Elma 6501 User manual

Manual
Elma 6501
Cable Length Tester
Dansk/Norsk 3 –10
Svensk 11 –18
English 19 –26
EAN:5706445840717

Elma 6501
1

Elma 6501
2
Dansk/Norsk
1BESKRIVELSE AF ELMA 6501....................................................................................................................3
2SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ..................................................................................................................3
3GENEREL BESKRIVELSE............................................................................................................................3
4BESKRIVELSE...........................................................................................................................................4
5BESKRIVELSE AF FUNKTIONSTASTER .......................................................................................................5
6BETJENING .............................................................................................................................................6
7VEDLIGEHOLDELSE..................................................................................................................................9
8UDSKIFT BATTERIET................................................................................................................................9
9SPECIFIKATIONER .................................................................................................................................10
Svensk
1BESKRIVNING AV ELMA 6501................................................................................................................11
2SÄKERHETSINSTRUKTIONER..................................................................................................................11
3GENERELL BESKRIVNING.......................................................................................................................11
4BESKRIVNING .......................................................................................................................................12
5BESKRIVNING AV FUNKTIONSKNAPPAR ................................................................................................13
6BETJÄNING...........................................................................................................................................14
7UNDERHÅLL..........................................................................................................................................17
8BATTERIBYTE........................................................................................................................................17
9SPECIFIKATIONER .................................................................................................................................18
English
1DESCRIPTION OF ELMA 6501.................................................................................................................19
2SAFETY INSTRUCTIONS .........................................................................................................................19
3GENERAL DESCRIPTION.........................................................................................................................19
4DESCRIPTION........................................................................................................................................20
5DESCRIPTION OF FUNCTION KEYS .........................................................................................................21
6OPERATION..........................................................................................................................................22
7MAINTENANCE.....................................................................................................................................25
8REPLACE THE BATTERY .........................................................................................................................25
9SPECIFICATIONS ...................................................................................................................................26

Elma 6501
3
DK
1 Beskrivelse af Elma 6501
•Kabellængdemåleren er et håndholdt testinstrument med følgende målefunktioner:
modstand,
temperatur og
kabellængde.
•Den kan bruges som mΩ-målere til at måle præcise modstande i et kredsløb.
•Den primære funktion er at beregne længden af et kabel baseret på dets materiale, temperatur
Kablets materialetype kan enten være ikke lakeret kobber eller aluminium.
•Kan indstilles med 20 for programmerede og 8 programmerbare kabeltyper.
2 Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL Vær opmærksom og læs instruktionerne i denne manual:
Forkert brug kan beskadige instrumentet eller dets komponenter.
Dobbeltisoleret
Elektrisk stød og brandfare:
•Tilslut ikke instrumentet til kredsløb med spænding på
•Brug ikke instrumentet i omgivelser med regn eller fugt.
•Brug ikke instrumentet, hvis det på nogen måde beskadiget.
•Brug ikke instrumentet, hvis det på nogen måde er adskilt.
•Forsøg ikke at reparere dette instrument, det indeholder ingen dele, som brugen kan udskifte.
•Udsæt ikke dette instrument for ekstrem temperatur eller høj luftfugtighed, se "'Specifikationerne”
•Fjern prøveledninger fra kredsløbet og sluk instrumentet ved batteriskift.
•Brug ikke instrumentet, i nærheden af udstyr, der genererer elektromagnetisk interferens, dette
kan resultere i ustabile eller unøjagtige målinger.
•Tjek at prøveledninger-tilbehør og instrumentet er ubeskadiget, rene og tørre inden brug.
•Anvend kun instrumentet til det det er beregnet til og som beskrevet i denne manual. Enhver
anden anvendelse kan forringe den beskyttelse, som instrumentet giver.
•Overholdes disse instruktioner ikke kan det medføre alvorlig personskade eller død.
3 Generel beskrivelse
Instrumentet kan udføre følgende målinger:
1. 20 områder for kabeldiameter i overensstemmelse med industristandarden:
0,15 - 0,25 - 0,5 - 0,75 - 1 - 1,5 - 2,5 - 4 - 6 - 10 - 25 - 35 - 50 - 70 - 95 - 120 - 150 - 185 -240mm2
2. 8 hukommelsesplaceringer.
3. mΩ-modstands funktion
4. Måler på kobber- og aluminiumskabler.
5. Måling af omgivelsestemperatur til brug for automatisk kompensation af målingerne.

Elma 6501
4
4 Beskrivelse
4.1 Instrument beskrivelse
1
LCD Display
2
Hukommelses tast
MEM
3
Kalibrerings tast
Cal
4
Måleenhed Feet/Meter
FT/M
5
Hold tast
Hold
6
Pil op tast
7
Kobber /aluminium tast
Cu
al
8
Pil ned tast
9
Baggrundslys
10
Omskifter 20 faste, 8 valgfrie kabeltyper og Ω
11
Holder for prøveledninger
12
Slids for strop
13
Batteridæksel
14
Skråstand
15
Sort indgangsterminal
16
Rød indgangsterminal
17
NTC temperatur sensor

Elma 6501
5
4.2 Symbol og display
1
Info om gemt data / bekræftelse
9
milliOhm (modstand)
2
Omgivelses temperatur
10
Nr. for brugerdefineret kabeltype
3
Celsius eller Fahrenheits enhed
11
KM eller Feet
4
Lav modstand
12
Data Hold
5
Kobber (Cu)
13
ERROR [Fejl]
6
Aluminium (Al)
14
Autosluk (aktiv)
7
Kalibrering
15
Batteri niveau
8
Måleresultat/ info meddelse
16
Negativt fortegn til måleresultat [8]
4.3 Tilbehør der følger med
•1 stk. Taske
•1 stk. Manual
•1 stk. Kobberstang
•2 stk. Kelvinklemmer
5 Beskrivelse af funktionstaster
5.1 Baggrundsbelysning
•Tryk på tasten for at tænde og slukke baggrundslyset.
5.2 HOLD tast
•Tryk på HOLD-tasten, for at den aktuelle aflæsning fastholdes på displayet.
5.3 Mem tasten
•MEM-tasten bruges til den brugervalgte programmeringsfunktion.
•Der henvises til afsnittet "Betjening” for en fuldstændig beskrivelse af funktionen.
•Tryk på MEM-tasten, og hold den nede for at slå autosluk funktionen fra.
5.4 CAL-tast
•Instrumentet skal kalibreres, hver gang det tændes.
•Der henvises til afsnittet "Betjening” for en komplet beskrivelse af kalibreringsproceduren
•Gå til eller forlad længde indstillings tilstanden.

Elma 6501
6
Kobberstang
5.5 FT/M-tast
•Tryk et øjeblik for at vælge måle enhed
•På LCD-displayet vises ”ft” for Feet og ”m” for Meter.
5.6 Cu/Al-tast
•Tryk på Cu/AI-tasten for at vælge måling på kobber- eller aluminiums kabler.
•Tryk på og hold Cu/ AI-tasten nede for at vælge °C/°F.
5.7 Op/ned-tast
•Bruges under den brugervalgte programmeringsproces.
•Der henvises til afsnittet "Betjening” for en beskrivelse af programmerings-processen.
6 Betjening
ADVARSEL: Tilslut ikke instrumentet til strømførende ledere.
6.1 Kalibreringsprocedure
1. Hver gang instrumentet tændes, skal det kalibreres, for at udligne modstanden i
prøveledningerne.
2. Drej omskifteren [10] fra OFF til Ω.
3. Forbind de to Kelvin-krokodillenæb til den medfølgende kobberstang, så tæt som muligt.
Bemærk: Sørg for, at kobberstang og Kelvin-krokodillenæb er helt rene.
Sørg for at krokodillenæbene sidder
så tæt som muligt, for at opnå den
mest nøjagtige kalibrering.

Elma 6501
7
4. Tryk på: CAL tasten, vent 3 sekunder, displayet skifter
mellem og tryk nu på MEM
tasten, når displayet et kort øjeblik viser så er
kalibreringen udført og foretaget korrekt.
Viser displayet efter tryk på MEM tasten, er kalibreringen fejlet.
Tjek igen om der er en korrekt og god forbindelse, og gentag kalibreringen.
6.2 Måling af kabellængde
ADVARSEL: Tilslut ikke instrumentet til strømførende ledere.
Bemærk: For at opnå det bedste resultat, bør instrumentet og kablet der skal måles have
samme omgivelsestemperatur, det vil typisk tage ca. 30 min
1. Drej omskifteren [10] fra OFF til Ω.
2. Kalibrere instrumentet som beskrevet i pkt. 6.1 kalibreringsprocedure
3. Drej omskifteren [10] til den lederdiameter som svarer til den leder der skal måles på. Hvis
lederen er 1 mm2 indstilles omskifteren [10] til position1 mm2
4. Er kablet der skal måles, i kobber, så tryk på Cu/AL tasten så displayet viser symbolet ”Cu”, er
kablet, i aluminium, så tryk på Cu/AL tasten så displayet viser symbolet ”AL”
5. Tryk på FT/M tasten og vælg om resultatet skal ses i Feet (ft) eller i Meter (m)
6. Afisolere og rengør enderne på lederen så der opnås en god kontakt.
Brug evt. smergellærred eller anden form for slibepapir.
7. Forbind de 2 krokodillenæb i hver sin ende af kablet.
8. På displayet ses den samlede længde.

Elma 6501
8
6.3 Brugervalgt kabeltyper
•Man kan gemme op til 8 af sine egne kabeltyper.
•Længden kan dermed måles på et hvilket som helst ledende kabel.
6.4 Gem modstanden i en kabeltype man selv har valgt
Bemærk: Først klargøres et referencekabel magen til den kabeltype der ønskes gemmes,
dette kabel skal have en længde på mellem 4 og 100m (13,1 og 320ft).
Mål nøjagtigt længden af referencekablet med målebånd eller på anden vis.
Instrumentet vil så måle modstanden i dette referencekabel og gemme disse informationer.
For at opnå det bedste resultat, bør instrumentet og referencekablet have nogenlunde samme
omgivelsestemperatur, det vil typisk tage ca. 30 min.
Afisolere og rengør ledningsenderne på referencekablet så der opnås en god kontakt.
Brug evt. smergellærred eller anden form for slibepapir.
Referencekablet må ikke være strømførende.
1. Kalibrere instrumentet som beskrevet i pkt. 6.1 kalibreringsprocedure
2. Indstil omskifteren [10] til en af de brugerdefinerede positioner (1 til 8).
Den valgte position vises i displayet. Fx har man valgt position 3 viser
displayet , er positionen allerede i brug viser displayet .
Displayet viser ”no” når ”pladsen” er ledig.
3. Tryk på FT/M tasten og vælg enheden Feet eller Meter.
4. Forbind de to krokodillenæb til enderne af referencekablet
5. Tryk på CAL tasten, for at gå til kabellængde indstilling.I denne tilstand viser displayet
skiftevis og desuden blinker og .
6. Displayet viser minimum længden på 4m, tryk og hold på pil op tasten indtil værdien svarer
til længden på referencekablet, brug pil ned tasten for at sænke værdien på displayet i step
af 0,1 indtil displayet nøjagtigt viser den længde der er på referencekabel.
7. Tryk nu på MEM tasten. Viser displayet kortvarigt og returnere til
måletilstand, er indstillingen fuldført korrekt.
Viser displayet og er indstillingen ikke udført korrekt,
check forbindelserne.
6.5 Mål længden på brugerdefinerede kabeltyper
1. Kalibrerer instrumentet som beskrevet i 6.1 Kalibreringsprocedure.
2. Afisolere kablet der skal testes i begge ender, og sørg for at der kan skabes en god kontakt.
3. Med omskifteren [10], vælges den position (1-8), der passer til valgte type kabel.
4. Tryk på FT/M tasten for at vælge om resultatet skal ses i Feet eller i Meter
5. Forbind krokodillenæb i hver sin ende af kablet.
6. På displayet ses nu den samlede længde af det brugerdefineret kabel.

Elma 6501
9
6.6 Slet hukommelsen for en brugerdefineret kabeltype
1. Frakobl alle kabler på instrumentet.
2. Med omskifteren [10], vælges den brugerdefinerede indstilling (1-8), der skal slettes.
a. Viser displayet no i den valgte indstilling er indstillingen ikke taget i brug.
b. Displayet skal vise OL før det giver mening at slette hukommelsen for denne indstilling.
3. Tryk på CAL tasten, displayet skifter mellem no og .
4. Tryk nu på MEM tasten 2 gange, så er den brugerdefinerede kabeltype slettet.
6.7 Mål modstand
1. Med omskifteren [10], vælges Ω
2. Kalibrere instrumentet som beskrevet i pkt. 6.1 kalibreringsprocedure
3. For at opnå det bedste resultat, bør instrumentet have samme omgivelsestemperatur.
4. Sørg for at der kan skabes en god kontakt med krokodille-næbene, til det objekt der skal måles.
5. På displayet ses nu den målte modstand
6.8 Mål temperatur
1. Den interne temperatursensor måler temperaturen, der vises i displayet
2. Er temperaturen mindre end -5 0C (23 0F) viser displayet: -OL
3. Er temperaturen højre end 500 0C (122 0F) viser displayet: OL
4. Tryk og hold på Cu / Al tasten for at vælge om resultatet skal ses i 0C/ 0F
7 Vedligeholdelse
Elma 6501 er designet til at være pålidelig i mange år, hvis det vedligeholdes som beskrevet her.
• Hold altid instrumentet tørt, hvis det bliver vådt, skal sørge for at få det tørret af.
• Anvend og opbevar instrumentet ved normale temperaturer. Ved ekstreme temperaturer kan
levetiden blive forkortet, plast dele kan smelte.
• Håndter instrumentet med forsigtighed, hvis instrumentet tabes, kan det beskadige de
elektroniske dele i instrumentet.
• Hold apparatet rent, tør af og til kabinettet af med en fugtig klud, brug ikke kemikalier,
opløsningsmidler eller rengøringsmidler.
• Brug kun nye batterier af den anbefalede størrelse og type, fjern batterier, så de ikke lækker og
beskadige instrumentet, hvis det skal opbevares i længere tid.
8 Udskift batteriet
ADVARSEL! Inden batteridækslet skrues løs skal prøveledningerne fjernes fra kredsløbet og
instrumentet skal slukkes.
1. Batteridækslet der sidder under skråstanden på bagsiden af instrumentet åbnes ved at fjerne
de 2 skruer med en stjerneskruetrækker, og løfte i bunden af batteridækslet.
3. Indsæt 6 nye AA (LR6) batterier i batteriholderen, vær opmærksom på korrekt polaritet.
4. Sæt batteridækslet på plads, fastgør de 2 skruer igen.

Elma 6501
10
9 Specifikationer
9.1 Tekniske specifikationer
Funktion
Område
Opløsning
Nøjagtighed
Beskyttelse mod
overbelastning
Længde
måle-
område
1000m
0,1m
± (1% aflæs + 1 m)
Maks. 60V
overbelastningsbeskyttelse
10000m
1m
± (1% aflæs + 1 m)
30km
0,01m
± (1,2% aflæs + 1 m)
1000ft
0,1ft
± (1% aflæs + 3 ft)
10000ft
1ft
± (1% aflæs + 1 ft)
100kft
0,01ft
± (1,2% aflæs + 1 ft)
Modstand
måle-
område
1999,9 mΩ
0,1mΩ
± (1% aflæs + 3 cifre)
Maks. 60V
overbelastningsbeskyttelse
19,999 Ω
0,001Ω
± (1% aflæs + 0,5mΩ)
199,99 Ω
0,01Ω
± (1% aflæs + 50mΩ)
1999,9 Ω
0,1Ω
± (1% aflæs + 6 cifre)
Temperatur
-5 to 50°C
0.1 °C
± (2.0%+ 1.8 °C)
23 to122°F
0.1 °F
± (2.0%+ 1.8 °F)
Nøjagtigheden beregnet som (% aflæsning + (antal cifre * opløsning)) ved 0°C til 40°C og <75%HR.
9.2 Generelle specifikationer
Display
(19999) LCD display
Lav batteri indikation
vises i displayet
Over-range indikation
OL vises i displayet
Drift temperatur
0 til 40°C (32 til 104°F)
Opbevarings temperatur
-20 til 60°C (-4 til 104°F)
Drift fugtighed
Max 80% op til 31 °C (87°F) faldende lineært til 50% ved 40°C (104°F)
Opbevarings fugtighed
< 80%
Faldbeskyttelse
1m (3.3ft)
Batterilevetid
Kapacitet ¨ 900mAh
Autosluk
efter ca.15 min.
Dimension
212 X 100 X 67mm
Vægt
600g

Elma 6501
11
SE
1 Beskrivning av Elma 6501
•Kabellängdsmätaren är ett handhållet testinstrument med följande mät funktioner:
resistans,
temperatur och
kabellängd.
•Den kan användas som mΩ-mätare till att mäta exakt resistans i en krets.
•Den primära funktionen är att beräkna längden på en kabel baserat på dess material,
temperatur. Kabelns materialtyp kan antingen vara icke lackerad koppar eller aluminium.
•Kan inställas med 20 förprogrammerade och 8 programmerbara kabeltyper.
2 Säkerhetsinstruktioner
VARNING Var uppmärksam och läs instruktionerna i denna manual:
Felaktig användning kan skada instrumentet eller dess komponenter.
Dubbel isolerat
Elektrisk stöt och brandfara:
•Anslut inte denna enhet till ”spänningsförande kretsar”
•Använd inte instrumentet i miljöer med regn eller fukt.
•Använd inte instrumentet, om det är fuktigt eller på något sätt skadat.
•Använd och anslut inte, om det på något sätt är isärtaget.
•Försök inte att reparera detta instrument. Det innehåller inga delar som användaren kan byta.
•Utsätt inte detta instrument för extrem temperatur eller hög luftfuktighet, se "'Specifikationerna”.
•Tag bort testledningarna från kretsen och slå av instrumentet vid batteribyte.
•Använd inte instrumentet i närheten av utrustning som genererar elektromagnetiska störningar,
detta kan resultera i instabila eller onoggranna mätningar.
•Kontrollera att testledningar/tillbehör och instrument är oskadade, rena och torra innan anv.
•Använd bara instrumentet till det som det är avsett för och som beskrivs i denna manual. All
annan användning kan förstöra det skydd som instrumentet ger.
•Om dessa instruktioner inte följs, kan det medföra allvarlig personskada eller död.
3 Generell beskrivning
Instrumentet kan utföra följande mätningar:
1. 20 områden för kabeldiameter i enlighet med industristandarden:
0,15 - 0,25 - 0,5 - 0,75 - 1 - 1,5 - 2,5 - 4 - 6 - 10 - 25 - 35 - 50 - 70 - 95 - 120 - 150 - 185 -240mm2
2. 8 minnesplatser.
3. mΩresistansfunktion
4. Mäter på koppar- och aluminiumkablar.
5. Mätning av omgivningstemperatur för automatisk kompensation av mätningarna.

Elma 6501
12
4 Beskrivning
4.1 Instrumentbeskrivning
1
LCD-display
2
Minnesknapp
MEM
3
Kalibreringsknapp
Cal
4
Mätenhetsknapp Feet/Meter
FT/M
5
Hold-knapp
Hold
6
Pil upp-knapp
7
Koppar-/aluminiumknapp
Cu
al
8
Pil ned-knapp
9
Bakgrundsbelysning
10
Vred för 20 fasta, 8 valfria kabeltyper och Ω
11
Hållare för testledningar
12
Slits för stropp
13
Batterilucka
14
Bordsstöd
15
Svart ingång
16
Röd ingång
17
NTC temperatursensor

Elma 6501
13
4.2 Symbol och display
1
Info om sparade data/bekräftelse
9
milliOhm (resistans)
2
Omgivningstemperatur
10
Nr. för användardefinierad kabeltyp
3
Celsius eller Fahrenheit enhet
11
KM eller Feet
4
Låg resistans
12
Data Hold
5
Koppar (Cu)
13
ERROR [Fel]
6
Aluminium (Al)
14
Autoavstängning (aktiv)
7
Kalibrering
15
Batterinivå
8
Mätresultat/ info-meddelande
16
Negativt förtecken till mätresultat [8]
4.3 Tillbehör som följer med
•1 st. väska
•1 st. manual
•1 st. kopparstång
•2 st. Kelvinklämmor
5 Beskrivning av funktionsknappar
5.1 Bakgrundsbelysning
•Tryck på knappen för att slå på och av bakgrundsbelysningen.
5.2 HOLD-knapp
•Tryck på HOLD-tasten, för att ”frysa” den aktuella avläsningen på displayen.
5.3 Mem-knappen
•MEM-knappen används till den användarvalda programmeringsfunktionen.
•Vi hänvisar till avsnittet "Betjäning” för en fullständig beskrivning av funktionen.
•Tryck på MEM-knappen och håll ner den för att slå från autoavstängningsfunktionen.
5.4 CAL-knappen
•Instrumentet skall kalibreras varje gång det slås på.
•Vi hänvisar till avsnittet "Betjäning” för en komplett beskrivning av kalibreringsprocessen.
•Gå till/lämna längd inställningsläge.

Elma 6501
14
Kopparstång
5.5 FT/M-knappen
•Tryck ett ögonblick för att välja mätenhet.
•På LCD-displayen visas ”ft” för Feet och ”m” för Meter.
5.6 Cu/Al-knappen
•Tryck på Cu/AI-knappen för att välja mätning på koppar- eller aluminiumkablar.
•Tryck och håll ner Cu/AI-knappen för att välja °C/°F.
5.7 Upp/ned-knappen
•Används under den användarvalda programmeringsprocessen.
•Vi hänvisar till avsnittet "Betjäning” för en beskrivning av programmeringsprocessen.
6 Betjäning
VARNING: Anslut inte instrumentet till spänningsförande ledare.
6.1 Kalibreringsprocedur
1. Varje gång instrumentet slås på, skall det kalibreras för att kalibrera bort resistansen i
testledningarna.
2. Vrid vredet [10] från OFF till Ω.
3. Anslut de två Kelvin-klämmorna till den medföljande kopparstången, så tätt som möjligt.
Notera: Se till att kopparstången och Kelvin-klämmorna är helt rena.
Se till att klämmorna sitter så tätt
som möjligt för att uppnå en
noggrann kalibrering.

Elma 6501
15
4. Tryck på: CAL knappen, vänta 3 sekunder, displayen skiftar
mellan och tryck nu på MEM-
knappen, när displayen ett kort ögonblick visar så är
kalibreringen klar och utförd korrekt.
Visar displayen efter tryck på MEM-knappen, är kalibreringen ej ok.
Kontrollera igen om det är korrekt och bra anslutning, och gör om kalibreringen.
6.2 Mätning av kabellängd
VARNING: Anslut inte instrumentet till spänningsförande ledare.
Notera: För att uppnå bästa resultat, bör instrumentet och kabeln man mäter på, ha samma
omgivningstemperatur, vilket normalt tar ca. 30 min
1. Vrid vredet [10] från OFF till Ω.
2. Kalibrera instrumentet som beskrivs i pkt. 6.1 kalibreringsprocedur
3. Vrid vredet [10] till den ledardiameter som svarar till den ledare man skall mäta på. Om
ledaren är 1 mm2 , ställs vredet [10] på position1 mm2
4. Är kabeln som skall mätas i koppar, tryck på Cu/AL-knappen så displayen visar symbolen
”Cu”, är kabeln i aluminium, tryck på Cu/AL-knappen så displayen visar symbolen ”AL”
5. Tryck på FT/M-knappen och välj om resultatet skall ses i Feet (ft) eller i Meter (m)
6. Avisolera och rengör ändarna på ledaren så det blir bra kontakt.
Använd eventuellt slippapper.
7. Anslut de 2 krokodilklämmorna i varsin ände av kabeln.
8. På displayen ses den totala längden.

Elma 6501
16
6.3 Användarvalda kabeltyper
•Man kan spara upp till 8 av sina egna kabeltyper.
•Längden kan därmed mätas på vilken ledande kabel som helst.
6.4 Spara resistansen i en kabeltyp man själv har valt
Notera: Först gör man klar en referenskabel som motsvarar kabeltyp man önskar spara, denna
kabel skall ha en längd på mellan 4 och 100m (13,1 och 320ft).
Mät noggrant längden på referenskabeln med måttband eller på annat sätt.
Instrumentet kan sedan mäta resistansen i referenskabeln och spara denna information.
För att uppnå bästa resultat, bör instrumentet och referenskabeln ha någorlunda samma
omgivningstemperatur, det tar normalt ca. 30 min.
Avisolera och rengör ledningsändarna på referenskabeln så att det blir bra kontakt.
Använd eventuellt slippapper.
Referenskabeln får inte vara spänningsförande.
1. Kalibrera instrumentet som beskrivs i pkt. 6.1 kalibreringsprocedur
2. Ställ vredet [10] på en av de användardefinierade positionerna (1 till 8).
Den valda positionen visas på displayen. T.ex. om man har valt position 3
visar displayen , används redan positionen, visar displayen .
Displayen visar "no" när "utrymme" är tillgängligt.
3. Tryck på FT/M-knappen och välj enheten Feet eller Meter.
4. Anslut de två krokodilklämmorna till ändarna på referenskabeln.
5. Tryck på CAL-knappen, för att gå till kabellängdsinställning.I detta läge skiftar displayen
mellan och dessutom blinkar och .
6. Displayen visar min. längden på 4m, tryck och håll ner pil upp-knappen tills värdet svarar till
längden på referenskabeln, använd pil ned-knappen för att sänka värdet på displayen i steg
om 0,1 tills displayen noggrant visar referenskabelns längd.
7. Tryck nu på MEM-knappen. Visar displayen kortvarigt och
återgår till mätläget, är inställningen utförd korrekt.
Visar displayen och är inställningen inte utförd korrekt,
kontrollera anslutningarna.
6.5 Mät längden på användardefinierade kabeltyper
1. Kalibrera instrumentet som beskrivs i 6.1 Kalibreringsprocedur.
2. Avisolera kabeln som skall testas i båda ändar, och se till att det blir bra kontakt.
3. Med vredet [10], väljs den position (1-8), som passar för vald kabeltyp.
4. Tryck på FT/M-knappen för att välja om resultatet skall ses i Feet eller i Meter
5. Anslut krokodilklämmorna i varsin ände av kabeln.
6. På displayen ses nu den totala längden av den användardefinierade kabeln.

Elma 6501
17
6.6 Radera minnet för en användardefinierad kabeltyp
1. Tag bort alla kablar från instrumentet.
2. Med vredet [10], väljs den användardefinierade inställningen (1-8), som skall raderas.
a. Visar displayen no i den valda inställningen är inställningen inte tagen i bruk.
b. Displayen skall visa OL innan det ger mening att radera minnet för denna inställning.
3. Tryck på CAL-knappen, displayen skiftar mellan no och .
4. Tryck nu på MEM-knappen 2 gånger, så är den användardefinierade kabeltypen raderad.
6.7 Mät resistans
1. Med vredet [10], väljs Ω
2. Kalibrera instrumentet som beskrivs i pkt. 6.1 kalibreringsprocedur
3. För att uppnå bäst resultat, bör instrument och mätobjekt ha samma omgivningstemperatur.
4. Se till att det blir bra kontakt mellan krokodilklämmorna och det objekt som skall mätas.
5. På displayen ser man nu den uppmätta resistansen.
6.8 Mät temperatur
1. Den interna temperatursensorn mäter temperaturen, som visas i displayen
2. Är temperaturen lägre än -5 0C (23 0F) visar displayen: -OL
3. Är temperaturen högre än 500 0C (122 0F) visar displayen: OL
4. Tryck och håll ner Cu/Al-knappen för att välja om resultatet skall ses i 0C/ 0F
7 Underhåll
Detta instrument är designat för att vara pålitligt i många år, om det underhålls som beskrivs här.
• Håll alltid instrumentet torrt. Om det blir vått, skall man torka av det.
• Använd och förvara instrumentet vid normala temperaturer. Vid extrema temperaturer kan
livslängden förkortas och plastdelar kan smälta.
• Hantera instrumentet med försiktighet. Om instrumentet tappas, kan det skada de elektroniska
delarna i instrumentet.
• Håll instrumentet rent. Torka av det då och då med en fuktad trasa, använd inte kemikalier,
upplösande medel eller rengöringsmedel.
• Använd bara nya batterier av rekommenderad storlek och typ. Tag ur batterierna så att de inte
läcker och skadar instrumentet, om det skall förvaras under en längre period.
8 Batteribyte
VARNING! Innan batteriluckan skruvas av, skall testledningarna tas bort från kretsen och
instrumentet slås av.
1. Batteriluckan som sitter under bordsstödet på baksidan av instrumentet, öppnas genom att ta
bort de 2 skruvarna med en stjärnmejsel och lyfta i botten av batteriluckan.
3. Sätt i 6 nya AA (LR6) batterier i batterihållaren, var uppmärksam på korrekt polaritet.
4. Sätt tillbaka batteriluckan och skruva åt de 2 skruvarna.

Elma 6501
18
9 Specifikationer
9.1 Tekniska specifikationer
Funktion
Område
Upplösning
Noggrannhet
Skydd mot
överbelastning
Längd mät-
område
1000m
0,1m
± (1% avläsn. + 1 m)
Max. 60V
överbelastningsskydd
10000m
1m
± (1% avläsn. + 1 m)
30km
0,01m
± (1,2% avläsn. + 1 m)
1000ft
0,1ft
± (1% avläsn. + 3 ft)
10000ft
1ft
± (1% avläsn. + 1 ft)
100kft
0,01ft
± (1,2% avläsn. + 1 ft)
Resistans
mät-
område
1999,9 mΩ
0,1mΩ
± (1% avläsn. + 3D)
Max. 60V
överbelastningsskydd
19,999 Ω
0,001Ω
± (1% avläsn. + 0,5mΩ)
199,99 Ω
0,01Ω
± (1% avläsn l. + 50mΩ)
1999,9 Ω
0,1Ω
± (1% avläsn. + 6D)
Temperatur
-5 till 50°C
0,1 °C
± (2,0%+ 1,8 °C)
23 till122°F
0,1 °F
± (2,0%+ 1,8 °F)
Noggrannheten beräknad som (% avläsning + (antal siffror * upplösning)) vid 0°C till 40°C och
<75%HR.
9.2 Generella specifikationer
Display
(19999) LCD-display
Låg batteriindikering
visas i displayen
Over-range indikering
OL visas i displayen
Driftstemperatur
0 till 40°C (32 till 104°F)
Förvaringstemperatur
-20 till 60°C (-4 till 104°F)
Drift fuktighet
Max 80% upp till 31 °C (87°F) fallande linjärt till 50% vid 40°C (104°F)
Förvaring fuktighet
< 80%
Fallskydd
1m (3.3ft)
Batterilivslängd
Kapacitet ¨ 900mAh
Autoavstängning
efter ca.15 min.
Dimension
212 X 100 X 67mm
Vikt
600g

Elma 6501
19
EN
1 Description of Elma 6501
•The cable length gauge is et handheld testing device with the following measurement features:
resistance,
temperature and
cable length.
•It can be used as mΩ meters to measure precise resistances in a circuit.
•The primary function is to calculate the length of a cable electricity based on its material,
temperature testing devices material type can be either uncoated copper or aluminum.
•There are 20 pre-programmed and eight programmable cable gauges.
2 Safety instructions
WARNING Pay attention and read the instructions in this manual:
Improper use may damage the instrument or its components.
Double insulated
Electric shock and fire hazard:
•Do not connect this device to the "live circuit"
•Do not use the instrument in an environment with rain or moisture.
•Do not use the instrument if it is wet or damaged in any way.
•Do not use and connect the instrument if it is disassembled in any way.
•Do not attempt to repair this instrument, it contains no parts that the user can replace.
•Do not expose this instrument to extreme temperature or high humidity, see "'Specifications"
•Remove sample wires from the circuit and turn off the instrument when changing the battery.
•Do not use the instrument, near equipment that generates electromagnetic interference, this may
result in unstable or inaccurate measurements.
•Check that the test cord accessories and the instrument are undamaged, clean, and dry before
use.
•Use the instrument only for what it is intended for and as described in this manual. Any other use
may impair the protection provided by the instrument.
•Failure to follow these instructions may result in serious injury or death.
3 General description
The instrument can perform the following measurements:
1. 20 measurement gears in line with industry standards
0.15 - 0.25 - 0.5 - 0.75 - 1 - 1.5 - 2.5 - 4 - 6 - 10 - 25 - 35 - 50 - 70 - 95 - 120 - 150 - 185 -240mm2
2. 8 memory locations in user select mode.
3. mΩresistance test function
4. Measures copper and aluminum cables.
5. Ambient temperature measurement for automatic compensation of the measurements.
Table of contents
Languages:
Other Elma Test Equipment manuals

Elma
Elma Watch-Matic III User manual

Elma
Elma 30C User manual

Elma
Elma DT5500 User manual

Elma
Elma VOLTTEST WIDE User manual

Elma
Elma 9400 User manual

Elma
Elma Ideal VDV II PLUS User manual

Elma
Elma Elmasteam 4.5 Series User manual

Elma
Elma 2000X User manual

Elma
Elma 1392 User manual

Elma
Elma Sagab Volt Stick Wide User manual