Facom 712 User manual

712
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Istruzioni per l'utilizzo
Instrukcja obs∏ugi
NU-712/1200
■Contrôleur multifonctions
■Multi-function tester
■Multifunktions-Prüfgerät
■Multi-functie tester
■Controlador multifunciones
■ester Multifunzione
■Miernik wielofunkcyjny

2
Sommaire Page
Sécurité 4
Caractéristiques Techniques 4
Commutateur des 5 fonctions 5
Boutons des fonctions complémentaires 5
Combinaisons des touches 6
Lecture de l'afficheur 6
Branchement des fils sur le contrôleur 6
esure des tensions (Voltmètre) 7
esure des résistances et de continuité (Ohmmètre) 8
esure des diodes (Diodemètre) 9
esure des intensités (Ampèremètre) 10
esure de température 10 -11
Pièces détachées 12
Contents Page
Safety 13
Specifications 13
5 position selector switch 14
Switches for additional functions 14
Button combinations 15
Reading the display 15
Connections to the tester 15
easuring voltages (Voltmeter) 16
easuring resistances and continuity (Ohmmeter) 17
easuring diodes (Diode tester) 18
easuring current (Ammeter) 19
easuring temperature 19-20
Spare parts 21
Inhaltsverzeichnis Seite
Sicherheit 22
Technische erkmale 22
Drehschalter für die 5 Funktionen 23
Drucktasten für die übrigen Funktionen 23
Kombination der Tasten 24
Display-Anzeige 24
Kabel-Anschluß 24
Spannungsmessung (Voltmeter) 25
Widerstands- und Kontinuitätsmessung (Ohmmeter) 26
Diodenmessung (Diodemeter) 27
Intensitätsmessung (Ampermeter) 28
Temperaturmessung 28-29
Ersatzteile 30
Inhoud Pagina
Veiligheid 31
Specificaties 31
5 - functiesschakelaar 32
Knoppen voor aanvullende functies 32
Combinaties van de toetsen 33
Aflezen van het scherm 33
Aansluiten van de draden op de tester 33
eten van spanningen (Voltmeter) 34
eten van weerstanden en continuïteit (Ohmmeter) 35
eten van Dioden (Diodemeter) 36

3
eten van stroomsterkten (Ampèremeter) 37
eten van temperaturen 37-38
Onderdelen 39
Indice Pagina
Seguridad 40
Caracteristicas técnicas 40
Conmutador de las 5 funciones 41
Botones de las funciones complementarias 41
Combinación de los botones 42
Lectura de la pantalla 42
Conexión de los cables en el controlador 42
edición de las tensiones (Voltímetro) 43
edición de las resistencias y de la continuidad (Ohmímetro) 44
edición de los diodos ( edidor de diodos) 45
edición de las intensidades (Amperímetro) 46
edición de la temperatura 46-47
Piezas de recambio 48
Indice Pagina
Sicurezza 9
Caratteristiche tecniche 49
Commutatore 5 funzioni 50
Tasti delle funzioni complementari 50
Combinazioni dei tasti 51
Lettura del display 51
Allacciamento dei fili sul controllore 51
isura delle tensioni (Voltmetro) 52
isura resistenze e continuità (Ohmetro) 53
isura dei diodi (Diodometro) 54
isura delle intensità (Amperometro) 55
isura della temperatura 55-56
Pezzi di ricambio 57
Spis treści Strona
Warunki bezpieczeństwa 58
Parametry techniczne 58
Prze∏ącznik obrotowy 5 funkcyjny 59
Do atkowe przyciski funkcyjne 59
Kombinacje przycisków 60
O czyt wyświetlacza 60
Po ∏ączenie przewo ów o miernika 60
Pomiar napięcia (Woltomierz) 61
Pomiar rezystancji i ciąg∏ości po∏ączeń (Omomierz) 62
Test io (Tester io ) 63
Pomiar prą u (Amperomierz) 64
Pomiar temperatury 64 -65
Części zamienne 66

4
Sécurité
Ne jamais effectuer de mesures de résistances et de diodes sur un
circuit sous tension.
Ne jamais utiliser sur des réseaux de tension supérieure à 600 V eff.
Avant toute mesure, s'assurer du positionnement correct des cordons et du commutateur.
Ne jamais ouvrir le boitier de l'appareil avant de l'avoir déconnecté de toute source
électrique.
Ne jamais raccorder au circuit à mesurer si le boitier de l'appareil n'est pas
correctement fermé.
Utiliser des accessoires conformes aux normes de sécurité (EN 61010-2-031)
de tension minimale 600V et de catégorie de surtension III.
Caractéristiques echniques
Encombrement : 193 x 70 x 37 mm
Poids : 260 grammes
Ouverture des mâchoires : 26 mm
1 pile : 9 volts (type 6LF22)
Autonomie : 100 heures ou 6000 mesures de 1 minute.
Arrêt automatique après 10 minutes sans action
sur le commutateur ou une touche de fonction.
NB : Remise en marche en passant par la position OFF du commutateur ou par action
sur une touche quelconque.
Indication d'usure de pile :
Le symbole pile clignotant indique une autonomie < une heure.
Le symbole fixe implique le changement de la pile.
Température d'utilisation : 0° à + 50°C
Température de stockage : -20° à + 70°C
Humidité relative en utilisation: < 80% HR
Humidité relative de stockage : < 90% HR (jusqu'à 45°C)
Conformité aux normes : EN61010.1 (Ed.95) Classe II (double isolation)
Degré de pollution 2
Catégorie d'installation III
Tension de service 600V
: EN6110.2.032 (Ed.93)
: EN61326 (Ed.98)
Indice de protection : IP 40selon EN 60529 (Ed.92). IK 04selon EN
50102(Ed.95)
Autoextinguibilité : UL 94 V0
Champs rayonnés : 3 V/m (selon CEI 1000.4.3).
Chute libre : 1 m (selon CEI 68.2.32).
Vibrations : 0,75 mm (selon CEI 68.2.6).
Chocs : 0,5 Joule (selon CEI 68.2.27).
Chocs électriques : 6 kV (selon CEI 1000.4.5).
Décharge électrostatique : 4 kV classe 2 (selon CEI 1000.4.2).
Transitoires rapides : 2 kV (selon CEI 1000.4.4).
Sélection du mode de mesure (AC ou DC) automatique ou manuel (touche jaune)
Sélection des gammes de mesure automatique.
Système automatique de mise hors service de l'appareil.
Fonctions d'enregistrement des valeurs IN - AX - PEAK (Crête).
Blocage de l'affichage par touche HOLD (touche bleue).
Afficheur à cristaux liquides, 4000 points de mesure (limité à 600V)
,
hauteur des chiffres 8 mm.
Cadence de rafraichissement de l'affichage: 400 ms.
Rétroéclairage commandé par touche manuelle (touche verte).
Affichage automatique de la polarité (+et-) pour les mesures en courant continu (DC) et valeurs PEAK (Crête).
Indication de dépassement: l'afficheur indique OL.
Correction des dérives en mesure de courant continu (DC zéro).
Compensation automatique de la résistance des cordons de mesure en fonction ohmètre ( Ω zéro).
esure des intensités par la pince.
Fonction V-Live programmable: ''BIP'' si tension > à 30 V.
F

5
Boutons des fonctions complémentaires
JAUNE
En position V ou A, permet de passer d'alternatif en continu.
En position
Ω
, permet de passer de continuité à résistance à test semi-conducteur
En position T°, permet de passer de °C à °F
BLEUE
HOLD/
Ω
/DCZéro - Quatre fonctions différentes:
1- Un appui court sur la touche fige l'afficheur. Un deuxième
appui débloque l'afficheur.
2- Un appui court sur la touche HOLD puis sur la touche
MIN/MAX présélectionne le mode MIN/MAX. L'appareil branché,
un nouvel appui sur HOLD rend le mode MIN/MAX effectif.
3- Un appui long sur la touche, permet de compenser automa
tiquement la résistance des cordons. Pour réaliser cette compen
sation, court-circuiter les cordons branchés sur l'appareil,
fonction continuité ou résistance sélectionnée.
4- Un appui long sur la touche, permet de compenser le zéro
automatiquement en fonction ampèremètre DC.
NOIRE
MIN/MAX La touche fonctionne par permutation circulaire sur appui court:
1er appui: Entrée dans le mode MIN/MAX ; visualisation de la
valeur PEAK (Crête) (en volt et ampère uniquement,
sinon visualisation de la valeur MAX
2e appui: Visualisation de la valeur MAX
3e appui: Visualisation de la valeur MIN
4e appui: Retour à la valeur PEAK (si effective, sinon valeur MAX)
Appui prolongé: sortie du mode MIN/MAX (valide à tout moment)
VER E
Appui court : commande le rétroéclairage de l'afficheur. Extinction
automatique au bout de 2 minutes.
Appui maintenu: visualisation de l'autonomie restante
estimée pour la pile, exprimée en heures.
Commutateur des 5 fonctions
OFF = Position arrêt (économie de la pile)
V DC/AC = Voltmètre ou mesure de tension électrique en continu
ou alternatif jusqu'à 600 Volts sous haute impédance .
= Test sonore de continuité pour une résistance R £ 40 W, et
mesure de résistances jusqu'à 4 kW.
= Test semi-conducteurs.
A DC/AC = esure du courant électrique en continu ou alternatif
par pince jusqu'à 400 A.
°= esure de la température interne ou externe avec une sonde
thermocouple. (Adaptateur et sonde voir page pièces détachées).
Ω Ω
Ω Ω
Ω

6
Lecture de l'afficheur.
Le symbole concerné s'allume lorsque la fonction est en activité.
Usure de la pile
PEAK
En fonction V et A en mode MIN/MAX lorsque l'on sollicite la valeur PEAK.
MAX Indique une valeur maximale en mode MIN/MAX.
MIN Indique une valeur minimale en mode MIN/MAX.
HOLD La dernière valeur est mémorisée.
AC La mesure en cours se fait en alternatif (clignote lorsque la pince a
sélectionné automatiquement le mode de mesure, et fixe si le mode
est sélectionné manuellement)
DC La mesure en cours se fait en continu (clignote lorsque la pince a
sélectionné automatiquement le mode de mesure, et fixe si le mode
est sélectionné manuellement)
+ ou - Indique la polarité en continu et en lecture de valeur PEAK (Crête)
Test de semi-conducteur
° IN Position T° du commutateur ou si le thermocouple branché sur les
bornes est coupé, ou non branché (mesure de température interne)
° EX
Position T° du commutateur et lorsque le thermocouple est correctement branché
Le contrôleur est en fonctionnement permanent (suppression de l'arrêt automatique
)
Fixe: lorsque la fonction continuité est sélectionnée
Clignotant: lorsque la fonction V-Live est sélectionnée
Combinaison des touches.
Modification du seuil du "BIP" en fonction continuité: Appui maintenu
sur la touche jaune et amener le commutateur rotatif de la position OFF à Ω.
Le réglage est possible de 1Ω à 40Ω par appuis successifs sur la touche jaune.
Une fois la valeur choisie, actionner le commutateur pour la mémoriser.
Suppression de l'arrêt automatique: Appui maintenu sur la touche HOLD
et amener le commutateur de la position OFF à Ω .
Programmation de la fonction V-Live: Appui maintenu sur la touche
HOLD et amener le commutateur de la position OFF à V.
Date de dernière calibration: Appui maintenu sur la touche MIN/MAX et
amener le commutateur de la position OFF à V.
Visualisation de la version du logiciel interne: Appui maintenu sur la
touche HOLD et ammener le commutateur de la position
OFF
à
A
. La version du
logiciel est affichée pendant 2 secondes, puis on visualise tous les segments de
l'afficheur.
Mise en configuration par défaut: Appui maintenu sur la touche jaune et
amener le commutateur de la position OFF à A.
Configuration par défaut: seuil BIP: 40 Ω.
arrêt automatique
sans fonction V-Live
avec unité en température: °C
Branchement des fils sur le contrôleur.
Placer la fiche du fil noir dans la borne marquée "COM".
Placer la fiche du fil rouge dans la borne marquée "+".

7
Gamme d'affichage V V V
Etendue de mesure 0,20 - 39,99 V 40,0 - 399,9 V 400 - 600 V DC
400 - 900 V crête
Précision 1% L ± 5 points 1% L ± 2 points 1% L ± 2 points
Résolution 10 mV 0,1 V 1 V
Impédance d'entrée 1 Ω
Mesure des tensions continues ou alternatives.
Placer le commutateur sur la fonction voltmètre V .
Placer les pointes de touche en parallèle sur le circuit à mesurer
.
La commutation de gamme et la sélection AC/DC sont automatiques.
En V DC, l'affichage indique:
OL ___
au delà de + 600 V
OL ___
au delà de - 600 V
En V AC, l'affichage indique: OL
au delà de 900 V crête
En V AC, un bip sonore répétitif indique que la tension mesurée est supérieure
à la tension de sécurité normative vis à vis de l'utilisateur, soit 30V AC (45V DC
ou crête) si (fonction V-Live) progrmmée.

8
Mesure de continuité et de résistance.
CONTINUITE
Placer le commutateur sur la position Ω
Contrôler le circuit à mesurer avec les pointes de touche. Le bip sonore de
continuité sera actif pour une résistance ≤ seuil choisi par programmation ( 40
Ω
par défaut).
RESISTANCE
A partir de la position Continuité, appuyer sur la touche jaune (fonctions
secondaires) afin de sélectionner la fonction Résistance.
Contrôler le circuit à mesure avec les pointes de touche.
La commutation de gamme est automatique.
Le dépassement de calibre est signalé sur l'afficheur par OL
Possibilité de compenser la résistance des cordons par un appui prolongé sur la
touche HOLD et en court-cicuitant les cordons.
Gamme d'affichage 400 Ω4000 Ω
Etendue de mesure 0,0 - 399,9 Ω 400 - 3999 Ω
Précision 1,5 L ± 2 points 1,5 L ± 2 points
Résolution 0,1 Ω 1 Ω
Tension 3,2 V 3,2 V
en circuit ouvert
Protection 500 V AC ou 750 V (DC ou crête)

9
1
0
Mesure des diodes.
A partir de la position la position Résistance, appuyer sur la touche jaune
(fonctions secondaires) afin de sélectionner la fonction Test diode.
Contrôler le circuit à mesurer avec les pointes de touche.
Indication de jonction en court-circuit: bip sonore pour un seuil < 0,050 V
Indication de jonction en inverse: affichage OL ___
Gamme d'affichage V
Etendue de mesure 0 - 3,999 V
Courant de mesure 500 µA
Précision 1,5 L ± 2 points
Résolution 0,001 V
Protection 500 V AC ou 750 V (DC ou crête)

10
Mesure de température
Sans sonde
La mesure de la température affichée est celle de l'appareil, équivalent à la
température ambiante après stabilisation thermique.
Les symboles T° INT apparaissent sur l'afficheur.
Mesure des intensités continues ou alternatives.
Placer le commutateur sur la fonction ampèremètre A.
Ouvrir la mâchoire de la pince avec la gâchette, et insérer le conducteur sur
lequel on veut faire la mesure.
Relâcher la gâchette en veillant au bon contact des mâchoires afin de refermer
correctement le circuit magnétique.
La commutation de gamme et la sélection AC/DC sont automatiques.
En DC, le courant résiduel au zéro peut être corrigé par un appui maintenu sur
la touche HOLD
En intensité DC, le courant max. est de 400 A
En A DC, l'affichage indique: OL ___ au delà de + 399,9 A
OL ___ au delà de – 399,9 A
En A AC, l'affichage indique OL au delà de 600 A crête
Gamme d'affichage A A A
Etendue de mesure 0,20 - 39,99 A 40,0 - 399,9 A 400 - 600 A crête
Précision 1,5% ± 10 points 1,5% ± 2 points 1,5% ± 2 points
Résolution 10 mA 0,1 A 1 A

11
Mesure de température
Avec sondes (Adaptateur et sondes sont en option)
Brancher l'adaptateur thermocouple sur les deux bornes d'entrée de la pince en
respectant la polarité
( - sur borne COM et + sur borne + )
Connecter sur l'adaptateur la sonde souhaitée.
71 -01 Adaptateur
DX.1 -06 Sonde souple
DX.1 -08 Sonde bracelet
DX.1 R Rallonge (s'utilise avec la sonde bracelet)
DX.1 -11 Sonde à aiguille standard
DX.1 -15 Sonde contact surface
DX.1 -17 Sonde à air
Les symboles T° EXT apparaissent sur l'afficheur.
DX.12-11
DX.12-15 DX.12-17
DX.12-06
DX.12-08
DX.12-11
DX.12
DX.12-15
DX.12-17
712-01
DX.12-06
DX.12-08
Température interne Température externe Température externe
Type de sonde circuit intégré couple K couple K
Gamme d'affichage °C °C °C
Etendue de mesure -10°C à +50°C - 50,0°C à+399,9°C +400°C à+1000°C
+15°F à+1 0°F 50,0°F à+399,9°F +400°F à+1800°F
Précision ± 1,5 °C 1% L ± 1,5 °C 1% L ± 1,5 °C
± ,7 °F 1% L ± ,7 °F 1% L ± ,7 °F
Résolution 0,1 °C 0,1 °C 1 °C
0,1 °F 0,1 °F 1 °F

12
Pièces détachées
1
2
712
1 711.19 Jeu de 2 fils avec pointe de touche
2
pile 6LF22
Pile de 9 Volts
712.02 Trousse
En France, pour les renseignements techniques sur l'outillage à mains
téléphonez au 01 64 54 43 07 ou 45 14
Garantie : 1 an.
ttention : La ferritte, les accessoires (pointes de touche, trousse) sont des
consommables et n’entrent pas dans le cadre de la garantie.

13
Safety
Never take measurements of resistances and diodes on a powered
circuit. Never use on voltage networks higher than 600 Vrms.
Before taking any measurement, make sure the power cables and the selector switch
are positioned correctly.
Never open the tester case before all the electrical sources have been disconnected.
Never connect to the circuit to be measured if the tester case is not closed correctly.
Use accessories complying with standards of safety ( N 61010-2-031), 600 V
minimum voltage and overvoltage category III.
Specifications
Overall dimensions :193 mm x 70 mm x 37 mm
Weight :260 grams
Opening of alligator clips :26 mm
1 battery :9 volts (type 6LF22)
Autonomy :100 hours or 6,000 measurements of
1 minute each. Automatically turns off
after 10 minutes without the selector
switch or a function button being activated.
NB :NB :
NB :NB :
NB :
Restarted by passing over the selector switch’s OFF position or by pressing any button.
Battery discharged indication: A flashing battery symbol indicates an
autonomy of less than 1 hour.
A fixed battery symbol implicates the battery
has to be changed.
Operating temperature : 0° C to + 0° C
Storage temperature : - 20° C to + 70° C
Relative humidity in operation : < 80 % RH
Relative humidity in storage : < 90 % RH
(up to + 45° C)
Conformity to standards : N 61010.1 ( d. 95) Class II (double insulation)
Degree of pollution 2
Installation category III
Service voltage 600 V
: N 6110.2.032 ( d. 93)
: N 61326 ( d. 98)
Degree of protection :
IP 40
according to N 60529( d.92)
K 04
according to N 50102 ( d. 95)
Self extinguishing :
UL 94 V0
Radiated fields :
3 V/m
(according to I C1000.4.3)
Free fall : 1 m
(according to I C 68.2.32)
Vibrations :
.7 mm
(according to I C 68.2.6)
Shocks :
. Joule
(according to I C 68.2.27)
lectrical shocks :
6 kV
(according to I C 1000.4.5)
lectrostatic discharge :
4 kV class 2
(according to I C 1000.4.2)
Rapid transients :
2 kV
(according to I C 1000.4.4)
Automatic or manual measurement mode selection (AC or DC) (manual mode selected
by pressing the yellow button)
Automatic measurement range selection
Automatic tester turn-off system
Recording functions of the MIN - MAX - P AK values
Display Hold by pressing the HOLD button (blue button)
Liquid crystal display, 4,000 measuring points (limited to 600 V), 8 mm digit height
Display refresh rate : 400 ms
Backlighting controlled by a manual button (green button)
Automatic display of polarity (+ and -) for DC measurements and P AK values
Display overLoad indication : OL
DC zeroing to correct for variations
Automatic compensation for resistance of measuring cables in ohmmeter function (W zero)
Measuring of currents by clamping
V-Live function. «B P» if voltage > 30 V
EN

14
Switches for Additional Functions
YELLOW
In the V or A position, allows going from AC to DC
In the Ω position, allows going from continuity to resistance
tosemiconductor test
In the T° position, allows going from °C to °F
BLUE
OLD/Ω/DCZero - Four different functions :
1- A short press on this button freezes the display. A second
press releases the display.
2- A short press on the HOLD button and then on the MIN MAX
button preselects the MIN MAX mode. The tester is connected.
A second press on HOLD makes the MIN MAX mode effective.
3- A long press on this button allows automatically
compensating for the resistance of the power cables. To make
this compensation, short out the power cables connected to
the tester, continuity or resistance function selected.
4- A long press on this button allows automatically zero
compensating in the DC ammeter function.
BLACK
MIN MAX This button circularly shifts the functions when actuated by
making short presses.
1st press : entry into the MIN MAX mode ; the PEAK value
displays (only in volts or amperes ; otherwise, the MAX value displays)
2nd press : the MAX value displays
3rd press : the MIN value displays
4th press : return to the PEAK value (if effective ; otherwise, the
MAX value displays) Long press : exit from the MIN MAX mode
(valid at any moment).
GREEN
A short press on this button backlights the display ; the
display automatically turns off after 2 minutes.
A long press displays the battery’s estimated remaining
autonomy expressed in hours.
5 Position Selector Switch
OFF = position
(to save battery energy)
V
DC/AC
= Voltmeter or electrical voltage measurement in DC or AC
up to 600 Volts under a high impedance
Ω= Audible test of continuity for a resistance R < 40 W and a measuring
of resistances up to 4 kW
= Semiconductor test
A
DC/AC
= Electrical current measurement in DC or AC
by clamping up to 400 A
T° = Measurement of the internal or external temperature with a thermo-
couple probe (adapter and probe, see page on spare parts).

15
Button Combinations
Modifying the «BEEP» threshold in continuity function : Press and hold the
yellow button and set the selector switch from the
OFF position to Ω..
..
.
The Ω value may then be set from 1 Ω to 40 Ω by successively pressing the yellow
button.
Once the value has been selected, actuate the selector switch to store it.
Disabling automatic turn-off
Press and hold the
OLD button and set the
selector switch from the
OFF position to Ω..
..
.
Disabling the V-Live function : Press and hold the
OLD button and set the
selector switch from the
OFF position to
V..
..
.
Displaying the last calibration date : Press and hold the MIN/MAX button
and set the selector switch from the
OFF position to
V..
..
.
Displaying the internal software version : Press and hold the
OLD button
and set the selector switch from the OFF position to
A.
The software version
displays for 2 seconds and then all the display’s segments turn on.
Setting the default configuration : Press and hold the yellow button and
set the selector switch from the OFF position to
A.
Default configuration BEEP threshold 40 Ω
Automatic turn-off
With V-Live function
With temperature unit °C
Reading the Display
The concerned symbol turns on when the function is active
Battery discharged
PEAK In V and A function in MIN/MAX mode when the PEAK value is desired
MAX Indicates a maximum value in MIN/MAX mode
MIN Indicates a minimum value in MIN/MAX mode
OLD The last value is stored
AC The current measurement is made in AC (flashes when the clamp has
automatically selected the measurement mode, and is fixed if the
mode is manually selected)
DC The current measurement is made in DC (flashes when clamping has
automatically selected the measurement mode, and is fixed if the
mode is manually selected)
+ or - Indicates the polarity in DC and readout of the PEAK value
Semiconductor test
T° INT T° position of the selector switch, or if the thermocouple probe
connected to the terminals is cut off or not connected (internal temperature measurement)
T° EXT T° position of the selector switch, and when the thermocouple probe
is correctly connected
The tester is in permanent operation (disabling automatic turn-off)
Fixed when the continuity function is selected.
Flashing when the V-Live function is selected.
Connections to the Tester
Place the black wire connecting tip in the terminal marked «COM».
Place the red wire connecting tip in the terminal marked «+».

16
Measuring AC or DC Voltages (Voltmeter)
Set the selector switch to the voltmeter function V.
Place the contact tips in parallel on the circuit to be measured.
Range switching and AC/DC selection are automatic.
n V DC, the display indicates : OL
___ above + 600 V
OL ___ below - 600 V
n V AC, the display indicates : OL above 900 V peak
n V AC, an audible repetitive beeping indicates that the measurement voltage
is greater than the normative safety voltage to assure user protection, that is, 30
V AC (45 V DC or peak) (V-Live function).
Display Range V V V
Measurement 0,20 - 39,99 V 40,0 - 399,9 V 400 - 600 V DC
Range 400 - 900 V AC
Precision 1% ± 5 points 1% ± 2 points 1% ± 2 points
Resolution 10 mV 0,1 V 1 V
nput mpedance MΩ

17
Measuring Continuity and Resistance (Ohmmeter)
CONTINUITY
Set the selector switch to the position Ω
Check the circuit to be measured with the contact tips. Audible continuit beeping will
be active for a resistance ≤ threshold selected b programming (40 Ω b default).
RESISTANCE
Starting from the Continuit position, press the ellow button (secondar functions)
to select the Resistance function.
Check the circuit to be measured with the contact tips.
Range switching is automatic.
Calibrated range overloading is indicated on the displa b OL.
Possibilit of compensating for the resistance of the power cables b a long press
on the HOLD button and a shorting of the cables.
Displa Range 400 Ω4,000 Ω
Measurement Range 0,0 - 399,9 Ω 400 - 3,999 Ω
Precision 1,5 % ± 2 points 1.5 % ± 2 points
Resolution 0,1 Ω 1 Ω
Voltage in Open Circuit 3,2 V 3,2 V
Protection 500 V AC or 750 V (DC or Peak)

18
1
0
Measuring Diodes (Diode Tester)
Starting from the Resistance position, press the yellow button (secondary
functions) to select the Test Diode function.
heck the circuit to be measured with the contact tips.
Shorted junction indication : beeping for a threshold < 0,050 V
Reversed junction indication : OL ___ displays.
Display Range V
Measurement Range 0 - 3,999 V
Measurement urrent 500 µA
Precision 1,5 % ± 2 points
Resolution 0,001 V
Protection 500 V A or 750 V (D or Peak)

19
Measuring AC or DC Currents (Ammeter)
Set the selector switch to the ammeter function A.
Open the jaws of the alligator clip with the spring catch and insert it on the
conductor where the measurement is to be made.
Release the spring catch and make sure the jaws are in good contact to reclose the
magnetic circuit correctly.
Range switching and AC DC selection are automatic.
In DC, the residual or zero current may be corrected by pressing and holding the
HOLD button.
In DC current, the maximum current is 400 A.
In A DC, the display indicates : OL ___ above + 399,9 A
OL ___ below - 399,9 A
In A AC, the display indicates : OL above 600 A peak.
Display Range A A A
Measurement 0,20 - 39,99 A 40,0 - 399,9 A 400 - 600 A peak
Range
Precision 1,5% ± 10 points 1,5% ± 2 points 1,5% ± 2 points
Resolution 10 mA 0,1 A 1 A
Measuring Temperature
Without probe
The displayed temperature measurement is that of the tester,
equivalent to the ambient temperature after thermal stabilization.
The T° INT symbols appear on the display.

20
Measuring Temperature
With probes (adapter and probes are optional)
Connect the thermocouple adapter to the two input terminals of the clamping ;
make sure polarity is respected.
(- on the COM terminal and + on the + terminal
Connect the desired probe to the adapter.
712-01 Adapter
DX.12.06 Flexible probe
DX.12.08 Bracelet probe
DX.12R Extension (is used with the bracelet probe
DX.12.11 Standard needle probe
DX.12.15 Surface contact probe
DX.12.17 Air probe
The T° EXT symbols appear on the display.
DX.12-11
DX.12-15 DX.12-17
DX.12-0
DX.12-08
DX.12-11
DX.12R
DX.12-15
DX.12-17
712-01
DX.12-0
DX.12-08
Internal Temperature External Temperature External Temperature
Probe Type Integrated Circuit K Couple K Couple
Display Range ° C ° C ° C
Measurement -10° C to + 50° C -50.0° C to + 399,9° C +400° C to + 1,000° C
Range
+15° F to +120° F -50° F to + 399,9° F +400° F to + 1,800° F
Precision ± 1,5° C 1% L ± 1,5° C 1% L ± 1,5° C
± 2,7° F 1% L ± 2,7° F 1% L ± 2,7° F
Resolution 0,1° C 0,1° C 1° C
0,1° F 0,1° F 1° F
Other manuals for 712
1
Table of contents
Languages:
Other Facom Measuring Instrument manuals