emerio HS-107146 User manual


- 1 -
Content –Inhalt –Innehåll –Inhoud –Pitoisuus –Innhold –Indhold
Instruction manual –English......................................................................................- 2 -
Bedienungsanleitung –German.................................................................................- 6 -
Bruksanvisning –Swedish.........................................................................................- 11 -
Gebruiksaanwijzing –Dutch.....................................................................................- 15 -
Käyttöopas –Finnish................................................................................................- 19 -
Bruksanvisning –Norwegian ....................................................................................- 23 -
Brugsanvisning –Danish...........................................................................................- 27 -

- 2 -
Instruction manual –English
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in
order to avoid injury or damage, and to get the best results
from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe
place. If you give or transfer this appliance to someone else
make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to follow the manual, a negligent use or
use not in accordance with the requirements of this manual.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
5. Do not use this device in a bathtub, shower, or
water-filled reservoir.
WARNING: Do not use this appliance near bathtubs,
showers, basins or other vessels containing water.
6. Before inserting the plug into the mains socket, please
check that the voltage and frequency comply with the
specifications on the rating label.

- 3 -
7. Disconnect the mains plug from the socket when the
appliance is not in use and before cleaning.
8. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges
and keep it away from hot objects and open flames.
9. Do not immerse the appliance or the mains plug in water
or other liquids. There is danger to life due to electric
shock!
10. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do
not pull the power cord.
11. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove
the plug from its socket, turn off the appliance and send it
to an authorized service center for repair.
12. Do not plug or unplug the appliance from the electrical
outlet with a wet hand.
13. Never attempt to open the housing of the appliance, or to
repair the appliance yourself. This could cause electric
shock.
14. Never leave the appliance unattended during use.
15. This appliance is not designed for commercial use.
16. Do not use the appliance for other than intended use.
17. Do not wind the cord around the appliance and do not
bend it.
18. Keep the device and the cable away from heat, direct
sunlight, moisture, sharp edges and suchlike.
19. Never use the device unsupervised! Switch off the device
whenever you are not using it, even if this is only for a
moment.
20. Use only original accessories.
21. Do not use the device outdoors.

- 4 -
HS-107146 EN
PARTS IDENTIFICATION
1. Ceramic heating plates
2. Power indicator light
3. On/off switch
4. Plate lock switch
5. Handle
INSTRUCTIONS FOR USE
Before use:
⚫Remove the appliance protective form.
Use:
⚫Unroll the cable completely before plugging it.
⚫Connect the appliance to the mains.
⚫Release the plate lock switch.
⚫Open the straightener and slide the on/off switch to position “ON”. The indicator light illuminates and the
appliance begins to heat up.
⚫Place the hair between the plates perpendicularly. Close the plates by pressing firmly on the handle,
maintain the pressure and pull smoothly from the root to the tip. Pass the iron over the hair slowly.
⚫If necessary repeat this process until the desired result is achieved.
⚫Proceed gradually with the rest of the hair.
⚫To give more shape to your hair, follow the same operation as described previously, but this time turn the
straightener inwards. If you would like to create an informal look, turn the straightener outwards so that
the tips of your hair face outwards.
Once you have finished using the appliance:
⚫Slide the on/off switch to position “OFF”. Unplug the appliance from the mains.
CLEANING
⚫Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task.
⚫Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.
⚫Do not use solvents, or products with acid or base pH such as bleach, or abrasive products, to clean the
appliance.
⚫Do not submerge the appliance in water or any other liquid, or place it under a running tap.
TECHNICAL DATA
Operating voltage: 100-240V ~ 50-60Hz
Power consumption: 32W

- 5 -
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal
rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a
defective product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction
manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable.
Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the
instruction manual is not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the
whole appliance. In such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts
is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling –European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.

- 6 -
Bedienungsanleitung –German
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden
Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu
vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren
Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person
weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese
Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der
Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht
wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur
haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der
Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung,
die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser
Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen
werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
2. Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
3. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht
durchgeführt werden.
4. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren
zu vermeiden.
5. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in einer
Badewanne, Dusche oder in einem Behälter, der Wasser
enthält.

- 7 -
WARNUNG: Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe
von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen
Behältern, die Wasser enthalten.
6. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,
prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit
den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
7. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.
8. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und
offenen Flammen fern.
9. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht
Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!
10. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen
Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
11. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie
das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten
Kundendienst zwecks Reparatur.
12. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand
aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose
verbinden.
13. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren.
Dies könnte einen Stromschlag verursachen.
14. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals
unbeaufsichtigt.
15. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
konzipiert.
16. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem
bestimmungsgemäßen Zweck.
17. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie
es nicht.

- 8 -
18. Halten Sie das Gerät und das Kabel von Hitze, direkter
Sonnenstrahlung, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und
dergleichen fern.
19. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt laufen! Schalten
Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es nicht benutzen,
selbst wenn es nur für einen Augenblick ist.
20. Verwenden Sie nur das Originalzubehör.
21. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.

- 9 -
HS-107146 DE
TEILEÜBERSICHT
1. Keramik-heizflachen
2. Stromanzeige
3. Ein/aus fuss-schalter
4. Plattensperre
5. Griff
GEBRAUCHSANWEISUNG
Vor dem Gebrauch:
⚫Entfernen Sie die Schutzhülle des Geräts.
Gebrauch:
⚫Wickeln Sie das Kabel des Geräts vollständig ab, bevor Sie es anschließen.
⚫Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
⚫Lösen Sie die Plattensperre.
⚫Ö ffnen Sie den Haarglätter und schieben Sie den Ein-/Ausschalter in die Position „ON“ (EIN). Die
Kontrollleuchte leuchtet und das Gerät beginnt zu heizen.
⚫Legen Sie das Haar quer zwischen die Platten. Schließen Sie die Platten, indem Sie fest auf den Griff
drücken. Halten Sie den Druck und ziehen Sie das Gerät gleichmäßig von den Wurzeln zu den Spitzen.
Fahren Sie mit dem Glätteisen langsam über die Strähne.
⚫Wiederholen Sie diesen Vorgang ggf., bis Sie das gewünschte Ergebnis erzielt haben.
⚫Fahren Sie nach und nach mit dem restlichen Haar fort.
⚫Um dem Haar mehr Form zu verleihen, gehen Sie wie oben beschrieben vor, aber drehen Sie das
Glätteisen dabei nach innen. Wenn Sie eine flotte Frisur kreieren möchten, drehen Sie das Glätteisen nach
außen, so dass die Spitzen des Haars nach außen zeigen.
Nach dem Gebrauch des Geräts:
⚫Schieben Sie den Ein-/Ausschalter in die Position „OFF“ (AUS). Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus
der Steckdose.
REINIGUNG
⚫Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen.
⚫Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch mit einigen Tropfen Spülmittel und trocknen Sie es
anschließend ab.
⚫Verwenden Sie für die Reinigung des Geräts keine Lösungsmittel, säurehaltigen Produkte, Produkte mit
niedrigem pH-Wert wie Bleiche oder Scheuermittel.
⚫Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und halten Sie es nicht unter fließendes
Wasser.

- 10 -
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 100-240V ~ 50-60Hz
Leistungsaufnahme: 32W
GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller
Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät
zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden
Bedingungen Garantie zu fordern:
Wir bieten eine 2-jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die
aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und
Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen, werden nicht von dieser Garantie abgedeckt.
Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch
Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden
nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der
Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das Gesamte
Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas
oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen,
sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und
sind deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Wiederverwertung –Europäischen Richtlinie 2012/19/EG
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden
darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern,
bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu
fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich
an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen.

- 11 -
Bruksanvisning –Swedish
SÄKERHETSANVISNINGAR
Före användning och för att att erhålla bästa resultat från
apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner
nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till
att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du
ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att
även inkludera denna bruksanvisning.
Vid skador som orsakats av att användaren inte följer
instruktionerna i denna bruksanvisning ogiltighetsförklaras
garantin. Tillverkaren/importören tar inget ansvar för skador
som orsakats av underlåtenhet att följa bruksanvisningen, vid
en vårdslös användning eller användning som inte är i
enlighet med kraven i denna bruksanvisning.
1. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt,
samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller av personer som saknar erfarenhet
och kunskap under förutsättning att de övervakas eller
mottagit instruktioner för säker användning av apparaten
och förstår riskerna.
2. Barn får inte leka med apparaten.
3. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan
tillsyn.
4. Om strömkabeln är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande
kvalificerad person för att undvika fara.
5. Använd inte denna enhet i badkaret, duschar
eller vattenfyllda behållare.
VARNING! Använd inte apparaten i närheten av badkar,
duschar, handfat och andra behållare som innehåller
vatten.

- 12 -
6. Innan du ansluter strömkontakten till eluttaget,
kontrollera att spänningen och frekvensen
överensstämmer med specifikationerna på märkplåten.
7. Dra ut strömkontakten från eluttaget när apparaten inte
används och före rengöring.
8. Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon skarp
kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld.
9. Sänk inte ner apparaten eller strömkontakten i vatten eller
någon annan vätska. Det är livsfarligt på grund av
elektriska stötar!
10. För att dra ut strömkontakten från eluttaget, dra ut den
via strömkontakten. Dra inte i strömkabeln.
11. Vidrör inte apparaten om den faller ner i vatten. Dra ut
strömkontakten från eluttaget, stäng av apparaten och
lämna in den på ett auktoriserat servicecenter för
reparation.
12. Du ska inte koppla in eller dra ut apparaten från eluttaget
med blöta händer.
13. Försök aldrig att öppna apparatens hölje eller reparera
den själv. Det kan orsaka elektriska stötar.
14. Lämna aldrig apparaten obevakad vid användning.
15. Denna apparat är inte utvecklad för kommersiell
användning.
16. Använd inte apparaten för något annat ändamål än den är
avsedd för.
17. Linda inte kabeln runt apparaten och undvik att böja den.
18. Håll enheten och dess kabel borta från värme, direkt
solljus, fukt, skarpa kanter och liknande.
19. Använd aldrig enheten utan övervakning! Stäng av
enheten varje gång den inte används, även om det bara är
för en kort stund.
20. Använd endast originaltillbehör.
21. Använd inte enheten utomhus.

- 13 -
HS-107146 SE
PRODUKTENS OLIKA DELAR
1. Keramiska värmeplattor
2. Strömindikeringslampa
3. Av/på
4. Låsknapp för tången
5. Handtag
BRUKSANVISNING
Innan apparaten tas i bruk:
⚫Ta bort apparatens skyddsplast.
Användning:
⚫Rulla ut sladden helt innan kontakten sätt i eluttaget.
⚫Sätt i kontakten.
⚫Frigör tången via låsknappen.
⚫Ö ppna plattången och skjut strömbrytaren till läget "ON" (På). Indikatorlampan tänds och apparatens
uppvärmning startar.
⚫Placera håret lodrätt mellan plattorna. Stäng plattorna genom att trycka ihop handtaget, håll ihop tången
och dra jämnt inifrån huvudet och ut mot topparna. För plattången långsamt över håret.
⚫Om så behövs upprepa behandlingen tills önskat resultat uppnåtts.
⚫Fortsätt med resten av håret.
⚫För att forma håret, följ ovanstående beskrivning men vrid plattången inåt. För en ledig look, vrid tången
utåt så att håret böjs utåt.
När du är färdig:
⚫Skjut strömbrytaren till läget "OFF" (Av). Dra ut kontakten ur eluttaget.
RENGÖ RING
⚫Dra ut kontakten ur eluttaget och låt den svalna innan du rengör den.
⚫Rengör apparaten med en fuktig trasa och ett par droppar diskmedel. Låt den torka.
⚫Använd inga lösningsmedel eller produkter med surt eller basiskt pH-värde såsom blekmedel eller
skurmedel för att rengöra apparaten.
⚫Doppa inte ned apparaten i vatten eller någon annan vätska och skölj den inte heller under rinnande
vatten.
TEKNISKA DATA
Elstandard: 100-240V ~ 50-60Hz
Strömförbrukning: 32W

- 14 -
GARANTI OCH KUNDTJÄNST
Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om det trots detta skulle uppstå någon
skada på produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom
de i lag fastställda garantianspråken har köparen möjlighet att göra gällande följande anspråk på garanti:
För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på inköpsdagen.
Brister som uppstår genom felaktig hantering av apparaten och fel som uppstår genom ingrepp och
reparationer av tredje man eller montering av främmande delar, omfattas ej av vår garanti. Behåll alltid ditt
kvitto då det är din garanti vid eventuell reklamation. Skador som uppstår p.g.a. att instruktionsmanualen inte
följs ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga. Vi kan inte
hållas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte
säkerhetsföreskrifterna följs. Skador på tillbehören innebär inte per automatisk ersättning av hela apparaten. I
sådana fall ska du kontakta vår kundservice. Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad.
Defekter på förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring, underhåll eller byte av
tidigare nämnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren.
MILJÖVÄNLIG KASSERING
Återvinning - EU-direktiv 2012/19/EU
Denna markering indikerar att produkten inte får kastas tillsammans med övrigt hushållsavfall. För
att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa på grund av okontrollerad
avfallshantering, återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av
materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta
återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning.

- 15 -
Gebruiksaanwijzing –Dutch
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen
om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten
met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op
een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders
overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te
overhandigen.
In geval van schade die wordt veroorzaakt doordat de
gebruiker de instructies in deze gebruiksaanwijzing niet in
acht heeft genomen, komt de garantie te vervallen. De
fabrikant/importeur is niet aansprakelijk voor schade die
wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing, door nalatig gebruik of gebruik dat niet
in overeenstemming is met de bepalingen van deze
gebruiksaanwijzing.
1. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar en personen met beperkte fysische, visuele of
mentale vaardigheden, of die een gebrek aan ervaring en
kennis hebben, indien ze gepaste instructies hebben
gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier
kunnen gebruiken, op de hoogte zijn van de gevaren die
het gebruik van het apparaat met zich meebrengt en deze
gevaren begrijpen.
2. Kinderen mogen niet met dit toestel spelen.
3. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen of
onderhouden zonder toezicht.
4. Als het snoer is beschadigd, moet het worden vervangen
door de fabrikant, zijn klantenservice of gelijksoortig
geschoolde personen om gevaar te vermijden.
5. Gebruik dit apparaat niet in een badkuip, douche
of andere houder met water.

- 16 -
WAARSCHUWING: Gebruik dit apparaat niet in de buurt
van badkuipen, douches, lavabo’s of andere voorwerpen
die water bevatten.
6. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te
controleren of de stroom en de frequentie overeen komen
met de specificaties van het typeplaatje.
7. Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in
gebruik is en voordat u het apparaat reinigt.
8. Let op dat de stroomkabel niet over scherpe randen hangt
en niet in de buurt komt van hete voorwerpen en open
vuur.
9. Dompel het apparaat of de stekker niet onder in water of
andere vloeistoffen. Er bestaat levensgevaar als gevolg van
een elektrische schok!
10. Om de stekker uit het stopcontact te halen, dient u aan de
stekker zelf te trekken. Trek niet aan de stroomkabel.
11. Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen.
Trek de stekker uit het stopcontact, schakel het apparaat
uit en breng het ter reparatie naar een geautoriseerd
servicecenter.
12. Steek de stekker niet in het stopcontact en haal hem er
niet uit als u natte handen heeft.
13. Probeer nooit de behuizing van het apparaat te openen en
probeer nooit zelf het apparaat te repareren. Dit kan een
elektrische schok veroorzaken.
14. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in
gebruik is.
15. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel
gebruik.
16. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het
beoogde doel.
17. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet.
18. Houd het apparaat en de kabel uit de buurt van hitte,
direct zonlicht, vocht, scherpe randen en dergelijke.
19. Laat het apparaat nooit achter zonder toezicht! Schakel
het apparaat uit als u het niet gebruikt, ook als dit slechts
van korte duur is.
20. Gebruik uitsluitend origineel toebehoor.
21. Gebruik het apparaat niet buitenshuis.

- 17 -
HS-107146 NL
IDENTIFICATIE ONDERDELEN
1. Keramische verwarmingsplaten
2. Controlelampje
3. Aan/uit
4. Plaatvergrendeling
5. Handgreep
GEBRUIKSINSTRUCTIES
Voor gebruik:
⚫Verwijder de beschermingslaag van het toestel.
Gebruik:
⚫Rol het snoer voledig uit, alvorens de stekker in een stopcontact te steken.
⚫Steek de stekker in een stopcontact.
⚫Maak de plaatvergrendeling los.
⚫Open de stijltang en schuif de aan/uit-schakelaar naar de stand "ON” (aan). Het controlelampje brandt en
het apparaat warmt op.
⚫Steek het haar er vertikaal tussen. Sluit de plaatjes door stevig op het handvat te drukken, hou dezelfde
druk aan en trek het toestel van de haarwortels naar de haartippen. Beweeg het toestel traag over de
haarlokken.
⚫Indien nodig, kan u hetzelfde proces herhalen, totdat u het gewenste resultaat bekomt.
⚫Doe hetzelfde met de rest van het haar.
⚫Om meer vorm aan uw haar te geven, kan u dezelfde stappen ondernemen, maar deze keer de
straightener binnenwaarts keren. Om een informele haarstijl te creëren, kan u de straightener
buitenwaarts keren, zodat uw haartippen naar buiten draaien.
Na het gebruik van het toestel:
⚫Schuif de aan/uit-schakelaar naar de stand “OFF” (uit). Neem de stekker van het toestel uit het
stopcontact.
REINIGING
⚫Neem de stekker van het toestel uit het stopcontact en laat het afkoelen, alvorens het te reinigen.
⚫Reinig het toestel met een vochtige doek en enkele druppels reinigingsmiddel en droog het vervolgens af.
⚫Gebruik geen oplossingsmiddelen of producten die zure of basische middelen bevatten, zoals bleekmiddel,
of bijtende producten om het toestel te reinigen.
⚫Dompel het toestel niet onder in water of een andere vloeistof en plaats het niet onder een stromende
kraan.

- 18 -
TECHNISCHE GEGEVENS
Bedrijfsspanning : 100-240V ~ 50-60Hz
Power consumption: 32W
GARANTIE EN KLANTENSERVICE
Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de
productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen. Naast het
wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de volgende garantieclaim:
Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum. Indien u een defect product
heeft, kunt u rechtstreeks terug gaan naar het aankooppunt.
Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel, fouten tijdens ingrepen en reparaties
door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen, vallen niet onder deze garantie. Bewaar altijd uw
aankoopnota, zonder aankoopnota kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie. Bij schade
veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie. Voor
vervolgschade die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden worden. Voor materiële schade
of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften
zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie. Schade aan accessoires of
onderdelen betekend niet dat het gehele apparaat zal worden vervangen. Afgebroken glazen of kunststof
onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen tegen vergoeding vervangen kunnen worden.
Defecten aan hulpstukken of aan slijtage onderhevige onderdelen, alsmede reiniging, onderhoud of de
vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening gebracht worden.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
Recycling –Europese Richtlijn 2012/19/EU
Deze markering betekent dat dit product niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden
afgedankt. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen en het hergebruik van
grondstoffen te bevorderen, moet dit product op verantwoordelijke wijze worden afgevoerd. Lever
verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was
aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking.

- 19 -
Käyttöopas –Finnish
TURVALLISUUSOHJEET
Varmista ennen käyttöä, että olet lukenut kaikki alla olevat
ohjeet henkilövahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi ja
parhaiden tulosten saamiseksi laitteesta. Säilytä tämä
käyttöopas turvallisessa paikassa. Jos annat tai siirrät laitteen
jollekin muulle, anna tämä käyttöopas laitteen mukana.
Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat näiden
käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä.
Valmistaja/maahantuoja ei vastaa vaurioista, jotka
aiheutuvat käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä,
huolimattomasta käytöstä tai tämä käyttöoppaan
vaatimusten vastaisesta käytöstä.
1. Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt,
joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky
on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja
tietoa laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan tai opastetaan
laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ymmärtävät käyttöön
liittyvät vaarat.
2. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
3. Lapset eivät saa tehdä puhdistus- tai
kunnossapitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
4. Jos virtajohto on vaurioitunut, se täytyy viedä
vaihdettavaksi valmistajalle, sen valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen tai vastaavalle ammattitaitoiselle
henkilölle vaarojen välttämiseksi.
5. Älä käytä tätä laitetta ammeessa, suihkussa tai
vedellä täytetyssä altaassa.
VAROITUS: Älä käytä laitetta lähellä ammeita, suihkuja,
altaita tai vettä sisältäviä astioita.
Other manuals for HS-107146
1
Table of contents
Languages:
Other emerio Styling Iron manuals