Dauerbetrieb oder längere Betriebszeit beachten
Sie folgendes:
1. Entfernen Sie den Wasserstopper (A) auf der
Gehäuserückseite. Verbinden Sie das Wasser-
loch mit einem passenden Wasserschlauch von
6 mm.
2. Ziehen Sie den Wassertank heraus, stecken den
Wasserstopper (von der Rückseite entnommen)
in das Loch (B), wo sonst der Tank ange-
schlossen ist.
3. Bitte vergewissern Sie sich, dass das
Kondenswasser immer ablaufen kann und der
Schlauch gut befestigt ist.
4. Den Wasserbehälter wieder einsetzen.
5. Achtung: Bei sehr kaltem Wetter sollten Maß-
nahmen ergriffen werden, um ein Gefrieren des
Wassers im Wasserablaufschlauch zu ver-
hindern.
D
A
B
Anleitung LEF 200 M 20.02.2006 7:18 Uhr Seite 4

5
D
Wartung und Pflege
Vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten unbe-
dingt Netzstecker ziehen!
Verwenden Sie nur ein weiches Tuch zum
Reinigen des Gehäuses.
Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien,
Waschmittel, chemisch behandelte Reinigungs-
tücher oder Lösungsmittel. Diese könnten mög-
licherweise das Gehäuse beschädigen.
Reinigung der Luftfilter
Der Luftentfeuchter ist mit 2 Filter ausgestattet:
1. Staubfilter
2. Aktivkohlefilter (bindet Partikel in der Luft und
verhindert das Entstehen von Bakterien)
a) Staubfilter
Entnehmen Sie den Filterhalter und entfernen
Sie den Aktivkohlefilter. Verwenden Sie einen
Staubsauger oder klopfen Sie den Filter leicht
aus. Ist der Filter sehr verschmutzt, waschen sie
ihn mit warmen Wasser vorsichtig aus. An-
schließend gut trocknen lassen. Setzen Sie den
Filter nicht der Sonne aus. Niemals einen
feuchten Filter ins gerät geben.
b) Aktivkohlefilter
Der Aktivkohlefilter befindet sich hinter dem
Staubfilter und ist nicht waschbar. Seine Lebens-
dauer ist abhängig von den Betriebsbeding-
ungen. Der Filter sollte regelmäßig geprüft und
falls nötig ersetzt werden.
Aufbewahrung
Wenn Sie den Luftentfeuchter längere Zeit nicht
benützen, sollten Sie folgendes beachten:
Stellen Sie das Gerät ab, ziehen den
Netzstecker und rollen die Netzleitung auf.
Entleeren Sie den Wasserbehälter und trocknen
ihn sorgfältig.
Reinigen Sie das Lüftungsgitter und den Staub-
filter, decken Sie das Gerät zu und lagern es an
einem trockenen, staubfreien Ort.
Tipps bei Funktionsstörungen
Das Gerät startet nicht:
- Prüfen Sie, ob der Netzstecker ganz
eingesteckt ist.
- Gibt es vielleicht einen Stromausfall?
- Leuchtet die rote Lampe des
Wasserstandsanzeigers auf? Falls
ja, ist der Tank voll und muß zuerst
entleert werden oder der Behälter ist
nicht richtig eingesetzt.
-Liegt die Zimmertemperatur unter
5° C?
Das Gerät scheint keine Leistung zu bringen:
- Ist der Filter schmutzig?
- Ist die Luftzufuhr oder Abluft blockiert?
- Ist die Luftfeuchtigkeit im Raum schon sehr
niedrig?
Das Gerät scheint nur sehr weinig Leistung
zu bringen:
- Sind zu viele Türen und Fenster offen?
- Produziert im Raum etwas zu viel Luft-
feuchtigkeit?
Der Ventilator scheint nicht zu laufen:
- Blockiert der Filter, weil er stark verschmutzt
ist?
Das Gerät ist sehr laut:
- Steht das Gerät nicht fest oder schräg, so
dass es vibriert?
- Ist der Boden uneben?
Achtung! Versuchen Sie niemals das Gerät
selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an Ihren
Kundendienst.
Anleitung LEF 200 M 20.02.2006 7:18 Uhr Seite 5

GB
6
Technical data:
Power supply 230V ~ 50 Hz
Moisture extraction capacity 10 liters per day
(at a room temperature of 30°C and 80% humidity)
Power consumption 250 W
Temperature range 5 -35°C
Coolant R 134a/100 g
Water tank 2,5 l
net weight 14,5 kg
Dimensions 27 x 33 x 50 cm (width x depth x height)
Appliance overview
1 Control panel
2 Filter
3 Air grill
4 Condensed water tray
5 Water level display
6 Castors
Control panel
1 Hygrostat
2 Switch for fan speed
3 LED for “Power”
4 LED for “Condensed water tray full”
Anleitung LEF 200 M 20.02.2006 7:18 Uhr Seite 6

GB
7
Read these instructions carefully and
keep them in a safe place.
Features
Moisture extraction
10 l per day (at a room temperature of 30 °C and
80% humidity).
Automatic cut-out when the water tank is full.
When the water tank is full the water level indicator
shines with a red light and the unit switches off
automatically.
Active carbon filter
To curb the proliferation of bacteria and to absorb
dust particles.
Operating principle
The dehumidifier controls the relative humidity of the
inlet air. The humid air condenses on the cooler
elements and is transferred to the water tank. The
dry air is heated a little on the condenser and
returned to the room.
Possible uses
Too high a level of humidity is not good for either
yourself or your home. With the LEF 200 M you can
create an agreeable and healthy climate in
basements, storage rooms, fitted cupboards,
pantries, kitchens, libraries, galleries, strong-rooms,
computer rooms, archives, living-rooms and
bedrooms.
Note:
70% humidity is the upper limit with which humans
feel comfortable. If it feels too warm then the water
content is too high, i.e. the humidity is too high.
Humidity has a certain relationship to temperature.
As a general rule the following applies: 60-70% for
summer and 50-70% for winter.
Before using
The room temperature should lie in the range
from 5 to 35°C. The dehumidifier will not work
effectively outside this range.
Room heating
Initially the dehumidifier creates heat,
causing the room temperature to rise by a
possible 1-2 °C.
Important safety information:
The dehumidifier should always be used in
vertical position.
After transporting or tilting (angled positions) the
device, do not plug into the power socket for at
least 1 hour.
There should be an air gap of approx. 15 cm on
all sides of the unit so that it can draw in enough
air.
Keep the unit away from heaters or heat-
generating equipment.
Never pour or spray water over the unit.
Never use the power plug to switch the unit on or
off.
Always use the switch on the control panel.
Before you move the unit, switch it off with the
On/Off button, pull out the power plug and empty
the water tank.
Clean the air filter before it becomes heavily
soiled. The unit works best with a clean filter.
Never use insect spray or any other combustible
cleaning agents on the unit.
If the unit develops a fault, switch it off, pull out
the power plug and notify your service partner.
If the power cable suffers any damage,
it must be replaced by a specialist in order to rule
out all risks.
Using for the first time
Check that the voltage from the mains power supply
is the same as the voltage indicated on the rating
plate. Connect the plug to the 230 V ~ 50 Hz power
socket. The “Power” LED lights up.
Condensor
Evaporator
Compressor
Condensed
water tank
Humid
air
Dry air
Anleitung LEF 200 M 20.02.2006 7:18 Uhr Seite 7

If the rotary switch is set to “CNT” the device will
dehumidify the air on a continuous basis.
Turning the switch in a clockwise direction sets
the device to a higher level of dehumidification.
To switch the device off, turn the switch to “OFF”.
Fan speed
The unit has two speed settings. Press the button to
change over to high speed. For quiet operation,
particularly at night, set the switch to low speed.
Emptying the water tank
The device switches off automatically whenever the
condensed water tank is full, and the “Condensed
water tank full” LED lights up.
Empty the tank as follows: Raise the tank slightly by
its handle and carefully pull it out.
After emptying the tank, return it to its proper place.
Note:
If the tank is not inserted correctly the “Condensed
water tank full” LED will continue to shine.
Options:
For continuous or lengthy operation, please note the
following:
1. Remove the water stopper at the rear of the
housing. Connect the water hole to a suitable 6
mm water pipe.
2. Pull out the water tank and insert the water
stopper (taken from the rear of the housing) in
the hole where the tank is otherwise connected.
3. Please make sure that the condensed water can
flow away and that the water pipe is securely
fastened.
4. Re-insert the water tank.
5. Important: In very cold weather you should take
precautions to ensure that the water does not
freeze.
Care and maintenance
Always pull the power plug before starting any
work of care or maintenance!
Use only a soft cloth to clean the housing.
Never use aggressive chemicals, detergents,
GB
8
A
B
Anleitung LEF 200 M 20.02.2006 7:18 Uhr Seite 8

chemically treated cleaning cloths or solvents as
they may damage the housing.
Cleaning the air filter
The air filter comes with 2 filters:
1. Dust filter
2. Activated carbon filter (binds particles in the air
and prevents the development of bacteria)
a) Dust filter
Take out the filter holder and remove the activated
carbon filter. Clean the filter with a vacuum cleaner
or knock gently to remove dirt. If the filter is heavily
soiled, wash carefully with warm water. Then allow to
dry thoroughly. Never place the filter in the sun.
Never insert a damp filter in the device.
b) Activated carbon filter
The activated carbon filter is situated behind the dust
filter and cannot be washed. Its service life depends
on the conditions under which it is used. The filter
should be checked at regular intervals and replaced
whenever necessary.
Storage
If you do not intend to use the dehumidifier for a long
period, do the following:
Switch off the unit, pull out the power plug and
reel up the power cable.
Empty the water tank and carefully dry it.
Clean the ventilation grille, place a cover over
the unit and store it where there is little sunlight.
Troubleshooting
The unit fails to start:
- Check whether the power plug is correctly
inserted.
- Check whether there is any electricity.
- Is there a power failure?
- Is the red lamp on the water level indictor
shining? If it is, either the tank is full and must
first be emptied or the tank is not correctly
inserted.
The unit seems to be having no effect:
- Is the filter dirty or contaminated?
- Is the air inlet or outlet blocked?
- Is the humidity in the room already very low?
The unit seems to be having very little effect:
- Are too many doors and windows open?
- Is there anything in the room which is creating
a great deal of humidity?
The fan does not appear to be running:
- Is the filter blocking the system because it is
severely soiled?
The unit is very loud:
- Is the unit standing insecurely or at any angle,
resulting in vibrations?
- Is the floor uneven?
Important! Never attempt to repair the device
yourself. Always seek the assistance of your
customer services dealer.
GB
9
Anleitung LEF 200 M 20.02.2006 7:18 Uhr Seite 9

F
10
Caractéristiques techniques:
Tension du secteur 230 V ~ 50 Hz
Déshydratation 10 litres par jour (pour une température ambiante
de 30°C et une humidité de l’air de 80 %)
Consommation de courant 250 Watt
Plage de température 5 à 35°C
Réfrigérant R 134a / 100 g
Réservoir d’eau 2,5 l
Poids net 14,5 kg
Dimensions 27 x 33 x 50 cm (Largeur x profondeur x hauteur)
Vue d’ensemble de l’appareil
1 champ de commande
2 filtre
3 grille à air
4 réservoir d’eau de condensation
5 affichage du niveau de l’eau
6 roues directrices
Tableau de commande
1 régulation de l’humidité
2 interrupteur de vitesse du ventilateur
3 voyant “ puissance “
4 voyant “ réservoir d’eau de condensation
plein “
Anleitung LEF 200 M 20.02.2006 7:18 Uhr Seite 10

Lisez attentivement ce mode d’emploi
et conservez-le bien pour une
utilisation ultérieure.
Caractéristiques
Déshydratation
10 l par jour (pour une température ambiante de
30°C et 80 % d’humidité de l’air).
L’appareil s’arrête automatiquement lorsque le
réservoir d’eau est plein.
Lorsque le réservoir d’eau est rempli, le témoin du
niveau d’eau s’allume en rouge et l’appareil s’arrête
automatiquement.
Remarque :
Le déshumidificateur surveille l’humidité relative de
l’air de l’air alimenté. L’humidité de l’air se condense
au niveau des éléments de refroidissement et est
guidée dans un réservoir d’eau. L’air sec est
réchauffé quelque peu par le liquéfacteur est
retourné dans la salle.
Possibilités d’application
Il n’est bon ni pour vous ni pour votre maison que
l’air ambiant contienne trop d’humidité. Grâce au
LEF 200 M vous pouvez assurer un climat ambiant
sain et agréable dans la cave, les locaux de
stockage, les placards, les gardes-manger, les
cuisines, les bibliothèques, les galeries, les salles à
coffres-forts, les salles d’ordinateurs, les archives,
les salons et les chambres à coucher.
70% d’humidité de l’air est la limite supérieure à
laquelle les personnes peuvent encore se sentir
bien. Lorsque l’on a trop chaud, c’est que la teneur
en eau est trop élevée, autrement dit, l’humidité de
l’air est trop élevée. L’humidité de l’air a une certaine
relation par rapport à la température. Il vaut en
général : 60-70% pour l’été et 50-70% pour l’hiver.
Avant la mise en service
La température ambiante devrait être entre 5 et
35°C. En dehors de cette plage, le déshydrateur
d’air ne peut pas fonctionner efficacement.
Echauffement ambiant: au début, le
déshydrateur d’air produit de la chaleur, ce
qui veut dire que la température ambiante
peut augmenter de 1 à 2°C.
Consignes de sécurité importantes: le
déshydrateur d’air devrait toujours se trouver
en position verticale.
Attendez au moins une heure avant de raccorder
l’appareil au secteur après le transport ou s’il
était en pente (biais).
Veillez à ce que l’appareil ait une distance d’air
d’env. 15 cm par rapport à tous les objets
entourant pour lui permettre une aspiration d’air
suffisante.
Maintenez l’ouverture d’entrée et de sortie d’air
libre de corps étrangers.
Placez l’appareil à distance suffisante par
rapport aux appareils de chauffage ou aux
appareils produisant de la chaleur.
Ne versez ni n’arrosez jamais de l’eau sur
l’appareil.
N’utilisez jamais la fiche pour mettre l’appareil en
marche ou pour l’arrêter.
Utilisez toujours l’interrupteur sur le panneau de
commande.
Avant de déplacer l’appareil, arrêtez l’appareil à
l’aide de touche MARCHE/ARRET, ensuite
débranchez l’appareil et videz le réservoir d’eau.
Nettoyez le filtre à air à temps pour éviter de
forts encrassements. L’appareil est le plus
performant avec un filtre propre.
N’utilisez pas d’insecticides ni d’autres
détergents inflammables sur l’appareil.
En cas de panne, mettez l’appareil hors service,
débranchez-le et adressez-vous au service
compétent.
Si le câble électrique a été endommagé, il faut le
faire remplacer par un spécialiste pour éviter des
risques.
Mise en marche
Assurez-vous que la tension du réseau indiquée sur
la plaque de données corresponde bien à la tension
du réseau présente. Enfichez la fiche secteur dans la
prise secteur 230 V ~ 50 Hz. La DEL “puissance”
F
11
Liquéfacteur
Evaporateur
Compresseur
Réservoir d’eau
de condensation
Air
humide
Air sec
Anleitung LEF 200 M 20.02.2006 7:18 Uhr Seite 11

s’allume.
Si l’on met l’interrupteur rotatif sur “CNT”,
l’humidité de l’air est constamment extraite de
l’air.
En tournant l’interrupteur dans le sens des
aiguilles d’une montre, on règle une
déshumidification de l’air plus importante.
Pour mettre l’appareil hors circuit, tournez
l’interrupteur sur “OFF”.
Vitesse du ventilateur
L’appareil dispose de deux vitesses. Appuyez sur la
touche pour activer la vitesse la plus élevée. Vous
pouvez régler une marche silencieuse, surtout
pendant la nuit, si vous commutez sur une vitesse
basse à l’aide de la touche.
Vider le réservoir d’eau
Si le réservoir d’eau de condensation est plein,
l’appareil se met automatiquement hors circuit et la
DEL “réservoir d’eau de condensation plein”
s’allume.
Lorsque le réservoir d’eau est plein, l’appareil
s’arrête automatiquement et le témoin du niveau
d’eau s’allume en rouge. Vidangez le réservoir
comme suit: prenez le réservoir par la poignée et
tirez-le quelque peu vers le haut pour le retirer
précautionneusement. Après l’avoir vidangé,
remettez le réservoir correctement en place.
Remarque :
Si le récipient n’est pas correctement placé dans
l’appareil, la DEL “réservoir d’eau de condensation
plein” s’allume.
Alternative:
Pour un service continu ou un temps de service
prolongé, veuillez respecter ce qui suit:
1. Enlevez le bouchon au dos de l’appareil.
Raccordez un tuyau d’eau adapté de 6 mm au
trou d’eau.
2. Retirez le réservoir d’eau, introduisez le bouchon
(qui a été retiré au dos) dans le trou par lequel le
réservoir est normalement raccordé.
3. Veuillez vous assurer que l’eau de condensation
puisse toujours s’écouler et que le tuyau est bien
fixé.
4. Remettez le réservoir d’eau en place.
5. Attention: s’il fait particulièrement froid, des
mesures appropriées s’imposent pour empêcher
que l’eau ne gèle.
F
12
A
B
Anleitung LEF 200 M 20.02.2006 7:18 Uhr Seite 12

Maintenance et entretien
Déconnectez absolument la fiche de contact
avant tous travaux de maintenance et
d’entretien !
Utilisez uniquement un chiffon doux pour
nettoyer le boîtier.
N’employez pas de produits chimiques, de
détergents, de chiffons de nettoyage traités
chimiquement ou de solvants agressifs. Ceux-ci
pourraient détériorer le boîtier.
Nettoyage du filtre à air
Le déshumidificateur est équipé de 2 filtres :
1. le filtre à poussière
2. le filtre à charbon actif (lie les particules dans l’air
et évite que des bactéries n’apparaissent)
a) Filtre à poussière
Retirez le support de filtre et enlevez le filtre à
charbon actif. Utilisez un aspirateur ou tapotez
légèrement sur le filtre. Si le filtre est très encrassé,
rincez-le précautionneusement à l’eau chaude.
Ensuite, faites-le bien sécher. N’exposez pas le filtre
au soleil. N’introduisez jamais un filtre humide dans
l’appareil.
b) Filtre à charbon actif
Le filtre à charbon actif se trouve derrière le filtre à
poussière et n’est pas lavable. Sa durabilité dépend
des conditions de service. Ce filtre doit faire
régulièrement l’objet d’un contrôle et être remplacé
en cas de besoin.
Stockage
Lorsque vous n’utilisez pas le déshydrateur d’air
pour un temps prolongé, il faudrait respecter ce qui
suit:
Arrêtez l’appareil, retirez la fiche de la prise de
courant et enroulez le câble de secteur.
Vidangez le réservoir d’eau et séchez-le
soigneusement.
Nettoyez la grille d’aération, couvrez l’appareil et
stockez-le dans un endroit pas trop ensoleillé.
Conseils en cas de défaillance
L’appareil ne démarre pas:
- Assurez-vous que l’appareil soit bien branché.
- Y-a-t-il du courant?
- Y-a-t-il éventuellement une panne de courant?
- La lampe rouge du témoin de niveau d’eau,
s’allume-t-elle? Dans l’affirmatif, le réservoir,
est-il plein et doit-il d’abord être vidangé? Le
réservoir, est-il correctement mis en place?
Il semble que l’appareil n’ait plus de
puissance:
- Le filtre est-il sali ou contaminé?
- L’amenée ou la sortie d’air est-elle bloquée?
- L’humidité ambiante est-elle déjà très basse?
Il semble que l’appareil ne fonctionne qu’à
une puissance basse:
- Est-il possible que trop de portes et de fenêtres
soient ouvertes?
- Y-a-t-il quelque chose dans la salle qui produit
beaucoup d’humidité?
Il semble que le ventilateur ne marche pas:
- Le filtre bloque-t-il parce qu’il est très sali?
L’appareil est très bruyant:
- L’apareil est-il instable ou incliné ce qui le fait
vibrer?
- Le sol est-il inégal?
F
13
Anleitung LEF 200 M 20.02.2006 7:18 Uhr Seite 13

14
Dados técnicos:
Ligação eléctrica 230V ~ 50 Hz
Desumidificação 10 litros por dia
(a uma temperatura ambiente de 30°C e uma humidade do ar de 80%)
Potência absorvida 250 Watt (30°C - 80% de humidade do ar)
Gama de temperaturas 5 tot 35° C
Líquido de arrefecimento R 134a / 100 g
Reservatório de água 2,5 l
Peso líquido 14,5 kg
Dimensões 27 x 33 x 50 cm (breedte x diepte x hoogte)
Descrição do aparelho
1 Painel de comando
2 Filtro
3 Grelha de ar
4 Reservatório de água condensada
5 Indicador do nível de água
6 Roletes de guia
Painel de comando
1 Regulador de humidade
2 interruptor para a velocidade do
ventilador
3 LED “Power”
4 LED “Reservatório de água
condensada cheio”
P
Anleitung LEF 200 M 20.02.2006 7:18 Uhr Seite 14

P
15
Leia atentamente o manual e guarde-o
em local seguro para utilização futura.
Propriedades
Desumidificação
10 l por dia (com temperatura ambiente de 30 °C -
80 % de humidade do ar)
O aparelho desliga-se automaticamente com o
reservatório de água cheio.
Quando o reservatório de água estiver cheio, o
indicador do nível de água acende com luz vermelha
e o aparelho desliga-se automaticamente.
Filtro de carvão activo
Para reduzir a proliferação de bactérias e absorver
as partículas de pó.
Princípio de funcionamento
O desumidificador monitoriza a humidade relativa do
ar admitido. A humidade do ar condensa nos
elementos de arrefecimento e é conduzida ao
reservatório de água. Junto do condensador, o ar
seco é reconduzido à sala depois de ligeiramente
aquecido.
Possibilidades de aplicação
O excesso de humidade no ar não é bom para si
nem para o seu lar. O LEF 200 M permite criar uma
ambiente agradável e salutar na cave, em espaços
de armazenamento, armários embutidos,
despensas, cozinhas, livrarias, galerias, cofres-
fortes, salas de informática, arquivos, salas de estar
e quartos de dormir.
Nota:
O bem-estar das pessoas não é comportável com
uma humidade do ar superior a 70%. A sensação de
calor excessivo resulta do excesso do teor de água,
ou seja, a humidade do ar é demasiado elevada.
Existe uma relação específica entre a humidade do
ar e a temperatura. Por norma, aplica-se o seguinte:
60-70% para o verão e 50-70% para o Inverno.
Antes da colocação em funcionamento
A temperatura ambiente tem estar entre os 5 e
35 °C. O desumidificador não funciona fora
desta margem.
Aquecimento da sala
O desumidificador produz calor, o que pode
fazer com que a temperatura ambiente aumente.
Instruções de segurança importantes:
O aparelho desumidificador deve manter-se
sempre na vertical.
Depois de transportado ou inclinado, o aparelho
não deverá ser ligado à tomada, pelo menos,
durante 1 hora.
Para poder admitir ar suficiente, todos os seus
lados devem estar a uma distância mínima de
aprox. 15 cm das paredes.
Mantenha afastados todos os corpos estranhos
da entrada e saída de ar.
Mantenha o aparelho afastado de aquecedores
ou outros dispositivos que produzam calor.
Nunca verta nem pulverize água sobre o
aparelho.
Nunca utilize a ficha de corrente para ligar ou
desligar o aparelho.
Use sempre o interruptor do painel de comando.
Antes de deslocar o aparelho, desligue-o com o
interruptor para ligar/desligar, puxe a ficha de
corrente e esvazie o reservatório de água.
Limpe o filtro de ar antes de ficar demasiado
sujo. O aparelho alcança o seu melhor nível de
rendimento, se o filtro estiver limpo.
Não aplique produtos de pulverização ou outros
produto de limpeza inflamáveis no aparelho.
Se este avariar, desligue-o, puxe a ficha de
corrente e contacte o serviço de assistência
técnica.
Se o cabo eléctrico for danificado, terá que ser
substituído por um técnico, para assegurar um
funcionamento seguro.
Colocação em funcionamento
Certifique-se de que a tensão de rede da instalação
doméstica corresponde à que é indicada na placa de
Condensador
Evaporador
Compressor
Reservatório de
água
condensada
Ar
húmido
Ar seco
Anleitung LEF 200 M 20.02.2006 7:18 Uhr Seite 15

características. Encaixe a ficha de corrente na
tomada de rede de 230 V ~ 50 Hz. O LED “Power”
acende-se.
Se o selector rotativo for regulado para “CNT”, o
aparelho entra em modo de desumidificação
contínua.
O grau de desumidificação pode ser aumentado,
rodando o selector para a direita.
Para desligar o aparelho, basta girar o selector
para a “OFF”.
Velocidade do ventilador
O ventilador do aparelho pode funcionar com duas
velocidades diferentes.
Prima o botão, para obter a velocidade superior (Hi).
Para o desumidificador funcionar silenciosamente,
sobretudo durante a noite, mude com o botão para a
velocidade inferior “Lo”.
Esvaziamento do reservatório de água
Quando o reservatório de água condensada estiver
cheio, o aparelho desliga automaticamente,
acendendo-se o LED “Reservatório de água
condensada cheio”.
Esvazie o reservatório da seguinte forma:
Puxe o reservatório ligeiramente para cima, com a
pega, e retire-o com cuidado.
Volte a colocar o reservatório correctamente no seu
lugar depois de esvaziado.
Nota:
Se o reservatório ficar posicionado incorrectamente,
o LED “Reservatório de água condensada cheio”
permanece aceso.
Modo de selecção:
Respeite os seguintes pontos, em caso de operação
contínua ou funcionamento prolongado:
1. Retire o dispositivo de corte de água (A) do lado
posterior da carcaça. Ligue uma mangueira de
água de 6 m adequada ao furo de água.
2. Remova o depósito de água e coloque o
dispositivo de corte de água (retirado do lado
posterior) no orifício (B), onde costuma estar
acoplado o depósito.
3. Certifique-se de que a água condensada pode
escoar de forma desimpedida e que a mangueira
está presa correctamente.
4. Voltar a inserir o reservatório de água.
5. Atenção: se o tempo estiver muito frio,
devem ser tomadas medidas para evitar o
congelamento na mangueira de escoamento da
água.
P
16
A
B
Anleitung LEF 200 M 20.02.2006 7:18 Uhr Seite 16

Manutenção e conservação
Puxe impreterivelmente a ficha de corrente antes
de efectuar quaisquer trabalhos de manutenção
e conservação!
Utilize apenas um pano macio para limpar a
carcaça.
Não utilize químicos, detergentes, panos de
limpeza tratados quimicamente ou solventes
abrasivos! Caso contrário podem danificar a
carcaça.
Limpeza dos filtros de ar
O desumidificador está equipado com 2 filtros.
1. Filtro de pó
2. Filtro de carvão activo (absorve partículas do ar e
evita a formação de bactérias)
a) Filtro de pó
Retire o suporte do filtro e o filtro de carvão activo.
Use um aspirador ou sacuda o filtro ligeiramente. Se
o filtro estiver muito sujo, lave-o cuidadosamente
com água quente. Deixe-o secar por completo. Não
exponha o filtro ao sol. Nunca insira um filtro húmido
no aparelho.
b) Filtro de carvão activo
O filtro de carvão activo situa-se atrás do filtro de pó
e não pode ser lavado. A sua vida útil depende das
condições de serviço. O filtro tem de ser verificado
regularmente e trocado quando necessário.
Acondicionamento
Se não usar o desumidificador por um longo
período de tempo, não deve esquecer-se do
seguinte:
Desligue o aparelho, puxe a ficha de corrente e
enrole o cabo de rede.
Esvazie e seque o reservatório de água
cuidadosamente.
Limpe a grelha de ventilação e o filtro de pó,
cubra o aparelho e acondicione-o num local seco
e isento de pó.
Dicas para falhas de funcionamento
O aparelho não entra em funcionamento
- Verifique se a ficha de corrente está
correctamente encaixada.
- Haverá uma falha de corrente?
- A lâmpada vermelha do indicador do nível de
água acende? Em caso afirmativo, o depósito
está cheio e tem de ser esvaziado ou então não
está inserido de forma correcta.
- A temperatura ambiente baixou abaixo de 5°
C?
O aparelho não mostra eficácia:
- O filtro está sujo?
- A entrada e a saída de ar estão bloqueadas?
- A humidade do ar é já muito baixa?
O aparelho mostra muito pouca eficácia:
- Estão abertas demasiadas portas e janelas?
- Há alguma coisa na sala que produz humidade
de ar em excesso?
O ventilador parece não funcionar:
- O filtro está bloqueado porque ficou demasiado
sujo?
O funcionamento do aparelho é muito
ruidoso:
- O aparelho vibra porque se encontra inclinado
ou não está fixo?
- O chão não é plano?
Atenção! Nunca tente reparar o aparelho por
iniciativa própria. Entre em contacto com o
serviço de assistência técnica
P
17
Anleitung LEF 200 M 20.02.2006 7:18 Uhr Seite 17

E
18
Características técnicas:
Toma de corriente 230V ~ 50 Hz
Eliminación de humedad 10 litros al día (a una temperatura ambiental
de 30°C y una humedad del aire del 80%)
Consumo eléctrico 250 W
Margen de temperatura de 5°C a 35°C
Refrigerante R 134a / 100 g
Depósito de agua 2,5 l
Peso neto 14,5 kg
Dimensiones 27 x 33 x 50 cm (largo x ancho x alto)
Esquema general del aparato
1 Panel de mando
2 Filtro
3 Rejilla de ventilación
4 Recipiente agua de condensación
5 Indicador nivel de agua
6 Ruedecillas orientables
Panel de mando
1 Regulador de humedad
2 Interruptor para velocidad del
ventilador
3 LED “Power”
4 LED “Recipiente de agua condensada
lleno”
Anleitung LEF 200 M 20.02.2006 7:18 Uhr Seite 18

Lea las instrucciones cuidadosamente
y guárdelas en lugar seguro
para posteriores consultas.
Propiedades
Eliminación de la humedad
10 litros al día (a una temperatura ambiental de 30°C
y una humedad del aire del 80%)
Desconexión automática cuando el depósito de agua
está lleno.
Cuando el depósito de agua está lleno se enciende
el indicador del nivel de agua de color rojo y el
aparato se desconecta de forma automática.
Filtro de carbón activo
Para reducir el aumento de bacterias y absorber
partículas de polvo.
Principio de funcionamiento
El deshumidificador controla la humedad relativa del
aire suministrado. La humedad del aire se condensa
en los elementos de enfriamiento y se conduce al
recipiente de agua. El aire seco se calienta un poco
en el licuefactor y se devuelve a la habitación.
Posibles aplicaciones
Un porcentaje demasiado elevado de humedad
supone un perjuicio para Ud. y para su familia. Con
el LEF 200 M puede crear un clima agradable y
saludable en sótanos, trasteros, armarios
empotrados, despensas, cocinas, despachos, salas
de ordenadores, archivos, galerías, comedores,
salas de estar y dormitorios.
Advertencia:
El ser humano no se siente cómodo a más de 70%
de humedad ambiental. Cuando alguien siente un
calor excesivo, significa que el contenido de agua es
demasiado alto, es decir, hay demasiada humedad.
La humedad ambiental está estrechamente
relacionada con la temperatura. Por regla general,
es preciso tener en cuenta lo siguiente: 60-70% para
el verano y 50-70% para el invierno.
Antes de la puesta en marcha
La temperatura ambiental debería estar entre los
5°C y 35°C. Si la temperatura está por debajo de
los 5°C o por encima de los 35°C, el
deshumidificador no funcionará de forma
efectiva.
Reducción de la humedad del aire. Cuanto
más alta sea la temperatura mayor partido
podrá sacar de este aparato.
Calentamiento de las habitaciones. El
deshumidificador genera calor al principio,
de modo que la temperatura ambiental
aumenta en 1-2°C.
Advertencias de seguridad: El
deshumidificador debería estar siempre en
posición vertical.
Tras transportar o inclinar el aparato, esperar al
menos 1 hora antes de volver a enchufarlo.
El aparato debería tener a cada lado unos 15 cm
de espacio libre para poder aspirar una cantidad
suficiente de aire.
Mantenga alejado del orificio de entrada y salida
del aire cualquier tipo de materia extraña.
Mantenga el aparato alejado de calefactores u
otros aparatos generadores de calor.
No salpique ni deje caer nunca agua en el
aparato.
No tire nunca del enchufe para conectar o
desconectar el aparato.
Antes de mover el aparato de sitio, desconéctelo
por medio tecla ON/OFF, desenchúfelo y vacíe
el depósito de agua.
Limpie el filtro del aire antes de que llegue a
estar demasiado sucio. El aparato funciona
mejor si el filtro está limpio.
No dirija ningún insecticida contra el aparato y
no utilice productos de limpieza inflamables
Si se producen averías en el aparato
desconéctelo, desenchúfelo y consulte a la
persona de contacto en el servicio de asistencia
técnica.
Si se daña el cable, es preciso que un
electricista lo sustituya para evitar cualquier tipo
de peligro.
E
19
Licuefactor
Vaporizador
Compresor
Recipiente agua
condensada
Aire
húmedo
Aire seco
Anleitung LEF 200 M 20.02.2006 7:18 Uhr Seite 19

Puesta en marcha
Es preciso asegurarse de que la tensión de red
indicada en la placa de datos del aparato coincida
con la tensión de red. Enchufar el cable en una toma
de corriente de 230 V ~ 50 Hz. El diodo “Power” se
enciende.
Con el interruptor giratorio en “CNT”, se
deshumidifica el aire de forma constante.
Girando el interruptor en el sentido de las agujas
del reloj, se ajusta una mayor humedad.
Para desconectar el aparato poner el interruptor
en “ OFF”.
Velocidad del ventilador
El aparato dispone de dos velocidades. Presione el
pulsador para aumentar la velocidad. Reduzca la
velocidad con el pulsador para que el aparato fun-
cione de forma silenciosa, sobre todo por la noche.
Vaciado del depósito de agua
Cuando el recipiente del agua condensada está
lleno, el aparato se desconecta automáticamente y
se enciende el diodo “recipiente de agua
condensada lleno”.
Cuando el depósito de agua está lleno, el aparato se
desconecta por si solo y la luz indicadora del nivel de
agua se ilumina de color rojo. Vacíe le depósito de la
forma siguiente:
Tire hacia arriba con cuidado de la palanca del
depósito. Una vez haya vaciado el depósito vuelva a
colocarlo en su sitio correctamente.
Advertencia:
Cuando el recipiente no está correctamente
colocado, el diodo “recipiente de agua condensada
lleno” sigue encendido.
Como alternativa:
Tenga en cuenta los puntos siguientes en caso de
servicio continuo o de larga duración:
1. Retire el tapón de retención de agua de la parte
trasera de la caja. Introduzca un tubo de goma
de 6 mm en el orificio que va al depósito de agua
2. Extraiga el depósito de agua, introduzca el tapón
(sacado de la parte trasera) en el orificio al que
normalmente está unido el depósito.
3. Asegúrese de que salga efectivamente el agua
de condensación y el tubo de goma esté bien
sujeto.
4. Vuelva a colocar en su sitio el depósito.
5. Atención: Si el agua está muy fría se deberían
tomar medidas para evitar que se congele.
E
20
A
B
Anleitung LEF 200 M 20.02.2006 7:18 Uhr Seite 20
Other manuals for LEF 200M
2
Table of contents
Languages:
Other EINHELL Dehumidifier manuals

EINHELL
EINHELL LEF 30 User manual

EINHELL
EINHELL LE 10 User manual

EINHELL
EINHELL LEF 10 User manual

EINHELL
EINHELL LEF 200M User manual

EINHELL
EINHELL NLE 20 E User manual

EINHELL
EINHELL LE 16 User manual

EINHELL
EINHELL LEF 200M User manual

EINHELL
EINHELL NLE 20 E User manual

EINHELL
EINHELL LE 10 User manual