Ferm TSM1036 User manual

WWW.FERM.COM
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
FI
DA
HU
CS
SK
PL
LT
LV
Original instructions 05
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 13
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 22
Traduction de la notice originale 31
Traducción del manual original 40
Traduzione delle istruzioni originali 49
Översättning av bruksanvisning i original 57
Alkuperäisten ohjeiden käännös 65
Oversættelse af den originale brugsanvisning 73
Eredeti használati utasítás fordítása 82
Překlad püvodního návodu k používání 90
Prevod izvirnih navodil 99
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 107
Originalios instrukcijos vertimas 116
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 124
TSM1036
TSM1036

2
22
4
1
25
22
21
12
20
34
18
2
1
2
33 34
27 23 33
4 5 18
10138113
2
35
28
14
Fig. CFig. B
Fig. A

3
3-5mm
17
5
6
17
36
14
19
5
32
29 4 30
31 32
25 9 7
Fig. F
Fig. H
Fig. EFig. D
Fig. G
Fig. I

4
23
14
7
12 27 26
Fig. J
Fig. L
Fig. K
7

5
EN
TABLE SAW
TSM1036
Thank you for buying this Ferm product. By doing
so you now have an excellent product, delivered
by one of Europe’s leading suppliers. All products
delivered to you by Ferm are manufactured
according to the highest standards of performance
and safety. As part of our philosophy we also
provide an excellent customer service, backed by
our comprehensive Warranty. We hope you will
enjoy using this product for many years to come.
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Read the enclosed safety warnings,
the additional safety warnings and the
instructions. Failure to follow the safety
warnings and the instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury. Save the
safety warnings and the instructions for future
reference.
The following symbols are used in the user
manual or on the product:
Read the user manual.
Denotes risk of personal injury, loss of life
or damage to the tool in case of non-
observance of the instructions in this
manual.
Risk of electric shock.
Keep bystanders away.
Wear a dust protection.
Wear ear and eye protection.
Keep hands away from the cutting area
while the power tool is running. Contact
with the saw blade can lead to injuries.
Danger area! Keep hands, fingers or
arms away from this area.
Class II machine - Double insulation -
You don’t need any earthed plug.
The product is in accordance with the
applicable safety standards in the
European directives.
Ø30mm
Ømax.
210mm
Take note of the dimensions
of the saw blade. The hole
diameter must fit the tool
spindle without play. If it is
necessary to use reducers,
ensure that the dimensions of
the reducer are suitable for
the base blade thickness and
the saw blade hole diameter,
as well as the tool spindle
diameter. Wherever possible,
use the reducers provided
with the saw blade. The saw
blade diameter must match
the information specified on
the symbol.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
ATTENTION! When using electric tools to protect
against electric shock, injury and fire the following
basic safety measures must be observed.
Make sure to read all of these instructions before
you use this power tool, keep the safety booklet
and preserve it well for later reference.
1. Always keep your workplace clean and tidy.
• An untidy workplace can lead to unwanted
accidents.
2. Consider environmental influences.
• Do not expose the power tool to rain.
• Do not use the power tool in a damp or wet
environment.
• Make sure that your working space has
sufficient lighting.
• Do not use the power tool in areas where
there is a fire or explosive hazard.
3. To protect yourself from an electric shock.
• Avoid body contact with grounded parts
(e.g.
pipes, radiators, electric stoves, refrigerators
etc.).

6
EN
4. Keep other people away
• Keep other people away especially children,
do not let them touch your power tool or
cable and keep the children away from your
working area.
5. Store the unused power tools safely.
• Unused power tools should be locked up or
stored in a place that is dry and out of reach
of children.
6. Do not overload your power tool.
• You work better and safer in the specified
power range.
7. Use the correct power tool.
• Do not use low-power machines for heavy
work
• Do not use the power tool for purposes that
they are not intended for. For example you
cannot cut tree limbs or a log of wood using
a hand saw.
8. Wear suitable clothing.
• Do not wear loose clothing or jewelry; they
can be caught in the moving parts.
• When working outdoors non-skid footwear is
recommended.
• For long hair, wear a hairnet.
9. Use protective equipment.
• Wear protective goggles
• When doing work that generates dust, use a
breathing mask.
10. Connect the vacuum device
• If connection to the vacuum and catcher
are available then you know that these are
connected and properly used.
11. Do not use the cable for purposes that it is not
intended for.
• Do not use the cable to the connector to pull
it out of the socket. Protect the cable from
heat, oil and sharp edges.
12. Secure the power tool.
• Use clamps or a vice to hold the power tool.
It is safer than holding it with your hand.
13. Avoid an abnormal posture.
• It ensures stability and keeps you balanced
at all times.
14. Keep and maintain tools with care.
• Keep the cutting tools sharp and clean, this
ensures that you work better and that it is as
safe as possible.
• Follow the lubricating and tool changing
instructions.
• Check the connection cable of the power
tool regularly and let a qualified expert repair
any damages.
• Check the extension cables regularly and
replace them if they are damaged.
• Keep the handles clean, dry and free of
grease and oil.
15. Unplug the power tool from the power outlet.
• When you are not using the power tool, when
you conduct maintenance and when you
change your tools such as blades, drills and
cutters.
16. Do not leave the key inside the tool.
• Before switching it on, make sure that keys
and setup tools have been cleared
17. Avoid unintentionally switching the power tool
on.
• Verify that while connecting the plug into the
socket that the power is off.
18. Use the extension cables while outdoors.
• When using the power tool outdoors make
sure to use the appropriate and approved
labeled extension cable.
Additional safety instructions
1. When using the saw blades with hard metal teeth
(Carbon tipped) it is advisable to use blades with
a negative or slightly positive cutting angle. Do
not use any saw blades with deeply cut teeth.
They can grip the protective cap.
2. Attention: First carefully assemble all the parts
before starting work. Follow the procedure as
indicated.
3. If you are not familiar with using such a machine,
you would be better to be informed first by a
professional, an instructor or by a technician.
4. Always clamp or press the workpiece firmly
against the saw guide, before you carry out the
process. The use of all possible clamping set-ups
is preferable to using your hands.
5. Important: If you are holding the workpiece by
hand for the process to be carried out, keep
a minimum distance of 100 mm from the saw
blade.
6. Always press the workpiece against the bench.
7. Keep the saw blade sharp and check regularly
whether it rotates freely without abnormal
vibrations. Replace the saw blade if necessary.
8. Allow the machine to rotate freely until it reaches
the maximum number of revolutions, before you
start the process.
9. Maintain the air inlets at the back and the

7
EN
bottom of the bench saw machine and electric
motor for a longer machine life. Dust piles must
be removed.
10.Always lock the different degree set-ups before
you start processing.
11.Only buy suitable saw blades with a number
of revolutions of at least 6000 revolutions per
minute.
12.Only use the correct saw blade. Too small or too
big saw blades are extremely dangerous.
13.Regularly inspect the saw blade for any faults.
Replace the saw blade if necessary.
14.Grease the new saw blade and clean the flanges
before you assemble the new blade. Then
assemble the blade in the correct direction and
pull the flanges firmly using the central bolt.
15.Only use original flanges. All other types are not
suitable.
16.Never work without the protective cap of the
saw blade.
17.The moving part of the protective cap must also
remain assembled.
18.Never grease the saw blade while it is rotating.
19.Always keep your hands removed from the track
of the saw blades.
20.Never pick up the workpiece by grasping with
your hands along or behind the saw blade.
21.Ensure that the workpiece never touches
the saw blade before the machine has been
switched on.
22.Never process metal or stone sorts with this
machine.
23.Use support aids in order to support long
workpieces.
24.Never use the machine in a dangerous
environment, where inflammable gases or fluids
are present.
25.Never leave the machine unattended without
first disconnecting it from the mains voltage.
26.If you hear abnormal noises, try to trace them or
take the machine to a recognized fitter, or repair
company.
27.If a part is broken or damaged, replace it or
repair it immediately.
28.Never stand in the track of the saw blade but
stand to the left or the right of the saw bench.
29.Your hands must likewise be placed next to the
track of the saw blade.
30.Always use the push stick instead of your hands
to push the wood through the saw.
31.Always place the wood at the front of the saw
bench and then push it further back.
32.For mitring only the adjustable guide must be
used and the fence must be removed.
33.Never use the fence as a linear measure for
cutting off beams.
34.If the saw blade is locked: first switch off the
machine before you attend to the fault.
35.Avoid workpieces hitting back in your direction
by taking the following measures:
• Always use sharp saw blades.
• Do not saw too small workpieces.
• Never release the workpiece before it has
been completely pushed through the saw.
• Always adjust the guide parallel to the saw
blade.
• Never remove the saw protection.
36.Before you continue sawing, ensure that you are
standing firmly and that your hands are in the
required position.
37.Never use thinners to clean the machine. Only
use a damp cloth for cleaning.
38.Do not use saw blades which are damaged or
deformed.
39.Replace table insert when worn.
40.
Only use saw blades specified by the
manufacturer that are intended for working with
wood or similar materials according to EN847-1.
41.Take care that the selection of the saw blade
depends on the material to be cut.
42.Connect tabelsaws to a dust-collecting device
when sawing.
43.Use and correct adjustment of the riving knife
44.Use and correct adjustment of the upper saw
blade quard.
45.Take care when slotting.
Make sure, when changing the saw blade, the
blade width is not smaller and the main blade
thickness of the saw blade is not greater than the
thickness of the riving knife.
Wear personal protective equipment, these could
include:
• Hearing protection to reduce the risk of hearing
loss
• Eye protection
• Inhale respiratory protection to reduce the risk of
harmful dust
• Gloves when handling the blades and rough
materials (recommendation, saw blades, are
whenever practicable, carried in a container)

8
EN
Warning! Do not use HSS blades.
• Insert the push stick in its holder when not in
use.
• Use a push stick or a push block to guide the
workpiece.
Warning! Do not use the saw for rebating
or grooving.
• Only use saw blades, whose maximum speed
is at least the speed indicated on the saw and is
suitable for the material to be cut.
• During the transport, the upper part of the saw
blade has to be covered, by the guard.
Switch off the machine immediately when you
discover:
• A defective mains plug or mains lead.
• A defective switch.
• Overheating of the machine.
• Smoke or odeur caused by scorched insulation.
Electrical safety
When using electric machines always observe the
safety regulations applicable in your country to
reduce the risk of fire, electric shock and personal
injury. Read the following safety instructions and
also the enclosed safety instructions.
Always check that the power supply
corresponds to the voltage on the rating
plate.
Replacing cables or plugs
Immediately throw away old cables or plugs
when they have been replaced by new ones. It is
dangerous to insert the plug of a loose cable in the
wall outlet.
Using extension cables
• As a supply for this machine always use an
unloaded line and/or an extension cable with
conductors of at least 1,5 mm2and protected
with a 16 A fuse. Be sure that this extension
cable is not longer than 20 metres.
• This machine can be switched to the single-
phase network (230-240 V/50 Hz). If you are
in doubt about the earth of the electricity
provisions, consult an electrician first.
2. MACHINE INFORMATION
Intended use
This power tool is intended as a stationary
machine for making straight lengthways and
crossways cuts in hard and soft wood free from
foreign bodies such as nails, screws and mortar.
Technical specifications
Model No. TSM1036
Voltage 230-240V~
Frequency 50 Hz
Power input 800W
No load speed 2950/min
Bevel angles 0° <> +45°
Sawblade dimensions Ø 200×2,4 × Ø 16mm
Number of teeth 24T
Max. workpiece height 90º 43 mm
Max. workpiece height 45º 27 mm
Thickness of the riving knife 2.2 mm
Blade body thickness 1.8 mm
Weight 13 kg
Lpa (sound pressure level) 99.6 +3 dB(A)
Lwa (sound power level) 112.6 +3 dB(A)
Vibration value <2.5 m/s2
Vibration level
The vibration emission level stated in this
instruction manual has been measured in
accordance with a standardised test given in
EN 60745; it may be used to compare one tool
with another and as a preliminary assessment of
exposure to vibration when using the tool for the
applications mentioned
- using the tool for different applications, or with
different or poorly maintained accessories,
may significantly increase the exposure level.
- the times when the tool is switched off or when
it is running but not actually doing the job, may
significantly reduce the exposure level.
Protect yourself against the effects of vibration by
maintaining the tool and its accessories, keeping
your hands warm, and organizing your work
patterns.
DESCRIPTION
The numbers in the text refer to the diagrams on
page 2-6.
1. Table surface
2. Blade guard
3. Push stick

9
EN
4. Saw blade
5. Riving knife
6. Table insert
7. Parallel guide
8. Front knob for angle adjustment
9. Rear knob for angle adjustment
10.Angle scale
11.On / Off switch
12.Knob for parallel guide
13.Angle scale indicator
14.Mitre guide
15.Nut for saw blade
16.Vacuum cleaner adapter
17.Countersunk screw
18.L-shaped recess in the riving knife
19.Fixing screw
20.Mounting holes
21.Groove in table surface
22.Ruler
23.Extension for mitre guide
24.Knobs for mitre guide
25.Dust extraction port
26.Clamping plate for parallel guide
27.Washer for parallel guide
28.Knob for mitre angle
29.Large spanner
30.Small spanner
31.Saw blade cover
32.Phillips screw for saw blade cover
33.Knob for guard
34.Nut for guard
35.Carriage bolt for guard
36.Wing nut
3. ASSEMBLY
Before carrying out any work on the
machine, disconnect the mains plug
from the power supply.
Installing / removing saw blade guard
Fig. A, B, C
1. Open the knob (33) as far as possible until the
knob (33) touches the nut (34), as shown on
figure B. Attention: do not adjust the nut (34).
2. Push the carriage bolt (35) as far as possible
through the saw blade guard (2) so that
the square profile of the carriage bolt (35)
protrudes from the saw blade guard (2).
3. Mount the saw blade guard (2) with the
carriage bolt (35) into the L-shaped recess (18)
of the Riving knife (5): first forward and then
down, as shown on figure C.
4. Then push the carriage bolt (35) back again,
with the square profile into the recess in the
saw blade guard (2).
5. Tighten the knob (33) as far as possible.
Attention: the upper saw blade guard must be
able to move freely. Disassembly is carried out
in reverse order.
Replacing the table insert
Fig. D
A worn or damaged table insert (6) must
be replaced immediately.
In the event of wear or damage, the table insert
must be replaced. Otherwise there is an increased
risk of injury.
1. Remove the saw blade guard (2) as explained
in aforementioned paragraph.
2. Loosen the countersunk screws (17).
3. Replace table insert (6). The new table insert is
installed in reverse order.
Adjusting the Riving knife
Fig. E, F
1. Remove the saw blade guard (2) as explained
in aforementioned paragraph.
2. Loosen the screws (19) and remove the riving
knife (5). The distance between saw blade
(4) and Riving knife (5) should be 3-8 mm, as
shown on figure F.
3. Ensure the riving knife is straight and centered
behind the saw blade (4).
Mounting / changing the saw blade
Fig. G, H
When mounting the saw blade, wear
protective gloves. Danger of injury when
touching the saw blade.
Only use saw blades that correspond
with the characteristic data given in the
operating instructions. Use only saw
blades that are marked with a speed
equal or higher than the speed marked
on the machine.
Do not under any circumstances use
grinding discs as the cutting tool.

10
EN
1. Remove the saw blade cover (31) by loosening
the Phillips screws (32).
2. Loosen the nut by attaching the large spanner
(29) to the nut and using the small spanner
(30) on the motor shaft in order to counteract.
Attention: turn the nut in the direction of
rotation of the saw blade.
3. Remove the outer flange and remove the saw
blade (4).
4. Carefully clean the saw blade flanges before
installing the new saw blade. Replace and
tighten the new saw blade in reverse order.
The arrow marked on the saw blade,
which indicates the direction of rotation,
must point in the same direction as the
arrow marked on the machine, the saw
blade teeth must point downwards on
the front of the saw.
• Before you start working with the saw again,
the functionality of the protective devices must
be checked.
•
Warning! After each saw blade change, check
that the saw blade guard (2) opens and closes
as required. Additionally check whether the saw
blade (4) runs freely in the saw blade guard (2).
• Warning! After each saw blade change, check
that the saw blade (4) can move freely in the
table insert (6), when in vertical position and
when tilted to 45°.
Fixing on a substructure
Fig. A
The mounting holes (20) on the machine frame
are used to attach the device on a solid, flat base
such as on a workbench. Matching mounting
material (screws, etc.) are available at specialist
stores.
Dust Extraction
Fig. I
The saw is equipped with a dust extraction
system.
• Insert the vacuum cleaner adapter (16) in the
dust extraction port (25).
• It is strongly advised to use a dust extraction
system that is suitable for the material
wherever possible.
• Regularly check and clean the suction
channels.
Storage of loose parts
Fig. A, I
When not in use, the push stick (3), Parallel guide
(7) and Mitre guide (14) can be attached. The push
stick (3) can be stored in the machine housing,
as shown on figure A. The Mitre guide(14) can be
fixed to the machine housing with the wing nut
(36) as shown in figure I.
4. OPERATION
Switching on/off
Fig A
• Press the switch into position ‘1’ to put your
machine into operation.
• To switch off the machine the same switch
needs to be pressed to position ‘0’
• Always keep the mains cable away from
moving parts.
Parallel guide
Fig. A, J, K
When slitting wood parts, the Parallel guide (7)
must be used.
• Mount the Parallel guide (7) on the table
surface (1) with the clamping plate (26);
Washers (27) and knobs (12): Outside of the
saw table: set screw (12) and washer (27);
Inside of the saw table: clamping plate (26).
User modes
The supplied Parallel guide (7) has two different
height guide surfaces, one on each side of
the guide. Use the lower height side for flat
workpieces, the higher stop height for tall
workpieces.
1. To change the height of the stop, open the
knobs (12) on the Parallel guide (7) and remove
it from the table.
2. Turn the Parallel guide (7) 180 ° so that the front
end points to the rear.
3. Tighten the knobs (12) again.
Cutting width
The Parallel guide (7) can be mounted on both
sides of the table surface (1).
1. Loosen the two knobs (12).
2. With the aid of the ruler (22) on the table surface
(1), the Parallel guide (7) can be adjusted to the
desired size.

11
EN
3. Tighten the two knobs (12) to fix the Parallel
guide (7).
4. In addition to the scale display, measure the
cutting width between saw blade and Parallel
guide. After a new setting, make a test cut to
check the dimensions.
Mitre guide
Fig. L
For cross-cutting of wooden parts, the Mitre
guide(14) must be used.
1. Fix the Mitre guide extension (23) to the Mitre
guide (14) with the knobs for mitre guide (24).
2. Push the Mitre guide(14) into the groove (21) of
the table surface.
3. Loosen the knob for mitre angle (28).
4. Turn the Mitre guide extension (23) until the
arrow points to the desired angle.
5. Tighten the knob for mitre angle (28) again.
6. Check the distance between Mitre guide
extension (23) and saw blade (4).
Warning! Do not push the Mitre guide extension
(23) too far towards the saw blade. The distance
between Mitre guide extension (23) and saw blade
(4) should be approx. 2 cm. If necessary, loosen
the two knobs for mitre guide (24) and adjust the
Mitre guide extension (23). Afterwards, retighten the
knobs for mitre guide (24).
Angle adjustment
Fig. A, I
1. Loosen both the front knob for angle adjustment
(8) and the rear knob for angle adjustment (9).
2. Adjust the saw blade angle by sliding the two
knobs (8, 9) until the indicator (13) matches the
desired angle on the angle scale (10).
3. Tighten both the front knob for angle adjustment
(8) and the rear knob for angle
adjustment (9).
Working instructions
There are two types of sawing methods:
• Lengthwise sawing (Fig.K)
Sawing the workpiece in the length of the
wood grain
• Cross-cutting or cutting off, use the mitre
guide (Fig.L)
Sawing off the workpiece crosswise
For both sawing methods one of the
fences must be used. Therefor never saw
without a fence!
Attention! Before you start sawing, first check the
following:
1. Is the saw blade secured?
2. Are all the locking handles secured?
3. Is the fence parallel to the saw blade?
4. Is the protective cap working properly?
5. Are you wearing safety goggles?
6. Is the saw blade not rubbing against anything?
It is absolutely necessary to take these
points into consideration before you start
work!
Lengthwise sawing
• Secure the fence to the correct measuring
position and remove the cut-off guide from the
bench carriage.
• Press the wood lightly towards the bench and
let it glide against the cut-off fence.
Remain at least 3 cm. from the front of
the saw blade before you switch on the
motor. The side of the wood which is
against the fence must be completely
straight. Keep your hands at least 10 cm
away from the saw track to be followed.
• Switch on the motor and wait until the saw
blade has reached the maximum number of
revolutions before you start sawing.
• While you press the wood against the bench
and the fence, you can carefully push the
wood through the saw blade without forcing it.
• Never pull the workpiece backwards. If
necessary, switch off the motor first without
altering the position of the workpiece.
Lengthwise sawing with a (vertical) mitre
This method is practically the same, except that
the saw blade is placed at the angle required.
With this type of method the fence may
only be along the righthand side of the
sawblade.

12
EN
Lengthwise sawing of narrow workpieces
Assume that this process is extremely
dangerous.
Take all the necessary safety measures and
continually push the workpiece through (until
behind the saw blade) using a push stick instead
of by hand.
Crosswise sawing
• Remove the fence and apply the cross-cut
fence in the righthand carriage.
• Adjust the height of the saw blade (see
lengthwise sawing).
• Press the workpiece against the cross-cut
fence and keep at least 2,5 cm distance from
the front of the saw blade.
• Switch on the motor and wait until the maxi-
mum number of revolutions has been reached.
• Press the workpiece against the fence and
the bench. Carefully push the wood through
the saw blade. Continue until behind the saw
blade. Then switch off the motor and keep
this position until the saw blade has stopped
completely before you remove the wood.
• Never pull the wood back. If necessary, switch
the motor off and keep the position until the
saw blade has stopped completely.
Crosswise sawing with a vertical mitre
This method is practically the same, except that
the saw blade is placed in the angle required.
Only place the cross-cut fence on the
righthand side of the saw blade. Never
saw too small pieces of wood. Never use
your hands to carry out difficult
operations.
Crosswise sawing with a horizontal mitre
With this method the cross-cut fence must
be secured at the angle required. Keep the
workpiece pressed firmly against the cross-cut
fence and the bench before you start cutting off.
5. MAINTENANCE
Make sure that the machine is not live
when carrying out maintenance work on
the motor.
These machines have been designed to operate
over a long period of time with a minimum of
maintenance. Continuous satisfactory operation
depends upon proper machine care and regular
cleaning.
ENVIRONMENT
Damaged and/or disposed of electrical
or electronic devices must be dropped
off at recycling stations intended for that
purpose.
Only for EC countries
Do not dispose of power tools into domestic
waste. According to the European Guideline
2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic
Equipment and its implementation into national
right, power tools that are no longer usable must
be collected separately and disposed of in an
environmentally friendly way.
WARRANTY
Read the warranty conditions on the separately
supplied warranty card.
The product and the user manual are subject
to change. Specifications can be changed
without further notice.

13
DE
TISCHKREISSÄGE
TSM1036
Vielen Dank für den Erwerb dieses Ferm Produkts.
Sie haben sich für ein ausgezeichnetes Produkt
von einem der führenden Hersteller Europas
entschieden. Alle von Ferm gelieferten Produkte
werden gemäß den höchsten Standards für
Leistungsverhalten und Sicherheit gefertigt. Zu
unserer Firmenphilosophie gehört es außerdem,
Ihnen einen ausgezeichneten Kundendienst
anzubieten, gedeckt von unserer umfassenden
Garantie. Wir wünschen Ihnen viele Jahre Freude
an diesem Produkt.
1. SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen Sie die beiliegenden
Sicherheitsanweisungen, die
zusätzlichen Sicherheitsanweisungen
sowie die Bedienungsanleitung. Das
Nichtbeachten der Sicherheitsanweisungen und
der Bedienungsanleitung kann zu einem
Stromschlag, Feuer und/ oder schweren
Verletzungen führen. Bewahren Sie die
Sicherheitsanweisungen und die
Bedienungsanleitung zur künftigen
Bezugnahme auf.
Folgende Symbole werden im Benutzerhandbuch
oder auf dem Produkt verwendet:
Lesen Sie das Benutzerhandbuch.
Lebens- und Verletzungsgefahr und Ge-
fahr von Beschädigungen am Werkzeug/
Gerät bei Nichteinhaltung der Anweisun-
gen in dieser Bedienungsanleitung.
Gefahr eines Stromschlags
Zuschauer fernhalten.
Staubschutzmaske tragen.
Tragen Sie Augen- und
Gehörschutzvorrichtungen
Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in
den Sägebereich, während das
Elektrowerkzeug läuft. Beim Kontakt mit
dem Sägeblatt besteht Verletzungsgefahr.
Gefahrenbereich! Halten Sie möglichst
Hände, Finger oder Arme von diesem
Bereich fern.
Werkzeug/Gerät der Schutzklasse II -
schutzisoliert - kein Schutzkontakt
anschluss erforderlich.
Das Produkt entspricht den geltenden
Sicherheitsnormen der europäischen
Richtlinien.
Ø30mm
Ømax.
210mm
Beachten Sie die Abmessun-
gen des Sägeblatts. Der Loch-
durchmesser muss ohne Spiel
zur Werkzeugspindel passen.
Falls eine Verwendung von
Reduzierstücken notwendig
ist, achten Sie darauf, dass die
Abmessungen des Reduzier-
stücks zur Stammblattdicke
und zum Lochdurchmesser
des Sägeblatts sowie zum
Durchmesser der Werkzeug-
spindel passen. Verwenden
Sie möglichst die mit dem Sä-
geblatt mitgelieferten Redu-
zierstücke. Der Sägeblatt-
durchmesser muss der Anga-
be auf dem Symbol entspre-
chen.
BESONDERE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
ACHTUNG! Beim Gebrauch von
Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen
elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr
folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen
zu beachten. Lesen Sie alle diese Hinweise,
bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen, und
bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung
• Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle
zur Folge haben.

14
DE
2. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse
• Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem
Regen aus.
• Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in
feuchter oder nasser Umgebung.
• Sorgen Sie für gute Beleuchtung des
Arbeitsbereichs.
• Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo
Brand- oder Explosionsgefahr besteht. 3
Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag
• Vermeiden Sie Körperberührung mit
geerdeten Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren,
Elektroherden, Kühlgeräten).
4. Halten Sie andere Personen fern
• Lassen Sie andere Personen, insbesondere
Kinder, nicht das Elektrowerkzeug oder das
Kabel berühren. Halten Sie sie von Ihrem
Arbeitsbereich fern.
5. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
sicher auf
• Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an
einem trockenen, hochgelegenen oder
abgeschlossenen Ort, außerhalb der
Reichweite von Kindern, abgelegt werden.
6. Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht
• Sie arbeiten besser und sicherer im
angegebenen Leistungsbereich.
7. Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug
• Verwenden Sie keine leistungsschwachen
Maschinen für schwere Arbeiten.
• Benutzen Sie das Elektrowerkzeug
nicht für solche Zwecke, für die es nicht
vorgesehen ist. Benutzen Sie zum Beispiel
keine Handkreissäge zum Schneiden von
Baumästen oder Holz-scheiten.
8 Tragen Sie geeignete Kleidung
• Tragen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck, sie könnten von beweglichen
Teilen erfasst werden.
• Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes
Schuhwerk empfehlenswert.
• Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
9. Benutzen Sie Schutzausrüstung
• Tragen Sie eine Schutzbrille.
• Verwenden Sie bei stauberzeugenden
Arbeiten eine Atemmaske.
10.Schließen Sie die Staubabsaug-Einrichtung an
• Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung
und Auffangeinrichtung vorhanden
sind, überzeugen Sie sich, dass diese
angeschlossen und richtig benutzt werden.
11.Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für
die es nicht bestimmt ist
• Benützen Sie das Kabel nicht, um den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und
scharfen Kanten.
12.Sichern Sie das Werkstück
• Benützen Sie Spannvorrichtungen oder
einen Schraubstock, um das Werkstück
festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten
als mit Ihrer Hand.
13 Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung
• Sorgen Sie für sicheren Stand und halten
Sie jederzeit das Gleichgewicht.
14 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt
• Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf
und sauber, um besser und sicherer
arbeiten zu können.
• Befolgen Sie die Hinweise zur Schmierung
und zum Werkzeugwechsel.
• Kontrollieren Sie regelmäßig die
Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs
und lassen Sie diese bei Beschädigung von
einem anerkannten Fachmann erneuern.
• Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen
regelmäßig und ersetzen Sie diese, wenn
sie beschädigt sind.
• Halten Sie Handgriffe trocken, sauber und
frei von Öl und Fett.
15 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
• Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs,
vor der Wartung und beim Wechsel von
Werkzeugen wie z. B. Sägeblatt, Bohrer,
Fräser.
16 Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken
• Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass
Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt
sind.
17 Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf
• Vergewissern Sie sich, dass der Schalter
beim Einstecken des Steckers in die
Steckdose ausgeschaltet ist.
18 Benutzen Sie Verlängerungskabel für den
Außenbereich
• Verwenden Sie im Freien nur dafür
zugelassene und entsprechend
gekennzeichnete Verlängerungskabel.
Spezielle Sicherheitsvorschriften
1. Bei Sägeblättern mit Zähnen aus Hartmetall
empfehlt sich die Anwendung von Blättern mit

15
DE
einem negativen oder geringfügig positiven
Schnittwinkel zu verwenden. Verwenden Sie
keine Sägeblätter mit tief ausgeschnittenen
Zähnen. Diese können die Schutzhaube
erfassen.
2. Achtung: Montieren Sie zuerst sorgfältig
alle Teile, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
Befolgen Sie die angegebenen Arbeitsschritte.
3. Sollten Ihnen der Umgang mit einer derartigen
Maschine nicht vertraut sein, ist anzuraten,
daß Sie sich vorher von einen Fachmann,
Lehrunterweiser oder Techniker beraten lassen.
4. Klemmen oder drücken Sie das Werkstück
immer kräftig gegen die Sägeschiene, bevor Sie
es bearbeiten. Es ist immer besser, irgendwelche
Klemmvorrichtungen als die bloßen Hände zu
verwenden.
5. Wichtig: Bei Arbeiten mit der bloßen Hand ist
immer ein Mindestabstand von 100 mm zum
Sägeblatt einzuhalten.
6. Drücken Sie das Werkstück immer gegen den
Tisch.
7. Sorgen Sie dafür, daß das Sägeblatt scharf ist
und kontrollieren Sie regelmäßig, ob es sich frei
und ohne zu vibrieren dreht. Wechseln Sie das
Sägeblatt gegebenenfalls aus.
8. Lassen Sie die Maschine unbelastet laufen, bis
sie die höchste Drehzahl erreicht hat, bevor Sie
mit der Bearbeitung beginnen.
9. Halten Sie die Lüftungsschlitze an der Rückseite
und der Unterseite der Tischsäge und des
Elektromotors sauber. Dadurch gewährleisten
Sie eine längere Lebensdauer der Maschine
Staubansammlungen müssen vermieden werden.
10.Arretieren Sie das Sägeblatt immer in dem
jeweiligen Winkel, bevor Sie mit der Bearbeitung
beginnen.
11.Kaufen Sie nur geeignete Sägeblätter, die für eine
Drehzahl von mindestens 6000 Umdrehungen
pro Minute ausgelegt sind.
12.Verwenden Sie nur geeignete Sägeblätter. Die
Verwendung von zu kleinen oder zu großen
Sägeblätter ist äußerst gefährlich.
13.Kontrollieren das Sägeblatt regelmäßig auf
eventuelle Fehler. Wechseln Sie das Sägeblatt
gegebenenfalls aus.
14.Entfetten Sie ein neues Sägeblatt und reinigen
Sie die Flansche, bevor Sie das neue Sägeblatt
montieren. Montieren Sie das Blatt anschließend
in der richtigen Position und ziehen Sie die
Flansche mit der zentralen Schraube fest an.
15.Verwenden Sie nur originale Flansche. Alle
anderen sind nicht geeignet.
16.Arbeiten Sie niemals ohne die Schutzhaube des
Sägeblatts.
17.Der bewegliche Teil der Schutzhaube muß
ebenfalls immer montiert sein.
18.Schmieren Sie das Sägeblatt niemals während
der Arbeit.
19.Halten Sie Ihre Hände beim Zuführen des
Werkstücks immer vom Sägeblatt fern.
20.Greifen Sie niemals nach dem Werkstück, indem
Sie mit den Händen neben oder hinter das
Sägeblatt langen.
21.Sorgen Sie dafür, daß das Werkstück nie
am Sägeblatt anstößt, bevor die Maschine
eingeschaltet wurde.
22.Bearbeiten Sie niemals Teile aus Metall oder Stein
mit dieser Maschine.
23.Verwenden Sie Hilfsmittel, um längere
Werkstücke zu abzustützen.
24.Arbeiten Sie mit der Maschine niemals in einer
gefährlichen Umgebung, wie beispielsweise in
der Nähe von leichtentzündlichen Gasen oder
Flüssigkeiten.
25.Lassen Sie die Maschine niemals
unbeaufsichtigt, ohne zuvor die Netzspannung
abzuschalten.
26.Sollten Sie ungewöhnliche Geräusche hören,
versuchen Sie die Ursache hierfür zu finden oder
bringen Sie die Maschine zu einem anerkannten
Installateur oder Reparturbetrieb.
27.Wechseln Sie beschädigte oder fehlerhafte Teile
sofort aus oder reparieren Sie diese.
28.Stellen Sie sich niemals in die Arbeitsstrecke des
Sägeblatts; bleiben Sie immer links oder rechts
vom Sägeblatt stehen.
29.Sorgen Sie dafür, daß sich auch Ihre Hände
immer neben der Arbeitsstrecke des Sägeblatts
befinden.
30.Schieben Sie ein Werkstück zum Schluss immer
nur mit einem Pushstick und niemals mit der
Hand weiter.
31.Legen Sie das Holz immer auf die Vorderseite des
Sägetisches und schieben Sie es von dort aus
weiter nach hinten.
32.Zum Gehrungssägen verwendet man einige
einstellbare Schienen und entfernt vorher die
Längsführungsschiene.
33.Verwenden Sie die Längsführungsschiene
niemals als Längenmaß beim Abtrennen von
Balken.

16
DE
34.Beim Blockieren des Sägeblatts: Schalten Sie die
Maschine ab, bevor Sie die Störung beheben.
35.Verhindern Sie, daß Werkstücke in Ihre Richtung
zurückgeschlagen werden können, indem Sie:
• Immer scharfe Sägeblätter verwenden;
• Keine kleinen Werkstücke sägen;
• Das Werkstück niemals loslassen, bevor
• es nicht vollständig durch die Säge geschoben
wurde;
• Die Schienen immer parallel zum
• Sägeblatt einstellen;
• Den Sägeschutz niemals entfernen.
36.Bevor Sie mit dem Sägen fortfahren, müssen Sie
sich vergewissern, daß Sie sicher stehen und
Ihre Hände sich in der gewünschten Position
befinden.
37.Verwenden Sie niemals Verdünnungsmittel,
um die Maschine zu reinigen. Reinigen Sie die
Maschine ausschließlich mit einem feuchten Tuch.
38.Verwenden Sie niemals beschädigte oder
verbogene Sägeblätter.
39.Wechseln Sie ein verschlissenes
Tischeinsatzstück aus.
40.Verwenden Sie nur vom Hersteller festgelegte
Sägeblätter, die , wenn sie zum Bearbeiten von
Holz oder ähnlichen Werkstoffen vorgesehen sind,
EN 847-1 entsprechen.
41.Achten Sie darauf, dass das gewählte Sägeblatt
für das zu sägende Material geeignet ist.
42.Schließen Sie die Tischsäge während des
Betriebs an eine Staubsammelanlage an.
43.Benutzen Sie den Spaltkeil und korrigieren Sie
dessen Einstellung.
44.Benutzen Sie die obere Sägeblatthaube und
korrigieren Sie deren Einstellung.
45.Seien Sie vorsichtig beim Tauchsägen.
Achten Sie, beim Wechseln des Sägeblattes
die Schnittbreite nicht kleiner und die
Stammblattdicke des Sägeblatts nicht größer ist,
als die Dicke des Spaltkeiles zu sein hat. Tragen
Sie persönliche Schutzausrüstung, diese könnte
umfassen:
• Gehörschutz zur Verminderung des Risikos,
schwerhörig zu werden.
• Augenschutz
• Atemschutz zur Verminderung des Risikos,
gesundheitsschädlichen Staub einzuatmen
• Handschuhe beim Handhaben der Sägeblätter
und rauen Werkstoffen (Empfehlung, dass
Sägeblätter, wann immer praktikabel, in einem
Behältnis getragen werden).
Warnung! Verwenden Sie keine aus
Schnellarbeitsstahl gefertigten
Sägeblätter.
• Stecken Sie den Schiebestock oder das
Schiebeholz bei Nichtgebrauch in seinen Halter.
• Verwenden Sie einen Schiebestock oder ein
Schiebeholz, um das Werkstück am Sägeblatt
vorbei zu führen.
Warnung! Verwenden Sie die Säge nicht
zum Falzen oder Nuten.
Warnung! Verwenden Sie die Säge nicht
zum Einsetzschneiden (im Werkstück
beendete Nuten).
• Verwenden Sie nur Sägeblätter, deren maximal
mögliche Drehzahl mindestens der auf der
Säge angegebenen Drehzahl entspricht und
die für das zu sägende Material geeignet sind.
• Beim Transportieren der Maschine verwenden
Sie nur die Transportvorrichtungen und
niemals die Schutzvorrichtungen für
Handhabung oder Transport.
• Während des Transports muss der obere Teil
des Sägeblattes verdeckt sein, z.B. durch die
Schutzhaube.
Das Gerät sofort Ausschalten:
• Überhitzung des Kreissäges.
• Störung im Netzstecker, dem Netzkabel oder
Schnurbeschädigung.
• Defektem Schalter.
• Rauch oder Gestank verschmorter Isolation.
Elektrische Sicherheit
Beachten beim Benutzen von Elektromaschinen
immer die örtlichen Sicherheitsvorschriften
bezüglich Feuerrisiko, Elektroschock und
Verletzung. Lesen Sie außer den folgenden
Hinweisen ebenfalls die Sicherheitsvorschriften
im einschlägigen Sonderteil. Die Hinweise
müssen sicher aufbewahrt werden!
Überprüfen Sie immer, ob Ihre
Netzspannung der des Typenschilds
entspricht.

17
DE
Austauschen von Kabeln oder Steckern
Entsorgen Sie alte Kabel oder Stecker,
unmittelbar nachdem Sie durch neue ersetzt
sind. Das Anschließen eines Steckers eines losen
Kabels an eine Steckdose ist gefährlich.
Verwendung von Verlängerungskabeln
• Verwenden Sie als Stromzufuhr für diese
Maschine immer einen unbelasteten Anschluß
und/oder eine Verlängerungsschnur mit
mindestens 1,5 mm2 Durchmesser und einer
16-A-Sicherung. Achten Sie darauf, daß die
Verlängerungsschnur nicht länger als 20 Meter
ist.
• Diese Maschine kann an ein einphasiges Netz
• (230-240 V~ 50 Hz) angeschlossen werden.
Halten Sie immer erst Rücksprache mit einem
Elektriker, wenn Sie Zweifel in bezug auf die
Belastbarkeit des Stromnetzes haben.
2. ANGABEN ZUM WERKZEUG
Verwendungszweck
Dieses Werkzeug ist geeignet als stationäre
Maschine zum Sägen von geraden Länge- und
Querschnitten in hartem und weichen Holzarten
die frei sind von Fremdkörpern wie Nägel,
Schruben und Mörtel.
Technische daten
Modellnummer TSM1036
Spannung 230-240V~
Frequenz 50 Hz
Aufgenommene Leistung 800W
Drehzahl unbelastet/min 2950/min
Winkel für Schrägschnitt 0° <> +45°
Anzahl Zahne Ø 200×2,4 ר 16mm
Anzahl Zahne 24T
Max.Werkstückhöhe bei 90° 43 mm
Max.Werkstückhöhe bei 45° 27 mm
Dicke des Spaltmessers 2.2 mm
Dicke des Sägeblatt-Körpers 1.8 mm
Gewicht 13 kg
Lpa (Schalldruckpegel) 99.6 +3 dB(A)
Lwa (Schalleistungpegel) 112.6 +3 dB(A)
Vibrationswert <2.5 m/s2
Vibrationsintensität
Die in dieser Bedienungsanleitung
angegebene Vibrationsintensität wurde mit
einem standardisierten Test gemäß EN60745
gemessen. Anhand dieser Größe können
Werkzeuge miteinander verglichen werden.
Außerdem eignet sich diese Größe für eine
erste Beurteilung der Vibrationsbelastung bei
Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen
Anwendungszwecke.
- Bei Verwendung des Werkzeugs für andere
Anwendungen oder mit anderem oder
unzureichend gewartetem Zubehör kann sich
die Vibrationsbelastung erheblich erhöhen.
- Wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder
wenn es eingeschaltet ist, jedoch nicht genutzt
wird, kann sich die Vibrationsbelastung
erheblich verringern.
Schützen Sie sich vor den Auswirkungen der
Vibration durch Wartung des Werkzeugs und
des Zubehörs, halten Sie Ihre Hände warm, und
organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf.
BESCHREIBUNG
Die Buchstaben und Ziffern im folgenden Tekst
verweisen auf die Abbildungen auf Seite 2-6.
1. Tischoberfläche
2. Sägeblattschutz
3. Schiebestock
4. Sägeblatt
5. Spaltkeil
6. Tischeinsatz
7. Parallelführung
8. Vorderer Knopf der Winkelverstellung
9. Hinterer Knopf der Winkelverstellung
10.Winkelskala
11.EIN/AUS-Schalter
12.Knopf der Parallelführung
13.Winkelskalenanzeige
14.Gehrungsführung
15.Sägeblattmutter
16.Staubsaugeradapter
17.Senkkopfschraube
18.L-förmige Aussparung im Spaltmesser
19.Befestigungsschraube
20.Montagelöcher
21.Nut in der Tischfläche
22.Lineal
23.Verlängerung der Gehrungsführung
24.Knöpfe der Gehrungsführung
25.Anschluss für Staubabsaugvorrichtung
26.Einspannplatte für Parallelführung
27.Unterlegscheibe der Parallelführung

18
DE
28.Knopf für Gehrungswinkel
29.Großer Schraubenschlüssel
30.Kleiner Schraubenschlüssel
31.Sägeblattabdeckung
32.Kreuzschlitzschraube der Sägeblattabdeckung
33.Knopf für Schutzvorrichtung
34.Mutter für Schutzvorrichtung
35.Schlossschraube für Schutzvorrichtung
36.Flügelmuttern
3. MONTAGE
Ziehen Sie vor allen Arbeiten an der
Maschine den Netzstecker aus der
Steckdose.
Montage/Demontage des Sägeblattschutzes
Abb. A, B, C
1. Öffnen Sie den Knopf (33) so weit wie möglich,
bis der Knopf (33) die Mutter (34) berührt, siehe
AbbildungB. Achtung: Mutter (34) dabei nicht
verstellen.
2. Schieben Sie den Schlossschraube
(35) so weit wie möglich durch den
Sägeblattschutz (2), so dass das Vierkantprofil
der Schlossschraube (35) aus dem
Sägeblattschutz (2) herausragt.
3. Bringen Sie den Sägeblattschutz (2) mit
der Schlossschraube (35) in der L-förmigen
Aussparung (18) im Spaltmesser (5) an, indem
Sie ihn zuerst nach vorne und dann nach unten
bewegen, siehe AbbildungC.
4. Schieben Sie dann die Schlossschraube (35)
wieder zurück, wobei sich das Vierkantprofil
in der Aussparung im Sägeblattschutz (2)
befinden muss.
5. Ziehen Sie den Knopf (33) so weit wie möglich
fest. Achtung: Der obere Sägeblattschutz
muss sich frei bewegen können. Die
Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Austauschen des Tischeinsatzes
Abb. D
Ein verschlissener oder beschädigter
Tischeinsatz (6) muss sofort
ausgetauscht werden.
Bei Verschleiß oder Beschädigung muss der
Tischeinsatz ausgetauscht werden. Anderenfalls
besteht erhöhte Verletzungsgefahr.
1. Entfernen Sie den Sägeblattschutz (2) wie im
obigen Abschnitt beschrieben.
2. Lösen Sie die Senkkopfschrauben (17).
3. Setzen Sie den Tischeinsatz (6) wieder ein.
Der neue Tischeinsatz wird in umgekehrter
Reihenfolge eingebaut.
Justieren des Spaltmessers
Abb. E, F
1. Entfernen Sie den Sägeblattschutz (2) wie im
obigen Abschnitt beschrieben.
2. Lösen Sie die Schrauben (19) und entfernen
Sie das Spaltmesser (5). Der Abstand
zwischen Sägeblatt (4) und Spaltmesser (5)
sollte 3-8 mm betragen, siehe AbbildungF.
3.
Stellen Sie sicher, dass das Spaltmesser gerade
und zentriert hinter dem Sägeblatt (4) steht.
Anbringen/Austauschen des Sägeblatts
Abb. G, H
Tragen Sie beim Anbringen des Sägeblatts
Schutzhandschuhe. Verletzungsgefahr
beim Berühren des Sägeblattes.
Verwenden Sie nur Sägeblätter, die den
Kenndaten in der Betriebsanleitung
entsprechen. Verwenden Sie nur
Sägeblätter, für die eine Geschwindigkeit
angegeben ist, die gleich oder höher der
auf der Maschine angegebenen
Geschwindigkeit ist.
Verwenden Sie auf keinen Fall
Schleifscheiben als Schneidwerkzeug.
1. Entfernen Sie die Sägeblattabdeckung (31)
durch Lösen der Kreuzschlitzschrauben (32).
2. Lösen Sie die Mutter, indem Sie den großen
Schraubenschlüssel (29) an der Mutter
ansetzen und den kleinen Schraubenschlüssel
(30) an der Motorwelle dagegensetzen.
Achtung: Drehen Sie die Mutter in
Drehrichtung des Sägeblattes.
3. Entfernen Sie den Außenflansch und das
Sägeblatt (4).
4. Reinigen Sie die Sägeblattflansche
sorgfältig, bevor Sie das neue Sägeblatt
montieren. Bringen Sie das neue Sägeblatt
in umgekehrter Reihenfolge wieder an und
ziehen Sie es fest.

19
DE
Der auf dem Sägeblatt eingezeichnete
Pfeil weist auf die Drehrichtung hin. Es
muss in die gleiche Richtung zeigen wie
der auf der Maschine gekennzeichnete
Pfeil, die Sägeblattzähne müssen vorne
an der Säge nach unten zeigen
• Bevor wieder mit der Säge gearbeitet
wird, muss die Funktionalität der
Schutzeinrichtungen überprüft werden.
• Warnung! Nach jedem Sägeblattwechsel ist
zu prüfen, ob der Sägeblattschutz (2) wie
erforderlich öffnet und schließt. Zusätzlich
ist zu prüfen, ob das Sägeblatt (4) im
Sägeblattschutz (2) frei läuft.
• Warnung! Nach jedem Sägeblattwechsel
ist zu prüfen, ob sich das Sägeblatt (4) im
Tischeinsatz (6) in vertikaler Position und bei
45° Neigung frei bewegen kann.
Befestigung auf einer Unterkonstruktion
Abb. A
Die Montagelöcher (20) am Maschinenrahmen
dienen zur Befestigung des Gerätes auf einem
stabilen, ebenen Untergrund, z.B. auf einer
Werkbank. Passendes Befestigungsmaterial
(Schrauben, usw.) ist im Fachhandel erhältlich.
Staubabsaugung
Abb. I
Die Säge ist mit einer Staubabsaugvorrichtung
ausgestattet.
• Setzen Sie den Staubsaugeradapter (16) in
den Anschluss für die Staubabsaugvorrichtung
(25) ein.
• Es wird dringend empfohlen, nach Möglichkeit
stets ein für das Material geeignetes
Staubabsaugsystem zu verwenden.
• Überprüfen und reinigen Sie die Saugkanäle
regelmäßig.
Aufbewahrung von losen Teilen
Abb. A, I
Bei Nichtgebrauch können der Schiebestock (3),
die Parallelführung (7) und die Gehrungsführung
(14) am Gerät angebracht werden. Der
Schiebestock (3) kann wie in AbbildungA
dargestellt im Maschinengehäuse verstaut
werden. Die Gehrungsführung (14) kann mit der
Flügelmutter (36) wie in AbbildungI dargestellt am
Maschinengehäuse befestigt werden.
4. BEDIENUNG
Ein-/Ausschalten
Fig A
• Drücken Sie den Schalter in die Position ‘1’,
um die Maschine in Betrieb zu nehmen.
• Um die Maschine auszuschalten, drücken Sie
den gleichen Schalter auf die Position ‘0’.
• Halten Sie das Netzkabel immer von
beweglichen Teilen fern.
Parallelführung
Abb. A, J, K
Beim Schneiden von Holzteilen muss die
Parallelführung (7) verwendet werden.
• Montieren Sie die Parallelführung (7) mit der
Einspannplatte (26), den Unterlegscheiben
(27) und den Knöpfen (12) an der Tischfläche
(1): Außerhalb des Sägetisches: Stellschraube
(12) und Unterlegscheibe (27); innerhalb des
Sägetisches: Einspannplatte (26).
Verwendungsarten
Die mitgelieferte Parallelführung (7) besitzt zwei
Führungsflächen in unterschiedlicher Höhe, eine
auf jeder Seite der Führung. Verwenden Sie die
niedrigere Höhe für flache Werkstücke und die
größere Höhe für dickere Werkstücke.
1. Zum Ändern der Höhe des Anschlags öffnen
Sie die Knöpfe (12) an der Parallelführung (7)
und entfernen Sie diese vom Tisch.
2. Drehen Sie die Parallelführung (7) um 180°, so
dass das vordere Ende nach hinten zeigt.
3. Ziehen Sie die Knöpfe (12) wieder fest.
Schnittbreite
Die Parallelführung (7) kann auf beiden Seiten der
Tischfläche (1) angebracht werden.
1. Lösen Sie die beiden Knöpfe (12).
2. Mit Hilfe des Lineals (22) auf der Tischfläche
(1) kann die Parallelführung (7) auf die
gewünschte Größe eingestellt werden.
3. Ziehen Sie die beiden Knöpfe (12) an, um die
Parallelführung (7) zu befestigen.
4. Messen Sie zusätzlich zur Skalenanzeige
die Schnittbreite zwischen Sägeblatt und
Parallelführung. Machen Sie nach einer
Neueinstellung einen Testschnitt, um die
Abmessungen zu überprüfen.

20
DE
Gehrungsführung
Abb. L
Für das Querschneiden von Holzteilen ist die
Gehrungsführung (14) zu verwenden.
1. Bringen Sie die Verlängerung der Gehrungs-
führung (23) mit Hilfe der Knöpfe der Gehrungs-
führung (24) an der Gehrungsführung (14) an.
2. Schieben Sie die Gehrungsführung (14) in die
Nut (21) der Tischfläche.
3. Lösen Sie den Knopf für den Gehrungswinkel
(28).
4. Drehen Sie die Verlängerung der
Gehrungsführung (23), bis der Pfeil auf den
gewünschten Winkel zeigt.
5. Ziehen Sie den Knopf für den Gehrungswinkel
(28) wieder fest.
6. Prüfen Sie den Abstand zwischen der
Verlängerung der Gehrungsführung (23) und
dem Sägeblatt (4).
Warnung! Schieben Sie die Verlängerung
der Gehrungsführung (23) nicht zu weit in
Richtung Sägeblatt. Der Abstand zwischen
Gehrungsführung (23) und Sägeblatt (4) sollte
ca. 2 cm betragen. Lösen sie gegebenenfalls
die beiden Knöpfe für die Gehrungsführung
(24) und justieren Sie die Verlängerung der
Gehrungsführung (23). Ziehen Sie anschließend
die Knöpfe der Gehrungsführung (24) wieder an.
Winkeleinstellung
Abb. A, I
1. Lösen Sie sowohl den vorderen Knopf der
Winkelverstellung (8) als auch den hinteren
Knopf der Winkelverstellung (9).
2. Stellen Sie den Sägeblattwinkel durch
Verschieben der beiden Knöpfe (8, 9) ein, bis
die Anzeige (13) auf der Winkelskala (10) den
gewünschten Winkel erreicht.
3. Ziehen Sie sowohl den vorderen Knopf der
Winkelverstellung (8) als auch den hinteren
Knopf der Winkelverstellung (9) fest.
Arbeitsanweisungen
Es gibt zwei verschiedene Sägemethoden:
• Längssägen (Fig. K)
Das Werkstück wird der Länge nach
durchgesägt, d. h. entlang der Faser
• Quersägen oder Abtrennen; verwenden Sie
dazu die Gehrungsführung (Fig. L)
Das Werkstück wird quer durchgesägt
Für beide Sägeverfahren muss eine der
Führungen verwendet werden. Sägen
Sie also niemals ohne Führung!
Achtung! Kontrollieren Sie vor dem Sägen immer
zuerst folgendes:
1. Sitzt das Sägeblatt fest?
2. Sitzen alle Arretierungshebel fest?
3. Verläuft die Führungsschiene parallel zum
Sägeblatt?
4. Funktioniert die Schutzhaube korrekt?
5. Tragen Sie eine Schutzbrille?
6. Stößt das Sägeblatt nicht an?
Es ist unbedingt erforderlich, diese
Punkte zu kontrollieren, bevor Sie mit der
Arbeit beginnen!
Längssägen
• Arretieren Sie die Führungsschiene in der
richtigen Meßposition und entfernen Sie die
Abtrennschiene aus dem Tischschlitten
• Schieben Sie das Holzstück leicht zum Tisch
hin und lassen Sie es an der Abtrennschiene
entlanggleiten.
Halten Sie mindesten 3 cm. Abstand von
der Vorderseite des Sägeblatts, bevor
Sie den Motor einschalten. Die Seite des
Holzstücks, die an der Führungsschiene
liegt, muß vollkommen gerade sein.
Halten Sie Ihre Hände mindestens 10
cm. von der Schnittfläche fern.
• Schalten Sie den Motor ein und warten Sie, bis
das Sägeblatt die höchste Drehzahl erreicht
hat, bevor Sie mit dem Sägen beginnen.
• Während Sie das Holzstück gegen den Tisch
und die Führungsschiene drücken, können
Sie es mit leichtem Druck durch das Sägeblatt
schieben.
• Ziehen Sie das Werkstück niemals nach
hinten. Falls notwendig, schalten Sie
zuerst den Motor ab, ohne die Position des
Werkstücks zu veränderen.
Längssägen mit (vertikaler) Gehrung
Diese Methode ist praktisch gesehen diesselbe,
nur wird hierbei das Sägeblatt in dem
gewünschten Winkel eingestellt.
Table of contents
Languages:
Other Ferm Saw manuals