El Corte Inglés CURAZAO User manual

VENTILADOR
CURAZAO
MOD. FT40-20B
FT40-20N
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y
guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores
resultados y la máxima seguridad de uso.


3
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Antes de usar este producto, lea atentamente estas
instrucciones y conserve el manual del usuario para
futuras consultas.
1. Antes de conectar el producto a una toma de cor-
riente, asegúrese de que la corriente eléctrica local
coincida con la que se especifica en la ficha de
identificación del producto. Este producto debería
conectarse únicamente a una toma de tierra.
2. En caso de que el cable de alimentación esté
dañado debe ser reemplazado por el fabricante, el
servicio técnico autorizado u otra persona con una
cualificación similar para evitar accidentes.
3. Este producto ha sido diseñado exclusivamente
para uso normal doméstico/ en el hogar
4. Este aparato puede ser utilizado por niños may-
ores de 8 años y personas con capacidades físicas,

4
sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia
y conocimiento si se les ha supervisado o instruido
sobre el uso del artefacto de una manera segura
y entienden los peligros que conlleva. Los niños
no deben jugar con el aparato. La limpieza y el-
mantenimiento por parte del usuario no deben ser
realizados por niños sin supervisión.
5. Asegúrese de que el ventilador esté desconectado
de la red eléctrica antes de retirar las rejillas protec-
ctoras.
6. En ningún caso retire las rejillas protectoras del
ventilador para realizar tareas de mantenimiento o
limpieza.
7. No sumerja el producto, el cable de alimentación o
elenchufe en agua u otros líquidos.
8. ADVERTENCIA: No use este producto cerca de
bañeras, duchas, fregaderos u otras fuentes de agua.
9. PRECAUCIÓN: No use este producto cerca del
agua.
10. Este producto no está pensado para ser uti-
lizadojunto con un mando o un temporizador exter-
no.
11. No cubra este producto mientras está en funcio-
namiento.
12. Durante su funcionamiento, este producto debe
estar colocado sobre una superficie plana. No le dé
la vuelta mientras esté en funcionamiento.
13. PRECAUCIÓN: Mantenga todas las salidas de
ventilación del producto limpias.
14. ADVERTENCIA: Si el producto se usa de forma
inadecuada, pueden producirse cortocircuitos, in-
cendios, descargas eléctricas u otros riesgos.
15. ADVERTENCIA: Evite el contacto con las piezas
enmovimiento. No introduzca los dedos ni ninguna

5
otraparte del cuerpo ni ningún objeto a través de la
rejilla de protección del ventilador. Los adultos de-
berían vigilar a los niños que se encuentren cerca de
este ventilador en funcionamiento.
16. Este producto está pensado para ser utilizado en
casas o espacios similares, tales como:
- Cocinas destinadas al personal en tiendas, oficinas
u otros entornos laborales;
- Granjas;
- En hoteles, moteles y otros complejos residenciales;
- En habitaciones de invitados.
17. Se debe examinar regularmente el cable de ali-
mentación por si hubiese daños o signos de deteri-
oro. No utilice este producto si el cable de corriente
está dañado.
18. No deje el producto sin supervisión cuando
se encuentra en funcionamiento.
19. Para más información sobre cómo instalar el pro-
ducto,vaya a la sección correspondiente del manual
de usuario.
20. ADVERTENCIA: Monte todas las piezas del pro-
ducto antes de usarlo.
21. Nunca enchufe ni desenchufe el aparato con las
manos húmedas.
22. No cambie ni modifique el producto, ya que esto
afecta la seguridad del producto. ¡Precaución, riesgo
de lesiones!
23. En relación con la informacion referente a la in-
stalación, manejo, mantenimiento, limpieza y alma-
cenamiento del aparato, agradecemos que consulte
el parráfo inferior del manual.

6
DATOS TÉCNICOS
Tensión nominal/potencia absorbida 220-240 V CA, 50 W
Salida máxima de aire (F) 41,8 m³/min
Valor de servicio (SV) 0,9 (m³/min)/W
Consumo eléctrico en modo desactivado
(Po) 0 W
Nivel de potencia sonora (LWA) 58,00 dB(A) (velocidad rápida);
40,7 dB(A) (velocidad lenta)
Velocidad de aire máxima (c) 4,3 metros/seg
Estándar de medición del valor prefijado IEC 60879:2019
Datos de las personas de contacto para ob-
tener más información
El Corte Inglés S.A.
Hermosilla, 112 - 28009 Madrid · España
Tamaño 400 x 435 x 437 mm
Peso 2,36 kg
Contenido de la caja 1 ventilador de suelo; 3 soportes de
madera; 1 manual de instrucciones
DESCRIPCIÓN
1. Rejilla de protección delantera 7. Asa de transporte
2. Tuerca de la hélice 8. Cabezal del motor
3. Hélice 9. Cable de alimentación con enchufe
4. Tuerca de la rejilla de protección trasera 10. Soportes de madera
5. Rejilla de protección trasera 11. Botón de función
6. Eje del motor 12. Tornillo de seguridad
INSTALACIÓN
Después de desembalar el aparato, compruebe que esté completo y que no esté dañado. Si
el pedido está dañado o incompleto, póngase en contacto con nuestro servicio de posven-
ta.
1. Montaje de los soportes de madera (10)
El ventilador está equipado con tres soportes de madera (10). Monte los soportes de
madera, uno por uno, bajo la unidad del motor (8), como se muestra en la figura.

7
2. Montaje de la rejilla de protección trasera (5)
Retire la tuerca de la hélice (2) y la tuerca de la rejilla de protección trasera (4) del eje del
motor (6).
Coloque la rejilla de protección trasera (5) en el eje del motor (6) asegurándose deque la
marca «I» de la rejilla de protección trasera (5) esté mirando hacia arriba.
A continuación, vuelva a colocar la tuerca de la rejilla de protección trasera (4) en eleje del
motor (6) y apriétela para asegurar la rejilla de protección trasera (5).
Girar la tuerca de la placa de protección trasera a en sentido contrario a las agujas del
reloj, aflojar la tuerca de la placa de protección trasera y girarla a en sentido contrario a
las agujas del reloj para sujetarla .
3. Montaje de la hélice (3)
Inserte la hélice (3) en el eje del motor (6) y asegúrese de que el eje del motor (6)esté in-
sertado completamente en la ranura de la hélice (3).
A continuación, ajuste la hélice (3) apretando la tuerca de la hélice (2).
Gire la tuerca de la hoja a en el sentido de las agujas del reloj, suelte la tuerca de la hoja
y gire la tuerca de fijación de la hoja a en el sentido contrario a las agujas del reloj.
4. Montaje de la rejilla de protección delantera (1)
Coloque la rejilla de protección delantera (1) frente a la rejilla de protección trasera (5) ase-
gurándose de que las marcas «I» y «II» de la rejilla de protección delantera (1) estén mirando
hacia arriba, y alinee la marca «I» de la rejilla de protección delantera (1) con la marca «I» de la
rejilla de protección trasera (5).
A continuación, gire la rejilla de protección delantera (1) en sentido de las agujas del reloj
hasta que la marca «I» de la rejilla de protección trasera (5) se encuentre en elcentro de la
marca «II» de la rejilla de protección delantera (1).

8
Por último, ajuste la protección delantera (1) con el tornillo de seguridad (12).
USO
Precaución:
Coloque el producto sobre una superficie plana y estable.
La toma de corriente debe estar cerca del ventilador y en un lugar accesible.
Coloque el cable de corriente de tal forma que nadie lo pise o se enrede.
Si coloca el ventilador en una mesa o estantería, asegúrese de que el cable eléctrico no esté
colgando en una zona donde se pueda tirar de él y hacerlo caer.
Encender/apagar
Conecte el cable de alimentación con enchufe (9) a laalimentación
(220-240 V CA, 50 Hz).
Para encender el ventilador, gire el mando (11) a una posición («1»,
«2» o «3»).
Para apagar el ventilador, gire el mando (11) a la posición «0».
Ajuste de la velocidad
Gire el mando (11) a una posición («1», «2» o «3»). Las posiciones
«1», «2» o «3» indican respectivamente la velocidad del ventilador:
despacio, medio o rápido.
Ajuste del cabezal del ventilador
Retire el soporte de madera trasero y ajuste su posición en uno de
estos tres ángulos: 0°, 24° o 48°. A continuación, vuelva a colocar
el soporte de madera trasero en su lugar.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA: Apague el producto y desenchufe el cable de la toma de corriente antes de
limpiarlo.
ADVERTENCIA:No retire las rejillas del ventilador para limpiarlo o para realizar repara-
ciones.
ADVERTENCIA: Espere a que el producto se enfríe antes de tocarlo o limpiarlo.
Limpie el producto con un paño suave.
Evite que entre agua o cualquier otro tipo de líquido en el motor (8), ya que esto puede

9
dar lugar a cortocircuitos, incendios, descargas eléctricas u otros riesgos.
No use productos de limpieza agresivos o alcohol u otros productos químicos, ya que
estos pueden provocar daños en el armazón de la unidad o afectar a su funcionamiento.
Mantenga la ventilación de aire de la parte trasera del motor (8) libre de polvo y pelusas.
Puede usar una aspiradora para retirar el polvo y las pelusas de la ventilación deaire o de
las rejillas.
Almacene el producto en un lugar fresco y seco si no lo va a usar durante un largo período
de tiempo.
Cuando sea el momento de desechar el producto, por favor considere el impacto
medioambiental y llévelo a un punto adecuado para reciclar. Los plásticos y metales
utilizados en la construcción de este aparato pueden ser separados para permitir su
reciclaje. Pregunte a su centro más cercano para más detalles. Todos nosotros po-
demos participar en la protección del medio ambiente.

10
El Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre otorga a los bienes de naturaleza
duradera una garantía legal de3 años.
Quedan excluidos de la garantía las averías o daños producidos por:
- Instalación incorrecta (voltaje, presión de gas o agua, conexiones eléctricas o hidráulicas),
reinstalaciones o amueblamientos efectuados por el consumidor sin aplicar las correctas
instrucciones.
- Causas accidentales como caídas, golpes, vertido de líquidos, introducción de cuerpos
extraños, así como cualquier otra de fuerza mayor.
- Uso negligente, inadecuado, o no doméstico como aparatos instalados en peluquerías,
bares, restaurantes, hoteles, etc.
- La intervención o manipulación de servicios técnicos distintos a los oficiales de la marca.
- Corrosión y/o oxidación, ya sean causados por el uso y desgaste normal del aparato, o
acelerados por condiciones ambientales adversas.
- Uso de accesorios o consumibles que no sean originales de la marca.
Igualmente, quedan excluidos de la garantía:
- Componentes expuestos a desgaste por el uso normal (lámparas, burletes, aislantes, tu-
bos, desagües, etc.) a partir del sexto mes, salvo defecto de origen.
- Componentes no electromecánicos, estéticos, plásticos, cristales, abatibles, jaboneras,
baldas, rejillas, etc.
- Servicios de conservación, limpieza, desatascos, cambio de sentido de puerta, eliminación
de cuerpos extraños, obstrucciones, puesta a punto o recalibrado, etc.
- Productos informáticos: Eliminación de virus, restauración de programas por este motivo,
o la reinstalación del disco duro por borrado del mismo

11
VENTOINHA
CURAZAO
MOD. FT40-20B
FT40-20N
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y
guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores
resultados y la máxima seguridad de uso.

12
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
Antes de usar este produto, leia atentamente as pre-
sentes instruções e guarde o manual de instruções
para consulta futura.
1. Antes de ligar o produto a uma tomada de parede,
verifique se a corrente elétrica local coincide com a
especificada na placa de identificação do produto.
Este produto só deve ser ligado a uma tomada ligada
à terra.
2. Se o cabo de alimentação estiver danificado, este
deve ser substituído pelo fabricante, pelo agente de
serviço ou por pessoal igualmente qualificado, de
modo a evitar perigos.
3. Este aparelho destina-se exclusivamente a uso
Doméstico.
4. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a

13
partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
falta de experiência e conhecimento, se forem su-
pervisionadas ou se tiverem tido formação relativa
à utilização do aparelho de uma forma segura e se
compreenderem os perigos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção da responsabilidade do utilizador não
deverão ser feitas por crianças não supervisionadas.
5. Assegure-se de que a ventoinha está desligada
da fonte de alimentação, antes de remover a grelha
de proteção.
6. Não remova, em qualquer circunstância, as grelhas
deproteção da ventoinha para m nutenção ou limpe-
za.
7. Não mergulhe o produto, o cabo de alimentação
ou aficha em água ou qualquer outro líquido.
8. AVISO: Não utilize este produto no interior ou
perto de banheiras, duches, lavatórios ou outras
fontes deágua.
9. ATENÇÃO: Não utilize este produto perto de
água.
10. Este produto não se destina a ser utilizado at-
ravés de um sistema de controlo remoto ou tempo-
rizador externo.
11. Não cubra o produto durante a utilização.
12. Este produto tem de ser colocado sobre uma su-
perfície plana para ser utilizado. Não o vire ao con-
trário durante a utilização.
13. ATENÇÃO: Mantenha todas as saídas de venti-
lação à volta do produto desobstruídas.
14. AVISO: A utilização incorreta deste produto
pode causar curto-circuito, fogo, choque elétrico ou
outrosperigos.

14
15. AVISO: Evite o contacto com as peças em mov-
imento. Nunca coloque os seus dedos ou qualquer
outra partedo seu corpo ou qualquer objeto através
da grelha de proteção da ventoinha. Os adultos de-
vem prestaratenção especial ao utilizarem esta ven-
toinha perto de crianças.
16. Este produto destina-se à utilização doméstica e
em ambientes semelhantes, tais como:
- Áreas de cozinha para funcionários em lojas,
escritórios ou outros ambientes de trabalho;
- Quintas; por clientes em hotéis, motéis e outros
ambientes residenciais;
- Ambientes tipo quartos de hóspedes.
17. Ocabodealimentaçãodeveserexaminadoregular-
mente quanto à existência de danos ou deterioração.
Não utilizeo produto se o cabo de alimentação estiver
danificado.
18. Não deixe o produto sem vigilância quando es-
tiver em funcionamento.
19. Para obter informações detalhadas sobre a insta-
lação do produto, consulte as secções correspon-
dentes nomanual do utilizador.
20. AVISO: Monte totalmente o produto antes
da utilização.
21. Nunca ligue ou desligue a ficha da tomada
elétricacom as mãos molhadas.
22. Não altere ou modifique o produto, pois isso
afetará a segurança do mesmo. Cuidado, risco de
lesão!
23. A respeito da informação pertinente a insta-
lação, manuseio, manutenção, limpeza e descarte
do aparelho, favor consultar o parágrafo abaixo do
manual.

15
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
Tensão nominal/Entrada de energia 220 - 240 V/CA, 50 W
Saída máxima de ar (F) 41,8 m³/min
Valor do serviço (SV) 0,9(m³/min)/W
Consumo em modo desligado (Po) 0 W
Nível de potência do som da ventoinha (LWA) 58,00 dB(A) (velocidade alta); 40,7
dB(A) (velocidade baixa)
Velocidade máxima do ar (c) 4,3 metros/segundo
Norma de medição de valor de serviço IEC 60879:2019
Elementos de contacto para mais infor-
mações:
El Corte Inglés S.A.
Hermosilla, 112 - 28009 Madrid · Es-
paña
Dimensões 400 x 435 x 437 mm
Peso 2,36 kg
Conteúdo na embalagem 1 x ventoinha chão; 3 x pés de
madeira; 1 x manual do utilizador
DESCRIÇÃO
1. Grelha de proteção frontal 7. Pega de transporte
2. Porca da hélice 8. Unidade do motor
3. Hélice 9. Cabo de alimentação com cha
4. Porca da grelha de proteção posterior 10. Pés de madeira
5. Grelha de proteção posterior 11. Controlo da função
6. Eixo do motor 12. Parafuso de segurança
INSTALAÇÃO
Depois de as desembalar, verifique a integridade da entrega e a existência de danos cau-
sados pelo transporte. Se a sua entrega estiver danificada ou incompleta, contacte o nosso
serviço de pós-venda.
1. Montagem dos pés de madeira (10)
A ventoinha é fornecida equipada com três pés de madeira (10). Fixe os pés de madeirapor baixo
da unidade do motor (8) um de cada vez, conforme indicado na figura abaixo.

16
Fixar a grelha de proteção posterior (5)
• Remova a porca da hélice (2) e a porca da grelha de proteção posterior (4) do eixodo
motor (6).
• Posicione a grelha de proteção posterior (5) sobre o eixo do motor (6) assegurando
que a marca “I” na grelha de proteção posterior (5) está virada para cima.
• Depois, reposicione a porca da grelha de proteção posterior (4) sobre o eixo do
motor (6), e aperte-a, para segurar a grelha de proteção posterior (5).
Solte a porca da proteção traseira girando-a no sendo an-horário to , e fixe-a
girando-a no sendo horário to .
Fixar a hélice (3)
Deslize a hélice (3) sobre o eixo do motor (6) e assegure-se de que o eixo do motor (6) está
completamente assente na ranhura da hélice (3).
Depois, aperte a hélice (3), apertando a porca da hélice (2).
Solte a porca da lâmina girando-a no sentido horário to , e fixe-a girando-a no sentido
anti-horário to .
Fixar a grelha de proteção frontal (1)
Posicione a grelha de proteção frontal (1) sobre a grelha de proteção posterior (5), asse-
gurando que as marcas “I” e “II” na grelha de proteção frontal (1) estão viradas para cima,
e alinhando a marca “I” na grelha de proteção frontal (1) com a marca “I” na grelha de
proteção posterior (5).
Depois, rode a grelha de proteção frontal (1) no sentido dos ponteiros do relógio atéque a
marca “I” na grelha de proteção posterior (5) esteja localizada no centro da marca “II” na
grelha de proteção frontal (1).

17
Por último, aperte a proteção frontal (1) com o parafuso de segurança (12).
UTILIZAÇÃO
Atenção:
Certifique-se de que o produto está colocado num pavimento plano e estável.
A tomada deve estar nas imediações da ventoinha e ser facilmente acessível.
Posicione sempre o cabo de alimentação de modo a que ninguém tropece nem fique enre-
dado nele.
Se colocar a ventoinha sobre uma mesa ou prateleira, certifique-se de que o cabo
elétrico não fica suspenso num local onde possa ser puxado e causar, inadvertidamente, a
queda da ventoinha.
Ligar/desligar
Ligue a ficha do cabo de alimentação (9) à tomada(220 - 240 V/CA,
50 Hz).
Para ligar a ventoinha, rode o botão de funcionamento (11) para a
posição “1”, “2” ou “3”.
Para desligar a ventoinha, rode o botão de funcionamento
(11) para a posição “0”.
Definir a velocidade
Rode o botão de funcionamento (11) para a posição “1”, “2” ou “3”.
“1”, “2” e “3”indicam, respetivamente, velocidade baixa, média e alta
da ventoinha.
Ajuste da cabeça da ventoinha
Puxe o suporte de madeira traseiro e ajuste a sua posição de acordo
com um dos três ângulos: 0°, 24° e 48°, depois volte a empurrar o
suporte de madeira traseiro novamente para o devidolugar.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO: Desligue o produto e retire a ficha de alimentação da tomada
antes de cada limpeza.

18
AVISO: Não remova as grelhas de proteção para limpeza ou manutenção.
AVISO: Deixe o produto arrefecer antes de o manusear ou limpar.
Limpe o produto com um pano do pó macio.
Não permita que água ou outros líquidos entrem na unidade do motor (8), pois isso pode
causar curto-circuito, fogo, choque elétrico ou outros perigos.
Não utilize líquidos de limpeza agressivos, álcool ou outras soluções químicas, já que estes
podem provocar danos na caixa e provocar avarias.
Mantenha as aberturas de ventilação na parte posterior da unidade do motor (8)sem pó
nem cotão.
Pode utilizar um aspirador para remover pó e cotão das aberturas de ventilação egrelhas
de proteção.
Se não utilizar o produto durante muito tempo, armazene-o num local fresco e seco.
Quando for necessário eliminar o produto, por favor considere o impacto ambiental e
leve-o a um ecoponto adequado para reciclar. Os plásticos e metais utilizados na con-
strução deste equipamento podem ser separados para permitir a sua reciclagem. Per-
gunte no centro de reciclagem que lhe está mais próximo, para mais detalhes. Todos nós
podemos participar na protecção do meio ambiente.

19
O Real Decreto Legislativo84/2021 de 16 de novembro (legislação espanhola) outorga aos
bens de natureza duradoura uma garantia legal de 3anos.
Ficam excluídos desta cláusula de garantia as avarias ou danos produzidos por:
- Instalação incorreta (tensão, pressão de gás ou de água, conexões elétricas ou hidráu-
licas), reinstalações ou colocações de móveis feitas pelo consumidor sem aplicar as in-
struções corretas.
- Causas acidentais como quedas, golpes, derrame de líquidos, introdução de corpos estra-
nhos, assim como qualquer outra causa de força maior.
- Uso negligente, inadequado, ou não doméstico como aparelhos instalados em cabe-
leireiros, bares, restaurantes, hotéis, etc.
- A intervenção ou manipulação por serviços técnicos distintos aos oficiais da marca.
Corrosão e/ou oxidação, tanto os causados pelo uso e desgaste normal do aparelho, como
os acelerados por condições ambientais adversas.
- Uso de acessórios ou produtos consumíveis que não sejam originais da marca.
Também ficam excluídos da garantia:
- Componentes expostos ao desgaste pelo uso normal (candeeiros, artigos para calafetar,
isolantes, tubos, sistemas de escoamento de águas, etc.) a partir do sexto mês, exceto de-
feito de origem.
- Componentes não eletromecânicos, estéticos, plásticos, vidros, rebatíveis, saboneteiras,
prateleiras, grelhas, etc.
- Serviços de conservação, limpeza, desentupimentos, mudança da direção de abertura de
portas, eliminação de corpos estranhos, obstruções, revisões de funcionamento ou recali-
bragens, etc.
- Produtos informáticos: Eliminação de vírus, restauração de programas por este motivo, ou
a reinstalação do disco rígido por se ter apagado o seu conteúdo.

20
FAN
CURAZAO
MOD. FT40-20B
FT40-20N
Read these instructions carefully and keep them for future
consultation.
It will be the only way to get the best results and maximum safety
of use.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other El Corte Inglés Fan manuals

El Corte Inglés
El Corte Inglés HABANA R44001-XY-1L User manual

El Corte Inglés
El Corte Inglés BAHAMAS User manual

El Corte Inglés
El Corte Inglés VT-90 User manual

El Corte Inglés
El Corte Inglés ARUBA FS40-13QRA User manual

El Corte Inglés
El Corte Inglés MIAMI RT-30N User manual

El Corte Inglés
El Corte Inglés VP-214S User manual

El Corte Inglés
El Corte Inglés BELICE User manual

El Corte Inglés
El Corte Inglés VARADERO User manual

El Corte Inglés
El Corte Inglés COSTA RICA VP-40NRC User manual

El Corte Inglés
El Corte Inglés MIAMI RT-23N User manual