Ferm 95
• Nårderskalboresiblødematerialersomtræellerplastic,drejeshammer/bor-knappen(6)
meduret,indtilindikatorenerudforsymbolet‘BOR’.Brugetmetalbor.
• Skalderboresihårdtmaterialesomstenellerbeton,drejesknappenmoduret,til
indikatorenerudforsymbolet‘HAMMER’.Brugheretbormedhårdmetalskær.
Kontroller jævnligt borepatronen for beskadigelse.
Brugeventueltkølemiddel. Når derboresi vægge, skalmanpassepå ikke atkomme
tilatbore i ledningerellervandrør.Spørg forhandleren om rådvedrørendebrug.
Tændogsluk
Fig. E
• Trykafbryderen (2) ind. Maskinens omdrejningshastighed kan reguleres ved at trykke
mereellermindrepåafbryderen.
• Nårafbryderen(2)slippes,stoppermaskinenstraks.
• Sætknappentilrotationsretning(1)imidterpositionforatlåsemaskinen,sådenikkekan
tændespåafbryderen.
Lægikkemaskinenvæk,førdererstoppethelt.Lægikkemaskinenpåenstøvetoverflade.
Støvpartiklerkantrængeindimaskinen.
Brug kun maskinen, hvis knappen til rotationsretning (2) er helt i en af positionerne.
Brug ikke maskinen, hvis denne knap er i neutral position.
Opladningafbatteri
Fig. F
DenmedfølgendebatteriladererkunberegnettilopladningafbatteriernetilFDC-2400I.
• Sætbatteriet(3)ibatteriladeren(9)somvistpåillustrationen.
• Sætstikkettilbatteriladerenienstikkontakt.Denrødelampefor“lynopladning”(10)lyser.
• Nårdengrønnelampe(11)lyser, er batteriet ladet op og klar til brug.
Batteriladeren må kun bruges i tørre rum ved en temperatur på mellem 10°C og
40°C.
Batteriettildenneboremaskineerikkeladetop.Førmaskinenbrugesførstegang,skal
batterietladesopi1til2timer, så det når op på fuld kapacitet. Batteriets maksimale kapacitet
nåsførst,nårdeterblevetladetop4til5gange.
Hvis accu boremaskinen ikke skal bruges i længere tid, skal batteriet lades op, før
det gemmes væk. Fra tid til anden skal batteriet lades en smule op, så man undgår,
at det aflades helt. Batteriet skal opbevares særskilt i plastickufferten.
DK
Ferm
Wear ear and eye protection
Never throw batteries into open fire
Always recycle batteries
Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at
the appropriate recycling locations.
Importantsafetyadviceconcerningthebatterypack&batterycharger
Ifyoushouldcome into contact with any acid fromtheBatterypack, wash the
affectedpartswithwater immediately. If acid should come intocontactwiththe eyes,
rinsethemimmediatelywith water and seek medical advice assoonaspossible.
1. Beforeusingboththebatterypackandthebatterycharger, make sure you have read and
understoodtheoperatinginstructionsandsafetyinformation.
2. Onlyusethebatterypackwiththebatterychargerprovided–usingotherchargerscould
bedangerous.
3. Keepthebatterypack,toolandbatterychargerawayfromdampandwetconditions.
4. Beforeusingthebatterycharger, check all wires are properly connected.
5. Ifanywiresonthechargeraredamaged,donotuseituntilthesehavebeenreplaced.
6. Whenthechargerisnotinuseitshouldnotbepluggedin.Whenunplugging,donotpullthe
plugoutbythecable.
7. Ifthechargerbreaksdownorsuffersfrom other technical problems, take it to a recognised
dealershiptobecheckedbeforeusingitagain.Anydamagedpartsmustbereplaced.
8. Takecare when handling the battery pack, do not drop it or knock it against other things.
9. Neverattempttorepairthebatterychargerorbatterypackyourself;thiscanbeextremely
dangerous.Repairsshouldalwaysbecarriedoutbyarecogniseddealership.
10. Alwaysunplugthechargerbeforecleaningorcarryingoutanyothermaintenanceonit.
11. Donotattempttochargethebatterypackintemperaturesofbelow10degreesorabove40
degreescentigrade.
12. Theairventsonthebatterychargermustbekeptunblocked.
13. Thebatterypackmustnotbeshort-circuited.
When an apparatus short-circuits, the strength of the electric current is increased.
This can cause the apparatus to over heat, catch fire or even explode, causing
damage and also endangering the operator.
Toavoidthis:
• Firstly do not connect any wires to the terminals of the battery pack;
• Ensure that no metal objects (nails, coins, paper-clips) are caught in the opening of the
battery pack;
• Do not expose the battery pack to water or rain.
6
UK