Elma Elmasonic Med Repair manual

05/2020
Translation of the original manual
Elmasonic Med
Ultrasonic cleaning unit
english
Version 1
Item No. 1102338

Copyright © 2020 Elma Schmidbauer GmbH. All rights reserved.
Elma Schmidbauer GmbH
Gottlieb-Daimler-Strasse 17
78224 Singen (Germany)
www.elma-ultrasonic.com
Technical Support:
Tel.: + 49 7731 882-280
Email: [email protected]
Subject to technical modifications and modifications to appearance.

Contents
1 About this manual.............................................................................................................................. 5
1.1 User.............................................................................................................................................5
1.2 Other applicable documents........................................................................................................5
1.3 Factory settings ...........................................................................................................................5
1.4 CE mark ......................................................................................................................................6
2 Proper use .......................................................................................................................................... 6
2.1 Cleaning medical devices............................................................................................................6
2.2 Misuse .........................................................................................................................................6
3 Safety .................................................................................................................................................. 7
3.1 The structure of warnings............................................................................................................7
3.2 Meaning of symbols on the unit...................................................................................................8
3.3 Meaning of symbols on the nameplate........................................................................................8
3.4 Safety information on specific types of hazard............................................................................9
4 Use of cleaning agents.................................................................................................................... 10
4.1 Permissible cleaning agents......................................................................................................10
4.2 Cleaning agents ........................................................................................................................10
5 Technical data .................................................................................................................................. 11
5.1 Elmasonic Med 30–100.............................................................................................................11
5.2 Elmasonic Med 120–180...........................................................................................................12
5.3 Elmasonic Med 300–900...........................................................................................................12
5.4 Elmasonic Med 30–900.............................................................................................................13
6 Product contents ............................................................................................................................. 14
7 Unit description................................................................................................................................ 15
8 Controls ............................................................................................................................................ 16
8.1 Ultrasound mode display...........................................................................................................16
8.2 Operating status symbols..........................................................................................................17
8.3 Operating modes.......................................................................................................................18
9 Set up and connect the unit............................................................................................................ 18
9.1 Notes on installation site ...........................................................................................................18
9.2 Set up the unit ...........................................................................................................................19
9.3 Connect the unit ........................................................................................................................19
10 Insert objects to be cleaned............................................................................................................ 20
11 Fill the tank ....................................................................................................................................... 20
12 Operating the unit ............................................................................................................................ 21
12.1 Normal mode.............................................................................................................................22
12.2 Programme mode......................................................................................................................25
Elma Schmidbauer GmbH Contents
Elmasonic Med iii

12.3 Remove cleaned objects .......................................................................................................... 26
13 Drain the unit....................................................................................................................................26
14 Change parameters in Setup ..........................................................................................................27
15 Malfunctions/fault messages..........................................................................................................29
15.1 Troubleshooting........................................................................................................................ 29
15.2 Fault messages ........................................................................................................................ 29
16 Maintenance .....................................................................................................................................30
17 Disposal ............................................................................................................................................32
Contents Elma Schmidbauer GmbH
iv Elmasonic Med

Elma Schmidbauer GmbH About this manual |
Elmasonic Med 5 / 32
1 About this manual
IMPORTA
NT
Please read the manual before using the product. This manual forms part of the
contents supplied with the unit. Keep the manual in an accessible place close to the
product, and keep it with the product if it is sold on.
Meaning of the symbols used:
This symbol denotes lists.
This symbol denotes requirements.
Numbers with a dot denote actions.
This symbol denotes individual actions.
This symbol denotes interim results.
This symbol denotes the result of your action.
Numbers without a dot denote image labels.
1.1 User
In the manual, the term User refers to all persons who transport, set up, connect, operate and
maintain the unit. The manual is aimed at persons with appropriate technical knowledge and
experience in handling similar units.
Users must have read and understood the manual and be capable of following all notes and
instructions.
All tasks that go beyond the pure operation of the unit within the scope described here must be
performed by qualified and authorised specialists.
1.2 Other applicable documents
In addition to the specifications given in this manual, the following documents and directives also
apply and may take precedence. This list is not exhaustive:
• Regional safety regulations and other locally applicable provisions.
• Safety data sheet and dosing instructions of the cleaning agents used.
• All serious incidents that occur in connection with the product must be reported to the
manufacturer and the responsible authority of the member state in which the operator and/or the
patient are resident.
1.3 Factory settings
The unit is delivered with predefined factory settings that determine the type and version of various
unit functions. All information given in this manual is based on the use of a unit that is being operated
with the factory settings unchanged.
Unit functions can be customised in Setup mode. If this has been done, the unit functions can differ
from the information given in this manual. If discrepancies are found, the unit can be reset to the
factory settings [}27].

| About this manual Elma Schmidbauer GmbH
6 / 32 Elmasonic Med
1.4 CE mark
This unit fulfils CE marking requirements in line with EU (EC/EEC) directives. Details are stated in the
EU declaration of conformity that can be obtained from the manufacturer.
Technical changes to the unit must be approved by the manufacturer.
2 Proper use
The unit is used exclusively to treat objects and materials submerged in cleaning fluid with ultrasound.
The cleaning effect is produced by the purely physical action of the ultrasound generated by the unit.
The cleaning power can be boosted by adding suitable cleaning agents [}10] and by increasing the
temperature and duration of the bath. The unit is also authorised for use in typical laboratory
applications, such as the preparation of samples by degassing, emulsifying or dispersing fluids and
solutions.
The unit is classified as a classI medical device in line with the EU Medical Device Regulation and is
designed exclusively for use in commercial environments. Only original accessories manufactured for
the unit are permitted to be used.
The following objects are considered to be appropriate cleaning goods as long as the object in question
is approved for cleaning in an ultrasonic bath. The list is not exhaustive:
• Medical and surgical microinstruments/instruments.
• Other medical devices.
• Dental instruments and dental laboratory materials.
• Podiatry instruments.
• Instruments from the tattooing and piercing sector.
• Laboratory tools such as flasks, filters and plastic objects.
• Spectacles and objects used in timepiece and jewellery production.
• Industrial products and industrial objects.
Using the unit in any other way is considered improper use.
The operator is responsible for assessing the cleaning results.
2.1 Cleaning medical devices
The unit is used to clean and pre-clean medical devices. The following conditions must be fulfilled:
• The medical device is approved for ultrasonic cleaning and reprocessing (see information from the
medical device manufacturer in line with EN ISO 17664).
• The medical device is only reused if downstream cleaning and preparation procedures ensure that it
is properly cleaned, disinfected and sterilised.
• In cases of doubt, information on using and cleaning the device that is stipulated in the associated
manual must be given precedence.
IMPORTA
NT
Pre-cleaning medical products does not replace subsequent cleaning, disinfection or
sterilisation using automated standard processes, e.g. washer-disinfectors or autoclaves.
2.2 Misuse
Misuse refers to any use of the unit that deviates from proper use. Any misuse takes place at the user's
own risk and incurs the following consequences:
• The warranty is invalidated if the unit is misused.
• All liability for personal injuries and damage to property is excluded.

Elma Schmidbauer GmbH About this manual |
Elmasonic Med 7 / 32
Therefore, it is vital to prevent misuse. This particularly applies to foreseeable misuse that can, for
instance, arise in the following circumstances:
• Operation by persons who are incapable of operating the unit safely due to their physical, sensory
or mental abilities, due to inexperience or due to a lack of knowledge. Children, in particular, must
be kept away from the unit at all times.
• Failure to observe safety and warning notifications and maintenance and repair regulations.
• Failure to observe the conditions and fluids defined in the manual during setup and operation.
• Operation using unapproved cleaning agents.
• Operation in areas with explosive atmospheres.
• Operation connected to a power supply without a fault-current circuit breaker.
Use for the following purposes is also considered misuse:
• Cleaning or hydrating contact lenses.
• Cleaning animals or plants.
3 Safety
The unit has been designed and manufactured in line with current technological standards and
recognised technical safety regulations. Nevertheless, the unit can pose a hazard to the life and
health of users or third parties throughout its entire service life and can cause damage to itself or
other material assets.
This chapter provides information on the basic structure of warnings, possible residual risks when
using the unit and on how to avoid the resulting hazards. This information must be supplemented by
statutory provisions and locally applicable regulations, which can be very different depending on the
place of installation and intended application.
3.1 The structure of warnings
SIGNALWORD
Type and source of the danger
Possible consequences of the danger if disregarded.
ØMeasures to prevent the danger.
Signal word Meaning Consequences if disregarded
DANGER Immediate danger Death or serious injury
WARNING Possible dangerous situation Death or serious injury
CAUTION Possible dangerous situation Slight injuries, damage to
components or units
NOTICE Useful advice or tip
No risk of personal injury, but
possible damage to
components or units
Table1: Meaning of the signal words

| About this manual Elma Schmidbauer GmbH
8 / 32 Elmasonic Med
3.2 Meaning of symbols on the unit
Warning – hot surfaces, vapours and liquids
3.3 Meaning of symbols on the nameplate
Attention
Medical device
Read the manual
Manufacturer
Date of production
Order number
Serial number
Temperature limit
CE mark
Disposal information

Elma Schmidbauer GmbH About this manual |
Elmasonic Med 9 / 32
3.4 Safety information on specific types of hazard
Electrical power
Contact with live components can lead to serious
injury or death due to electrocution!
• Do not connect the unit to the power supply if the connection cables or other components are
visibly damaged.
• Keep the enclosure and control elements clean and dry.
• Protect the unit against penetrating moisture.
• The mains voltage and the connected load on the nameplate must correspond to the on-site
connection conditions.
• Only operate the unit in power circuits that are protected by a fault-current circuit breaker.
Risk of fire and explosion
Critical injuries, burns
• Do not fill the cleaning tank with flammable liquids.
• Only use cleaning agents that are approved for this unit.
• In case of doubt, ask the manufacturer or supplier.
Infections
Danger of possible infection due to poor cleaning results, dirty cleaning fluid and insufficient
maintenance and disinfection of the unit.
• Change the cleaning fluid when it becomes visibly dirty and at least once per day.
• Clean the tank and surfaces thoroughly after draining the fluid and disinfect, if necessary.
• Check the cleaning results. The operator is responsible for monitoring the cleaning results.
Hot liquids and surfaces
Danger of burns and scalds due to contact with hot fluids or surfaces caused by high operating
temperatures or continuous ultrasound operation.
• Do not touch the surfaces, accessories or objects being cleaned.
• Danger of splashes caused by high temperatures, by switching on ultrasound operation or by
careless insertion of the basket or objects. If necessary, wear suitable protective equipment.
• If work must be performed on hot components, switch off the unit and allow to cool. If necessary,
wear suitable protective equipment.
Cleaning agents
Volatile, corrosive or aggressive cleaning agents can cause chemical burns to the skin and respiratory
tract.
• Observe the safety data sheet when using cleaning agents.
• Wear the protective equipment stipulated in the safety data sheet.
• Where necessary, provide adequate extraction for the emitted vapours and regularly check that
the extraction system is working correctly.
• Observe the information stipulated in the Cleaning agents chapter. In case of doubt, ask the
manufacturer or supplier.
Ultrasound-conductive liquids and materials
Ultrasound damages the cell membranes and bone structure.
• Do not reach into the ultrasonic bath during ultrasound operation.
• During ultrasound operation, do not touch any parts that conduct ultrasound, such as the tank,
basket or any accessories used.

| About this manual Elma Schmidbauer GmbH
10 / 32 Elmasonic Med
Ultrasound noise emissions
Working with ultrasonic cleaning units for longer periods of time can damage your hearing.
• Use the lid or wear personal ear protection when working on ultrasonic units.
• Pregnant women must not be subjected to the noise emissions for longer periods of time.
• Keep animals away from the vicinity of ultrasonic devices.
Electromagnetic radiation
• No binding statement can be made for persons with active medical implants, such as pacemakers or
implanted defibrillators. A binding statement can only be made for specific workstations and in
consultation with the implant manufacturer.
4 Use of cleaning agents
A cleaning agent can be added to the liquid in the tank to improve the cleaning results.
If using cleaning agents, observe and apply the instructions stated in the safety data sheet and product
information.
Also observe the following information:
4.1 Permissible cleaning agents
1. Only use aqueous cleaning agents for ultrasonic cleaning.
2. Only use cleaning agents that are suitable for ultrasonic cleaning.
Elma provides a wide range of aqueous cleaning agents developed in-house that are optimised for
ultrasonic cleaning.
A list of Elma cleaning agents can be found here:
https://www.elma-ultrasonic.com/en/products/cleaning-chemistry/
4.2 Cleaning agents
Use of aggressive, corrosive cleaning agents:
Aggressive, corrosive cleaning agents can cause severe chemical burns if they come into contact with
eyes or skin. Insufficient ventilation can result in severe chemical burns to the respiratory tract.
• Before using any cleaning agents, read the safety data sheet and product information and observe
and apply the instructions.
• Where necessary, install an effective extractor system for the emitted vapours (e.g. at higher
temperatures) and regularly check that the extractor system is working correctly.
• Never reach into the tank when filled with cleaning agent.
• Wear suitable protective equipment in line with the safety data sheet.
Danger of fire or explosion when using combustible cleaning agents
Ultrasound and heat increase the evaporation of liquids and form extremely fine mists that readily ignite
on contact with sources of ignition. This can result in severe burns or death.
• Do not use cleaning agents that are labelled with the pictograms GHS01 (explosive), GHS02
(flammable) or GHS03 (oxidising) in line with the CLP regulation (EC no. 1272/2008). Do not use
cleaning agents that have a flashpoint.
• If necessary, clarify the cleaning agents that can be used by consulting the manufacturer or supplier.

Elma Schmidbauer GmbH About this manual |
Elmasonic Med 11 / 32
GHS01 GHS02 GHS03
Table2: GHS pictograms for explosive, flammable or oxidising substances
Damage to stainless-steel tank caused by unsuitable cleaning agents:
Unsuitable cleaning agents can accelerate pitting and so damage stainless-steel tanks.
• Consult the unit and cleaning agent manufacturers to clarify whether the cleaning agent is
suitable.
• Do not continuously use any cleaning agents in the acidic PH range at the same time as halides,
such as fluoride, chloride, bromide or iodide.
• Only use cleaning agents that are suitable for ultrasound applications.
5 Technical data
5.1 Elmasonic Med 30–100
Elmasonic Med Unit 30 60 100
Mechanical data
Max. external dimensions W/D/H
(unit with lid) mm 305/170/230 365/185/275 365/275/280
Interior dimensions W/D (tank
below fill level marking) mm 220/120 275/125 280/220
Fill level (tank base to fill level
marking) mm 65 115 115
Working height (basket base to fill
level marking) mm 40 85 80
Recommended tank operating
capacity L 1.6 4.3 6.8
Weight (unit with lid) kg 3.6 5.2 6.2
Performance data
Total power consumption W 320 550 550
Effective ultrasonic power ±10% W 120 150 150
Peak ultrasonic output max. W 480 600 600
Heating power W 200 400 400

| About this manual Elma Schmidbauer GmbH
12 / 32 Elmasonic Med
5.2 Elmasonic Med 120–180
Elmasonic Med Unit 120 150 180
Mechanical data
Max. external dimensions W/D/H
(unit with lid) mm 365/275/330 565/335/230 395/335/330
Interior dimensions W/D (tank below
fill level marking) mm 300/215 485/280 300/370
Fill level (tank base to fill level
marking) mm 165 65 165
Working height (basket base to fill
level marking) mm 130 35 130
Recommended tank operating
capacity L 10.0 8.7 14.2
Weight (unit with lid) kg 7.7 8.8 10.2
Performance data
Total power consumption W 1,000 1,100 1,000
Effective ultrasonic power ±10% W 200 300 200
Peak ultrasonic output max. W 800 1,200 800
Heating power W 800 800 800
5.3 Elmasonic Med 300–900
Elmasonic Med Unit 300 500 900
Mechanical data
Max. external dimensions W/D/H
(unit with lid) mm 565/335/330 675/495/530 765/665/530
Interior dimensions W/D (tank below
fill level marking) mm 475/270 500/330 600/500
Fill level (tank base to fill level
marking) mm 165 230 195
Working height (basket base to fill
level marking) mm 135 210 180
Recommended tank operating
capacity L 22.0 40.3 63.7
Weight (unit with lid) kg 12.2 28.0 39.8
Performance data
Total power consumption W 1,500 2,080 2,960

Elma Schmidbauer GmbH About this manual |
Elmasonic Med 13 / 32
Effective ultrasonic power ±10% W 300 480 960
Peak ultrasonic output max. W 1,200 1,920 3,840
Heating power W 1,200 1,600 2,000
5.4 Elmasonic Med 30–900
Elmasonic Med Unit 30 60–300 500–900
Mechanical data
Drain connection thread Imperial – 3/8 3/4
Nominal hose nozzle diameter Imperial – DN10 DN20
Material (tank, enclosure) – Stainless steel
Electrical data
Mains voltage ±10% V~ 220–240
Mains frequency Hz 50/60
Ultrasonic frequency –5kHz/
+8kHz kHz 37
Max. target temperature 25–80°C °C 80
Degree of protection – IP20
Protection class – I
Ambient conditions
Temperature (transport) °C -15–+60
Temperature (operation, storage) °C +5–+40
Air pressure (transport, storage) hPa 500–1,010
Permissible relative humidity
(transport, storage) % 10–80; non-condensing
Permissible relative humidity
(operation) % 80; non-condensing during temperature changes
Max. permissible altitude
(operation) m (NHN) +2,000
Overvoltage category – II
Degree of contamination – 2
Sound pressure level LpAU* dB <80
Ultrasonic pressure level Lpz* dB <110
*Measured sound pressure level with lid at a distance of 1m.

| About this manual Elma Schmidbauer GmbH
14 / 32 Elmasonic Med
6 Product contents
IMPORTA
NT
Check deliveries for damage to the packaging. Document any damage immediately
(e.g. photo), and report it to the manufacturer or dealer.
Check that all parts of the delivery are complete and undamaged.
Never put a damaged unit into operation.
Dispose of packaging materials that are no longer required in an environmentally friendly
manner.
1
2 3
45
Illustration1: Included items (schematic diagram)
1 Ultrasonic unit Elmasonic Med
2 Cover Elmasonic Med 500/900
3 Cover Elmasonic Med 30–300
4 Network cable (IEC connector)
5 Hose connector for drain (not available for Elmasonic Med30/500/900)
Operating instructions (not shown)

Elma Schmidbauer GmbH About this manual |
Elmasonic Med 15 / 32
7 Unit description
12 3
4
56
7
89
10 4
Illustration2: Operating side/rear side
1 Heat warning 7 Rotary switch, open/close drain
2 Display, splash-proof 8 Feet, non-slip
3 Handle 9 Membrane keyboard, wipeable
4 Mains connection 10 Fan on unit base, not shown (not available for
Elmasonic Med 30–100)
5 Nameplate, not shown 11 Ball valve, open/close drain (Elmasonic Med
500/900)
6 Drain (not available for Elmasonic
Med 30/500/900)
12 Hose nozzle (Elmasonic Med 500/900)
11
12
Illustration3: Drain ES Med 500/900

| About this manual Elma Schmidbauer GmbH
16 / 32 Elmasonic Med
8 Controls
12 3 4
5
6
7
8
910
Illustration4: Controls
1Cleaning duration display (value/unit/symbol)
2Current ultrasound mode display (name/bar segment)
3Start/Stop button for ultrasonic cleaning
4Temperature display (value/unit/symbol)
5Plus/Minus buttons set temperature/programme memory/parameter values
6Heating button on/off
7On/Off button (switch the unit on/off)
8Mode button set ultrasound modes, save programmes or switch modes
9Plus/Minus buttons set cleaning duration/programme memory/parameters
10 Display showing all LED indicators for LED test
8.1 Ultrasound mode display
The display shows the currently set ultrasound mode by displaying the mode name and a certain
number of bar segments. The following ultrasound modes can be selected:
Degas
Auto degas
(0segments)
Used to degas cleaning fluid and for specialist laboratory
applications.
Used to degas the cleaning fluid before ultrasonic cleaning. The
set ultrasound mode starts automatically once degassing has
been completed (duration approx. 10min.).
Eco
(1segment)
Used for gentle cleaning and quieter operation. The Sweep
ultrasound mode is a lower-intensity cycle.

Elma Schmidbauer GmbH About this manual |
Elmasonic Med 17 / 32
Sweep
(2segments)
This mode performs most cleaning tasks with an evenly
distributed sound field (standard ultrasound mode).
Pulse
(3segments) Removes stubborn dirt using pulsed sound field distribution.
Dynamic
(4segments)
Combines the ultrasound modes Sweep and Pulse to improve
the overall cleaning performance.
8.2 Operating status symbols
The following symbols are shown on the display as soon as the unit enters the respective operating
status:
End of
cleaning Ultrasonic cleaning has been completed and is finished.
Remaining
time
Ultrasonic cleaning is running; the remaining cleaning duration
is shown below the symbol.
Dry operation
(Not available for Elmasonic 500/900).
The tank is empty, or the filling level is too low. Dry-run
detection is available during active heating.
Setup Setup mode is activated; the unit parameters [}27] can be
changed.
Heating The ultrasonic bath is currently being heated.
Temperature-
controlled
start
Ultrasonic cleaning will start as soon as the set cleaning
temperature has been reached.
Temperature
limit
A temperature limit is defined as a maximum permissible
cleaning temperature. A higher temperature cannot be set.
The symbol flashes when the temperature limit is reached or
exceeded.
.. Programme Shows the selected cleaning programme (programme number
1–4). A total of 4cleaning programmes can be stored.

| About this manual Elma Schmidbauer GmbH
18 / 32 Elmasonic Med
8.3 Operating modes
Operating
mode
Brief description Display
Switched off The unit is being supplied with power and
is switched off. Off
Standby
The device is switched on. The display is
dimmed after a longer period of inactivity.
The automatic safety shut-off is activated
after 8hours of inactivity.
On
Setup The unit is switched off. The Setup menu
is activated to change the unit functions.
•Setup symbol
• Number of the selected unit function
(parameter)
• Current setting (parameter value)
Normal
mode
The unit is ready to use. Ultrasonic
cleaning can be conducted using
adjustable operating parameters.
• Set operating parameters
During normal mode:
• Current operating status
Programme
mode
The unit is ready to use. 1 of 4stored
programmes can be selected for ultrasonic
cleaning. The programmes can be
specified and saved.
• Available programmes
• Operating parameters of the selected
programme
No programmes have been saved:
• Programme number1 and "---" for
duration and temperature
During programme operation:
• Current operating status
9 Set up and connect the unit
CAUTION
Heavy loads (applies to unit sizes Elmasonic Med 500/900)!
Serious injuries to the spine or back muscles.
ØComply with the health and safety requirements on lifting heavy loads.
9.1 Notes on installation site
The unit is designed to be set up in commercially used premises such as laboratories, medical practices,
etc.
• The installation site must be well ventilated.
• The permissible ambient conditions must be correct.
• The unit must be installed on an even, non-slip, moisture-resistant work surface with the following
characteristics:

Elma Schmidbauer GmbH About this manual |
Elmasonic Med 19 / 32
– The surface must be non-flammable.
– There must be sufficient clearance above the unit to allow the lid and the objects being cleaned
to be removed.
– There must be an area available next to the unit for setting down the basket and inserts.
• Electrical connection conditions:
– Splash-proof earthed socket near the unit
(cable length approx. 1.5m).
– The power connection must be protected by a fault-current circuit breaker (RCD).
– Ensure that the power supply required to operate the unit is available.
• Wastewater connection requirements:
–Units without drains: Select an installation site located near to a sink that can be used to
empty the unit.
–Units with drains: Connect the unit drain correctly to the on-site wastewater disposal system.
If necessary, route the drain correctly into a sink located nearby.
CAUTION!Use heat-resistant material.
9.2 Set up the unit
üUnpack the unit completely.
üKeep the lid and accessories, e.g. basket, inserts, etc., on hand.
◦ Place the unit on the selected surface.
IMPORTANT The controls, such as the display, buttons and, if applicable, discharge tap must be
clearly visible and easily accessible.
èThe unit has been set up.
9.3 Connect the unit
Connect the drain
üCollect the required connection materials, e.g. suitable heat-resistant hose and hose clips (not
included).
1. Unscrew the yellow plug from the drain.
2. Screw the included hose nozzle into the drain.
3. Push the hose onto the hose nozzle, and secure it using a hose clip.
4. Connect the hose to the wastewater disposal system. If necessary, route the hose correctly into
a sink.
5. Check the drain for leaks. To do so, fill the tank with cold water up to around 1/3 of the fill level.
Then, open the discharge tap to test all joints for leaks.
6. Seal any leaks found.
èThe drain is connected.
Connecting the network cable
üEnsure that the required power connection is available.
1. Plug the network cable into the IEC connector on the unit.
2. Route the network cable in such a way that it does not pose a tripping hazard, cannot be
damaged and is not exposed to moisture. The network cable must not touch the unit enclosure,
as the enclosure becomes hot during operation.
3. Connect the plug. The plug must be easily accessible to enable it to be disconnected in
emergencies.

| About this manual Elma Schmidbauer GmbH
20 / 32 Elmasonic Med
èThe power supply is connected.
10 Insert objects to be cleaned
üEnsure that all optional original accessories, e.g. baskets or inserts for holding the objects being
cleaned, are available.
IMPORTANT Do not place objects on the bottom of the tank. The tank and the objects can be
damaged through ultrasonic operation.
1. Position the basket or insert next to the unit. The lid can be used as a mat.
2. Place the objects inside the basket or insert without overfilling it. Arrange the objects being cleaned
in such a way that fluid will be able to circulate around them unobstructedly.
IMPORTANT Only clean objects that are suitable for ultrasound operation, the set temperature
and, where applicable, the cleaning agent in use. In case of doubt, ask the manufacturer or dealer.
3. Hook the filled basket or insert inside the tank.
èThe objects being cleaned have now been inserted.
11 Fill the tank
The cleaning fluids intended for use in ultrasonic cleaning are water, softened water or distilled water.
Cleaning performance can be improved by adding suitable cleaning agents.
üThe unit and the tank are clean and disinfected.
üThe filled basket or insert is hooked into the tank.
IMPORTANT When filling the tank without a basket or insert in place, please note that inserting the
basket or insert will cause the filling level in the tank to rise. To prevent the tank from overflowing,
do not fill the tank up to the fill level marking. If necessary, top up the tank after inserting the
objects.
1. Add the cleaning fluid to the tank up to the fill level marking using, for example, a measuring jug.
The fill level marking is the stacking collar in unit sizes
Elmasonic 30–300 and the embossed mark in unit sizes Elmasonic 500/900.
CAUTION!An overfilled tank can cause the cleaning fluid to boil over at high
temperatures.
Table of contents
Other Elma Cleaning Equipment manuals
Popular Cleaning Equipment manuals by other brands

Livington
Livington BladeStar Instructions for use

HydraMaster
HydraMaster ChemDry CTS 400 Flex Owner's Guide and Maintenance Logs

JETStream
JETStream Orbi-Jet X22 PRODUCT QUICK-START GUIDE

Leitner
Leitner HYDRO POD CARRY quick start guide

Minuteman Powerboss
Minuteman Powerboss 3800 Assembly guide

Alto
Alto Topax Hygiene System S 5000 Directions for use