EUROM Outdoor Heatpanel User manual

Instructieboekje - Manual
Handbuch - Mode d’emploi
OUTDOOR HEATPANEL

2
NL
DANK
Hartelijk dank dat u voor een EUROM Outdoor Heatpanel hebt gekozen. U hebt daarmee
een goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren.
Om het beste uit uw panel te halen is het belangrijk dat u dit instructieboekje vóór
gebruik aandachtig en in zijn geheel doorleest en ook begrijpt. Schenk daarbij speciaal
aandacht aan de veiligheidsvoorschriften; die worden vermeld ter bescherming van u en
uw omgeving!
Bewaar het instructieboekje vervolgens om het in de toekomst nog eens te kunnen
raadplegen. Bewaar ook de verpakking: dat is de beste bescherming voor uw terrasstraler
tijdens de opslag buiten het seizoen. En mocht u het apparaat ooit aan iemand anders
overdragen, lever er dan het instructieboekje en de verpakking bij.
INLEIDING
Uw EUROM OUTDOOR HEATPANEL is een elegant antwoord op al uw verwarmings-
wensen, zowel binnen als buiten. Het Outdoor Heatpanel kan zowel op een muur als aan
een plafond / overkapping worden gemonteerd. Hij voldoet aan de CE-standaards en de
IPX4 eisen, wat betekent dat hij in een vochtige omgeving mag hangen. Het Outdoor
Heatpanel is evenwel niet ontworpen om te worden blootgesteld aan flinke buien of een
geheel seizoen buiten te hangen zonder overdekt te zijn: hij is het best op z’n plaats
onder een veranda, carport of andere overkapping: in half-open ruimtes dus, of in serres,
werkplaatsen en dergelijke.
Gebruik het Outdoor Heatpanel uitsluitend voor het doel, waarvoor hij is ontworpen: het
verwarmen van een huishoudelijke of licht-commerciële ruimte of terras. Hang er dus
niet bijv. textiel overheen om te drogen, maar houdt rekening met de
minimumafstanden tot het apparaat!
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Bij het gebruik van elektrische apparatuur dienen altijd een aantal basale
veiligheidsregels in acht te worden genomen om het risico van brand, een elektrische
schok of lichamelijk letsel enz. te voorkomen. Lees daarom de veiligheidsvoorschriften,
maar ook de instructies voor plaatsing en werking van het apparaat zorgvuldig door
voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Controleer voor gebruik of het voltage, aangegeven op het apparaat, overeenkomt
met de spanning van het elektrische punt waarop u het wilt aansluiten. De
stroomvoorziening en –aansluiting moet voldoen aan de geldende wettelijke normen
en nationale regelgeving. De elektrische installatie dien beveiligd te zijn met een
aardlekschakelaar (max. 30 mAmp.). Wanneer u het apparaat buiten gebruikt dient het
te worden aangesloten op een daarvoor geschikt, waterproof stopcontact, aangelegd
door een erkend elektricien. Alle elektrische aansluitingen dienen onder alle
omstandigheden droog te blijven. Leverancier, importeur en fabrikant zijn niet
aansprakelijk voor incorrecte aansluitingen!

3
Plaats het apparaat niet direct onder, boven of voor een stopcontact.
Houdt alle brandbare voorwerpen zoals meubels, gordijnen, papier enz. en ook
elektrokabels uit de buurt van het apparaat (minstens 1 meter!).
Plaats het apparaat niet boven of binnen een meter afstand van een kraan of andere
waterbron. Installeer het niet in een vochtige omgeving als een badkamer, washok
o.i.d. Ondanks het feit dat het Outdoor Heatpanel spatwaterdicht is dient u voorzichtig
te zijn met water. Zorg ervoor dat hij niet in het water kan vallen en stel hem niet bloot
aan grove of harde waterstralen. Bedien of beroer hem niet met natte handen.
Trek nooit aan de elektrokabel om de stekker uit het stopcontact te nemen of het
apparaat te verplaatsen. Voorkomt dat de kabel in contact komt met het apparaat,
olie, oplosmiddelen en scherpe voorwerpen, of heet wordt. Ontrol de kabel geheel
voor u het apparaat in gebruik neemt. Controleer de kabel regelmatig op
beschadigingen.
Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden omdat dit oververhitting en brand
kan veroorzaken. Is het gebruik van een verlengsnoer onvermijdelijk, zorg dan voor
een onbeschadigd, goedgekeurd verlengsnoer met een minimale doorsnee van 3 x 2,5
mm² en een toegestaan vermogen van 2000W. Rol het snoer altijd geheel af om
oververhitting te voorkomen!
Gebruik het apparaat uitsluitend wanneer het stevig aan wand of plafond bevestigd zit.
Zorg ervoor dat u altijd de bevestigingsmateriaal gebruikt dat geschikt is voor uw
ondergrond; raadpleeg zonodig een expert.
Houd het apparaat altijd schoon en stofvrij.
Schakel het apparaat uit en neem de stekker uit het stopcontact wanneer u het
apparaat langere tijd niet gebruikt.
Breng nooit wijzigingen aan op het apparaat, elektrokabel of stekker.
Bedek of blokkeer het Heatpanel nooit; daardoor raakt hij oververhit en treedt er
brandgevaar op. Hang of leg nooit voorwerpen als kleding, dekens, kussens, papier
enz. op het apparaat. De minimumafstand van 1 meter tussen apparaat en brandbare
materialen dient altijd in acht te worden genomen.
De omkasting en de voorzijde van het apparaat worden tijdens het gebruik
buitengewoon heet. Raak het apparaat dus niet aan tijdens of kort na het gebruik: dat
veroorzaakt brandwonden! Let erop dat bijv. de wind of een andere omgevingsfactor
geen brandbare materialen in de buurt van het apparaat brengt. Denk daarbij aan
gordijnen, tentzeilen, vlaggen, plastic folies enz. Dat kan tot (schroei)schade of brand
leiden. Let erop dat zij het apparaat ook niet bedekken of blokkeren.
Als het apparaat om wat voor reden dan ook kraakt of knapt of de werking
onderbreekt, als u tijdens de werking van het apparaat onvolkomenheden of storing
constateert, of als de aluminium omkasting, de voorzijde of elektrokabel of stekker
scheurtjes o.i.d. vertonen, stel het apparaat dan onmiddellijk buiten gebruik en
verbreek de stroomaansluiting. Er bestaat dan gevaar voor brand, letsel of schade!
Als het apparaat, de elektrokabel of de stekker beschadiging of storing vertonen, wend
u dan tot uw leverancier, de fabrikant of een erkend servicepunt ter reparatie of
vervanging. Voer zelf geen reparaties uit, dat kan gevaarlijk zijn! Reparaties, uitgevoerd
door onbevoegden of wijzigingen aan het apparaat doorbreken de stof- en
waterdichtheid van het apparaat en doen de garantie en de aansprakelijkheid van de
fabrikant vervallen.

4
Schakel het apparaat altijd uit, neem de stekker uit het stopcontact en laat hem
afkoelen voordat u hem aanraakt, installeert, verplaatst, schoonmaakt of onderhoud
uitvoert.
Bewaar geen lichtontvlambare vloeistoffen of materialen als verf, benzine, gastankjes
enz. in de onmiddellijke nabijheid van het apparaat. Gebruik het apparaat niet in een
brandgevaarlijke omgeving zoals nabij gastanks, gasleidingen of spuitbussen. Dat levert
explosie- en brandgevaar op!
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen met een lichamelijke,
geestelijke of zintuiglijke beperking (incl. kinderen). Ook zij die te weinig ervaring
hebben met- of kennis hebben van dergelijke apparatuur dienen zich van het gebruik
ervan te onthouden, tenzij er instructie over het gebruik van het apparaat wordt
gegeven en toezicht wordt gehouden door iemand die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen en laat ze nooit alleen met het
apparaat. Houd er bij het kiezen van een plaats voor het apparaat rekening mee dat
die onbereikbaar is voor kinderen. Houd in de gaten dat ze niet met het apparaat
spelen.
Waarschuwing! Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter als het in werking is.
Gebruik dus ook geen programmeur, timer of andere voorziening die de
terrasverwarmer automatisch inschakelt. Gebruik het apparaat ook niet met een
externe voltageregelaar als een dimmer o.i.d.; ook dat levert gevaar op!
Dit apparaat dient te worden geïnstalleerd door een daartoe bevoegde specialist,
rekening houdend met de geldende wet- en regelgeving en voorschriften van
energiemaatschappijen.
BESCHRIJVING
1 –Aansluitbox elektriciteit
2 –Heatpanel
3 - Muursteun (2x)
4 –Ophangbeugel
5 –Achterzijde Heatpanel
6 –Elektrokabel met stekker

5
INSTALLATIE
Het EUROM OUTDOOR HEATPANEL bestaat uit de volgende onderdelen:
- Het eigenlijke Heatpanel met elektrokabel en stekker
- Twee ophangbeugels met bevestigingsmateriaal
- Twee muursteunen
Elektriciteitsvoorziening
Het Outdoor Heatpanel moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.
Controleer vooraf of het stopcontact dat u wilt gebruiken, het voltage afgeeft dat op het
typeplaatje van het apparaat vermeld staat.
De stroomvoorziening waarop u het apparaat aansluit dient beveiligd te zijn met een
aardlekschakelaar (max. 30 mAmp.)
Vaste montage: Het Outdoor Heatpanel is ontworpen om op een vaste plaats te worden
geïnstalleerd en rechtstreeks te worden aangesloten op het elektriciteitsnet, waarbij de
installatie moet worden voorzien van een aan/uitschakelaar. Deze installatie dient om
veiligheidsredenen door een erkend elektricien te worden uitgevoerd.
Tijdelijke voorziening: Bij wijze van tijdelijke voorziening kan het Outdoor Heatpanel met
zijn elektrokabel en stekker rechtstreeks op een stopcontact worden aangesloten. Het
Outdoor Heatpanel wordt dan in- en uitgeschakeld door de stekker in- dan wel uit het
stopcontact te nemen. Zorg ervoor dat de elektrokabel niet over (scherpe) randen hangt,
geen scherpe bochten hoeft te maken, niet kan worden meegesleept en geen hete
oppervlakken raakt.
Belangrijk: elektrokabel en stekker vormen één geheel. Wanneer elektrokabel of stekker
beschadigd zijn, dienen ze als geheel door een elektricien te worden vervangen. Laat
alleen originele onderdelen monteren!
Plaats
Het Outdoor Heatpanel dient zowel bij muur- als bij plafondbevestiging met zijn laagste
punt altijd minimaal 180 cm. afstand tot de grond te houden.
Bij montage buiten onder een overkapping is de meest effectieve montagehoogte tussen
220/240 en 270 cm. Hang het Outdoor Heatpanel in ieder geval niet hoger dan 320 cm.
boven de grond. Minimumafstand tot plafond of zijwand: 20 cm., zie ook afbeelding.
Houd verder minimaal 1 meter rond het Heatpanel vrij van obstakels.
Plafondbevestiging: Wandbevestiging:

6
Kies zorgvuldig de juiste plaats om uw Outdoor Heatpanel te installeren, rekening
houdend met de voorschriften. Het apparaat dient op een onbrandbare ondergrond te
worden gemonteerd. Die ondergrond dient verder trillingvrij te zijn, volkomen vertikaal
te staan (bij wandbevestiging) en stevig genoeg te zijn om het apparaat langdurig
probleemloos te dragen.
Let op:
Het Heatpanel mag nooit naar het plafond of een wand stralen!
Het Outdoor Heatpanel mag niet vlak voor, boven of onder een stopcontact
gemonteerd worden.
Plaats het apparaat niet boven of binnen een meter afstand van een kraan of andere
waterbron. Installeer het niet in een vochtige omgeving als een badkamer, washok
o.i.d.
Zorg ervoor dat geen isolatiemateriaal, kabels, brandbare materialen of wat dan ook
in contact kan komen met het oppervlak van de heater.
Het Outdoor Heatpanel mag niet aan, of in de buurt van hittegevoelige of brandbare
materialen worden opgehangen.
Houd overal 100 cm. vrije ruimte rond het Outdoor Heatpanel!
Bevestiging
Schroef de beide ophangbeugels stevig met de 2x2 bijgeleverd moeren (A) op de
voorgemonteerde schroeven van het Heatpanel.
Schroef de beide muursteunen met de 2 bijgeleverd schroeven en moeren (B) losjes
tussen de ophangbeugels.
Borg de muursteunen d.m.v. de beide kleine schroefjes (C).
Bepaal de plaats voor het Outdoor Heatpanel, rekening houdend met alle
voorschriften. Teken de plaats voor de 4 boorgaten (D) af op de wand/het plafond.
Zorg ervoor dat het Heatpanel volkomen horizontaal hangt!
Schroef de beide muursteunen weer los en bevestig ze stevig op de afgetekende
plaats aan de wand/het plafond. Gebruik voor baksteen of beton keilbouten en laat u
voor een andere ondergrond adviseren voor passend bevestigingsmateriaal.
Bevestig het Heatpanel met zijn ophangbeugels nu stevig aan de muursteunen d.m.v.
de beide schroeven en moeren (B). Borg de straalrichting in de gewenste hoek met de
beide kleine schroefjes (C).

7
Controleer of het Outdoor Heatpanel onwrikbaar hangt.
Laat het Outdoor Heatpanel bij voorkeur door een elektricien vast aansluiten op het
elektriciteitsnet en bedien het met een schakelaar. Eventueel kunt u het ook op een
passend stopcontact aansluiten. Let er te allen tijde op dat de elektrokabel niet heet
wordt!
Belangrijk! Bij wandbevestiging kan de straling behalve recht vooruit ook 38° naar
beneden en naar boven worden gericht. Naar boven richten heeft uiteraard geen zin
maar is ook ten strengste verboden! De straling kan het plafond oververhitten met
smelten, schroeiplekken of brand tot gevolg. Ook kan er water in het apparaat
achterblijven.
GEBRUIK
Controleer voor elk gebruik:
- of het apparaat geen tekenen van beschadiging vertoont.
- of het apparaat nog stevig bevestigd zit. Wind en zwaartekracht kunnen de bevestiging
op den duur loswrikken.
- of zich geen voorwerpen, zeilen, parasols enz. binnen de opgegeven veiligheidsafstand
bevinden.
- of het stopcontact dat u wilt gebruiken het juiste voltage afgeeft (220/240V-50Hz).
Wanneer alles in orde is, kunt u het apparaat inschakelen c.q. de stekker in het
stopcontact steken. Het Outdoor Heatpanel zal nu zijn werking aanvangen. Nadat het
apparaat is ingeschakeld duurt het ongeveer 15 minuten om op te warmen tot de
normale werktemperatuur. Wanneer u het apparaat voor de eerste keer (of na langere
tijd opnieuw) gebruikt, dient u het apparaat de eerste 20 tot 30 minuten nauwkeurig te
observeren om er zeker van te zijn dat het probleemloos werkt. Bij het eerste gebruik, en
ook na langdurig niet-gebruiken, kan er even wat witte rook uit het paneel komen. Dit is
normaal en moet na enkele minuten stoppen. Tijdens het opwarmen kan het apparaat
zacht knetteren; ook dat is onschuldig.
Om het apparaat te stoppen schakelt u het uit c.q. neemt u de stekker uit het
stopcontact. Geef het Outdoor Heatpanel tijd om af te koelen.
SCHOONMAAK - ONDERHOUD -SERVICE
Zeker wanneer het apparaat buiten hangt is het belangrijk om het regelmatig schoon te
maken. Schoonmaak verlengt de levensduur, bevordert efficiënte werking en is een
garantievoorwaarde.
Maak het apparaat (afhankelijk van de omgeving) om de 2 à 3 weken schoon; in een zilte
omgeving wekelijks. Zout in de lucht kan op het apparaat inwerken en roest of verwering
van het metaal veroorzaken, maar ook in een stedelijke omgeving werkt
luchtverontreiniging in op de coatings en andere materialen die het Outdoor Heatpanel
moeten beschermen tegen roest en verwering.
Elke 3 maanden dient u een uitgebreide schoonmaak- en inspectiebeurt uit te voeren.
Houd er evenwel rekening mee dat ondanks regelmatig schoonmaken de inwerking van
het weer, luchtverontreiniging en evt. zout, sigarettenrook, olielampen, kaarsen,
barbecues enz. in de loop der tijd zijn sporen op het apparaat na zal laten.
Let op! Voordat u schoonmaakt altijd uitschakelen / de stekker uit het stopcontact
nemen en het apparaat laten afkoelen (1 uur).

8
Omdat het apparaat IPX4 beschermd is, kan het veilig met (warm) water worden
gereinigd. Gebruik daarbij evenwel geen hogedrukspuit o.i.d., alleen een natte doek.
Wanneer u daarbij een zacht reinigingsmiddel wilt gebruiken dient u de zeepresten
naderhand goed te verwijderen!
Neem het apparaat af met een schone, zachte, niet-pluizende doek of een zachte borstel.
Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, schuursponsjes of –borstels en geen
chemische reinigingsmiddelen; dat kan het materiaal beschadigen. Gebruik ook nooit
brandbare schoonmaakmiddelen als wasbenzine of spiritus. Houd stekker en
elektrokabel droog.
Vergeet de achterzijde van het Outdoor Heatpanel niet te reinigen: ook daar kunnen
resten van insecten, vogelpoep, stof, zout of ander vuil neerslaan!
Laat het Outdoor Heatpanel na een schoonmaakbeurt 20 minuten branden om hem goed
te laten drogen.
Controleer het Outdoor Heatpanel regelmatig, zeker na elke harde wind of
ongebruikelijke gebeurtenis die van invloed kan zijn op het Outdoor Heatpanel.
In het EUROM OUTDOOR HEATPANEL bevinden zich geen delen die onderhoud behoeven
of door de gebruiker vervangen/gerepareerd kunnen worden. Eventuele reparaties
moeten door daarvoor opgeleide specialisten (leverancier of erkend elektricien) worden
uitgevoerd om de veiligheid te waarborgen.
Schade en storingen ten gevolge van zelfuitgevoerde reparaties of wijzigingen in het
apparaat, ongelukken, misbruik, nalatigheid, onjuist/onvoldoende onderhoud en
commercieel gebruik doen de garantie vervallen.
VERWIJDERING
Dit apparaat mag uiteindelijk niet als gewoon huishoudelijk afval worden behandeld,
maar dient bij een daarvoor aangewezen inleverpunt te worden aangeboden voor
recycling en/of verwerking.
TECHNISCH GEGEVENS
Type
Outdoor Heatpanel
Vermogen
1800 Watt
Voltage
220/240V –50 Hz.
IP-klasse
IPX4
Front
Aluminium
Achterzijde
Plaatstaal
Afmetingen
115 x 17 x 5 cm.
Gewicht
6,8 kg.

9
GB
THANK YOU
Thank you very much for choosing for a EUROM Outdoor Heatpanel. You have made a
good choice! We hope you will be satisfied about its functioning.
To get maximum profit from your panel, it is important to read this manual attentive and
totally before use, and to understand what is written. Read especially the safety
instructions: they are there to protect you and your environment.
Keep the manual in a safe place for future reference. Store also the package: that is the
best protection for your heater in times of no-use. And if you at any time pass the
appliance on, pass on the manual and package too.
INTRODUCTION
Your EUROM OUTDOOR HEATPANEL is an elegant answer to all your heating
requirements, both indoor and out. The Outdoor Heatpanel can be secured to a wall as
well as a ceiling or roof covering. It fulfils the CE standards and the IPX4 requirements
and that means that it can also be mounted in a humid environment. The Outdoor
Heatpanel is not designed to be exposed to heavy downpours or hang Outdoors for the
entire season without any protection. It is best to place the Heatpanel under a veranda,
car port or other covered area such as a lean-to, conservatory or semi-open workplace.
Use the Outdoor Heatpanel for the objective for which it is made: to heat a domestic or
little-commercial room or terrace. Don’t hang p.e. wet textile over the strip to dry, but
always notice the minimum distances to the equipment.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons etc. For this reason, read the
safety instructions, but also the assembly and operating instructions conscientiously
before operating the appliance.
Check (before use) if the voltage indicated on the appliance corresponds to the tension
of the electric point to which you want to connect it. The power supply and -
connections should correspond to the relevant regulations and the national
instructions. The electrical installation must be protected via an earth leakage circuit
breaker (max. 30 mAmp). When you are using the unit outside, it must be connected
to a suitable, waterproof socket which has been installed by an electrician. All
electrical connections must remain dry under all conditions. The supplier, importer and
manufacturer are not liable for incorrect connections!
Don’t locate the appliance just above, below or in front of a wall socket.
Keep all flammable things as furniture, curtains, paper etc. and also electrical cables
away from the appliance (at least 1 meter).
Never place the unit above or within one metre of a tap or other source of water. Do
not install the unit in a damp environment, such as a bathroom, washing area or
similar.
Despite of the fact that the Outdoor Heatpanel is splashproof, you have to be careful
with water. Make sure that the Heatpanel cannot fall into water and don’t expose it to
heavy or hard water beams. Don’t control or touch it with wet hands.

10
Never pull on the cable to remove the plug from the socket or to move the unit. Avoid
the cable coming into contact with the unit, oil, solvents and sharp objects or
becoming hot. Unroll the cable in its entirety before using the unit. Check the cable
regularly for damage.
The use of an extension cable is not advised as this can lead to overheating and fire. If
the use of an extension cable is unavoidable, make sure that it is not damaged and that
it is an approved extension cable with a minimum diameter of 3 x 2.5 mm2 and a
permitted output of 2000W. Always fully extend the cable in order to prevent
overheating!
Only use the unit if it has been properly secured to a wall or ceiling. Make sure that
you always use attachment materials that are suitable for the surface you are working
with; consult an expert if necessary.
Always keep the unit clean and free from dust.
Remove the plug from the socket if you do not plan to use the unit for an extended
period.
Never make any changes to the unit, electrical cable or plug.
In order to avoid overheating and fire hazard, do not cover or obstruct the appliance.
Do not put any of the following materials on the appliance, such as clothes, blanket,
pillow, paper etc. The minimum distance 1 meter between the appliance and
flammable materials must always be maintained.
The casing and the front cover of the appliance become extremely hot during
operation. So do not touch the appliance during or short after use: risk of scald injury!
Pay attention that no combustible materials (such as curtains, marquees, flags, plastic
foil etc.) due to wind or other environmental influences come to close to the
appliance. That can cause singe damage or fire. Pay attention that they don’t cover or
obstruct the appliance. That can cause damage or fire!
If the appliance, by whatever which reason, produces cracks or breaks, if you during
the operation establish imperfection or interruption, or if the aluminium casing, the
front cover surface or the cord or plug show flaws, discontinue the operation of the
appliance and take the plug from the socket.
If the appliance, the cord or the plug is damaged or shows imperfection, contact your
supplier, the manufacturer or a qualified service point. Do not try to repair the
appliance by yourself, to avoid a hazard. Repairs by unqualified persons or changing’s
to the appliance break the water tightness of the equipment and let expire the
guarantee and the liability of the manufacturer.
Turn off the appliance, remove the plug from the power outlet and let the appliance
cool down before you touch-, install-, dislocate-, clean- or maintain it.
Do not store any burnable liquids or materials like paint, petrol, gas tanks etc. in the
immediate surroundings of the appliance. Don’t use the appliance in flammable
ambience, such as near by combustible gastanks, gastubes or spray cans. Danger of
explosion and fire!
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.

11
Keep out of reach of children and never leave them unsupervised with the appliance.
Consequently, when selecting the location for your machine, do so in such way that
children do not have access to the appliance. Keep children supervised not to play with
the appliance.
Caution! Never leave the appliance unsupervised when in use. Do not use the
appliance with a programmer, timer or any other device that switches the appliance
on automatically. Also do not
use the appliance with an external voltage regulator such
as dimmer, speed controller etc. That produces hazard too!
The appliance must only be mounted by an authorised specialist, paying attention to
the relevant regulations.
DESCRIPTION
1 –Connectionbox electricity
2 –Heatpanel
3 –Wall support (2x)
4 –Bracket (2x)
5 –Backside Heatpanel
6 –Electrocord with plug
INSTALLATION
The EUROM OUTDOOR HEATPANEL includes the following parts:
- The Heatpanel with electric cable and plug
- Two brackets with fixing material
- Two wall supports
Electricity supply
The Outdoor Heatpanel must be connected to an earthed socket.
Check that the socket you wish to use provides the voltage that is stated on the type
plate of the device.
The electricity supply to which the device is connected must be protected by an earth
leakage circuit breaker (max. 30 mAmp).

12
Permanent installation: The Outdoor Heatpanel is designed to be installed at a
permanent location and be connected directly to the mains. The installation must be
equipped with an on/off switch. For safety reasons, this installation must be carried out
by a professional electrician.
Temporary facility: As a temporary facility, the Outdoor Heatpanel can be directly
connected to a socket via its electric cable and plug. The Outdoor Heatpanel is then
switched on and off by inserting or removing the plug from the socket. Ensure that the
electric cable does not hang off sharp edges, is not twisted around sharp corners, cannot
be dragged along and does not come into contact with any hot surfaces.
Important: electrical cable and plug form one, single unit. If the electric cable or plug
becomes damaged, they must be replaced in their entirety by an electrician. Only allow
original parts to be used!
Location
The Outdoor Heatpanel must be installed with its lowest point at least 180 cm from the
ground for both wall and ceiling installation.
When installing Outdoors, under a roof covering, the most effective installation height is
between 220/240 and 270 cm. Never hang the Outdoor Heatpanel higher than 320 cm
above the ground. Minimum distance to ceiling or sidewall: 20 cm., zie also picture. Keep
on at least one meter around the Heatpanel free of obstacles.
Ceiling installation: Wall installation:
Carefully select the right position for your Outdoor Heatpanel, taking the regulations into
account. The device must be installed on a non-flammable surface. The surface must also
be free from vibrations, completely vertical (when mounting on a wall) and sufficiently
sturdy to bear the device correctly for the long-term.
Attention:
Make sure that the Outdoor Heatpanel can never radiate heat towards the ceiling!
The Outdoor Heatpanel must not be installed right in front of, over or under an
electrical socket.
Never place the unit above or within one metre of a tap or other source of water. Do
not install the unit in a damp environment, such as a bathroom, washing area or
similar.

13
Ensure that no insulation material, cables, flammable materials or anything else can
come into contact with the heater’s surface.
The Outdoor Heatpanel must not be hung in the vicinity of heat-sensitive or
flammable materials.
There must be 100 cm of free space around the entire Outdoor Heatpanel.
Attaching
Attach both hanging brackets securely to the pre-mounted screws on the Heat panel
with the 2x2 nuts (A) supplied.
Screw both wall supports loosely between the hanging brackets with the 2 screws and
nuts (B) supplied.
Attach the wall supports using both small screws (C).
Select the location for the Outdoor Heat panel, taking all of the instructions into
account. Mark the location for the 5 drilled holes (D) on the wall/ceiling. Ensure that
the Heat panel hangs horizontally!
Unscrew both wall supports and secure them firmly to the marked location on the
wall/ceiling. Use wedge bolts for brick or concrete and ask for advice about
attachment materials for any other surfaces.
Now secure the Heat panel firmly to the wall supports with the hanging brackets using
both screws and bolts (B). Fix the direction of the heat in the appropriate angle with
both small screws (C).
Check to ensure that the Outdoor Heat panel is hanging firmly.
You are advised to ask an electrician to connect the Outdoor Heat panel to the mains
and then operate via a switch. You could also connect an appropriate socket. Make
sure that the electrical cable never gets too hot!
Important! When installing on a wall, the heat can radiate straight out and also 38° down
and upwards. Directing this heat upwards is pointless but is also strictly forbidden!
This could overheat or melt the ceiling and lead to burn marks or even fire. Also, water
may remain in the device.
WORKING
Check for every use:
- or the appliance doesn’t show signs of damage.

14
- or the appliance still is fastened firmly. Mechanical bearing pressure, oscillating duet or
wind could lead to loose.
- or there are no objects, canvas, sun screens etc. are inside the safety distances.
- or the socket you want to use gives the correct tension (220/240V-50Hz).
If everything is all right you can switch on or insert the plug into the socket. The Outdoor
Heatpanel will start to work. Once the unit is turned on, it will take approximately 15
minutes to warm up to normal operating temperature.
When you use the appliance for the first time (or after a long time again), observe it
during the first 20 till 30 minutes to be sure that is works trouble-free. During initial use
and if the unit is not used for a long period, white smoke may be emitted from the panel.
This is normal and will stop after a few minutes. During the warm-up period, the unit may
sputter; this is nothing to worry about.
To stop the Outdoor Heatpanel, switch off or take the plug out of the socket. Give the
Outdoor Heatpanel time to cool down.
CLEANING - MAINTENANCE - SERVICE
It is important to clean the device regularly particularly if it hangs Outdoors. Cleaning
extends the life-span of the device and ensures it works effectively. It is also a condition
of the guarantee.
Clean the device every 2-3 weeks (depending on the environment); clean weekly in a
salty environment. Salt in the air can penetrate the device and rust or erode the metal
but air pollution in an urban setting can also penetrate the coatings and other materials
that protect the Outdoor Heatpanel against rust and erosion.
You must thoroughly clean and inspect the device once every 3 months.
Be aware that, despite regular cleaning, the weather, air pollution and any salt, cigarette
smoke, oil lamps, candles, barbecues etc will leave their mark on the device over time.
Attention! Before cleaning, always switch off / remove the plug from the socket and
allow the lamp to cool down (1 hour).
The fact that the device is protected by IPX4 means that it can safely be cleaned with
(warm) water. Do not use a pressure sprayer or similar; only use a wet cloth. If you use a
mild cleaning agent, make sure that all of the residues are removed properly!
Dust the device with a clean, soft, lint-free cloth or soft brush. Do not use aggressive
cleaning agents, scouring sponges, brushes or chemical cleaners as this could damage the
materials. Never use flammable cleaning products such as benzene or methylated spirit.
Keep the cable and plug dry.
Do not forget to clean the back of the Outdoor Heatpanel; insects, bird faeces, dust, salt
and other dirt may gather here!
After cleaning, put the heater on for 20 minutes in order to dry out.
Check the Outdoor Heatpanel regularly and always do so after high winds or unusual
events that may impact upon the heating panel.
Inside the EUROM OUTDOOR HEATPANEL are no user serviceable parts. Repairs must be
carried out by authorised specialists (dealer or electrician), thus ensuring electrical safety.
The warranty does not cover damage or failure which are the result of self-made
reparations or alterations, accident, misuse, abuse, neglect, commercial use or improper
maintenance.

15
DISPOSAL
At his end this appliance may not be treated as normal domestic trash, but has to be
handed at a local collection point for recycling and/or processing.
SPECIFICATIONS
Type
Outdoor Heatpanel
Capacity
1800 Watt
Voltage
220/240V –50 Hz.
IPprotection
IPX4
Front
Aluminium
Back side
Steel
Dimensions
115 x 17 x 5 cm.
Weight
6,8 kg.
DE
DANK
Herzlichen Dank, dass Sie sich für eine EUROM Outdoor Heatpanel entschieden haben.
Sie haben damit eine gute Wahl getroffen! Wir hoffen, dass sie zu Ihrer vollen
Zufriedenheit funktioniert.
Um Ihren Panel optimal zu nutzen, ist es wichtig, dass Sie dieses Handbuch vor der
Nutzung aufmerksam und komplett lesen und auch verstehen. Achten Sie dabei
besonders auf die Sicherheitsvorschriften, die zu Ihrem persönlichen Schutz und zum
Schutz Ihrer Umgebung genannt werden.
Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch aufzubewahren, um es bei Bedarf in
Zukunft noch einmal konsultieren zu können. Bewahren Sie auch die Verpackung. Sie ist
der beste Schutz für Ihren Terrassenstrahler, wenn Sie das Gerät außerhalb der Saison
lagern. Und sollten Sie das Gerät irgendwann weitergeben, legen Sie das Handbuch und
die Verpackung bei.

16
EINLEITUNG
Ihr EUROM OUTDOOR HEATPANEL ist eine elegante Antwort auf alle Ihre
Heizungswünsche im Innen- wie auch im Außenbereich. Der Heizstrahler kann sowohl an
der Wand als an der Decke / Überdachung montiert werden. Er entspricht den CE-
Standards und den IPX4-Anforderungen und das bedeutet, dass das Gerät in einer
feuchten Umgebung hängen darf. Der Heizstrahler darf jedoch nicht von Schlagregen
getroffen werden oder eine ganze Saison ohne Überdachung im Freien hängen. Der beste
Platz für den Strahler ist auf einer Veranda, unter einem Carport oder einer ähnlichen
Überdachung wie in halb offenen Räumlichkeiten, in Wintergärten, Werkstätten und
dergleichen.
Benutzen Sie den Outdoor Heatpanel ausschließlich für den Zweck, für den er entwickelt
wurde: Das Heizen eines Raums oder einer Terrasse (haushaltig oder klein-kommerziel).
Hängen Sie also z.B. keine Textilien zum Trocknen über den Strahler, sondern halten Sie
die Mindestabstände zum Gerät ein.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Bei der Nutzung von elektrischen Geräten müssen immer einige grundlegenden
Sicherheitsregeln berücksichtigt werden, um das Risiko eines Feuers, eines elektrischen
Schlags oder körperlicher Verletzungen, usw. zu vermeiden. Lesen Sie darum die
Sicherheitsvorschriften, aber auch die Instruktionen vor Platzierung und Betrieb des
Geräts sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Kontrollieren Sie vor dem Betrieb, ob die Spannung, die auf dem Gerät genannt wird,
mit der Spannung der elektrischen Spannungsquelle übereinstimmt, an die Sie das
Gerät anschließen. Die Stromversorgung und –Anschluss muss den gültigen
gesetzlichen Normen und den nationalen Vorschriften entsprechen. Die elektrische
Installation muss mit einem FI-Schutzschalter (max. 30 mA) gesichert sein. Wenn Sie
das Gerät im Freien verwenden, muss es an eine dafür geeignete, wasserdichte
Steckdose, die von einem autorisierten Elektrofachmann installiert wurde,
angeschlossen werden. Alle Elektroanschlüsse müssen unter allen Umständen trocken
bleiben. Händler, Importeur und Hersteller haften nicht für eine unsachgemäße
Installation!
Platzieren Sie das Gerät nicht direkt unter, über oder vor einer Steckdose.
Halten Sie alle brennbaren Gegenstände, wie Möbel, Gardinen, Papier, usw. und auch
Stromkabel außerhalb der Reichweite des Geräts (mindestens 1 m!).
Montieren Sie das Gerät nicht über einem Wasserhahn oder einer anderen
Wasserquelle und achten sie darauf, dass der Abstand zum Wasserhahn oder einer
anderen Wasserquelle mindestens einen Meter beträgt. Installieren Sie das Gerät nicht
in einer feuchten Umgebung (Badezimmer, Waschraum oder dergleichen).
Trotz der Tatsache, dass das Outdoor Heatpanel spritzwasserdicht ist, müssen Sie im
Umgang mit Wasser vorsichtig sein. Sorgen Sie dafür, dass es nicht in das Wasser fallen
kann und setzen Sie das Gerät keinen großen oder harten Wasserstrahlen aus.
Gebrauchen oder berühren Sie es nicht mit nasse Hände.
Ziehen Sie das Elektrokabel immer am Stecker und nicht am Kabel aus der Steckdose
und ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät woanders platzieren. Achten Sie
darauf, dass das Kabel nicht mit dem Gerät, mit Öl, Lösungsmitteln und scharfen
Gegenständen in Berührung kommt oder heiß wird. Rollen Sie das Elektrokabel ganz

17
ab, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Prüfen Sie das Kabel regelmäßig auf
Beschädigungen.
Von der Verwendung einer Verlängerungsleitung wird abgeraten, da diese Überhitzung
und Brand verursachen kann. Ist die Verwendung einer Verlängerungsleitung nicht zu
vermeiden, dann muss ein unbeschädigtes, geprüftes Verlängerungskabel mit einem
Mindestquerschnitt von 3 x 2,5 mm2und einer zulässigen Leistung von 2000 Watt
verwendet werden. Rollen Sie das Kabel immer ganz ab, um Überhitzung zu
vermeiden!
Benutzen Sie das Gerät nur, wenn es fest an der Wand oder an der Decke befestigt ist.
Achten Sie darauf, dass Sie immer das richtige Befestigungsmaterial verwenden, das
für Ihren Untergrund geeignet ist. Fragen Sie im Bedarfsfall einen Fachmann.
Halten Sie das Gerät immer sauber und staubfrei.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie
das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Nehmen Sie in keiner Weise Änderungen an dem Gerät, am Elektrokabel oder
Netzstecker vor.
Verdecken oder blockieren Sie das Outdoor Heatpanel niemals, dadurch wird das
Gerät überhitzt, was Brandgefahr verursacht. Hängen oder legen Sie niemals
Gegenstände, z.B. Decken, Kissen, Papier, usw. auf das Gerät. Der Mindestabstand von
1 m zwischen Gerät und brennbaren Materialien muss immer berücksichtigt werden.
Das Gehäuse und die Vorderseite des Geräts werden während des Betriebs
außergewöhnlich heiß. Berühren Sie das Gerät also niemals während oder kurz nach
des Betriebs: Das verursacht Brandwunden. Achten Sie darauf, dass z.B. der Wind oder
ein anderer Umgebungsfaktor keine brennbaren Materialien in die Nähe des Geräts
bringt. Denken Sie dabei an Gardinen, Zeltsegel, Flaggen, Plastikfolien, usw. Das kann
zu (Versengungs-) Schäden oder Brand führen. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät
auch nicht bedecken oder blockieren.
Wenn das Gerät aus irgendeinem Grund bricht oder zerreißt oder den Betrieb
unterbricht, wenn Sie während des Betriebs des Geräts Probleme oder Störungen
erkennen oder wenn das Aluminiumgehäuse, die Vorderseite oder Elektrokabel oder
Stecker Risse und dergleichen aufweisen, setzen Sie das Gerät unmittelbar außer
Betrieb und unterbrechen die Stromzufuhr. Dann besteht Gefahr in Bezug auf Brand,
Verletzungen oder Schäden.
Wenn das Gerät, das Elektrokabel oder der Stecker Schäden oder Störungen
aufweisen, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten, Hersteller oder eine anerkannte
Servicestelle zur Reparatur oder zum Austausch. Führen Sie selbst keine Reparaturen
aus, das kann gefährlich sein. Reparaturen, ausgeführt durch Unbefugte oder
Änderungen am Gerät, durchbrechen die Staub- und Wasserfestigkeit des Geräts und
lassen die Garantie und die Haftung des Herstellers verfallen.
Schalten Sie das Gerät immer aus, entfernen Sie immer den Stecker aus der Steckdose,
bevor Sie es berühren, installieren, umpositionieren, reinigen oder Wartungsarbeiten
ausführen.
Bewahren Sie keine leicht entflammbaren Flüssigkeiten oder Materialien wie Farbe,
Benzin, Gastanks, usw. in unmittelbarer Nähe des Geräts auf. Verwenden Sie das Gerät
niemals in einer feuergefährlichen Umgebung, wie in der Nähe von Gastanks,
Gasleitungen oder Sprühdosen. Das verursacht Explosions- und Feuergefahr.

18
Dieses Gerät ist nicht geeignet für die Anwendung durch Personen mit körperlichen,
geistigen oder Wahrnehmungseinschränkungen (inkl. Kinder). Auch diejenigen, die
wenig Erfahrung haben mit dem Gerät oder wenig Kenntnisse haben über ein solches
Gerät dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, dass sie Instruktionen zur Nutzung
des Geräts erhalten haben und beaufsichtigt werden von einer Person, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist.
Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und lassen sie diese
niemals mit dem Gerät allein. Berücksichtigen Sie bei der Wahl eines Standorts für das
Gerät, dass dieser für Kinder nicht zugänglich ist. Achten Sie darauf, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
WARNHINWEIS: Lassen Sie das Gerät niemals ohne Aufsicht, wenn es in Betrieb ist.
Verwenden Sie also auch keine Zeitschaltuhr, Programm oder sonstige Vorrichtung, die
den Terrassenheizer automatisch einschaltet. Verwenden Sie das Gerät auch nicht mit
einem externen Spannungsregler, wie einen Dimmer oder dergleichen; auch das birgt
Gefahren.
Dieses Gerät muss von einem diesbezüglich befugten Experten installiert werden,
unter Berücksichtigung der gültigen Gesetzgebung und Vorschriften der
Energieunternehmen.
BESCHREIBUNG
1 –Anschlussbox Strom
2 –Heatpanel
3 - Wandstütze (2x)
4 –Aufhängbügel (2x)
5 –Hinterseite Heatpanel
6 –Elektrokabel mit Stecker
INSTALLATION
Das EUROM OUTDOOR HEATPANEL besteht aus mehrere Teilen:
- den eigentlichen Strahler mit Elektrokabel und Stecker
- zwei Aufhängbügel mit Befestigungsmaterial
- zwei Wandstütze

19
Elektrizitätsanschluss
Ihr Outdoor Heatpanel Heizstrahler muss an eine Steckdose mit Erdung angeschlossen
werden.
Überprüfen Sie vorher, ob die Steckdose, die Sie benutzen möchten, auch mit der
Spannung auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmt.
Das Gerät muss an einen Stromkreis angeschlossen sein, der mit einem FI-Schutzschalter
gesichert ist (max. 30 mA).
Festanschluss: Der Outdoor Heatpanel Heizstrahler ist konzipiert, um an einem festen Ort
installiert und direkt an das Stromversorgungsnetz angeschlossen zu werden, wobei die
Installation mit einem Ein-/Aus-Schalter versehen werden muss. Aus Sicherheitsgründen
muss diese Installation von einem autorisierten Elektrofachmann durchgeführt werden.
Vorübergehende Einrichtung: Bei vorübergehendem Einsatz kann der Heizstrahler mit
einem Elektrokabel und Stecker direkt an eine Steckdose angeschlossen werden. Das
Gerät wird dann durch Einstecken bzw. Ziehen des Netzsteckers ein- und ausgeschaltet.
Achten Sie darauf, dass das Elektrokabel nicht über (scharfe) Ränder hängt und über
scharfen Ecken läuft, dass es nicht mitgeschleppt werden kann und keine heißen
Oberflächen berührt.
Wichtig: Elektrokabel und Netzstecker bilden eine Einheit. Wenn das Elektrokabel oder
der Stecker beschädigt sind, müssen sie beide als Einheit durch einen Elektrofachmann
ausgewechselt werden. Lassen Sie ausschließlich Originalteile montieren!
Montageort
Bei der Montage des Outdoor Heatpanel Heizstrahlers muss sowohl bei Wand- als bei
Deckenmontage unter dem niedrigsten Punkt immer ein Mindestabstand von 180 cm
zum Boden eingehalten werden.
Bei Außenmontage unter einer Überdachung ist die effektivste Montagehöhe zwischen
220/240 und 270 cm. Der Outdoor Heatpanel Heizstrahler sollte auf jeden Fall nicht
höher als 320 cm über dem Boden montiert werden. Mindestabstand zur Decke oder
Seitenwand: 20 cm., sehen Sie auch die Abbildung. Halten Sie auf mindestens einem
Meter rund um die Wärme-Panel frei von Hindernissen.
Deckenmontage: Wandmontage:
Wählen Sie sorgfältig den richtigen Ort für die Montage Ihres Outdoor Heatpanel
Heizstrahlers aus und berücksichtigen Sie dabei die Installationsvorschriften. Das Gerät
muss auf einem nicht brennbaren Untergrund montiert werden. Dieser Untergrund muss

20
zudem erschütterungsfrei, vollkommen vertikal (bei Wandmontage) und stabil genug
sein, um das Gerät dauerhaft problemlos tragen zu können.
Attention:
Die Strahlung des Gerätes darf niemals direkt auf die Decke gerichtet werden!
Der Outdoor Heatpanel Heizstrahler darf nicht unmittelbar vor, über oder unter einer
Steckdose montiert werden.
Montieren Sie das Gerät nicht über einem Wasserhahn oder einer anderen
Wasserquelle und achten sie darauf, dass der Abstand zum Wasserhahn oder einer
anderen Wasserquelle mindestens einen Meter beträgt. Installieren Sie das Gerät
nicht in einer feuchten Umgebung (Badezimmer, Waschraum oder dergleichen).
Achten Sie darauf, dass kein Isoliermaterial, keine Kabel, brennbaren Materialien oder
dergleichen mit der Oberfläche des Strahlers in Berührung kommen. Der Outdoor
Heatpanel darf nicht an oder in der Nähe von wärmeempfindlichen oder brennbaren
Materialien montiert werden.
Rund um den Heizstrahler muss ein Freiraum von 100 cm eingehalten werden!
Befestigung
Schrauben Sie beide Befestigungsbügel mit den 2x2 mitgelieferten Muttern (A) gut auf
die vormontierten Schrauben des Heizstrahlers fest.
Schrauben Sie die beiden Wandbügel mit den 2 mitgelieferten Schrauben und
Muttern (B) locker zwischen die Befestigungsbügel.
Sichern Sie die Wandbügel mit den beiden kleinen Schrauben (C).
Bestimmen Sie den Befestigungsort für den Außenheizstrahler und berücksichtigen Sie
dabei alle Montagevorschriften. Markieren Sie die 4 Bohrlöcher (D) an der
Wand/Decke. Achten Sie darauf, dass der Heizstrahler ganz waagrecht hängt!
Lösen Sie die beiden Schrauben der Wandbügel wieder und schrauben Sie die
Wandbügel fest an der markierten Stelle an der Wand oder Decke. Verwenden Sie für
eine Backsteinmauer oder Betonmauer Keilbolzen und lassen Sie sich bei einem
anderen Untergrund von einem Fachmann über das passende Befestigungsmaterial
beraten.
Befestigen Sie nun den Heizstrahler mit den Befestigungsbügeln mit den beiden
Schrauben und Muttern (B). Stellen Sie den gewünschten Strahlungswinkel ein und
fixieren Sie die Strahlungsrichtung mit den beiden kleinen Schrauben (C).
Table of contents
Languages:
Other EUROM Heater manuals

EUROM
EUROM EK3000R-2 User manual

EUROM
EUROM 81007839 User manual

EUROM
EUROM Sani-Fanheat 2000R User manual

EUROM
EUROM E-Infrared 425 Wi-Fi User manual

EUROM
EUROM Mon Soleil 300 Ceiling Wifi User manual

EUROM
EUROM CK501H User manual

EUROM
EUROM 332636 User manual

EUROM
EUROM 2000 User manual

EUROM
EUROM Q-time Golden 1800 User manual

EUROM
EUROM VK2000 LCD User manual

EUROM
EUROM 1500 Comfort User manual

EUROM
EUROM Sani 400 User manual

EUROM
EUROM E-CONVECT METAL User manual

EUROM
EUROM PTC1500 User manual

EUROM
EUROM RK1507NN User manual

EUROM
EUROM 322125 User manual

EUROM
EUROM EK Delta Series User manual

EUROM
EUROM The Box 1500 User manual

EUROM
EUROM 363913 User manual

EUROM
EUROM 363937 User manual