
8 9
Visit our website at Emerson.com/ASCO Visit our website at Emerson.com/ASCO
551492-001
551492-001
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
LasválvulasdepresiónAscodetiponormalmentecerrado(NC)
y normalmente abierto (NO) pueden equiparse con una unidad
deseñalizacióncompactaquepermitelasupervisióneléctricade
unao ambasposiciones delvástago dela válvula.Este soporte
está compuesto de un soporte para el montaje de interruptores
de láminas y detectores magnetorresistivos (MR). En ambas
posiciones del disco de la válvula (abierta y cerrada), el imán
del extremo del vástago de la unidad acciona, sin contacto, el
interruptordeláminasocreaunaseñaldeconmutación(magne-
torresistiva) que proporciona una señal eléctrica de n de carrera.
Uso previsto
Launidaddeseñalizaciónestádestinadaautilizarseconlaválvula
de accionamiento por presión de las series Asco 290 y 390 con
actuadoresde 32mm a125 mm(excepto actuadoresde plástico
NO de 32 mm y 50 mm).
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Launidad deseñalización compactase suministrainstalada en
la válvula y ajustada.
La unidad de señalización compacta puede adaptarse a una
válvula que originalmente no estaba equipada con tales carac-
terísticas. Realice todas las etapas de instalación, conexión y
ajuste descritas en este documento cuando se suministran por
separado.
Paralainstalaciónyelmantenimiento,consultelasinstrucciones
generales de seguridad.
Antes de cualquier operación de mantenimiento o instalación,
corte la alimentación eléctrica del aparato y compruebe que la
válvula está despresurizada y drenada. Para los trabajos en la
propia válvula, consulte las instrucciones correspondientes de
instalación y mantenimiento.
NOTA: La unidad de señalización ensamblada cumple con el
grado de protección IP65 cuando la junta está correctamente
colocada (los interruptores de láminas son IP67. Los detectores
magnetorresistivos son IP67 o IP69K).
No instale la unidad de señalización en una zona
donde se realicen trabajos de soldadura, para evitar
cualquier perturbación magnética. En estos entornos,
es preferible utilizar unidades eléctricas con contactos
mecánicos
Instalación y ajuste de los detectores
Si es posible, oriente el actuador de la válvula en una dirección
que facilite la conexión de los detectores, y luego realice las
operaciones descritas en caso de desajuste durante el funcio-
namiento.
Instale uno o dos detectores según corresponda.
1. Coloque el detector o los detectores con la entrada del cable
orientada hacia arriba (Gy J).
2. Deslice cada detector, observando su posición totalmente
arriba o totalmente abajo (H
y
K).
3. Conecteelconectorolosconectoresy,acontinuación,active
su suministro de energía.
Ajuste de la posición inferior del detector:
- Coloque la válvula en la posición "cerrada".
. Para una válvula normalmente cerrada, esta es su posición
de reposo
. Para una válvula normalmente abierta, aplique la presión
piloto (máx. 10 bar)
- MuevamanualmenteeldetectorhastaqueelLEDseencienda
(I).Apriete eltornillo demontajea 270°(aprox. 3/4de vuelta)
manteniendo el detector en su sitio (I).
- Compruebe el ajuste mediante una serie de pruebas de fun-
cionamiento.
Ajuste de la posición superior del detector:
- Coloque la válvula en la posición "abierta".
. Para una válvula normalmente cerrada, aplique la pre-
sión piloto (máx. 10 bar)
. Para una válvula normalmente abierta, esta es su posi-
ción de reposo
- Mueva manualmente el detector hasta que el LED se en-
cienda (L). Apriete el tornillo de montaje a 270° (aprox.
3/4 de vuelta) manteniendo el detector en su sitio (L).
- Compruebe el ajuste mediante una serie de pruebas de
funcionamiento.
Montaje del soporte del detector en la válvula con actua-
dores de 32 mm (acero inoxidable), 50, 63, 90 y 125 mm de
diámetro:
Retirada de la tapa del indicador
-Actuador de plástico de 50 mm de diámetro: Desenrosque y
retire la tapa de la cubierta (B1).
-Actuadores de acero inoxidable de 32 mm y 50 mm, y todas
las versiones de actuadores de 63 mm, 90 mm y 125 mm de
diámetro: Desenrosque y retire la cúpula de la mirilla con su
junta(B2)yluegodesenrosqueyretireelindicadorrojo(B).
Pilote previamente el actuador de control de la válvula
NC para permitir la adaptación del soporte de señali-
zación.
actuador
(mm)
plástico
acero
inoxidable
Número de catálogo
Soporte de la unidad de
señalización
32 50 63 90 125
•- - - - - •P890AS0002A0000
-•- - - • • P890AS0003A0000
- - •- - • • P890AS0004A0000
---•- - •
---• • • -P890AS0005A0000
1. La unidad se suministra con un único émbolo para todos los
tiposdeválvulas(C).Losactuadoresdeplásticode90mm
y125mmdediámetrosesuministranconunespaciadorpara
atornillar al émbolo (C1).
2. Enrosqueelémbolomanualmenteenelvástagodelaválvula
(D), y luego apriételo al par de apriete a(E).
3. Actuadores de 63 mm, 90 mm y 125 mm: Compruebe que
la junta X del soporte esté engrasada (estado normal de
suministro). Instale la junta en su alojamiento en el actuador
de control (F).
Atornille el soporte de señalización y apriete al par b(F).
El soporte no se puede orientar.
Mantenimiento preventivo
Inspeccione visualmente la unidad de señalización una vez al
mes.
Compruebe:
- quenohayobjetosextrañosenelsoporteoentrelosdetectores,
-queelsoporteestécorrectamenteaseguradocontralarotación.
Mal funcionamiento
En caso de que no se detecte la posición de apertura o cierre:
-si,duranteunciclodefuncionamiento,elémbolonosemueve
o se mueve de forma anómala:
- compruebe las presiones (válvula y piloto),
- compruebe la vibración de la válvula y su sistema de
control,
- si el émbolo se mueve correctamente:
• compruebe la alimentación eléctrica de los detectores,
• compruebe el ajuste de las posiciones del detector en el
soporte.
Desmontaje y reinstalación de la unidad de señalización
El desmontaje se realiza en orden inverso al de la instalación,
tomando las siguientes precauciones:
- desconecte los detectores de la alimentación eléctrica y
retírelos,
Para la reinstalación, siga escrupulosamente el procedimiento
de "Instalación, conexión y ajuste" descrito en este documento.
Instrucciones de puesta en marcha y mantenimiento ES
Unidades de señalización en la serie 290-390 de ASCOTM
DETECTORES MAGNÉTICO-RESISTIVOS (MR) (3 HILOS)
SERIE PNP-NPN
CARACTERÍSTICAS DEL DETECTOR
Potencia conmutable máxima 3 W
Tensión conmutada 10 a 30 V CC
Intensidad conmutada máxima 100 mA
Conexión PNP - NPN
Protección polaridad si
Protección sobretensión si
Protección corto circuito si
Caída de tensión (EN 60947-5-2) < 1,5 V (I = 50 mA)
< 2,5 V (I = 100 mA)
Corriente de fuga máx. < 50 µA
Sobretensión admisible 32 VCC máx. (100 ms)
Sensibilidad 2 mTesla (20 Gauss)
Tiempo de respuesta 110 µs a la apertura
220 µs al cierre
Reproductibilidad < 0,2 mm
Temperatura de utilización - 25°C , + 85°C
Grado de protección IP67 /IP69K
Clase de protección clase III
Señalización diodo amarillo (LED)
• Salida protegida contra los corto-circuitos eventuales de la
cargacuando la corriente de salida esinferioroigual a 0,1A.
• Laconexión incorrectadelos hilos desalidapuede provocar
el no funcionamiento o la destrucción del mini-detector.
• A pesar de la protección interna, en el caso de carga sélca,
se recomienda utilizar un diodo (montado en paralelo) en
la carga.
• Respetar las polaridades
azul
marrón
negro carga
1
3
4
PNP
azul
marrón
negro carga
1
3
4
NPN
25 mm
10 a 30 V CC
Salida por cable PUR Ø 3 mm,
extremo suelto,
3 conductores 0,14 mm2
.Hilo marrón : +
.Hilo azul : -
.Hilo negro : carga
2 m/79 in (PNP) = P494A0022300A00
2 m/79 in (NPN) = P494A0022400A00
5 m/197 in (PNP) = P494A0022100A00
1
34+
_
Salida por cable PUR Ø 3 mm con
conector macho enchufable + de
tornillo Ø M8 mm - 3 pines
0,3 m/12 in (PNP) = P494A0022600A00
0,3 m/12 in (NPN) = P494A0022700A00
1
34
+
_
Salida por cable PUR Ø 3 mm
resistente a los líquidos de corte
con conector macho de tornillo
Ø M12 - 3 pines
0,3 m/12 in (PNP/IP67) = P494A0022800A00
0,3 m/12 in (PNP/IP69K) = P494A0022900A00
DETECTOR DE INTERRUPTOR (2 HILOS)
SERIE REED
CARACTERÍSTICAS DEL DETECTOR
Potencia conmutable máxima CC = 5 W - CA = 5 VA
Tensión conmutada 5..120V CA/CC
o 5..50/60V CA/CC
Intensidad conmutada máxima 100 mA
Protección corto circuito non
Protección polaridad si
(sin función LED)
Protección sobretensión non
Caída de tensión (EN 60947-5-2) < 5 volt
Tensión de descarga 230 V CC
Contact resistance 0,2 ohm máx.
Resistencia de aislamiento 108ohms a 100 V
Sensibilidad 2,1 mTesla (21 Gauss)
Tiempo de respuesta 0,1 ms a la apertura
0,6 ms al cierre
Reproductibilidad < ± 0,2 mm
Temperatura de utilización - 25°C , + 70°C
Grado de protección IP 67
Clase de protección salida de hilos: clase II,
conexiones M8 y M12:
clase III
Señalización diodo amarillo (LED)
30 mm
5 a 120 V CA/CC
Salida por cable PUR Ø 3 mm,
extremo suelto,
2 conductores 0,14 mm2
.hilo marrón = +
.hilo azul = -
2 m = P494A0021300A00
5 m = P494A0021100A00
1
3
4
5 a 50 V CA
5 a 60 V CC
Salida por cable PUR Ø 3 mm
con conector macho enchufable
+ de tornillo Ø M8 - 3 pines
(2 pines útiles, 1 y 4)
0,3 m/12 in = P494A0021500A00
1
3
4
Salida por cable PUR Ø 3 mm
con conector macho enchufable
+ de tornillo Ø M8 - 3 pines
(2 pines útiles, 1 y 3)
0,3 m/12 in = P494A0021600A00
1
34
Salida por cable PUR Ø 3 mm
resistente a los líquidos de corte
con conector macho de tornillo
Ø M12 - 3 pines (2 pines útiles,
1 y 4)
0,3 m/12 in = P494A0021700A00
CONEXIÓN Y REGULACIÓN : La conexión eléctrica se debe realizar por personal cualicado y según las normas y
reglamentos locales.
Regulación
Ver regulación del detector posición "alta" o posición "baja" en esta hoja. Los detectores no necesitan ningún otro elemento
de adaptación aparte del soporte del conjunto de señalización
Instrucciones de puesta en marcha y mantenimiento ES
Unidades de señalización en la serie 290-390 de ASCOTM