
5
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
Bitte beachten Sie Please read A consulter impérativement
Information
•
For safe operation, it is not permitted to
exceed the rated values for current, voltage
and frequency as stated on the type plate.
•
The MPH2™rack PDU must be installed
in a restricted-access location. A restrict-
ed-access location is an area where access
is possible only through the use of a tool,
such as a key, because a lock other means
of security device has been installed and
where access is controlled by the authority
responsible for the location.
•
Refer any unexpected behavior or unusu-
al fault conditions to your local dealer,
Emerson representative or to Emerson
Network Power Applications Engineering.
•
For MPH2™devices with a fixed connec-
tion, a readily accessible disconnect device
must be incorporated into the on-site power
supply circuit.
• For MPH2™devices with mains plugs, the
socket/outlet must be installed near the
equipment and must be easily accessible.
•
Ensure that the ratings of the electric circuit
of each connected device meet the specified
rating at each branch and outlet.
Remarque
•
Afin d‘assurer un bon fonctionnement, il est
nécessaire de ne pas dépasser les données
nominales figurant sur la plaque signalé-
tique relatives au courant, à la tension et
à la fréquence.
• L‘unité PDU en rack MPH2™doit être ins-
tallée dans un endroit à accès restreint.
Un endroit à accès restreint est une zone
à laquelle on peut accéder uniquement au
moyen d‘un outil (par exemple une clé)
car il comporte un verrouillage ou un autre
dispositif de sécurité et qui est contrôlée par
une personne responsable de cette zone.
•
Veuillez signaler tout comportement
inhabituel ou tout état défectueux à
votre détaillant local, votre représen-
tant Emerson ou à l‘équipe d‘ingénierie
d‘application Emerson Network Power.
• Pour les unités MPH2™avec connexion
permanente, un dispositif de décon-
nexion facilement accessible doit être
prévu dans le circuit d‘alimentation sous
la responsabilité du client.
•
Pour les unités MPH2™avec fiche d‘ali-
mentation, la prise de courant doit être
installée près de l‘équipement et doit être
facile d‘accès.
• Assurez-vous que les puissances du circuit
électrique de chaque appareil connecté
correspondent aux puissances spécifiées
pour chaque dérivation et prise de courant.
Hinweis
•
Die auf dem Typenschild angegebe-
nen Nenndaten für Strom, Spannung
und Frequenz dürfen für einen siche-
ren Betrieb nicht überschritten werden.
•
Die MPH2™-Rack-PDU muss an einem
Standort mit eingeschränktem Zugang
installiert werden. Ein Standort mit ein-
geschränktem Zugang ist ein Bereich, auf
den nur mit einem Hilfsmittel (z. B. einem
Schlüssel) zugegriffen werden kann, weil er
eine Sperre oder eine andere Sicherungsvor-
richtung aufweist, und durch eine Person
mit Zuständigkeit für diesen Bereich kon-
trolliert wird.
•
Wenden Sie sich bei allen unerwarteten
Verhalten oder ungewöhnlichen Fehlerbe-
dingungen an Ihren Händler, an Ihre lokale
Emerson-Vertretung oder an das Emerson
Network Power Applications Engineering.
•
Bei MPH2™-Geräten mit Festanschluss muss
eine leicht zugängliche Trennvorrichtung
im bauseitigen Versorgungsstromkreis
vorhanden sein.
•
Bei MPH2™-Geräten mit Netzstecker muss
die Netzsteckdose in der Nähe des Gerä-
tes angebracht und leicht zugänglich sein.
•
Stellen Sie sicher, dass die Leistung des
Stromkreises an jedem angeschlossenen Ge-
rät der an jeder Abzweigleitung und Steck-
dose angegebenen Leistung entspricht.
Warnung!
Ein Öffnen einer MPH2™-Rack-PDU
kann das Personal der Gefahr durch im
Gerät vorhandene tödliche Spannung
aussetzen. Beachten Sie alle Warn-
und Gefahrenhinweise. Andernfalls
besteht die Möglichkeit von schwe-
ren Verletzungen (unter Umständen
mit Todesfolge). MPH2™-Rack-PDU-
Geräte enthalten keine vom Benutzer
zu wartenden Teile. Wenden Sie sich
zum technischen Support an das
Emerson Network Power Applications
Engineering oder an Ihre örtliche
Emerson-Vertretung. Versuchen Sie
nicht, Wartungsarbeiten selbst auszu-
führen.
Warning!
Opening an MPH2™rack PDU may ex-
pose personnel to lethal voltages from
within the rack PDU. Observe all cau-
tions and warnings. Failure to do so
may result in serious injury or death.
MPH2™rack PDU units contain no us-
er-serviceable parts. For technical sup-
port, contact Emerson Network Power
Applications Engineering or your local
Emerson representative. Do not at-
tempt to service this product yourself.
Attention!
L‘ouverture d‘une unité PDU en rack
MPH2™peut exposer le personnel à
une tension mortelle provenant de
l‘unité. Respectez toutes les précau-
tions et mises en garde. Tout manque-
ment à ces directives peut causer des
blessures graves (pouvant entraîner la
mort). Les unités PDU en rack MPH2™
ne contiennent aucune pièce dont
l‘utilisateur puisse effectuer la mainte-
nance. Pour bénéficier d‘une assistance
technique, veuillez contacter votre re-
présentant Emerson ou l‘équipe d‘ingé-
nierie d‘application Emerson Network
Power. N‘essayez pas d‘exécuter vous-
même les opérations de maintenance.