manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Epson
  6. •
  7. Printer
  8. •
  9. Epson OpticFilm Series User manual

Epson OpticFilm Series User manual

Installing Scanner Driver ● Scanner Treiber installieren ● Instalando el controlador del escáner
● Installazione del driver dello scanner ● Instalando el controlador del escáner ● Instalando o driver do scanner
Attention
Please refer to the User Guide for detailed information.
Detaillierte Informationen nden Sie im Benutzerhandbuch.
Consultar la Guía del usuario para obtener información detallada.
Per maggiori informazioni consultare la guida utente.
Consultar la Guía del usuario para obtener información detallada.
Por favor consulte o Guia do Usuário para obter informações detalhadas.
Insert the product CD or download and run your product’s software package.
Legen Sie zur Installation die mitgelieferte CD ein oder laden Sie den aktuellen Treiber herunter.
Inserte el CD del producto o descárguelo y ejecute el paquete de software de su producto.
Inserire il CD del prodotto o scaricare il software dello scanner dal sito ed eseguire l’installazione.
Inserte el CD del producto o descárguelo y ejecute el paquete de software de su producto.
Insira o CD do produto ou baixe e execute o pacote de software do seu produto.
Attention
You may nd the latest driver on our ocial website www.plustek.com ->
Support & Download -> Drivers and Downloads
Den aktuellen Treiber nden Sie auf unserer oziellen Webseite www.plustek.
com -> Support und Downloads -> Treiber und Downloads
Puede encontrar el último controlador en nuestra página web ocial www.
plustek.com -> Soporte y descargas -> Controladores y descargas
Puoi trovare i driver più recenti sul nostro sito www.plustek.com -> Supporto
& Download -> Driver and Download
Puede encontrar el último controlador en nuestra página web ocial www.
plustek.com -> Soporte y descargas -> Controladores y descargas
Você pode encontrar o driver mais recente em nosso site ocial www.
plustek.com -> Apoio -> Drivers and Downloads
Attention
You do not have to install any scanner drivers when installing the scanner
under Mac OS. The scanner drivers are already included within the SilverFast
installation.
Bei der Installation unter Mac OS brauchen Sie keine Scanner-Treiber
installieren. Die Scanner-Treiber sind bereits in der SilverFast-Installation
enthalten.
No necesita instalar ningún controlador de escáner cuando haga la
instalación dentro del ambiente Mac OS. Los controladores están incluidos
dentro de la instalación de SilverFast.
Quando si installa lo scanner su Mac OS, non è necessario installare i driver
dello scanner. I driver dello scanner sono già inclusi durante l'installazione di
SilverFast.
No necesita instalar ningún controlador de escáner cuando haga la
instalación dentro del ambiente Mac OS. Los controladores están incluidos
dentro de la instalación de SilverFast.
Você não precisa instalar nenhum controlador do scanner ao instalar o
scanner sob o Mac OS. Os controladores do scanner já estão incluídos
dentro da instalação SilverFast.
OpticFilm Series Quick Start Guide ● Kurzanleitung ● Guía de inicio rápido
● Guida Rapida ● Guía de inicio rápido ● Guia rápido
Insert the Film Holder ● Filmhalter einschieben ● Insertando el sujeta películas
● Inserire il portafotogramma ● Insertando el sujeta películas ● Inserindo o portador de lme
● Mounted Film Holder
● Halter für gerahmte Dias
● Sujeta Diapositivas Montadas
● Porta Diapositive montato
● Sujeta Diapositivas Montadas
● Portador para Slide Montado
● Strip Film Holder
● Filmstreifenhalter
● Sujeta Películas
● Portafotogramma
● Sujeta Películas
● Portador para Tira de Filme
10 11
11
10
B
C
Film info Film info
F
MountedFllmHolder
F
Mounted Fllm Holder
F
Attention
● The lm holder should be able to be inserted into the scanner smoothly. Do not push the lm holder hard.
● Always keep this side up for correct scan results.
● Der Filmhalter muss vorsichtig und ohne festes Drücken in den Scanner eingeschoben werden.
● Zum ordnungsgemäßen Scannen muss diese Seite immer nach oben zeigen.
● El sujeta películas se debería insertar en el escáner con suavidad. No apriete el sujeta películas con dureza.
● Mantener siempre este lado hacia arriba para unos resultados de escaneado correctos.
● Inserite il portapellicole senza sforzare. Non spingete forte il portapellicole.
● Tenete sempre questo lato in su per un risultato corretto della scansione.
● Inserte el sujeta películas suavemente.
No apriete el sujeta películas con dureza.
● Mantener siempre este lado hacia arriba para
unos resultados de escaneado correctos.
● Insira o portador de lme suavemente.
Não empurre o portador de lme fortemente.
● Mantenha sempre este lado para cima para obter
resultados de digitalização corretos.
3
1
2
* OpticFilm 8200i Ai only
* Nur für OpticFilm 8200i Ai
* Sólo lo para OpticFilm 8200i Ai
* Solo OpticFilm 8200i Ai
* Sólo lo para OpticFilm 8200i Ai
* Somente OpticFilm 8200i Ai
SilverFast Installation ● SilverFast installieren ● Instalando SilverFast
● Installazione SilverFast ● Instalando SilverFast ● Instalação SilverFast
You can install SilverFast from your MySilverFast portal:
Sie können SilverFast von Ihrem MySilverFast portal installieren:
Se puede instalar SilverFast desde su MySilverFast portal:
Puoi installare il software SilverFast dal portale MySilverFast:
Se puede instalar SilverFast desde su MySilverFast portal:
Você pode instalar SilverFast do seu MySilverFast portal:
Mac OS Windows OS
Operating the Scanner ● Umgang mit dem Scanner ● Utilizar el escáner
● Usare lo scanner ● Utilizar el escáner ● Trabalhando com o scanner
[IntelliScan] button: Launch SilverFast software
[QuickScan] button: Launch QuickScan software
* Quick launch button functions are only available on
Windows OS.
[IntelliScan]-Taste: Benutzung des SilverFast
Launchers
[QuickScan]-Taste: Benutzung des QuickScan
Launchers
* Funktionen der Schnellstarttaste sind nur unter
Windows verfügbar.
 Botón [IntelliScan]: Usando el Ejecutable SilverFast
 Botón [QuickScan]: Usando el Ejecutable QuickScan
* Las funciones del botón de inicio rápido solo están disponibles en el sistema operativo Windows.
Bottone [IntelliScan]: Avvia il software SilverFast
Bottone [QuickScan]: Avvia il software QuickScan
* I pulsanti di avvio rapido sono disponibili esclusivamente su Windows OS.
Botón [IntelliScan]: Usando el Ejecutable SilverFast
Botón [QuickScan]: Usando el Ejecutable QuickScan
* Las funciones del botón de inicio rápido solo están disponibles en el sistema operativo Windows.
Botão [IntelliScan]: Inicie o software SilverFast
Botão [QuickScan]: Inicie o software QuickScan
* As funções do botão de inicialização rápida estão disponíveis apenas no SO Windows.
FAQ
1. Why can’t I start the SilverFast software?
Check if the Image Source is blank, if it is blank:
a. Make sure the USB cable and power cord are connected properly.
b. Check if your scanner is properly listed under [Imaging Devices] in [Device Manager].
2. How to do the SilverFast software reset?
a. Click [Service Dialog] in the SilverFast welcome screen.
b. Select [Software reset] resets this software to the factory settings. (All saved settings will be lost as well.)
3. Is the iSRD function not available on B/W lm?
iSRD can be used with conventional colour negatives (developed using the C41 process), colour slides (developed
using the E6 process) and paper proofs. Due to the silver content in conventional black and white negatives and
slides, these can’t be retouched using iSRD.
1. Warum kann ich die SilverFast-Software nicht starten?
Überprüfen Sie, ob die Bildquelle leer ist, wenn sie leer ist:
a. Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel und das Netzkabel richtig angeschlossen sind.
b. Überprüfen Sie, ob Ihr Scanner unter [Bildverarbeitungsgeräte] im [Geräte-Manager] richtig aufgeführt ist.
2. Wie können die Einstellungen von SilverFast vollständig zurückgesetzt werden?
a. Klicken Sie im SilverFast-Willkommensbildschirm auf [Service].
b. Wählen Sie [Software-Reset], um diese Software auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. (Alle gespeicherten
Einstellungen gehen ebenfalls verloren.)
3. Ist iSRD (Infrarotscan) geeignet für Schwarzweißlm?
Nein, iSRD sollte nur bei Farbnegativen (entwickelt nach C-41-Prozess) oder bei Farbdias (entwickelt nach E-6-
Prozess) angewendet werden. Der Silberanteil in der Emulsion handelsüblicher Schwarzweißlme führt zu einer
Streuung der Infrarotstrahlen, weshalb sich im Scanergebnis Artefakte bilden können. Wir empfehlen daher
Schwarzweißlm nicht mit iSRD, sondern mit SRDx zu scannen.
1. ¿Por qué no puedo iniciar el software SilverFast? Compruebe si el origen del imagen está en blanco, si está en
blanco:
a. Asegúrese de que el cable USB y el cable de alimentación estén conectados correctamente.
b. si. Compruebe si su escáner se encuentra en la lista correcta en [Dispositivos de imágenes] en [Administrador de
dispositivos].
2. ¿Cómo restablecer el software SilverFast?
a. Haga clic en [Diálogo de servicio] en la pantalla de bienvenida de SilverFast.
b. si. Seleccione [Restablecer software] restablece este software a la conguración de fábrica. (Todos los ajustes
guardados también se perderán).
3. ¿La función iSRD no está disponible en película B / W?
iSRD se puede usar con negativos de color convencionales (desarrollados usando el proceso C41), diapositivas
de color (desarrolladas usando el proceso E6) y pruebas en papel. Debido al contenido de plata en negativos y
diapositivas en blanco y negro convencionales, estos no se pueden retocar con iSRD.
1. Perché non riesco ad avviare il software SilerFast?
Controllare se la sorgente immagine è vuota, nel caso sia vuota:
a. Assicurarsi che il cavo USB e quello di alimentazione siano correttamente collegati.
b. Vericare che lo scanner sia elencato tra i [Dispositivi di acquisizione immagini] in [Gestione dispositivi].
2. Come si esegue il reset del software SilverFast?
a. Cliccare su [Servizio] nella nestra di benvenuto di SilverFast.
b. Selezionare [Reset software] per riporatre il software alle impostazioni di fabbrica.
3. La funzione iSRD è disponibile per le pellicole B/N?
La funzione iSRD può essere utilizzata solo con negativi a colori (sviluppati con il processo C41), diapositive a colori
(sviluppate con il processo E6) e prove di stampa su carta. A causa dell'argento contenuto nei tradizionali negativi e
nelle diapositive in bianco e nero non è possibile ritoccarli con iSRD.
1. ¿Por qué no puedo iniciar el software SilverFast?
Compruebe si el origen del imagen está en blanco, si está en blanco:
a. Asegúrese de que el cable USB y el cable de alimentación estén conectados correctamente.
b. si. Compruebe si su escáner se encuentra en la lista correcta en [Dispositivos de imagen] en [Administrador de
dispositivos].
2. ¿Cómo restablecer el software SilverFast?
a. Haga clic en Diálogo de [Servicio] en la pantalla de bienvenida de SilverFast.
b. Seleccione [Restablecer software] restablece este software a la conguración de fábrica.
3. ¿La función iSRD no está disponible en película B / W?
iSRD se puede usar con negativos de color convencionales (desarrollados usando el proceso C41), diapositivas
de color (desarrolladas usando el proceso E6) y pruebas en papel. Debido al contenido de plata en negativos y
diapositivas en blanco y negro convencionales, estos no se pueden retocar con iSRD.
1. Por que não consigo iniciar o software SilverFast?
Verique se a Fonte de Imagem está em branco, se estiver em branco:
a. Verique se o cabo USB e o cabo de energia estão conectados corretamente.
b. Verique se seu scanner está devidamente listado em [Dispositivos de geração de imagens] em [Gerenciador de
Dispositivos].
2. Como fazer a redenição do software SilverFast?
a. Clique no Diálogo [Serviço] na tela de boas-vindas do SilverFast.
b. Selecione [Reinicialização de software] para redenir este software para as congurações de fábrica.
3. A função iSRD não está disponível no lme a P/B?
O iSRD pode ser usado com negativos coloridos convencionais (desenvolvidos usando o processo C41), slides
coloridos (desenvolvidos usando o processo E6) e provas em papel. Devido ao conteúdo de prata nos negativos e
lâminas convencionais em preto e branco, estes não podem ser retocados usando iSRD.
SilverFast Activation ● SilverFast Aktivierung ● Activación de SilverFast
● Attivazione SilverFast ● Activación de SilverFast ● Ativação de SilverFast
Attention
● It takes about 10 mins to install SilverFast software.
● You have to create and login with a MySilverFast
account.
● Please make sure there is internet connection.
● Die Installation der SilverFast Software dauert etwa
10 Minuten.
● Sie müssen ein MySilverFast Konto erstellen und
sich mit diesem anmelden.
● Bitte stellen Sie sicher, dass eine Internetverbindung
besteht, während Sie die SilverFast Software
installieren.
●Lleva unos 10 minutos para instalar el software
SilverFast.
● Es necesario crear una cuenta de MySilverFast y
acceder a ella.
● Por favor, asegúrese de que hay conexión a Internet
mientras instala el software SilverFast.
● Per installare il software SilverFast occorrono circa
10 minuti.
● Devi creare un account MySilverFast e poi eettuare
il login.
●Accertati di essere connesso a Internet.
●Lleva unos 10 minutos para instalar el software
SilverFast.
● Es necesario crear una cuenta de MySilverFast y
acceder a ella.
● Por favor, asegúrese de que hay conexión a Internet
mientras instala el software SilverFast."
● Leva aproximadamente 10 mins para instalar o
software SilverFast.
● Você deve criar e fazer login na conta MySilverFast.
● Assegure-se de que há conexão de internet.
1. Visit the website www.silverfast.com/activation-plustek to
request license.
1. Rufen Sie die Webseite www.silverfast.com/activation-plustek
auf und folgen Sie den Anweisungen.
1. Visite la página web www.silverfast.com/activation-plustek y
siga las instrucciones.
1. Visita il sito www.silverfast.com/activation-plustek e segui le
istruzioni.
1. Visite la página web www.silverfast.com/activation-plustek y
siga las instrucciones.
1. Acesse o site www.silverfast.com/activation-plustek e siga as
instruções.
2. Enter the necessary information to create a MySilverFast account.
2. Geben Sie die die notwendigen Informationen ein, um ein
MySilverFast Konto zu erstellen.
2.
Ingrese la información necesaria para crear una cuenta
MySilverFast.
2. Inserisci le informazioni necessarie per creare un account
MySilverFast.
2. Ingrese la información necesaria para crear una cuenta
MySilverFast.
2. Entre a informação necessária para criar uma conta MySilverFast.
3. You will receive an email to inform you that the license has already
been added to your MySilverFast account.
3. Wenn die Registrierung abgeschlossen ist, erhalten Sie eine
E-Mail, die Sie darüber informiert, dass die Lizenz bereits zu Ihrem
MySilverFast Konto hinzugefügt wurde.
3. Si se ha completado el registro, recibirá un correo electrónico
para informarle de que la licencia ya se ha añadido a su cuenta de
MySilverFast.
3. Riceverai una email che ti infomerà che la licenza è stata collegata
al tuo account MySilverFast.
3. Si se ha completado el registro, recibirá un correo electrónico
para informarle de que la licencia ya se ha añadido a su cuenta de
MySilverFast.
3. Você receberá um email para informar-lhe de que a licença já foi
adicionada à sua conta MySilverFast.
Technical Support ● Technischer Kundendienst
● Soporte técnico ● Supporto tecnico
● Soporte técnico ● Suporte técnico
USA/CA +1 714-670-7713
9am to 5:30pm, Pacic Time, Monday through
Friday
For detailed information, please visit product website.
United Kingdom 0125-674-1513
9am-16pm, Monday through Friday
For detailed information, please visit product website.
Germany +49 (0)4102 - 8913 - 130
Mo. – Do. von 09:00 – 12:30 Uhr und 13:00 - 17:00
Uhr, sowie Fr.: 09:00 – 12:30 Uhr und 13:00 - 15:00
Uhr.
Für detaillierte Informationen besuchen Sie bitte
unsere Produktwebseite
ASIA +886-2-26557866
9am to 6pm, Taipei Time, Mon. through Fri.
For detailed information, please visit product website
1
2
Uitpakken en aansluiten ● Rozpakuj i połącz ● Распаковать и подключить
● 開梱して接続 ● 포장 풀기 및 연결 ● 開箱及連接 ● 开箱及连接
OpticFilm Series Snelstartgids ● Skrócona instrukcja obsługi ●Краткое
руководство пользователя ●クイック スタ ート ガ イド ●빠른 시작 가이드
●快速使用指南 ●快速使用指南
1
*Alleen OpticFilm 8200i Ai *Tylko OpticFilm 8200i Ai *Только OpticFilm 8200i AI *OpticFilm 8200i Ai のみ
*OpticFilm 8200i Ai 전용 *僅限OpticFilm 8200i Ai *仅限OpticFilm 8200i Ai
SilverFast-installatie ● Instalacja SilverFast ● Установка SilverFast
● SilverFast のインストール ● SilverFast 설치 ● 安裝SilverFast ● 安装SilverFast
U kunt SilverFast installeren vanaf uw MySilverFast-portal:
Możesz zainstalować SilverFast ze strony MySilverFast:
Вы можете установить SilverFast со своего портала MySilverFast:
SilverFastは、MySilverFastポータルからインストールできます。
MySilverFast portal 이용해 SilverFast를 설치할 수 있습니다.
您可以從MySilverFast portal安裝SilverFast軟體:
您可以从MySilverFast portal安装SilverFast软件:
Mac OS Windows OS
Het gebruik van de scanner
●
Używanie skanera
●
Работа со сканером
●
スキャナーの操 作
●
스캐너 사용하기
●
操作掃描器
●
操作扫描仪
[IntelliScan] knop: Start SilverFast-software
[QuickScan] knop: Start QuickScan-software
* Functies van de snelstartknoppen zijn alleen
beschikbaar op Windows OS.
 Przycisk [IntelliScan]: Uruchom
oprogramowanie SilverFast
 Przycisk [QuickScan]: Uruchom
oprogramowanie QuickScan
* Funkcje przycisku szybkiego uruchamiania
nie są dostępne w Windows OS.
 Кнопки [IntelliScan]: Запустите
программное обеспечение SilverFast
 Кнопки [QuickScan]: Запустите
программное обеспечение QuickScan
* Функции кнопки быстрого запуска
доступны только в ОС Windows.
[IntelliScan] ボタン: SilverFast ソフトウェアを起動
[QuickScan] ボタン: QuickScan Plus ソフトウェアを
起動
*
クイック起動ボタン機能は、Windows OS でのみ使用できます。
[IntelliScan] 버튼: SilverFast 소프트웨어 실행
[QuickScan] 버튼: QuickScan 소프트웨어 실행
*
빠른 실행 버튼 기능은 Windows OS에서만 사용할 수 있습니다.
 [IntelliScan]按鍵:啟動SilverFast軟體
 [QuickScan]按鍵:啟動QuickScan軟體
*快速按鍵功能僅適用於Windows作業系統。
 [IntelliScan]按键:激活SilverFast软件
 [QuickScan]按键:激活QuickScan软件
* 快速按键功能仅适用于Windows操作系统。
FAQ
1. Waarom kan ik de SilverFast-software niet starten?
Controleer of de afbeeldingsbron blanco is. Als deze blanco is:
a. Controleer of de USB--kabel en de voedingskabel correct zijn aangesloten.
b. Controleer of uw scanner correct wordt weergegeven onder [Beeldapparaten (camera's en scanners)] in [Apparaatbeheer].
2. Hoe kan de SilverFast-software worden gereset?
a. Klik op het dialoogvenster [Service] op het welkomstscherm van SilverFast.
b. Als u [Software reset] selecteert, voert u een reset uit van deze software naar de fabrieksinstellingen.
3. Is de iSRD-functie niet beschikbaar op Z/W-lm?
iSRD kan worden gebruikt met conventionele kleurnegatieven (ontwikkeld met het C41-proces), kleurendia's (ontwikkeld met het E6-
proces) en papieren drukproeven. Vanwege de zilveren inhoud in conventionele zware en witte negatieven en dia's, kunnen deze niet
worden geretoucheerd met iSRD.
1. Dlaczego nie mogę uruchomić oprogramowania SilverFast?
Sprawdź czy źródło obrazu nie jest puste, a jeżeli jest, to:
a. Upewnij się, że kabel USB i kabel zasilania są prawidłowo podłączone.
b. Sprawdź czy skaner jest prawidłowo zarejestrowany w [Urządzeniach do obrazowania] w [Menedżerze urządzeń].
2. Jak zresetować oprogramowanie SilverFast?
a. Naciśnij na [Serwis] na ekranie powitalnym SilverFast.
b. Wybierz [Reset oprogramowania] i wtedy oprogramowanie zresetuje się do ustawień fabrycznych.
3. Czy funkcja iSRD nie jest dostępna dla folii czarno-białej?
iSRD może być wykorzystywana przy konwencjonalnych negatywach kolorowych (wywołanych przy pomocy procesu C41), kolorowych
slajdach (wywołanych przy pomocy procesu E6) i papierze do proofów. Ze względu na zawartość srebra w konwencjonalnych czarno-
białych negatywach i slajdach, nie mogą być one retuszowane przy pomocy iSRD.
1. Почему я не могу запустить программу SilverFast?
Проверьте, пуст ли источник изображения, если он пуст:
а. Убедитесь, что кабель USB и шнур питания подключены правильно.
б. Проверьте, правильно ли указан ваш сканер в списке [Устройства обработки изображений] в [Диспетчер устройств].
2. Как выполнить сброс программного обеспечения SilverFast?
а. Щелкните диалоговое окно [Сервис] на экране приветствия SilverFast.
б. Выберите [Сброс программного обеспечения] для сброса этого программного обеспечения до заводских
настроек.
3. Функция iSRD недоступна для черно-белой пленки? iSRD можно использовать с обычными цветными негативами
(проявленными с использованием процесса C41), цветными слайдами (проявленными с использованием процесса E6) и
пробными отпечатками. Из-за содержания серебра в обычных черно-белых негативах и слайдах их нельзя ретушировать с
помощью iSRD.
1. SilverFastソフトウェアを起動できない理由?
画像ソースが空白かどうかを確認します。空白の場合は:
a. USBケーブルと電源コードが正しく接続されていることを確認してください。
b. スキャナーが[デバイスマネージャー]の[イメージング デバイス]に正しく表示されているかどうかを確認します。
2. SilverFastソフトウェアをリセットする方法?
a. SilverFastウェルカム画面の[サービス]ダイアログをクリックします。
b. [ソフトウェアリセット]を選択すると、このソフトウェアが工場出荷時の設定にリセットされます。
3. 白黒フィルムではiSRD機能は利用できませんか?
iSRDは、従来のカラーネガ(C41プロセスを使用して開発)、カラースライド(E6プロセスを使用して開発)、および校正刷りで使用できます。従来の白
黒ネガおよびスライドの銀含有量のため、これらを使用してレタッチすることはできません。
1. SilverFast 소프트웨어를 시작할 수 없는 이유는 무엇입니까?
이미지 소스가 비어 있는지 확인하고, 비어 있는 경우:
a. USB 케이블 및 전원 코드가 올바르게 연결되었는지 확인하십시오.
b. [장치 관리자]의 [이미징 장치]에 스캐너가 올바르게 나열되었는지 확인하십시오.
2. SilverFast 소프트웨어를 재설정하려면 어떻게 해야 합니까?
a. SilverFast 시작 화면에서 [Service] 대화 상자를 클릭하십시오.
b. [Software reset]을 선택하여 이 소프트웨어를 공장 설정으로 재설정하십시오.
3. B/W 필름에서 iSRD 기능을 사용할 수 없습니까?
iSRD는 기존 컬러 네거티브(C41 프로세스를 사용하여 개발됨), 컬러 슬라이드(E6 프로세스를 사용하여 개발됨) 및 용지 교정쇄로
사용할 수 있습니다. 기존 흑백 네거티브 및 슬라이드의 실버 콘텐츠 때문에 iSRD를 사용하여 이를 다시 터치할 수 없습니다.
1. 為什麼我無法啟動SilverFast軟體?
 檢查掃描器來源是否為空白,如果為空白:
 a.確認USB連接線和電源線連接正確。
 b.檢查您的掃描器是否正確顯示在[裝置管理員]的[影像裝置]下。
2. SilverFast軟體如何重置?
 a.點擊SilverFast歡迎視窗中的[服務]對話框。
 b.選擇[軟件重置]將此軟體重置為出廠設定。
3. iSRD功能無法使用在黑白底片上嗎?
 iSRD可使用於傳統彩色底片(使用C41沖印處理)、彩色幻燈片(使用E6沖印處理)和紙本相片。由於傳統的黑白底片和幻燈片中含有
銀成分,因此無法使用iSRD功能進行修復。
1. 为什么我无法激活 SilverFast 软件?
检查扫描仪来源是否为空白,如果为空白:
a. 确认 USB连接线和电源线连接正确。
b. 检查您的扫描仪是否正确显示在 [设备管理器] 的 [图像设备]下。
2. SilverFast 软件如何重置?
a. 点击 SilverFast 欢迎窗口中的 [服务] 对话框。
b. 选择 [软件重置] 将此软件重置为出厂设定。
3. iSRD 功能无法使用在黑白底片上吗?
iSRD可使用于传统彩色底片(使用 C41 冲印处理)、彩色幻灯片(使用 E6 冲印处理)和纸本相片。 由于传统的黑白底片和幻灯片中含有银
成分,因此无法使用 iSRD功能进行修复。
SilverFast-activering ● Aktywacja SilverFast ● Активация SilverFast
● SilverFast アクティベーション ● SilverFast 활성화 ● 啟動SilverFast ● 激活SilverFast
Attention
● De installatie van de SilverFast-software duurt ca.
10 minuten.
● U moet een MySilverFast-account aanmaken en
ermee aanmelden.
● Zorg dat er internetverbinding is.
● Zainstalowanie SilverFast zajmuje ok. 10 minut.
● Należy utworzyć konto MySilverFast i zalogować
się za jego pośrednictwem.
● Dopilnuj, aby było dostępne połączenie z
internetem.
● Установка SilverFast занимает около 10 минут.
● Вы должны создать учетную запись
MySilverFast и войти в нее.
● Убедитесь что есть подключение к Интернету.
●SilverFast ソフトウェアのインストールには約 10 分か
かります。
●MySilverFast アカウントを作成してログインする必要が
あります。
*●インターネット接続があることを確認してください。
●SilverFast 소프트웨어 설치에는 약 10분 가량의
시간이 소요됩니다.
●MySilferFast 계정을 생성 및 로그인해야 합니다.
●시 인터넷 연결 상태를 확인해 주십시오.
●安裝SilverFast軟體大約需要10分鐘。
●您必須新增一個 MySilverFast帳號,並以此帳號登
入。
●請保持網路連線暢通。
●安装SilverFast软件大约需要 10分钟。
●您必须新增一个 MySilverFast账号,并以此账号登入。
●请保持网络联机畅通。
1. Ga naar de website www.silverfast.com/activation-plustek en
volg de instructies.
1. Odwiedź stronę internetową www.silverfast.com/activation-
plustek oraz podążaj za instrukcjami.
1. Посетите веб-сайт www.silverfast.com/activation-plustek и
следуйте инструкциям.
1. ライセンスをリクエストするには、ウェブサイト www.silverfast.com/
activation-plustekにアクセスしてください 。
1. www.silverfast.com/activation-plustek에 안내된 내용을
따르십시오.
1. 訪問網站www.silverfast.com/activation-plustek索取使用許可
證。
1. 访问网站 www.silverfast.com/activation-plustek 索取使用许可
证。
2. Voer de nodige informatie in om een MySilverFast-account te
maken.
2. Wprowadź konieczne informacje, aby utworzyć konto
MySilverFast.
2. Введите необходимую информацию для создания учетной
записи MySilverFast.
2. MySilverFast アカウントを作成するために必要な情報を入力します。
2. MySilverFast 계정을 생성하는 데 필요한 정보를 입력합니다.
2. 輸入所需資訊以新增MySilverFast帳號。
2. 输入所需信息以新增MySilverFast帐号。
3. Ontvangt u een e-mail die u laat weten dat de licentie al is
toegevoegd aan uw MySilverFast-account.
3. Otrzymasz email z informacją, że Twoja licencja już została
dodana do konta MySilverFast.
3. Вы получите электронное письмо с информацией о том, что
лицензия уже добавлена в вашу учетную запись MySilverFast.
3. ライセンスが MySilverFast アカウントに既に追加されていることを知ら
せるメールが届きます。
3. 라이선스가 MySilverFast 계정에 추가되었다는 확인 이메일을 받게
됩니다.
3. 您將收到一封電子郵件,通知您許可證已添加到MySilverFast帳號
中。
3. 您将收到一封电子邮件,通知您许可证已添加到MySilverFast帐号中。
1
2
Scannerstuurprogramma installeren ● Instalowanie sterownika skanera ● Установка драйвера сканера
● スキャナ ードライバー のインストール ● 스캐너 드라이버 설치 ● 安裝掃描器驅動程式 ● 安装扫描仪驱动程序
Attention
Raadpleeg de handleiding voor gedetailleerde informatie.
Patrz Instrukcja użytkownika w celu uzyskania dalszych informacji.
Пожалуйста, обратитесь к Руководству пользователя для получения
подробной информации.
詳細については、ユーザー ガイドを参照してください。
자세한 내용은 사용 설명서를 참조하십시오.
請參閱用戶手冊查看更多資訊。
请参阅用户手册查看更多信息。
Plaats de product-cd of download en voer uw productsoftwarepakket uit.
Włóż CD z produktem lub pobierz go i uruchom pakiet oprogramowania produktu.
Вставьте компакт-диск продукта или загрузите и запустите программный пакет вашего продукта.
製品 CD を挿入するか、製品のソフトウェア パッケージをダウンロードして実行します。
제품 CD를 삽입하거나 제품 소프트웨어 패키지를 다운로드하고 실행하십시오.
插入產品光碟或下載並執行產品軟體安裝包。
插入产品光盘或下载并执行产品软件安装包。
Attention
U kunt het recentste stuurprogramma vinden op onze ociële website www.
plustek.com -> Support & Download -> Drivers and Downloads
Możesz znaleść najnowsze sterowniki na naszej stronie internetowej www.
plustek.com -> Wsparcie & Pobierz -> Sterowniki i oprogramowanie
Вы можете найти последнюю версию драйвера на нашем
официальном сайте www.plustek.com -> Поддержка и Загрузки ->
Драйверы и Загрузки
最新のドライバは当社公式サイトから以下の項目下に見出せます。www.plustek.
com -> サポート & ダウンロード -> ドライバ & ダウンロード
최신 드라이버는 공식 홈페이지 www.plustek.com -> 지원 -> 드라이버 &
다운로드에서 확인하실 수 있습니다
您可以從我們的官網下載最新的驅動程式:www.plustek.com>技術支援 >
驅動程式與下載
您可以从我们的官网下载最新的驱动程序:www.plustek.com > 技术支持 > 驱动
程序与下载
Attention
U hoeft geen scanner-stuurprogramma's te installeren als u de scanner onder
Mac OS installeert. De stuurprogramma's voor de scanner zijn opgenomen in
de installatie van SilverFast.
Podczas instalacji w systemie Mac OS nie należy instalować żadnych
sterowników skanera. Sterowniki skanera znajdują się w programie instalacji
SilverFast.
При установке сканера под ОС Мас, Вам не требуется устанавливать
дополнительные драйверы. Драйверы сканера уже включают
установку.
Mac OS環境でスキャナをインストールする場合、スキャナドライバのインストールは
不要です。スキャナドライバは、SilverFastインストール時に含まれています。
Mac OS에서 스캐너를 설치할 때, 사용자는 스캐너 드라이버를 설치하지 않아도
됩니다. 스캐너 드라이버는 SilverFast 설치에 이미 포함되어 있습니다.
您不必安裝任何掃描器驅動程式在Mac系統上,掃描器驅動程式已經包含在
SilverFast的程式安裝中。
您不必安装任何扫描仪驱动程序在Mac系统上,扫描仪驱动程序已经包含在
SilverFast的程序安装中。
Het insteken van de lmhouder ● Wsuwanie prowadnicy do skanera ● Установка держателя пленки
● フィルムホルダーを挿入する ● 필름 홀더 삽입하기 ● 將片匣插入掃描器 ● 将片匣插入扫描仪
● Diaraam houder
● Prowadnica do slajdów w ramkach
●
Держатель слайдов в рамках
● マウント付 きフィル ム ホル ダ ー
● 슬라이드 마운트 홀더
● 上夾正片片匣
● 上夹正片片匣
● Filmstrip houder
● Prowadnica do paska kliszy
● Держатель пленки
● ストリップ フィル ム ホ ル ダー
● 필름스트립 홀더
● 底片片匣
● 底片片匣
Attention
● Plaats de lmhouder vloeiend op zijn plaats. Druk niet geforceerd op de lmhouder.
● Houd deze kant altijd boven om het beste scanresultaat te krijgen.
● Włóż delikatnie uchwyt na folię. Nie naciskaj mocno uchwytu na folię.
● Zawsze układaj tę stronę w górę, aby uzyskać poprawne rezultaty skanowania.
● Плавно вставьте держатель пленки. Не применяйте силу.
● Для получения надлежащих результатов сканирования всегда держите держатель этой стороной вверх.
●フィルムホルダーをスムーズに差し込む。無理やりホルダーを押し込まないでください。
●正しくスキャンするにはこの部分を常に上にしてください。
●필름 홀더를 매끄럽게 삽입하십시오.
필름홀더를 강하게 밀지 마십시오.
●정확한 스캔 결과를 위해 항상 이
사이드가 위쪽을 향하도록 유지해 주십시오.
●將片匣平順插入掃描器,請勿用力推擠。
●請保持此面向上,以確保正確的掃描結果。
●将片匣平顺插入扫描仪,请勿用力推挤。
●请保持此面向上,以确保正确的扫描结果。
3
2
10 11
11
10
B
C
Film info Film info
F
MountedFllm Holder
F
Mounted Fllm Holder
F

Other Epson Printer manuals

Epson DFX-9000 User manual

Epson

Epson DFX-9000 User manual

Epson PictureMate PM 270 User manual

Epson

Epson PictureMate PM 270 User manual

Epson ColorWorks CW-C6000 Series Use and care manual

Epson

Epson ColorWorks CW-C6000 Series Use and care manual

Epson SC-S80600 Series User manual

Epson

Epson SC-S80600 Series User manual

Epson SureColor P10000 User manual

Epson

Epson SureColor P10000 User manual

Epson TM-C100 User manual

Epson

Epson TM-C100 User manual

Epson Stylus D68 Instruction Manual

Epson

Epson Stylus D68 Instruction Manual

Epson Stylus Photo 900 Installation guide

Epson

Epson Stylus Photo 900 Installation guide

Epson Stylus Photo 825 Installation guide

Epson

Epson Stylus Photo 825 Installation guide

Epson TM-S9000MJ Instruction Manual

Epson

Epson TM-S9000MJ Instruction Manual

Epson tm-m30 User manual

Epson

Epson tm-m30 User manual

Epson SX410 Assembly instructions

Epson

Epson SX410 Assembly instructions

Epson WF-2820 Series User manual

Epson

Epson WF-2820 Series User manual

Epson U200 - TM B/W Dot-matrix Printer User manual

Epson

Epson U200 - TM B/W Dot-matrix Printer User manual

Epson TM-T83II User manual

Epson

Epson TM-T83II User manual

Epson EcoTank L396 Instruction Manual

Epson

Epson EcoTank L396 Instruction Manual

Epson STYLUS 4001968 User manual

Epson

Epson STYLUS 4001968 User manual

Epson WF-C878R Series User manual

Epson

Epson WF-C878R Series User manual

Epson PLQ-50 User manual

Epson

Epson PLQ-50 User manual

Epson ActionPrinter 2000 User manual

Epson

Epson ActionPrinter 2000 User manual

Epson Stylus C40UX User manual

Epson

Epson Stylus C40UX User manual

Epson WorkForce Pro ST-C5000 Instruction Manual

Epson

Epson WorkForce Pro ST-C5000 Instruction Manual

Epson Stylus Pro 9880C User manual

Epson

Epson Stylus Pro 9880C User manual

Epson LQ-510 Quick reference guide

Epson

Epson LQ-510 Quick reference guide

Popular Printer manuals by other brands

Panduit COUGAR LS9Q Operator's manual

Panduit

Panduit COUGAR LS9Q Operator's manual

Olivetti PG L2140 Operation guide

Olivetti

Olivetti PG L2140 Operation guide

Samsung SL-M2820DW user manual

Samsung

Samsung SL-M2820DW user manual

Roland EGX-600 Service notes

Roland

Roland EGX-600 Service notes

Azon DTS quick start guide

Azon

Azon DTS quick start guide

Axiohm A721 Setup guide

Axiohm

Axiohm A721 Setup guide

Digital Equipment DEClaser 2200 installation guide

Digital Equipment

Digital Equipment DEClaser 2200 installation guide

Canon PIXMA MX432 Setting up

Canon

Canon PIXMA MX432 Setting up

Samsung CLP-315 - CLP 315 Color Laser Printer manual

Samsung

Samsung CLP-315 - CLP 315 Color Laser Printer manual

Compuprint 4051 Programmer's manual

Compuprint

Compuprint 4051 Programmer's manual

Xerox Phaser 8560 Quick use guide

Xerox

Xerox Phaser 8560 Quick use guide

Xerox Phaser 8500 user guide

Xerox

Xerox Phaser 8500 user guide

Cembre Markingenius MG3 Operation and maintenance manual

Cembre

Cembre Markingenius MG3 Operation and maintenance manual

Printronix T8000 Administrator's manual

Printronix

Printronix T8000 Administrator's manual

Honeywell IMPACT IHR810 user manual

Honeywell

Honeywell IMPACT IHR810 user manual

VEVOR VG-L5 user guide

VEVOR

VEVOR VG-L5 user guide

Konica Minolta magicolor 3730DN Firmware update guide

Konica Minolta

Konica Minolta magicolor 3730DN Firmware update guide

Fortex S1-01 user manual

Fortex

Fortex S1-01 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.