Federal Signal Corporation LP7 Quick guide

MODELE LP7
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN DU
RÉSONATEUR/STROBOSCOPIQUE STREAMLINE LP7
MODELO LP7
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y REPARACION PARA
EL RESONADOR/ESTROBOSCOPIO STREAMLINE LP7
MODEL LP7
INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR
STREAMLINE LP7 SOUNDER/FLASHER
2561493B
REV. B 713
Printed in U.S.A.

INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR STREAMLINE
LP7 SOUNDER/FLASHER
SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS
People’s lives depend on your safe installation of our products. It is important to read,
understand, and follow all instructions shipped with this product.
Selection of mounting location for this device, its controls and routing of wiring should
be made by the Facilities Engineer and the Safety Engineer. Listed below are other im-
portant safety instructions and precautions you should follow.
• Thisunitmustbeinstalledandmaintainedbyaqualiedelectricianinaccordancewith
National and local Electrical Codes, under the direction of the authority having juris-
diction.
• Donotconnectthisunittosystemwiringwhencircuitsareenergized.
• Foroptimumsounddistributiondonotinstallthisdevicewhereobjectswouldblock
the front of the sounder.
• Alleffectivewarninghornsproduceloudsoundswhich,incertaincircumstances,may
causepermanenthearingloss.Takeappropriateprecautionssuchaswearinghearing
protection.RecommendationsinOSHASoundLevelStandard(29CFR1910)should
not exceeded.
• Afterinstallation,besurethatallthreadedjointsaresecurelytightened.
• Afterinstallationandcompletionofinitialsystemstest,aprogramforperiodictesting
of this device must be established.
• Afterinstallationandcompletionofinitialsystemtest,provideacopyofthisinstruc-
tionbooklettoallpersonnelresponsiblefortheoperation,periodictesting,andmainte-
nanceofthisequipment.
I. GENERAL
TheFederalSignalModelLP7sounder/strobeprovidesanaudibleandvisualsignal
whenactivatedremotely.Thesounderisapolarizeddeviceratedat18–28Vdc.The
LP7canprovide32differenttoneswithanadjustablevolumelocatedontheinsideof
theunit.Foralistoftones,seeTable1.
Electrical Details:
Termination: Screwterminalsfor24AWGto14AWGconductors.
VoltageRange: 18Vdcto28Vdc
StartingCurrent: 1.1Afor1ms
RunningCurrent: 68mAaverage
Monitoring: Polarizingdiode
Mechanical Details:
Diameter: 3.66in(93mm)
OverallDepth: ShallowBase:3.6in(91mm)
DeepBase:4.72in(120mm]
IPRating: IP54(ShallowBase),IP65(DeepBase)
Temp.range: ‒10°Cto+55°C(14°Fto+131°F)
Material: ABSplasticbodywithpolycarbonatelens
-1-

II. INSTALLATION
A. Unpacking
Afterunpackingthesounder,examineitfordamagethatmayhaveoccurredin
transit.Ifequipmenthasbeendamaged,donotattempttoinstalloroperateit.Filea
claimimmediatelywiththecarrierstatingtheextentofthedamage.Carefullycheck
all envelopes, shipping labels and tags before removing or destroying them.
B. Mounting Arrangements
ToaccessmountingholesandelectricalconnectionsturnovertheLP7sothestrobe
lensisfacingdown.Twistthebasecounter-clockwisetoremove.
ThebaseoftheLP7providessix(6)slottedrecessesformounting,andone15/32
inch cable access hole.
C. Electrical Connections
DANGER
Toavoidelectricalshock,donotattempttoconnectwireswhenpowerison.
AterminalblockissuppliedontheLP7foreldwiring.Strip1/2inchofinsulation
fromthewiringleads.Attachtheappropriatewirestothecorrespondingterminals.
Tightenthescrewstoinsurethatthewiresarermlyheldinplace.Theterminals
willacceptconductorsizes24AWGto14AWG.
III. TESTING/OPERATING
WARNING
Under certain conditions these devices are capable of producing sound loud enough to
causehearingdamage.Adequatehearingprotectionshouldbewornifstandingwithin
closeproximitytothedevicewhiletesting.RecommendationsinOSHASound
LevelStandard(29CFR1910)shouldnotbeexceeded.
Aftercompletionofinstallationbesuretotestthesystemtoverifythateachsounder
unit operates satisfactory.
Aftercompletionofinitialsystemtest,aprogramforperiodictestingofthisdevice
should be established.
ProvideacopyoftheseinstructionsfortheSafetyEngineer(s),SystemOperators(s)
andMaintenancepersonnel.
SAFETY MESSAGE TO OPERATORS
Althoughyourwarningsystemisoperatingproperlyitmaynotbecompletelyeffective.
Peoplemaynothearorheedyourwarningsignal.Youmustrecognizethisfactanden-
surethatyourwarningsignalachievesitsintendedeffectthroughpropertest/training
sequencessuitableforyourspecicapplication(s).
-2-

IV. MAINTENANCE
SAFETY MESSAGES TO MAINTENANCE PERSONNEL
Failure to follow all the safety precautions and instructions may result in
property damage, serious injury, or death to you or others.
• Readandunderstandallinstructionsbeforeperformingmaintenanceonthisunit.
• Donotperformmaintenanceonthisunitwhenthecircuitisenergized.
• Periodicchecksshouldbemadetoensurethateffectivenessofthisdevicehasnotbeen
reduced because objects have been placed in front of the sounder.
• AnymaintenancetothisunitMUSTbeperformedbyatrainedelectricianinaccor-
dance with NEC guidelines and local codes.
• Neveralterthisunitinanymanner.Safetymaybejeopardizedifalterationsaremade
to this device.
• Thenameplates,whichcontaincautionaryorotherinformationofimportancetomain-
tenance personnel, should not be obscured if the exterior of the horn is painted.
WARNING
Unauthorizedservicingofthisunitmayresultindiminishedperformance
and/orpropertydamage,seriousinjury,ordeathtoyouorothers.Ifamalfunctioning
unitisencountered,donotattemptanyeldrepairorretrotofparts.Referto
paragraphV.SERVICEforinstructionsregardingreturn/repairoftheunit.
V. SERVICE
Thefactorywillprovidetechnicalassistancewithanyproblemthatcannotbehandled
locally with satisfaction. Please call customer service for assistance.
Communicationandshipmentsshouldbeaddressedto:
Industrial Systems
ServiceDepartment
2645FederalSignalDrive
UniversityPark,IL60484-3167
+18772893246
www.federalsignal-indust.com
www.fs-isys.com
-3-

Switch Variants
High
Vol
Low
Vol
ON CIT
2 3 4 5 61
1
2
2 3 4 5 61
1 1 1 1
0
1
VOL
High
Vol
Low
Vol
ON CIT
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5V
1 1 1 1
0
1
Example of Tone 3 setting
290A7060B
Strobe and sounder
operate simultaneously
–VDC
–VDC
1
2
+VDC
Feedthrough
wires
Figure 1 Wiring options and example of switch settings
-4-

2
Main Application 24 V at 20 ºC
mA dB(A)
Pattern Frequency Hz Rate
1 14 11111 Alternating 800 and 970 2 Hz (250 ms-250 ms) BS Fire 68 100
2 14 11110 Sweep 800 to 970 7 Hz (7/s) BS Fire 68 101
3 14 11101 Sweep 800 to 970 1 Hz (1/s) BS Fire 68 101
4 14 11100 Continuous 2850 Steady General Purpose 82 110
5 4 11011 Sweep 2400 to 2850 7 Hz General Purpose 80 110
6 4 11010 Sweep 2400 to 2850 1 Hz General Purpose 80 110
7 14 11001 Slow whoop 500 to 1200 3 s sweep, 0.5 s silence, then repeat Dutch Fire (NEN 2575) 70 98
8 14 11000 Sweep (DIN) 1200 to 500 1 Hz German Fire (DIN 33 404) 66 98
9 4 10111 Alternating 2400 and 2850 2 Hz (250 ms-250 ms) General Purpose 80 109
10 14 10110 Intermittent 970 0.5 Hz (1 s On/1 s Off) PFEER alert 62 100
11 14 10101 Alternating 800 and 970 1 Hz (500 ms-500 ms) BS Fire 68 100
12 4 10100 Intermittent 2850 0.5 Hz (1 s On/1 s Off) General Purpose 74 109
13 14 10011 Intermittent 970 0.8 Hz (250 ms On/1 s Off) General Purpose 58 96
14 14 10010 Continuous 970 Steady PFEER toxic gas 70 101
15 14 10001 Alternating 554 and 440 100 ms-400 ms French Fire (NFS 32-001) 62 93
16 16 10000 Intermittent 660 3.3 Hz (150 ms On/150 ms Off) Swedish (Air raid) 59 86
17 17 01111 Intermittent 660 0.28 Hz (1.8 s On/1.8 s Off) Swedish (Local warning) 62 88
18 18 01110 Intermittent 660 0.05 Hz (13 s Off / 6.5 Hz On) Swedish (Pre-mess) 64 88
19 19 01101 Continuous 660 Steady Swedish (All clear) 64 89
20 20 01100 Alternating 554 and 440 0.5 Hz (1 s On/1 s Off) Swedish (Turn out) 63 96
21 21 01011 Intermittent 660 1 Hz (500 ms-500 ms) Swedish General Purpose 60 100
22 14 01010 Intermittent 2850 4 Hz (150 ms On/100 ms Off) Pelican crossing 72 109
23 14 01001 Sweep 800 to 970 50 Hz BS Fire 68 101
24 4 01000 Sweep 2400 to 2850 50 Hz General Purpose 75 110
25 25 00111 Intermittent 970 3 x 500 ms pulses, 1.5 s silence, then repeat ISO 8201 64 99
26 26 00110 Intermittent 800 to 970 3 x 500 ms pulsed sweep, 1.5 s silence, then repeat ISO 8201 70 108
27 27 00101 Intermittent 970 and 800 3 x 500 ms pulsed sweep, 1.5 s silence, then repeat ISO 8201 85 83
28 10 00100 Alternating 800 and 970 2 Hz (250 ms-250 ms) BS Fire 67 100
29 988 Hz 00011 Alternating 990 and 650 2 Hz (250 ms-250 ms) (Symphoni tones) BS Fire 71 99
30 510 Hz 00010 Alternating 510 and 610 2 Hz (250 ms-250 ms) (Squashni Micro tones) BS Fire 65 96
31 14 00001 Sweep 300 to 1200 1 Hz General Purpose 71 96
32 510 Hz 00000 Alternating 510 and 610 1 Hz (500 ms-500 ms) BS Fire 85 83
Table 1 Siren tones
-5-

-6-
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y REPARACION PARA EL RESONA‑
DOR
STREAMLINE LP7
MENSAJE DE SEGURIDAD PARA INSTALADORES
Lasvidasdelaspersonasdependendequeustedinstaleconseguridadnuestrosproduc-
tos.Porlotanto,esimportantequelea,comprendaysigatodaslasinstruccionesque
vienen con este producto.
Las tareas de selección del lugar de montaje para este dispositivo, sus controles y el ten-
didodeloscablesdebenserrealizadasporuningenierodeinstalacionesyuningeniero
de seguridad. En la siguiente lista presentamos otras importantes instrucciones de seguri-
dadyprecaucionesqueusteddebeobservarsinfalta.
• Estaunidaddebeserinstaladayrecibirmantenimientoporpartedeunelectricistacali-
cadoenconformidadconlanormaloscódigoseléctricoslocalesynacionales,bajola
direccióndelasautoridadesquetenganjurisdicciónsobrelamateria.
• Noconecteestaunidadalcableadodeunsistemaeléctricomientrasloscircuitosestén
recibiendoenergíaeléctrica.
• Paralograrunaóptimadistribucióndelsonido,noinstaleestedispositivoenlugaresen
losquehabríaobjetosbloqueandolapartefrontaldelresonador.
• Todaslasbocinasecacesdeemergenciaproducensonidossumamentefuertesque,
enciertascircunstancias,puedencausarlapérdidapermanentedelaaudición.Tome
las precauciones apropiadas como, por ejemplo, usar protección para los oídos. No se
deben exceder los niveles recomendados en la Norma sobre niveles de sonido de la
OSHA(29CFR1910).
• Despuésdesuinstalación,asegúresedequetodaslasjuntasroscadasquedenrme-
mente apretadas.
• Despuésdeinstalarycompletarlapruebainicialdelsistema,sedebeestablecerun
programapararealizarperiódicamentepruebasdeestedispositivo.
• Despuésdeinstalarycompletarlapruebainicialdelsistema,entregueunacopiade
estahojadeinstruccionesatodoelpersonalencargadodeoperaresteequipo,realizar
pruebas periódicas de funcionamiento y darle mantenimiento.
I. ASPECTOS GENERALES.
Elresonador/destelladorModeloLP7deFederalSignalproporcionaunaseñalsonora
y visual al ser activado por un panel de control situado a distancia. El resonador es un
dispositivopolarizadoconunacapacidadnominalde18–28Vcc.Elresonadoresapro-
piadoparalossistemassupervisadosdealarmacontraincendio.ElLP7puedeemitir
32tonosdiferentesconunvolumenajustablesituadoenlaparteinteriordelaunidad.
Vealatabla1paraunalistadetonos.
Detalles Eléctricos:
Terminación: terminalesdetornilloparaconductorescalibre24AWG
a14AWG
Límitesdevoltaje: 18a28voltiosdecorrientecontinua
Corrienteinicial: 1.1Adurante1milisegundos
Corrientenormaldemarcha: 68mAcomún
Mediodesupervisión: diodopolarizante

Detalles Mecánicos:
Diámetro: 3,66"(91mm)
Profundidadgeneral: basebajo:3,6"(91mm),basedehondo:4,72" (120mm)
CalicaciónIP: IP54(basebajo),IP65(basedehondo)
Gamadetemperaturas: ‒10°Ca+55°C(14°Fa+131°F)
Material: PlásticoderesinaABS
II. INSTALACION
A. Desembalaje
Despuésdedesembalarelresonador,examíneloparaversisufrióalgúndañoduran-
teeltransporte.Sielequiposehadañado,nointenteinstalarloniponerloenfuncio-
namiento.Presenteunareclamacióninmediatamenteanteeltransportistaespeci-
candolaextensióndelosdaños.Revisecuidadosamentetodoslossobres,etiquetas
de envío y rótulos antes de sacarlos o destruirlos.
B. Medios de Montaje
Saquelacubiertasuperiortirandodeellahaciaatrásconunligeromovimientode
balanceo de lado a lado.
PRECAUCION
Situercelacubiertapuederomperlosrebordesdelacubiertaeinutilizarlaplacade
cubierta.
LabasedelLP7proporcionaseishendidurasranuradasparaelmontajeyunoricio
deaccesode15/32pulgparaelcable.
C. Conexiones Eléctricas
PELIGRO
Paraevitardescargaseléctricas,nointenteconectarloscablesmientras
leestéllegandoelectricidadalcircuito.
ElLP7tieneunbloquedeterminalesparaelcableadosobreelterreno.Peleuncuar-
to pulgada del forro de los cables. Empalme los cables apropiados a los terminales
correspondientes.Aprietelostornillosparaasegurarsedequeloscablesqueden
rmementeensusitio.Enlosterminalessepuedeninstalarconductorescalibre
24AWGa14AWG.
III. PRUEBAS/OPERACION
ADVERTENCIA
Bajociertascondicionesestosdispositivospuedenproducirsonidostanfuertesquepue-
dencausardañosparalaaudición.Sedebeusarunaadecuadaprotecciónparalosoídossi
seestácercadeldispositivodurantelaspruebas.NosedebeexcederlaNorma
sobrenivelesdesonidoOSHA(29CFR1910).
Despuésdecompletarlainstalación,asegúresedeprobarelsistemaparavericar
quecadaunidadderesonadorfuncioneenformasatisfactoria.
Despuésdecompletarlapruebainicialdelsistema,sedebeestablecerunprograma
para las pruebas periódicas de este dispositivo.
-7-

Usteddebeentregarunejemplardeestasinstruccionesalingeniero(s)deseguridad,
los operadores del sistema y el personal de mantenimiento.
MENSAJE DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
Aunquesusistemadealarmaestéfuncionandocorrectamente,esposiblequenosea
completamenteefectivo.Puedeocurrirquelagentenoescucheonopresteatenciónala
señaldeadvertencia.Usteddebetenerencuentaestaposibilidadyasegurarsedequesu
señaldeadvertencialogreelefectodeseadoestableciendolassecuenciasapropiadasde
pruebasyentrenamientoqueseajustenasuaplicaciónosusaplicacionesespecícas.
IV. MANTENIMIENTO
MENSAJES DE SEGURIDAD PARA EL PERSONAL DE MANTENIMIENTO
Sinosesiguentodaslasprecaucioneseinstruccionesdeseguridadpuedenocurrirdaños
materiales, graves lesiones o la muerte para usted u otras personas.
• Leaycomprendatodaslasinstruccionesantesdedarmantenimientoaestaunidad.
• Nointentedarmantenimientoaestaunidadmientraselcircuitoestérecibiendoelectricidad.
• Debenrealizarserevisionesperiódicasparagarantizarquelaecaciadeestedispositi-
vonosehayareducidodebidoaquesehancolocadoobjetosfrentealresonador.
• ÚnicamenteunelectricistacalicadoDEBEintentardarmantenimientoaestaunidad
enconformidadconlosprincipiosdelcódigoeléctriconacionalyloscódigoseléctri-
cos locales.
• Nuncaaltereestaunidaddeningunamanera.Puedeponerenpeligrosuseguridadsise
le hacen alteraciones a este dispositivo.
• Sisepintalaparteexteriordelabocina,nosedebentaparnioscurecerlasplacasdel
fabricantequecontienenciertasadvertenciasuotrosmensajesdeimportanciaparael
personal de mantenimiento.
ADVERTENCIA
Lareparacióndeestaunidadporpartedeunpersonalnoautorizadopuedeocasionaruna
disminucióndelrendimientoy/odañosmateriales,graveslesionesolamuerteparausted
u otras personas. Si una unidad no funciona correctamente, no intente repararla sobre el
terrenonihacerunaretroadaptacióndepiezas.EnlaSecciónV“REPARACIÓN”hallará
instrucciones respecto a la devolución y reparación de la unidad.
V. REPARACION
Elfabricanteprestaráasistenciatécnicaparacualquierproblemaquenopuedaresol-
verselocalmenteaplenasatisfacción.LlameporfavoralDepartamentodeservicioal
clienteparaobtenerestaasistenciatécnica.
Todacorrespondenciaytodaslasdevolucionesdebendirigirsea:
FEDERAL SIGNAL CORPORATION
Industrial Systems
ServiceDepartment
2645FederalSignalDrive
UniversityPark,IL60484-3167
+18772893246
www.federalsignal-indust.com
www.fs-isys.com
-8-

Figura 1 Opciones de cableado y ejemplo de ajustes del interruptor
-9-
cambios en los parámetros del interruptor
High
Vol
Low
Vol
ON CIT
2 3 4 5 61
1
2
2 3 4 5 61
1 1 1 1
0
1
VOL
High
Vol
Low
Vol
ON CIT
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5V
1 1 1 1
0
1
ejemplo de configuración de Tono 3
290A7061B
luz estroboscópica y resonador
operar simultáneamente
+VCC
–VCC
–VCC
1
2
cables de
conexión
de interfaz

Tabla 1 Tonos de sirena
2
Aplicación Primaria 24 V a 20 ºC
mA dB(A)
Patrón Frecuencia Hz Tasa
1 14 11111 Alterno 800 y 970 2 Hz (250 ms-250 ms) BS incendio 68 100
2 14 11110 Barrido 800 a 970 7 Hz (7/s) BS incendio 68 101
3 14 11101 Barrido 800 a 970 1 Hz (1/s) BS Incendio 68 101
4 14 11100 Continua 2850 Constante Propósito general 82 110
5 4 11011 Barrido 2400 a 2850 7 Hz Propósito general 80 110
6 4 11010 Barrido 2400 a 2850 1 Hz Propósito general 80 110
7 14 11001 Sonido estri-
dente lento 500 a 1200 3 s barrido, 0.5 s silencio y luego repita Incendio holandés (NEN 2575) 70 98
8 14 11000 Barrido (DIN) 1200 a 500 1 Hz Incendio alemán (DIN 33 404) 66 98
9 4 10111 Alterno 2400 y 2850 2 Hz (250 ms-250 ms) Propósito general 80 109
10 14 10110 Intermitente 970 0.5 Hz (1 s encendido/1 s apagado) PFEER alerta 62 100
11 14 10101 Alterno 800 y 970 1 Hz (500 ms-500 ms) BS incendio 68 100
12 4 10100 Intermitente 2850 0.5 Hz (1 s encendido/1 s apagadof) Propósito general 74 109
13 14 10011 Intermitente 970 0.8 Hz (250 ms encendido/1 s apagado) Propósito general 58 96
14 14 10010 Continua 970 Constante PFEER gas tóxico 70 101
15 14 10001 Alterno 554 y 440 100 ms-400 ms Incendio francés (NFS 32-001) 62 93
16 16 10000 Intermitente 660 3.3 Hz (150 ms encendido/150 ms apagado) Sueco (antiaéreo) 59 86
17 17 01111 Intermitente 660 0.28 Hz (1.8 s encendido/1.8 s apagado) Sueco (local advertencia) 62 88
18 18 01110 Intermitente 660 0.05 Hz (13 s apagado / 6.5 Hz encendido) Sueco (antes del lío pasillo) 64 88
19 19 01101 Continua 660 Constante Sueco (todo claro) 64 89
20 20 01100 Alterno 554 y 440 0.5 Hz (1 s encendido/1 s apagado) Sueco (presentarse) 63 96
21 21 01011 Intermitente 660 1 Hz (500 ms-500 ms) Propósito general sueco 60 100
22 14 01010 Intermitente 2850 4 Hz (150 ms encendido/100 ms apagado) Paso de peatones 72 109
23 14 01001 Barrido 800 a 970 50 Hz BS incendio 68 101
24 4 01000 Barrido 2400 a 2850 50 Hz Propósito general 75 110
25 25 00111 Intermitente 970 3 x 500 ms pulsos, 1.5 s silencio y luego repita ISO 8201 64 99
26 26 00110 Intermitente 800 a 970 3 x 500 ms pulsando barrido, 1.5 s silencio y luego repita ISO 8201 70 108
27 27 00101 Intermitente 970 y 800 3 x 500 ms pulsando barrido, 1.5 s silencio y luego repita ISO 8201 85 83
28 10 00100 Alterno 800 y 970 2 Hz (250 ms-250 ms) BS Incendio 67 100
29 988 Hz 00011 Alterno 990 y 650 2 Hz (250 ms-250 ms) (tonos sinfonia) BS Incendio 71 99
30 510 Hz 00010 Alterno 510 y 610 2 Hz (250 ms-250 ms) (Squashni Micro) BS Incendio 65 96
31 14 00001 Barrido 300 a 1200 1 Hz Propósito general 71 96
32 510 Hz 00000 Alterno 510 y 610 1 Hz (500 ms-500 ms) BS incendio 85 83
-10-

-11-
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN DU RÉSONATEUR
STREAMLINE LP7
MESSAGE DE SÉCURITÉ POUR LES INSTALLATEURS
Laviedespersonnesdépenddevotreinstallationdenosproduitsd’unemanière
sécuritaire.Ilestimportantdelire,decomprendreetdesuivretouteslesinstructions
expédiéesavecceproduit.
L’ingénieurdel’installationetl’ingénieurresponsabledelasécuritédoiventeffectuerle
choix de l’emplacement d’installation de cet appareil, de ses contrôles et l’acheminent
ducâblage.Voustrouverezci-aprèsd’autresinstructionsetprécautionsdesécurité
importantes à suivre.
• Cetappareildoitêtreinstalléetentretenuparunélectricienqualiéconformément
auxcodesd’incendieetd’électricitélocauxetnationauxainsiqu’àlanorme,sousla
directiondel’autoritéayantjuridiction.
• Nebranchezpascetappareilaucâblagedusystèmelorsquelescircuitssontalimentés.
• Pourunediffusiondesonoptimale,n’installezpascetappareillàoùdesobjets
pourraientbloquerl’avantdurésonateur.
• Touslesavertisseursactifsproduisentdessonsfortsqui,danscertainescirconstances,
peuventprovoquerdespertesauditivespermanentes.Prenezlesprécautionsvoulues
commeparexempleleportdeprotectionauditive.Ilnefautpasdépasserles
recommandationssouslanormeOSHAenmatièredeniveaudeson(29CFR1910).
• Aprèsl’installation,assurez-vousquetouslesjointsletéssontbienresserrés.
• Aprèsl’installationetletestinitialdusystème,vousdevezétablirunprogramme
d’essaipériodiquepourcetappareil.
• Aprèsl’installationetletestinitialdusystème,fournissezunecopiedecefeuillet
d’instructionsàtoutlepersonnelresponsabledel’opération,desessaispériodiqueset
del’entretiendecetéquipement.
I. GÉNÉRALITÉS
Lerésonateur/clignotantdeModèleLP7deFederalSignalémetunsignalaudibleet
visuellorsqu’ilestactivéparunpanneaudecontrôleàdistance.Lerésonateurestun
dispositifpolarisédecalibre18à28Vcc.Lerésonateurconvientpourlessystèmes
d’alarmed’incendiesupervisés.LeLP7peutfournie32différentestonalitésavecun
volumeréglablequisetrouveàl’intérieurdel’unité.Pourunelistedestonalités,voir
letableau1.
Détails Électriques:
Terminaison: Bornesàvispourlesconducteursde24à14AWG
Gammedetension: 18à28VC
Courantdedémarrage: 1.1Apendant1ms
Courantdefonctionnement: 68mAmoyen
Surveillance: Diodedepolarisation
Détails Mécaniques :
Diamètre: 3,66po(93mm)
Profondeurd’ensemble: Basepeuprofonde:3,6po(91mm)

Baseprofonde:4,72po(120mm)
CapacitéIP: IP54:Basepeuprofonde,IP65:Baseprofonde
Portéedetempérature: ‒10°Cto+55°C(14°Fto+131°F)
Matériauduboîtier: PlastiqueABS
II. INSTALLATION
A. Déballage
Aprèsavoirdéballélerésonateur,examinez-lepourtoutdommagedetransit.
Sil’équipementaétéendommagé,n’essayezpasdel’installeroudelefaire
fonctionner.Déposezimmédiatementuneréclamationauprèsdutransporteur
indiquantl’étenduedesdommages.Vériezavecsointouteslesenveloppes,
étiquettesd’expéditionetétiquettesavantdelesretireroudelesdétruire.
B. Congurations de Montage
Retirezlecouverclesupérieurenretirantavecunlégermouvementdebalancierde
côtéàcôté.
MISE‑EN‑GARDE
Tordrelecouverclepeutbriserlesergotsducouvercleetrendrelaplaqueducouvercle
inutile.
LesocleduLP7disposedesixfentesévidéespourlaxationetd’untrou(1)
d’accèsde11,9mm(15/32po)pouruncâble.
C. Connexions Électriques
DANGER
Pourévitertoutchocélectrique,n’essayezpasdeconnecterleslslorsque
le courant est en marche.
UnbornierestfournisurleLP7pourlecâblagesurleterrain.Dénudez1/4po
(0,64cm)d’isolantdesls.Fixezleslsappropriésauxbornescorrespondantes.
Resserrezlesvispourvousassurerqueleslssontbienenplace.Lesbornes
conviennentpourlestaillesdeconducteurde24à14AWG.
III. ESSAI/FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Danscertainescirconstances,cesdispositifspeuventprovoquerdespertesauditives
permanentes.Portezlesprotectionsauditivesvouluessivoustenezprèsdecedispositif
durantlesessais.IlnefautpasdépasserlesrecommandationssouslanormeOSHAen
matièredeniveaudeson(29CFR1910).
Aprèslandel’installation,assurez-vousdefairel’essaidusystèmepourvérier
quechaqueunitéderésonateurfonctionnecorrectement.
Aprèslandel’essaiinitialdusystème,vousdevezétablirunprogrammed’essai
périodiquepourcetappareil.
Fournissezunecopiedecefeuilletd’instructionsauxingénieursresponsablesdela
sécurité,auxopérateursdusystèmeetaupersonnelresponsabledel’entretiendecet
équipement.
-12-

MESSAGE DE SÉCURITÉ POUR LES OPÉRATEURS
Bienquelesystèmed’avertissementfonctionnecorrectement,ilpeutnepasêtre
entièrementactif.Lespersonnespeuventnepasentendreourespectervotresignal
d’avertissement.Vousdeveztenircomptedecefaitetfaireensortequevotresignal
d’avertissementobtiennel’effetvouluenutilisantdesséquencesappropriéesd’essai/de
formationconvenantàvotreouvosapplicationsprécises.
IV. ENTRETIEN
MESSAGE DE SÉCURITÉ POUR LE PERSONNEL D’ENTRETIEN
Lenon-respectdetouteslesprécautionsetinstructionsdesécuritépeutmeneràdes
dommagesàlapropriété,desblessuresgravesvoirelamortpourvousetpourd’autres.
• Lisezetcompreneztouteslesinstructionsavantd’effectuerl’entretiendecetappareil.
• Nefaitespasl’entretiendecetappareilsilecircuitestalimenté.
• Vousdevezfairedesvéricationspériodiquespourvousassurerquel’efcacitédece
dispositifn’estpasréduitparcequel’onaplacédesobjetsdevantlerésonateur.
• ToutentretiendecedispositifDOITêtreeffectuéparunélectricienformé
conformémentauxlignesdirectricesNECetauxcodeslocaux.
• Nemodiezjamaiscetappareildequelquefaçonquecesoit.Lasécuritépeutêtre
compromisepardesmodicationsàcedispositif.
• Lesplaquessignalétiquescontenantdesinformationsdemiseengardeetautre
informationimportantepourlepersonneld’entretiennedoiventpasêtreobscurciessi
l’extérieurdel’avertisseurestpeint.
AVERTISSEMENT
Touteréparationnon-autoriséedecetappareilpeutprovoqueruneperformanceréduite
et/oudesdommagesàlapropriété,desblessuresgravesvoirelamortpourvousoupour
d’autres.S’ilyadéfaillancedel’appareil,n’essayezpasdeleréparersurleterrainou
demodierlespièces.Reportez-vousauparagrapheV.RÉPARATIONSpourobtenirles
instructionspourlaréparationouleretourdel’appareil.
V. RÉPARATIONS
L’usinefourniral’assistancetechniquepourtoutproblèmequel’onnepeutrésoudre
localementavecsatisfaction.Veuillezcommuniqueravecleserviceàlaclientèlepour
obtenir de l’aide.
Lescommunicationsetlesexpéditionsdoiventêtreadresséesà:
Industrial Systems
ServiceDepartment
2645FederalSignalDrive
UniversityPark,IL60484-3167
+18772893246
www.federalsignal-indust.com
www.fs-isys.com
-13-

-14-
cambios en los parámetros del interruptor
High
Vol
Low
Vol
ON CIT
2 3 4 5 61
1
2
2 3 4 5 61
1 1 1 1
0
1
VOL
High
Vol
Low
Vol
ON CIT
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5V
1 1 1 1
0
1
ejemplo de configuración de Tono 3
290A7061B
luz estroboscópica y resonador
operar simultáneamente
+VCC
–VCC
–VCC
1
2
cables de
conexión
de interfaz
Figure 1 Exemple de paramètres options et commutateur de câblage

2
Application principale 24 V à 20 ºC
mA dB(A)
Pattern Fréquence Hz Vitesse
1 14 11111 Alternée 800 et 970 2 Hz (250 ms-250 ms) BS incendie 68 100
2 14 11110 Balayage 800 à 970 7 Hz (7/s) BS incendie 68 101
3 14 11101 Balayage 800 à 970 1 Hz (1/s) BS incendie 68 101
4 14 11100 Continu 2850 Régulier Usage général 82 110
5 4 11011 Balayage 2400 à 2850 7 Hz Usage général 80 110
6 4 11010 Balayage 2400 à 2850 1 Hz Usage général 80 110
7 14 11001 Succession lente 500 à 1200 3 s balayage, 0.5 s silence, puis répétition Sirène incendie néerlandais (NEN 2575) 70 98
8 14 11000 Balayage (DIN) 1200 à 500 1 Hz Sirène incendie allemand (DIN 33 404) 66 98
9 4 10111 Alternées 2400 et 2850 2 Hz (250 ms-250 ms) Usage général 80 109
10 14 10110 Intermittente 970 0.5 Hz (1 s allumé/1 s éteint) PFEER alerte 62 100
11 14 10101 Alternées 800 et 970 1 Hz (500 ms-500 ms) BS Incendie 68 100
12 4 10100 Intermittente 2850 0.5 Hz (1 s allumé/1 s éteint) Usage général 74 109
13 14 10011 Intermittente 970 0.8 Hz (250 ms allumé/1 s éteinf) Usage général 58 96
14 14 10010 Continu 970 Régulier PFEER gaz toxique 70 101
15 14 10001 Alternées 554 et 440 100 ms-400 ms Sirène incendie Français (NFS 32-001) 62 93
16 16 10000 Intermittente 660 3.3 Hz (150 ms allumé /150 ms éteint) Suédoise (raid aérien) 59 86
17 17 01111 Intermittente 660 0.28 Hz (1.8 s allumé/1.8 s éteint) Suédoise (alerte local) 62 88
18 18 01110 Intermittente 660 0.05 Hz (13 s éteint / 6.5 Hz allumé) Suédoise (avant de la salle à manger) 64 88
19 19 01101 Continu 660 Régulier Suédoise (clair du tout) 64 89
20 20 01100 Alternées 554 et 440 0.5 Hz (1 s allumé/1 s éteint) Suédoise (présenter) 63 96
21 21 01011 Intermittente 660 1 Hz (500 ms-500 ms) Suédoise usage général 60 100
22 14 01010 Intermittente 2850 4 Hz (150 ms allumé/100 ms éteint Passage clouté 72 109
23 14 01001 Balayage 800 à 970 50 Hz BS Incendie 68 101
24 4 01000 Balayage 2400 à 2850 50 Hz Usage général 75 110
25 25 00111 Intermittente 970 3 x 500 ms pulses, 1.5 s silence, puis répétition ISO 8201 64 99
26 26 00110 Intermittente 800 à 970 3 x 500 ms balayage pulsé, 1.5 s silence, puis
répétition ISO 8201 70 108
27 27 00101 Intermittente 970 et 800 3 x 500 ms balayage pulsé, 1.5 s silence, puis
répétition ISO 8201 85 83
28 10 00100 Alternées 800 et 970 2 Hz (250 ms-250 ms) BS Incendie 67 100
29 988 Hz 00011 Alternées 990 et 650 2 Hz (250 ms-250 ms) (tonalités Symphoni) BS Incendie 71 99
30 510 Hz 00010 Alternées 510 et 610 2 Hz (250 ms-250 ms) (tonalités Squashni
Micro) BS Incendie 65 96
31 14 00001 Balayage 300 à 1200 1 Hz Usage général 71 96
32 510 Hz 00000 Alternées 510 et 610 1 Hz (500 ms-500 ms) BS Incendie 85 83
Table 1 Tonalités de sirène
-15-
Table of contents
Languages:
Other Federal Signal Corporation Marine Equipment manuals

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation Global Series User manual

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation G-SND User manual

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation StreamLine LP4 Quick guide

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation G-SND-MV-D User manual