Ferm FES-350 User manual

Art.no. CSM1021
FES-350
www.ferm.com
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
USERSMANUAL 06
GEBRAUCHSANWEISUNG 15
GEBRUIKSAANWIJZING 25
MODED’EMPLOI 34
MANUALDEINSTRUCCIONES 43
MANUALDE INSTRUÇÕES 53
MANUALEUTILIZZATI 62
BRUKSANVISNING 71
KÄYTTÖOHJE 80
BRUKSANVISNING 89
BRUGERVEJLEDNING 98
www.ferm.com 0605-15.1
GB Subjecttochange
D Änderungenvorbehalten
NL Wijzigingenvoorbehouden
F Sousréservedemodifications
E Reservadoelderechode
modificacionestécnicas
P Reservadoodireitoamodificações
I Conriservadimodifiche
S Ändringarförbehålles
FIN Pidätämmeoikeudenmuutoksiin
N Retttillendringerforbeholdes
DK Rettilændringerforbeholdes

Ferm 111
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
11
11
12
12
11
11
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
52
52
20
20
21
21
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
22
22
23
23
24
24
25
25
26
26
27
27
28
28
25
25
29
29
30
30
31
31
32
32
34
34
33
33
36
36
38
38
38
38
38
38
35
35
37
37
38
38
39
39
40
40
42
42
18
18
16
16
17
17
43
43
44
44
45
45
46
46
48
48
47
47
49
49
50
50
51
51
34
34
41
41
41
41
41
41
Exploded view
02 Ferm
1 2 3 4 56
7
8
9
1011
Fig. 1
Fig. 2

Ferm 03110 Ferm
Spare parts list FES-350
FermNo. Description PositionNo.
400651 Switchlever 2,3
400652 Switch 5
400653 Stator 7
400654 Armature 13
400655 Carbonbrush(set) 17
400656 Depthadjustingknob 20,22
400657 Flangeset 39,46,47
400658 Guardcomplete 41,42,43
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5

Ferm 109
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
04 Ferm
FERMPrecisionCircularSaw
1296432112123469
WIDTH
INDICATION
Fig. 6
Fig.7
Fig. 8

Ferm 05
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
108 Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 9

Ferm 107
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
06 Ferm
PRECISIONCIRCULARSAWFES-350
The numbers in the text refer to the diagrams on pages 2 - 5.
For your own safety and that of others, we recommend that you read this instruction
manual carefully before using this saw. Keep this instruction manual and the
documentation provided with the saw for future reference.
Introduction
Thissawisintendedforsawingdifferenttypes of thin material for home use. The Precision
CircularSawcanbeusedwhenitisnecessarytosawaccuratelyandwhenitisnotdesirableto
createanydust,orifthereisariskofsawingpipesorcables.The Precision Circular Saw is
uniquebecausethematerialtobesawnisclampedbythesawbetweenthebaseplateandthe
workbench.The blade is then pushed into the material to be sawn to produce a quick, easy and
cleanresult.
Contents
1. Machineinformation
2. Safetyinstructions
3. Use
4. Service&maintenance
1.MACHINEINFORMATION
Technical specifications
Voltage | 230V~50Hz
Power | 350W
Sawingdepth | 0-12mm
Speed,unloaded | 4,000rpm
Max.dutycycle | 3min/5min
Reduction | 8.4:1
Baldediameter | 50.8 mm
Weight | 1.2kg
Max.bladediameter | 50.8mm
Max/min.bladewidth | 2mm/0.75mm
Vibrationfrequency | <2.5m/s2
Noiselevel | 86.1dB(A)
Equivalentnoiselevel | 99.1 dB(A)
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 07
Sawspecifications
Overcutmargins
Depthsettings 1mm 2mm 3mm 4mm 6mm 9mm 12mm
Overcutof 3mm 5,5mm 7,5mm 9mm 11,5 mm 14,5 mm 16,5 mm
Productinformation
Fig.1
1. Protectivecover
2. Coverplate
3. Sawingdepthadjustmentknob
4. On/Offbutton
5. Handle
6. Rearventilationhole
7. Frontventilationhole
8. Dustextractionpipe
9. Distanceindicator
10. Retainingscrewfortheprotectivecover
11. Blade
Contentsofthepackaging
1 Generallonglife18TCTblade for wood and plastics
1 DiamondG50bladeforceramics
1 Fine44HSSbladeforwoodandplastics
1 60HSSbladeforaluminiumandveryfinewoodandplastics
1 Dustextractionhose
2 Allenkey
1 Safetyinstructions
1 Instructionmanual
1 Warrantycard
2.SAFETYINSTRUCTIONS
Explanationofthesymbols
CE - Conforms with the relevant European safety standards.
Wood | Alltypes,uptoathicknessof12mm
Metal | Uptoathicknessof3mmfor
| aluminiumandlead
Composites | MDF and chipboard,
| uptoathicknessof12mm
Plastics | Tufnol,Perspex, fibreglass, etc.
Minerals | Floorandwalltiles,slate,etc.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
106 Ferm
CE KONFORMITETSERKLÆRING (DK)
Vierklærer,at dette produkt opfylder stemmer overens med bestemmelserne i direktiverne:
98/37/EØF, 73/23/EØF, 89/336/EØF,
af01-01-2006
ZWOLLENL
J.A.Bakker-vanIngen J.Lodewijk
CEOFermBV QualityManagerFermGlobal
Detervorepolitikheletidenyderligereatforbedrevoreprodukterogviforbeholderosderfor
rettentiludenforudgåendevarselatændreiproduktspecifikationerne.
FermBV•Lingenstraat6•8028PMZwolle•Holland
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 105
• Støvafledningernødvendigt,hvisdetmateriale,derskalsaveserfugtigt.
4.SERVICEOG VEDLIGEHOLDELSE
Tag øjeblikkeligt stikket ud af kontakten, hvis ledningen beskadiges og ved
vedligeholdelsesarbejde.
Vedligeholdelse
Maskinerneerdesignettillangvarigfunktionudenproblemermedetminimumaf
vedligeholdelse.Vedat rengøre maskinen regelmæssigt og at behandle den på den rigtige
måde,bidragerdutilatmaskinenfårenlanglevetid.
Rengøring
Afsikkerhedsovervejelserskalmaskinenrengøresregelmæssigt.Enforstorstøvophobning
kanhæmmemaskinensfunktion.
• Tagstikket ud af stikkontakten.
• Fjernbeskyttelseskappenogrengørdengrundigtmedenblødbørste,f.eks.enpensel.
• Rengørmaskinkabinettetregelmæssigtmedenblødklud,helstefterhverbrug.Sørgfor,
atventilationsåbningerneerfriforstøvogsnavs.Brugenblødogfugtigkludved
hårdnakketsnavs.Brugingenopløsningsmidlersombenzin,alkohol,ammoniakosv. Den
slagsstofferskader plastikdelene.
Smøring
Hvisjusteringsknappendrejermedbesvær,skrues den løs til gummipakningen bliver synlig.
Rengørdetomkringliggendeområdemedenblødbørsteogsmørmedetpardråbersyntetisk
olie.
Fejl
Nårderforekommerfejl,f.eks.vedslitageafenunderdel,skaldukontakteserviceadressenpå
garantikortet.Bagpådennebrugsanvisningfinderduenillustrationafdeunderdele,derkan
bestilles.
Miljø
Foratforhindretransportskader,bliver maskinen leveret i en solid emballage. Emballagen er
såvidtmuligtlavetafgenbrugsmateriale.Gørderforbrugafmulighedenforatgenbruge
emballagen.
Defekte og/eller udrangeret elektrisk eller elektronisk værktøj bør bortskaffes hos
en dertil ansvarlig instans.
Garanti
Læsgarantikortetbagpådennebrugsanvisningforatsegarantibetingelserne.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
08 Ferm
Class II device – double insulated – the plug does not need to be earthed.
There is a risk of injury or damage when the instructions in this manual are not
observed.
Read the instructions.
Risk of electric shocks.
Remove the plug from the plug socket immediately if the cable becomes damaged.
Also remove the plug during maintenance work.
Wear eye and ear protection
Keep bystanders at a safe distance from the saw.
Faulty and/or discarded electrical or electronic tools should be handed over to a
recognized collection point for disposal.
Specificsafetyinstructions
• Donotusemisshapedorcrackedblades.
• Regularlycheckthebladesfordamage.Ifnecessary, replace them.
• OnlyusebladesrecommendedbyFerm.
• Neveruseasawthathascomponentsmissingorasawthatisfittedwithaccessorieswhich
werenotsuppliedwiththesaworwhicharenotrecommendedforusewiththesaw.
• Neverexertsidewayspressureonthebladetobringittoastop.
• Removetheplugfromtheplugsocketbeforecheckingwhethertheprotectivecovercan
movefreelyanddoesnotbecomestuck.
• Donotlockorclamptheprotectivecover.
• Donotusethesawwithouttheprotectivecover.
• Beforeusingthesaw,check whether the protective cover has been fitted.
• Alwaysremovetheplugfromtheplugsocketbeforeremovingtheprotectivecover,
replacingthebladeorwhencheckingthesawandcarryingoutmaintenancework.
• Adamagedpowercordshouldonlybereplacedby the manufacturer or a service agent.
• Afteruse,thesawmustbestoredinsuchawaythatthebladecannotbecomedamaged.
Be careful at all times!
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 09
3.USE
Removingtheprotectivecover
Fig. 2
• Makesuretheplughasbeenremovedfromtheplugsocket.
• Unscrewtheprotectivecover.Remove the cover.
N.B.:Whenreplacingtheprotectivecover,the blade can protrude from a groove in the base
plate.To prevent personal injury,keep body parts away from the blade. Make sure the
protectivecoverisreplacedcorrectly.
Changingtheblade
Fig. 3, 4, 5
• Removetheprotectivecoverasdescribedabove.
• UseoneoftheAllenkeystolocktheblade.
• UsetheotherAllenkeytoremovethebladebyrotatingtheAllen key clockwise.
• Fitthenewbladeintotheshaft.Makesurethebladesitsexactlyinthemiddleandtheteeth
pointinthecorrectdirection.The direction is indicated by the arrows on the side of the saw.
N.B.:Ifthebladeisfittedincorrectly, irreparable damage may be caused to the saw.
• Placethelockingwasherovertheholeandscrewitintoplacebyrotatingitanticlockwise.
• RemovetheAllenkeyusedtolockthebladeandrotatetheotherAllen key at least one full
revolutiontomakesurethebladecanmovefreely.
• RemovethesecondAllenkeyandreplacetheprotectivecover. Before using the saw,
makesuretheprotectivecovercanmovefreelyanddoesnotgetstuck.
Adjustingthesawingdepth
Fig. 6
Thesawingdepthcanbeaccuratelyadjustedinmillimetresusingthesawingdepthadjustment
knob.The long lines of the depth scale indicate whole millimetres and the short lines indicate
halfmillimetres.
Toadjust the depth by whole millimetres, rotate the adjustment knob so that the whole number
isvisible.Forthebestresultwhensawingwoodandplastic,thesawingdepthmuchbeslightly
greaterthanthethicknessofthematerial.Whensawingmetal,thesawingdepthmustbe1.0
mmgreaterthanthethicknessofthematerial.
N.B.:Toprevent scratches or damage to the surface below,the sawing depth can be set to the
thicknessofthematerialwhensawingwoodorplastic,butthiscancauseroughcuttingedges.
N.B.:Ifitisdifficultto rotate the adjustment knob, unscrew it until the rubber seal becomes
visible.Useasoftbrushtocleantheareaaroundthesealandapplyafewdropsofsyntheticoil
toit.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
104 Ferm
NB.:Vednogle hårde materialer er det ikke muligt at save ud.
Savningihårdtellergroftmateriale
Pas på: Sav aldrig i materialer, der kan afgive giftige stoffer, som PTFE eller asbest.
Klingemateriale
• Indstilaltidensavdybde,derermindstenmmstørreendmaterialetstykkelse,såsaven
ikkekørervæk.Lægetstykkekartonunderpladen.
• Fjernujævnhederogrust.Dekanhindresavensfremgang.
• Hvisdersmøreslidtbivoksellermøbelvokspåsavensbasisplade,lettessavningenaf
materialet.
• Savikkeistålellergalvaniseretstål.
• Nårdusaverimetal,skalduholdepausehvert2.minut.
Keramiskefliserogskifer
• Brugenhertilberegnetsavklinge.Hererdetnødvendigtatbrugeenstøvsuger,fordi det
afgivnestøvkanhæmmebeskyttelseskappensvirkning.
• Sætbeskyttelses-ellerPvc-tapepåbasispladenellerpåarbejdsemnet.Detletter
savningenogbeskytterfliserneimodridser.
Gipsplade
• Savenmåundtagelsesvistbrugestilatsaveigipspladeogisåfaldaltidmedendertilegnet
støvsuger.Støv kan forhindre beskyttelseskappens virkning.
NB.:Øvdigførstmedatsaveitræførduforsøgeratsaveinogetdererhårdere,sommetaleller
noglekunststoffer. Det er nødvendigt med mere kraft til at holde arbejdsemnet fast og somme
tiderskaldubrugeklammertilatsættearbejdsemnetfastmed.
Støvafledning
Præcisionscirkelsavenerenkraftigmaskine.Undersavningenproduceresdermegetstøv.
Fordisavklingenhosdennemaskineerheltomsluttet,erdetnødvendigtmedstøvafledning.
• Enindustristøvsugerellerenalmindeligstøvsugerkanvedhjælpafetstøvafledningskit
tilsluttestilmaskinensstøvafledningsrør.
• Sørgfor,at slangen passer præcist på metalmontagebøjlen før brug.
• Tagstikket ud af stikkontakten før du tilslutter slangen. Trykslangen med metalbøjlen
omkringstøvafledningsrørettilkantenpåmaskinen.Sørgfor,at beskyttelseskappen
stadigkanbevægesigfrit.Brugomnødvendigttapetilatfastgøredetgodt.
• Sørgfor,at støvsugeren er egnet til brug med en elektrisk maskine. Generelt er
husholdningsvand-ogstøvsugereegnede.
• Støvafledninganbefalesisær,hvis der skal saves meget, da det er nødvendigt at holde
maskinenogomgivelsernerene.
• Deternødvendigtmedstøvafledningvedsavningaffarligtmateriale,somhårdttræ,MDF
ellerkeramik.
• Støvafledninganbefales,hvisduvilholdearbejdsmiljøetrent.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 103
Savning
Fig. 9
• Kontrolleridetekniskespecifikationerommaterialeteregnettilsaven.
• Installerenegnetsavklinge.Sørgfor,at den er skarp og ubeskadiget.
• Indstilsavdybden.
• Lægdetmateriale,derskalsavenpåetjævntunderlag,somf.eks.enarbejdsbænk,et
bordellerpågulvet.Lægnoget,f.eks.etstykkekartonundermaterialettilbeskyttelseaf
underlagetellersavklingen,hvisduf.eks.arbejderpåetbetongulv.
• Sætstikketistikkontakten.
• Taggodt fast i maskinen og anbring metalbasispladen på den flade, der skal saves. Sørg
for,at den bagerste del af pladen stikker ud over arbejdsbænken. Trykendnu ikke saven
nedidetemne,derskalsaves.
• Tændmaskinenogventetparsekundertilsavenkørermedfuldhastighed.Tryklangsomt
ogforsigtigt,menalligevelfast,savenindimaterialet.Skubdereftersavenfremadlangs
linjen.Trækaldrigsavenbagud.
• Derskalkunbrugesmegetfåkræftertilatledesavenlangssavelinjen.Formegetkraft
medføreranstrengelseogslitagepåsavklingenogpåmaskinen.
• Sørgfor,at basispladen altid ligger fladt på det materiale, der skal saves. Det er især vigtigt
ibegyndelsenogslutningenafsavningenellerhvisderersavessmallestrimlerudog
basispladenikkeunderstøttesoverdethele.
• Løftmaskinenopeftersavningenogafbryddenderefterfrastrømmen.Ladmaskinen
kørelidt,hvisdereropståetlidtstøv, indtil støvet er væk.
NB.:Savaltidifremadrettetretning,trækaldrigsavenbagud.Hvisduerbegynder,bør du først
øvedigmedsavningaftrætilduerblevetgodtildet.
Udsavning
Fig. 10
• Indstildybden,sætstikketistikkontaktenogsætdereftersavenmedmetalbasispladenpå
arbejdsemnet.Sørgfor,at længdeindstillingen på beskyttelseskappen er i
overensstemmelsemedbegyndelsespunktet.
• Tændmaskinenogventtilsavenkørermedfuldhastighed.Tryklangsomtogforsigtigt,
menalligevelfast,savenindimaterialet.Skubdereftersavenfremadlangssavlinjen.
Trækaldrig saven bagud.
• Løftmaskinenopeftersavningenogafbryddenderefterfrastrømmen.Ladmaskinen
kørelidt,hvisdereropståetlidtstøv, indtil støvet er væk.
• Tipstil udsavning:
• Hvis det udsavede stykke senere skal beklædes, f.eks. af et ventilationsfilter, så kan
skæringerne overlappe hinanden i hjørnerne, hvormed det udsavede stykke
øjeblikkelig er løs.
• Hvis det udsavede stykke forbliver sigtbart, er det bedre ikke at overlappe. Fordi der
arbejdes med en rund savklinge, vil det udsavede stykke ikke være løst med det
samme. Hjørnerne skal afsluttes med en kniv. Hvis materialet er tyndt og udseendet
på bagsiden er irrelevant, kan det udsavede stykke trykkes ud.
• Hvis det er muligt at save på bagsiden, kan det stykke, der skal saves ud angives med
en overskæringsmargin. Stykket bliver så savet ud på bagsiden, så man får pæne
hjørner på forsiden. Du finder en skala med margins ved specifikationerne.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
10 Ferm
Adjustingthelength
Fig. 7
Inordertosawneatly, it is important to know where the saw must start and finish. There are
numbersonbothsidesoftheprotectivecoverwhichcorrespondtothesawingdepthsettings
andwhichindicatethestartandfinishpointsoftheblade.
• Markwherethematerialistobesawn.Iftheareatobesawnisnotsquareorrectangular,
thestartandfinishlinesmustbeindicatedseparately. These points must be drawn
perpendiculartothesawingline.
• Inordertousethelengthsetting,thesawingdepthmustfirstbesetasdescribed
previously. Set it to, for example, 9 mm. Find the number,in this case 9, at the front and
backoftheprotectivecover.
• Makesurethelineunderthenumberisalignedwiththestartingpointofthelinetobesawn.
• Sawuntilthelineunderthenumberatthefrontofthecoverisalignedwiththeendpointof
thelinetobesawn.
Temperature safety device
ThePrecisionCircularSawhasatemperaturelimitingdeviceforprotectingthesawagainst
overheating.Ifthisturnson,thendonotstartthesawbeforeithascooleddown.
Thesawwillcutoutwhenthetemperaturesafetydeviceisactivated.The plug must then be
removedfromtheplugsocketandyouwillonlybeabletorestartthesawonceithascooled
down.Itmaytake15minutesforthesawtocooldownsufficiently.
Thetemperaturesafetydeviceisactivatedinthefollowingcircumstances:
• Whenusingbluntblades.
• Ifatoolargeforceisexertedwhensawing.
• Constantsawingofveryhardorverythickmaterial.
Holdingandturningonthesaw
Fig. 8
Holdingthesawcorrectlymakestheworklighter,cleaner and safer.ThePrecision Circular Saw
isonlysuitableforright-handeduse.
• Holdthehandlefirmlysothatthesawfitsnicelyinyourhand.Your thumb must be level with
therearoffthe On/Off switch.
• Makesuretheventilationholesonthefrontarenotcoveredandatleastoneholeattherear
isfree.
• Whenusingthesaw,make sure the top of your thumb rests on the ribbed part of the On/Off
button.Pressthebuttonandpushitbackwards.This will lock the button for as long as
pressureisappliedtoitandthespringisnotreleased.
Guardlockoperatinginstructions
Fig.11
Thistoolhasbeenfittedwithaguardlockthatmustbeoperatedinordertousethetool.
• Switchonthetoolinaccordancewiththeinstructionmanual.Nextreleasetheguardlock.
Thenplungethesawbladetostartthecut.The guard lock is released by pushing in the
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 11
directionofoneofthearrowsinthediagram.Eitherthehandholdingthetoolorworkpiece
canbeused,whicheveriseasier.
• Afterthecuthasbeenfinishedandthetoolswitchedoff,ensure the guard lock has fully
returnedtoitsrestingposition.Ifnot,unplugthetool,removetheguardandclean
thoroughlywithasoftbrush.
Sawing
Fig. 9
• Checkthetechnicaldatatoseewhetherthesawissuitableforusewiththematerialtobe
sawn.
• Fitasuitableblade.Makesurethebladeissharpandundamaged.
• Setthesawingdepth.
• Placethe material to be sawn on a flat surface, such as a work bench, a table or the floor.If,
forexample,youareworkingonaconcretefloor,place something, such as a piece of
cardboard,underthematerialtoprotectthesurfaceandtheblade.
• Inserttheplugintotheplugsocket.
• Holdthesawfirmlyandfitthemetalbaseplatetothematerialtobesawn.Makesurethe
rearoftheplateprotrudesovertheworkbench.Donotyetpressthesawintotheobjectto
besawn.
• Turnon the saw and wait a couple of seconds until the saw is moving at full speed. Press
thesawslowlyandcarefully, but firmly,intothematerial.Next,pushthesawforwardsalong
thecuttingline.Neverpullthesawbackwards.
• Onlyasmallforceisrequiredtoleadthesawalongthecuttingline.Too much force will
causedamageandfatiguetothebladeandthesaw.
• Makesurethebaseplateisalwaysflatagainsttheobjecttobesawn.This is particularly
importantatthestartandfinishpointsofthesawinglineorwhensmallstripsmustbesawn
andthebaseplateisnotsupportedeverywhere.
• Aftersawing,liftthesawupwardsandturnitoff.If a lot of sawdust has been created, allow
thesawtocontinuerunninguntilallthedusthasbeenremoved.
N.B.:Alwayssawintheforwardsdirection.Neverpullthesawbackwards.Ifyoudonothave
muchexperienceusingthesaw,first practice sawing wood until you become more skilled.
Cuttingoutshapes
Fig. 10
• Adjustthesawingdepth,inserttheplugintotheplugsocketandthenplacethesawandthe
metalbaseplateontheobjecttobesawn.Makesurethelengthsettingontheprotective
coverisalignedwiththestartingpoint.
• Turnon the saw and wait until the saw is moving at full speed. Press the saw slowly and
carefully, but firmly,intothematerial.Next,pushthesawforwardsalongthesawingline.
Neverpullthesawbackwards.
• Aftersawing,liftthesawupwardsandturnitoff.If a lot of sawdust has been created, allow
thesawtocontinuerunninguntilallthedusthasbeenremoved.
• Tipsfor cutting out shapes:
• If the hole will later be covered, for example by a fan filter, then the cuts in the corners
can overlap so that the piece easily falls out.
• If the hole remains visible, it is better not to overlap the cuts in the corners. Since a
round blade is used, the piece that is to be cut out will not fall out immediately. The
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
102 Ferm
• Markerdetområde,derskalsavespåmaterialet.Hvisdetikkeerfirkanteteller
rektangulært,skalbegyndelses-ogslutlinjerneangives.Deskalaltidtrækkeslodreti
forholdtilsavlinjen.
• Foratbrugelængdeindstillingen,skalsavdybdenførstindstillessomførbeskrevet,f.eks.
9mm.Findtallet,idettetilfælde9,påfor-ogbagsidenafbeskyttelseskappen.
• Sørgfor,at linjen under tallet stemmer overens med begyndelsespunktet på det stykke,
derskalsavesud.
• Savindtillinjenundertalletpåforsidenstemmeroverensmedslutpunktetpådetstykke,
derskalsavesud.
Temperatursikring
Præcisionscirkelsavenerudstyretmedentemperaturbegrænsningtilforhindringaf
overophedning.Nårdenbliverslåettil,startermaskinenikkeførdenerafkølet.
Nårtemperatursikringenaktiveres,stoppersaven.Dukanførststarteigen,nårsavenerkølet
afogstikketertagetudafstikkontakten.Detkantage15minutter.
Temperatursikringenaktiveres under følgende omstændigheder:
• Vedbrug af stumpe savklinger
• Nårderlæggesforstorkraftisavningen
• Vedkonstant savning af meget hårde ellertykkematerialer.
Fastholdningogpåsætning
Fig. 8
Korrektfastholdenpåmaskinenvillettearbejdetoggøredetpænereogmeresikkert.
Præcisionscirkelsavenerkunegnettilhøjrehåndsbrug.
• Taggodt fat i håndtaget, så maskinen ligger godt i hånden. Tommelfingeren skal befinde
sigpåhøjdeafdetbagerstestykkeaftænd/sluk-knappen.
• Sørgfor,at ventilationsåbningerne foran ikke lukkes og at der er mindst en
ventilationsåbningfripåbagsiden.
• Sørgfor,at den øverste del af tommelfingeren hviler på den ribbede del af tænd/sluk-
knappenunderbrugen.Trykknappenindog træk den tilbage. Herved blokeres knappen
mensderertrykpåogfjederenskånes.
Vejledningtil betjening af sikringsanordningen
Fig. 11
Værktøjeterforsynetmedensikringsanordning,derskalaktiveres,førmaskinenkanbruges.
• Tændforværktøjetioverensstemmelsemedbetjeningsvejledningen.Udløsdernæst
sikringsanordningen.Sætsavklingeniforatbegyndeskærearbejdet.
Sikringsanordningenudløsesvedatskubbeisammeretningsompilenepåillustrationen.
Afhængigafhvaddererlettest,kanentenværktøjetellerskæreemnetspændesfast.
• Efteratskærearbejdeterfærdigt,ogværktøjeterafkoblet,værdaopmærksompå,om
sikkerhedsanordningenspositionerhelttilbagepåhvileposition.Hvisdetikkeertilfældet,
tagstikketudafkontakten,fjernsikkerhedsanordningenogrensomhyggeligtmedenblød
børste.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 101
3.ANVENDELSE
Aftagningafbeskyttelseskappe
Fig. 2
• Sørgfor,at stikket er taget ud af stikkontakten.
• Skrubeskyttelseskappenløs.Fjernkappen.
NB.:Nårbeskyttelseskappensættestilbagepåplads,kansavklingenstikkeudgennemen
fureibasispladen.Ladikkelegemsdelekommeiberøringafdenforatforhindreskader.Sørg
for,at beskyttelseskappen sættes rigtigt på plads.
Udskiftningafsavklinge
Fig. 3, 4, 5
• Fjernbeskyttelseskappensombeskrevetherover.
• Blokersavklingenmedtopnøglen.
• Skruklingenløsmeddenandennøgleiuretsretning.
• Sætdennyeklingenedifæstet.Sørgfor,at bladet sidder præcist i midten og at tænderne
pegeridenrigtigeomdrejningsretning.Denangivesafpilenepåsiden.
NB.:Hvisklingenanbringesforkertkandetmedføreblivendeskadepåmaskinen.
• Anbringspænderingenoverhulletogskrudenfast,imoduretsretning.
• Fjerndentopnøgle,somklingenerblokeretmedogdrejdenandennøgleendnumindstén
gangheltrundtforatværesikkerpå,atsavklingenkanbevægesigfrit.
• Fjerndenandennøgleogsætbeskyttelseskappentilbagepåplads.Sørgfor,at
beskyttelseskappenkanbevægesigfritogikkeklemmerførmaskinentagesibrug.
Justeringafsavdybden
Fig. 6
Savdybdenkanjusterespræcistimillimetermedsavdybdeknappen.Dybdeskalaenangiver
helemillimetremedlangestregeroghalvemillimetremedkortestreger.
Foratindstilledehelemillimetere,skaldudrejejusteringsknappensålangt,attalleterhelt
synligt.Foratfådetbedsteresultatvedsavningaftræogplastik,skalsavdybdeinstillingen
værelidtstørreendtykkelsenafmaterialet.Vedsavning af metal skal savdybden være 1,0 mm
størreendmaterialetstykkelse.
NB.:For at forekomme skaderog ridser af detunderliggendelag, kan dervedsavning af træeller
plastikindstilles en savdybde, derer lig med materialetstykkelse.Det kan dogmedføreru kanter.
NB.:Hvis justeringsknappendrejer medbesvær,skruesden løstil gummipakningenbliver synlig.
Rengørdet omkringliggendeområde meden blødbørste ogsmør medet pardråbersyntetiskolie.
Justeringaflængden
Fig. 7
Foratkunnesavepænt,erdetvigtigtatvide,hvorsavningenskalstarteogslutte.Påbegge
sideratbeskyttelseskappenerdertal,derstemmeroverensmedsavdybdeindstillingen,forat
angivesavklingensbegyndelseogende.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
12 Ferm
corners will have to be finished with a knife. If the material is thin and it is not important
what the back looks like, then the piece to be cut out can be pushed out.
• If it is possible to saw at the back, then the piece which is to be cut out can be marked
with an overcut margin. The piece can then be sawn from the back so that the corners
look nice at the front. Ascale of margins is given in the specifications.
N.B.: Itisnotpossibletocutpiecesoutofsomehardmaterials.
Sawinghardorroughmaterials
Warning! Never saw material where harmful substances are released, such as
PTFE or asbestos.
Sheetmetal
• Alwayssetthesawingdepthtoatleast1mmgreaterthanthethicknessofthematerialso
thatthesawdoesnotslip.Placeapieceofcardboardunderthemetalsheet.
• Removeanyirregularitiesandrustwhichmayhinderthesaw.
• Beeswaxorfurniturepolishappliedtothesaw’sbase plate will make it easier to saw metal.
• Donotsawsteelorgalvanizedsteel.
• Pauseevery2minuteswhensawingmetal.
Ceramictilesandslate
• Useasuitableblade.Itisnecessarytousedustextraction,becausethedustwhichis
createdcanhinderthemovementoftheprotectivecover.
• PlaceprotectivetapeorPVCtapeonthebaseplateorontheobjecttobesawn.This
makesiteasiertosawandprotectsthetilesagainstbecomingscratched.
Plasterboard
• Asanexception,thesawmaybeusedtocutplasterboard,butonlywithsuitabledust
extraction.Dustcanhinderthemovementoftheprotectivecover.
N.B.:Practicesawingwoodbeforetryingsomethingmorecomplicated,suchasmetalorsome
typesofplastic.Moreforceisrequiredtoholdtheobjecttobesawnandyoumaysometimes
havetouseclampstokeeptheobjectinplace.
Dustextraction
ThePrecisionCircularSawisapowerfulsaw.Alot of dust will be produced when sawing. Since
thebladeisfullyenclosed,itisnecessarytoextractthedust.
• Anindustrialvacuumcleanerorahouseholdvacuumcleanercanbeattachedtothesaw’s
dustextractionpipewiththeaidofadustextractionkit.
• Beforeuse,makesurethehosefitsexactlyontothemetalclip.
• Removetheplugfromthesocketbeforeconnectingthehose.Pushthehosewiththemetal
clipontothedustextractionpipeasfarasthelathonthesaw.Make sure the protective
covercanstillmovefreely. If necessary,usetapetosecurethehoseinposition.
• Makesurethevacuumcleanerissuitableforusewithanelectricalmachine.Ingeneral,
householdwateranddustvacuumcleanersaresuitable.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 13
• Itisrecommendedtousedustextractionwhenalotofsawingistocarriedout,because
lessbreakswillthenberequiredtocleanthesawandthesurroundings.
• Itisnecessarytoextractthedustwhensawingdangerousmaterials,suchashardwood,
MDFandceramics.
• Itisrecommendedtoextractdustifyouwishtokeeptheworkareaclean.
• Itisnecessarytoextractthedustifthematerialtobesawnisdamp.
4.SERVICE& MAINTENANCE
Remove the plug from the plug socket immediately if the cable becomes damaged.
Also remove the plug during maintenance work.
Maintenance
Machinesaredesignedtofunctionwithoutproblemsforalongtimewithaminimumof
maintenance.Cleaningthesawregularlyandhandlingitproperlywillhelpextenditslifespan.
Cleaning
Forsafetyreasons,thesawmustbecleanedregularly.Abuild-up of dust can affectthe
operationofthesaw.
• Removetheplugfromtheplugsocket.
• Removetheprotectivecoverandcleanitthoroughlyusingasoftbrush,suchasapaint
brush.
• Cleanthehousingregularlywithasoftcloth,preferablyeachtimeafteruse.Makesurethat
theventilationholesarefreeofdustanddirt.Useadampsoftclothtoremovestubborndirt.
Donotuseanysolventssuchaspetrol,alcoholorammonia,etc.These types of
substancesdamagetheplasticparts.
Lubrication
Ifitisdifficultto rotate the adjustment knob, unscrew it until the rubber seal becomes visible.
Useasoftbrushtocleantheareaaroundthesealandapplyafewdropsofsyntheticoiltoit.
Faults
Contactthemaintenanceaddressstatedonthewarrantycardifthesawbecomesfaulty, for
example,inthecaseofwearofoneoftheparts.Anexplodedviewincludedatthebackofthis
instructionmanualliststhepartsyoucanorder.
Environment
Inordertoavoiddamageduringtransport,thesawisdeliveredinstrongpackagingmaterial.
Wherepossible,recyclablepackagingmaterialhasbeenused.Therefore, please recycle the
packagingmaterial.
Faulty and/or discarded electrical or electronic tools should be handed over to a
recognized collection point for disposal.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
100 Ferm
Klasse II apparat – dobbeltisoleret – stikket behøver ikke være jordforbundet.
Fare for legemsskade eller materiel skade, hvis instruktionerne i denne vejledning
ikke følges.
Læs instruktionerne.
Fare for elektrisk stød.
Tag øjeblikkeligt stikket ud af kontakten, hvis ledningen beskadiges og ved
vedligeholdelsesarbejde.
Bær beskyttelsesbriller og høreværn
Hold omkringstående på afstand.
Defekte og/eller udrangeret elektrisk eller elektronisk værktøj bør bortskaffes hos
en dertil ansvarlig instans.
Specifikkesikkerhedsforskrifter
• Brugikkedeformeellerknækkedesavklinger.
• Kontrollerregelmæssigtsavklingerneforskaderogudskiftdemomnødvendigt.
• Brugkunsavklinger,der er anbefalet af Ferm.
• Brugaldrigenufuldstændigmaskineellerenmaskine,dererudstyretmedtilbehør,der
ikkeerleveretelleranbefalet.
• Udøvaldrigsidelænstrykpåsavklingenforatfådentilatstoppe.
• Kontrollerombeskyttelseskappenkanbevægesigfritogikkeklemmer.Tag først stikket ud
afstikkontakten.
• Blokerikkebeskyttelseskappenogklemdenikkefast.
• Brugikkemaskinenudenbeskyttelseskappe.
• Kontrolleraltidførstombeskyttelseskappenersatpåførbrug.
• Tagaltid stikket ud af stikkontakten før beskyttelseskappen fjernes, savklingen udskiftes
ellerderudføresandrekontrol-ellervedligeholdelsesaktiviteter.
• Enbeskadigetledningmåudelukkendeudskiftesaffabrikantenellerfabrikantens
serviceagenter.
• Efterbrugskalværktøjetopbevaressåledes,atsavklingenerbeskyttetgodt.
Uanset hvad du gør – Vær forsigtigt!
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 99
Savspecifikationer
Overskræringmargins
Fig. 1
Dybdeindstilling 1mm 2mm 3mm 4mm 6mm 9mm 12mm
Overskæringaf 3mm 5,5mm 7,5mm 9mm 11,5 mm 14,5 mm 16,5 mm
Produktinformation
1. Beskyttelseskappe
2. Dækplade
3. Justeringsknapsavdybde
4. Tænd/slukknap
5. Håndtag
6. Ventilationsåbningerbag
7. Ventilationsåbningerfor
8. Støvudsugning
9. Afstandsangivelse
10. Udløserknapbeskyttelseskappe
11. Savklinge
Pakkensindhold
1 Universelogholdbar18TCTsavklinge til træ og plastik
1 DiamantsavklingeG50tilkeramik
1 Savklinge44HSSfintiltræogplastik
1 Savklinge60HSStilaluminiumogmegetfinetræ-ogplastiksorter
1 Støvudsugningsslange
2 Sekskantnøgle
1 Sikkerhedsinstruktioner
1 Brugsanvisning
1 Garantikort
2.SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Symbolforklaring
CE overensstemmelse med de anvendte europæiske standarder på
sikkerhedsområdet.
Træ | Allesorterindtil12mm
Metal | Indtil3mmialuminiumogbly
Kompositter | MDF,spånplade indtil 12 mm
Plastik | tufnol,perspex,fiberglas,osv.
Mineraler | gulv-ogvægfliser,skifer,osv.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
14 Ferm
Warranty
Seethewarrantycardinthebackofthisinstructionmanualforthewarrantyterms.
CE DECLARATIONOFCONFORMITY (GB)
Wedeclare that this product is in accordance with the conditions of the directives:
98/37/EEC, 73/23/EEG, 89/336/EEC
of01-01-2006
ZWOLLENL
J.A.Bakker-vanIngen J.Lodewijk
CEOFermBV QualityManagerFermGlobal
ItisFerm’spolicy to continuously improve our products. For this reason, Ferm reserves the
righttoaltertheproductspecificationswithoutpriornotice.
FermBV•Lingenstraat6•8028PMZwolle•TheNetherlands
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 15
PRÄZISIONS-HANDKREISSÄGEFES-350
Die Ziffern im nachstehenden Text verweisen auf dieAbbildungen auf Seite 2–5.
Um Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit Anderer zu gewährleisten,
empfehlen wir Ihnen, sich diese Bedienungsanleitung vor der ersten
Inbetriebnahme gründlich durchzulesen. Bewahren Sie diese Anleitung und die
übrige Dokumentation zusammen mit der Maschine auf.
Einführung
DieseMaschineistfürHeimwerkerzumSägenverschiedenerdünnerWerkstoffebestimmt.
DiePräzisions-HandkreissägeeignetsichbesondersfürhochpräziseSchnitte,staubfreies
SägenundSituationen,indenendasRisikobesteht,dassLeitungenoderKabelbeschädigt
werden.EinzigartigandieserSägeist,dassdasSägegutvonderMaschinezwischen
GrundplatteundWerkbankfestgeklemmt wird.Anschließend wird das Sägeblatt in das
Sägegutgedrückt,wodurchschnellundeinfacheinsauberesErgebniserzieltwird.
Volumen
1. Maschinendaten
2. Sicherheitsvorschriften
3. Gebrauch
4. Wartungund Pflege
1.MASCHINENDATEN
Technische Daten
Spannung | 230V~,50Hz
Leistungsaufnahme | 350W
Schnitttiefe | 0–12 mm
Leerlaufdrehzahl | 4000U/min
Max.Einschaltdauer | 3min/5min
Übertragung | 8,4:1
Sägeblattdurchmesser | 50,8mm
Gewichtung | 1,2kg
Max.Sägeblattdurchmesser | 50,8mm
Max/min.Sägeblattdicke | 2mm/0,75mm
Vibration | <2,5m/s2
Schalldruck | 86,1dB(A)
ÄquivalenterSchalldruck | 99,1dB(A)
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
98 Ferm
PRÆCISIONSCIRKELSAVFES-350
Numrene i den nedenstående tekst henviser til illustrationerne på side 2 - 5.
For din egen og andres sikkerhed anbefaler vi at du læser denne brugsanvisning
nøje igennem, før maskinen tages i brug. Opbevar denne brugsanvisning og den
øvrige dokumentation ved maskinen.
IIndledning
Dennemaskineerberegnettilprivatbrugogtilatsaveiforskelligeslagstyndematerialer.
Præcisionscirkelsavenkanbruges,hvisderskalsavespræcistogstøvfritellerhvisdererrisiko
foratrammerørellerkabler.Præcisionscirkelsaven er unik, fordi det materiale, der skal saves
medmaskinenbliverklemtfastmellembasispladenogarbejdsbænken.Derefterbliver
savklingentrykketnedidetmateriale,derskalsaves,hvorvedmanfårethurtigt,nemtogpænt
resultat.
Indhold
1. Maskindata
2. Sikkerhedsinstruktioner
3. Anvendelse
4. Serviceogvedligeholdelse
1.MASKINDATA
Tekniske specifikationer
Spænding | 230 V~50 Hz
Effekt | 350W
Savdybde | 0-12mm
Omdrejningstal,udenbelastning | 4000omdr.pr.minut
Maks.driftscyklus | 3min/5min
Reduktion | 8,4:1
Savklingediameter | 50,8mm
Vægt | 1,2kg
Maks.klingediameter | 50,8mm
Maks./min.klingebredde | 2mm/0,75mm
Rystefrekvens | <2,5m/s2
Lydtrykniveau | 86,1dB(A)
Lydtrykniveau-ækvivalent | 99,1dB(A)
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 97
Garanti
Garantibetingelsenefinnerdupågarantikortetbakerstidennebruksanvisningen.
CE SAMSVARSERKLÆRING (N)
Vierklærer at dette produktet er i samsvar med betingelsene i direktivene:
98/37/EEC, 73/23/EEG, 89/336/EEC
av01-01-2006
ZWOLLENL
J.A.Bakker-vanIngen J.Lodewijk
CEOFermBV QualityManagerFermGlobal
Fermharsompolitikkåkontinuerligforbedrevåreprodukter.Av den grunn forbeholder Ferm
segrettentilåendreproduktspesifikasjoneneutenvarsel.
FermBV•Lingenstraat6•8028PMZwolle•Nederland
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
16 Ferm
Sägedaten
Überschnittlängen
Abb. 1
Schnitttiefe 1mm 2mm 3mm 4mm 6mm 9mm 12mm
Überschnitt 3mm 5,5mm 7,5mm 9mm 11,5 mm 14,5 mm 16,5 mm
Produktinformationen
1. Schutzkappe
2. Abdeckung
3. Schnitttiefenregler
4. Ein-/Ausschalter
5. Handgriff
6. Lüftungsschlitzehinten
7. Lüftungsschlitzevorn
8. Staubabfuhr
9. Abstandsanzeige
10. SechskantbolzenfürdieSchutzkappe
11. Sägeblatt
Lieferumfang
1 RobustesUniversalsägeblatt18TCTfür Holz und Kunststoff
1 DiamantsägeblattG50fürKeramik
1 Feinsägeblatt44HSSfürHolzundKunststoff
1 Sägeblatt60HSSfürAluminiumundsehrfeineHolz-undKunststoffarten
1 Staubabsaugschlauch
2 Sechskantschlüssel
1 Sicherheitsanweisungen
1 Bedienungsanleitung
1 Garantiekarte
2.SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
ErläuterungderSymbole
CE-Zeichen, Übereinstimmung mit den jeweils maßgeblichen EU-
Sicherheitsrichtlinien.
Holz | alleArten bis 12 mm
Metall | bis3mminAluminiumundBlei
Verbundstoffe | MDF,Spanplatten bis 12 mm
Kunststoffe | Tufnol,Plexiglas, Fiberglas usw.
Baumaterialien | Wand-undBodenfliesen,Schieferusw.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 17
Gerät der Schutzklasse II – doppelt schutzisoliert – der Stecker braucht nicht
geerdet zu sein.
Warnung vor Sach- oder Personenschäden bei Nichtbeachtung derAnweisungen
in dieser Anleitung.
Anweisungen lesen.
Stromschlaggefahr
Bei Beschädigung des Kabels und bei Wartungsarbeiten sofort den Stecker aus
der Steckdose ziehen.
Augen- und Gehörschutz tragen.
Umstehende Personen fernhalten.
Defekte und/oder ausrangierte elektrische oder elektronische Werkzeuge
müssen bei einer dafür zuständigen Stelle zur Entsorgung abgegeben werden.
SpezifischeSicherheitsvorschriften
• VerwendenSie keine gerissenen oder verbogenen Sägeblätter.
• DieSägeblättermüssenregelmäßigaufBeschädigunggeprüftundggf.ausgetauscht
werden.
• VerwendenSie nur von Ferm empfohlene Sägeblätter.
• VerwendenSie nie eine unvollständige Maschine oder eine Maschine, die mit Zubehör
ausgestattetist,daswederzumLieferumfanggehörtnochempfohlenwird.
• DasSägeblattdarfniedurchdasAusübenvonSeitendruckangehaltenwerden.
• ÜberprüfenSiemitdemSteckerausderSteckdose,dasdieSchutzkappesich
ungehindertbewegenkannundnichtklemmt.
• DieSchutzkappedarfnichtblockiertoderfestgeklemmtwerden.
• VerwendenSie die Maschine nie ohne Schutzkappe.
• StellenSievorGebrauchsicher,dass die Schutzkappe angebracht ist.
• ZiehenSieimmerdenSteckerausderSteckdose,bevorSiedieSchutzkappeentfernen,
dasSägeblattwechselnoderanderePrüf-oderWartungstätigkeitenvornehmen.
• EinbeschädigtesNetzkabeldarfausschließlichvomHerstellerodereinemseiner
Servicevertreterersetztwerden.
• NachGebrauchmussdieSägesoaufbewahrtwerden,dassdasSägeblattgut
abgeschirmtist.
Gehen Sie bei allem, was Sie tun, immer vorsichtig vor!
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
96 Ferm
• Deternødvendigåtrekkeutstøvetvedsagingavfarligematerialer,som hardved, MDF og
keramikk.
• Vianbefaler at du trekker ut støv hvis du ønsker å ha et rent arbeidsområde.
• Deternødvendigåtrekkeutstøvhvismaterialetsomskalsageserfuktig.
4.SERVICEOG VEDLIKEHOLD
Ta pluggen ut av kontakten øyeblikkelig dersom kabelen blir skadet. Pluggen skal
også tas ut ved vedlikeholdsarbeid.
Vedlikehold
Maskinerproduserterkonstruertforåfungereutenproblemerilangtidmedetminimumav
vedlikehold.Regelmessigrengjøringogforsvarlighåndteringavsagenvilgidenenlengre
levetid.
Rengjøring
Avsikkerhetsgrunner må sagen rengjøres regelmessig. Oppbygging av støv kan påvirke
brukenavsagen.
• Tapluggen ut av stikkontakten.
• Fjernvernedekseletogrengjørdetnøyemedenmykbørste,somforeksempelen
malebørste.
• Rengjørmaskinhusetregelmessigmedenmykklut,helstetterhverbruk.Sørgforatdet
ikkeerstøvogskittiventilasjonshullene.Brukenfuktigogmykkluttilåfjernebesværlige
urenheter.Ikke bruk løsemidler som bensin, alkohol eller ammoniakk osv. Stofferav
dennetypenkanskadeplastdelene.
Smøring
Hvisdetervanskeligådreiejusteringsknappen,måduskrudenutinntilgummitetningenblir
synlig.Brukenmykbørstetilårengjøreområderundttetningenogsmørpåetpardråper
syntetiskolje.
Feil
Takontakt med vedlikeholdsadressen på garantikortet dersom sagen svikter,for eksempel
hvisenavdeleneslitesut.Etsnittperspektivpåbaksidenavdennebruksanvisningenharen
listemeddelenesomdukanbestille.
Miljø
Foråunngåtransportskaderleveressagenikraftiginnpakingsmateriale.Deterbenyttet
resirkulerbartinnpakningsmaterialederdetermulig.Viber derfor om at du resirkulerer
innpakningsmaterialet.
Defekte og/eller kasserte elektriske eller elektroniske verktøy skal leveres inn på
en miljøstasjon.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 95
en overskjæringsmargin. Stykket kan deretter sages fra baksiden slik at hjørnene ser
pene ut på forsiden. Spesifikasjonene har en skala med marginer.
N.B.:Deterikkemuligåskjæreutstykkeravnoenhardematerialer.
Sagehardeellerujevnematerialer
Advarsel! Du må aldri sage der det slippes ut farlige stoffer, som for eksempel
PTFE eller asbest.
Metallplater
• Stillalltidinnsagedybdenminst1mmdypereenntykkelsenavmaterialetslikatsagenikke
glipper.Plasser en papplate under metallplaten.
• Fjerneeventuelleujevnheterogrustsomkanhindresagen.
• Hvisdusmørersagensbaseplatemedbivoksellermøbelpolitur,vil det bli lettere å sage i
metall.
• Dumåikkesagestålellergalvanisertstål.
• Taen pause hvert 2. minutt når du sager i metall.
Keramiskefliserogskifer
• Bruketpassendeblad.Deternødvendigåbrukestøvuttrekk,fordistøvetsomproduseres
kanhindrebevegelsentilvernedekselet.
• PlassermaskeringstapeellerPVC-tapepåbaseplatenellerpågjenstandensomskal
sages.Dettegjørdetlettereåsageogbeskytterflisenemotriper.
Gipsplater
• Sagenkanunntaksvisbrukestilåskjæreigipsplater,men bare med egnet støvuttrekk.
Støvkanhindrebevegelsentilvernedekselet.
N.B.: Øvdegpååsageitreverkførduprøvernoesomermerkomplisert,sommetallellernoen
plasttyper.Det krever mer kraft å holde gjenstanden som skal sages og det kan være
nødvendigåbrukeklemmerforåholdegjenstandenpåplass.
Støvuttrekk
Presisjonssirkelsagenerenkraftigsag.Detvilbliprodusertmyestøvundersaging.Siden
bladeterhelttildekketerdetnødvendigåtrekkeutstøvet.
• Enindustristøvsugerellerhusholdningsstøvsugerkanfestestilsagensstøvuttrekkingsrør
vedhjelpavstøvuttrekkingssettet.
• Førdenbrukesmådusetilatslangenpasserpresistpåmetallklemmen.
• Tapluggen ut av stikkontakten før du kopler til slangen. Skyv slangen med metallklemmen
påstøvuttrekkingsrøretsålangtsomlektenpåsagen.Sørgforatvernedekseletfremdeles
kanbevegesegfritt.Omnødvendig,bruktapetilåholdeslangenpåplass.
• Sørgforatstøvsugerenpassertilbrukmedenelektriskmaskin.Stortsettpasserdefleste
husholdningsvann-ogstøvsugere.
• Vianbefaler at du bruker støvuttrekk når det skal sages mye, fordi det da vil være
nødvendigmedfærrepauserforårengjøresagenogomgivelsene.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
18 Ferm
3.GEBRAUCH
EntfernenderSchutzkappe
Abb. 2
• AchtenSiedarauf,dassderSteckerausderSteckdosegezogenist.
• SchraubenSiedieSchutzkappelosundentfernenSiesie.
HINWEIS:BeimWiederanbringenderSchutzkappekannesvorkommen,dassdasSägeblatt
durcheineRitzeinderGrundplatteherausragt.HaltenSieKörperteiledavonfern,um
Verletzungenvorzubeugen. Stellen Sie sicher,dass die Schutzkappe wieder
vorschriftsgemäßangebrachtist.
AuswechselndesSägeblatts
Abb. 3, 4, 5
• EntfernenSiedieSchutzkappewieobenbeschrieben.
• BlockierenSiedasSägeblattmitdemSechskantschlüssel.
• SchraubenSiemitdemanderenSchlüsseldasBlattimUhrzeigersinnlos.
• SetzenSiedasneueSägeblattindieSägeblattaufnahmeein.AchtenSiedarauf,dassdas
BlattgenauinderMittesitztunddassdieZähneindierichtigeDrehrichtungzeigen.Die
DrehrichtungwirdseitlichdurchPfeileangegeben.
HINWEIS:
FalschesEinsetzendesSägeblattskannzupermanentenMaschinenschädenführen.
• LegenSiedieUnterlegscheibeüberdasLochundschraubenSiesiegegenden
Uhrzeigersinnfest.
• EntfernenSiedenSechskantschlüssel,mitdemdasBlattblockiertistunddrehenSieden
anderenSchlüsselummindestensnocheineganzeDrehung,umsicherzustellen,dass
dasSägeblattsichfreidrehenkann.
• EntfernenSiedenzweitenSchlüsselundbringenSiedieSchutzkappewiederan.Vor
GebrauchderMaschinemusssichergestelltwerden,dassdieSchutzkappesich
ungehindertbewegenkannundnichtklemmt.
EinstellenderSchnitttiefe
Abb. 6
DieSchnitttiefekannmitdemSchnitttiefenreglermillimetergenaueingestelltwerden.Die
langenStricheaufderTiefenskalastehenfür Millimeter und die kurzen Striche für halbe
Millimeter. DrehenSie zum Einstellen von ganzen Millimetern am Regler,bis die Zahl ganz zu
sehenist.FüroptimaleErgebnissebeimSägenvonHolzundKunststoffmuss die
SchnitttiefeneinstellungetwasgrößerseinalsdieDickedesSägeguts.ZumSägenvonMetall
mussdieSchnitttiefeauf1,0mmmehralsdieDickedesSägegutseingestelltwerden.
HINWEIS: ZurVorbeugunggegen Kratzer oder Beschädigungen an der Unterlage kann zum
SägenvonHolzoderKunststoffeine Schnitttiefe eingestellt werden, die gleich der Dicke des
Sägegutsist.DadurchkönnenjedochraueKantenentstehen.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 19
HINWEIS:Wennder Regler sich nur schwer drehen lässt, muss er losgeschraubt werden, bis
dieGummidichtungsichtbarwird.ReinigenSiedenumgebendenBereichmiteinerweichen
BürsteundfettenSieihnmiteinpaarTropfenSynthetikölein.
EinstellenderLänge
Abb. 7
FüreinsauberesErgebnisisteswichtigzuwissen,woderSchnittanfangenundendenmuss.
AufbeidenSeitenderSchutzkappestehenmitdenSchnitttiefenübereinstimmendeZahlen,
dieAnfangundEndedesSägeblattsangeben.
• MarkierenSiedenzusägendenTeil auf dem Sägegut. Wenndiesernichtquadratischoder
rechteckigist,müssendieAnfangs-undEndlinieextragekennzeichnetwerden.DieLinien
müssenimmersenkrechtzurSchnittliniegezogenwerden.
• ZurVerwendungder Längeneinstellung muss zuerst die Schnitttiefe wie beschrieben
eingestelltwerden,z.B.auf9mm.SuchenSiediebetreffendeZahl, in diesem Fall die 9,
aufderVorder-und Rückseite der Schutzhaube.
• SorgenSiedafür,dass die Linie unter der Zahl mit demAnfangspunkt des auszusägenden
Stücksübereinstimmt.
• SägenSiesolange,bisdieLinieunterderZahlaufderVorderseitemit dem Endpunkt des
auszusägendenStücksübereinstimmt.
Temperatursicherung
DiePräzisions-Handkreissägeist mit einem Temperaturbegrenzerzum Schutz vor Überhitzung
ausgerüstet,derbeiAktivierung verhindert, dass dieMaschinestartet,ehe sie sich wieder
abgekühlthat.Wenn dieTemperatursicherung angesprochen wird, stoppt dieSäge.Sie können
erstdannweiterarbeiten, nachdem die Säge sich abgekühlt hatundder Stecker aus der
Steckdosegezogenwurde. Das kann bis zu 15 Minutendauern.
DieTemperatursicherung wird in folgenden Fällen angesprochen:
• Verwendungeines stumpfen Sägeblatts
• BeimAussägenwirdzuvielKraftausgeübt
• DauerndesSägensehrharteroderdickerMaterialien
Festhaltenundeinschalten
Abb. 8
DieArbeitwirdleichter, sauberer und sicherer,wenn man die Maschine richtig festhält.
DiePräzisions-HandkreissägeistnurfürdenrechtshändigenGebrauchgeeignet.
• HaltenSiedenGriffgut fest, sodass die Maschine angenehm in der Hand liegt. Der
DaumenmusssichaufHöhedeshinterstenTeils des Ein-/Ausschalters befinden.
• AchtenSiedarauf,dassdieLüftungsschlitzevornenichtverschlossensindunddass
hintenmindestenseinLüftungsschlitzfreiist.
• DerobereTeil des Daumens muss während des Gebrauchs auf dem geripptenTeildes
Ein-/Ausschaltersruhen.DrückenSiedenSchaltereinundziehenSieihnnachhinten.
DadurchwirdderSchalterzurEntlastungderFederblockiert,solangeDruckdarauf
ausgeübtwird.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
94 Ferm
sikkehetslåsenerihvileposisjon.Hvisikkemåentrekkeutstikkontakten,fjerne
sikkerhetslåsenogrensedennøyemedenmykbørste.
Sage
Fig. 9
• Sjekkdetekniskeopplysningeneforåbekrefteatsagenkanbrukesmedmaterialetsom
skalsages.
• Settpåetpassendeblad.Sørgforatbladeterskarptogutenskader.
• Regulersagedybden.
• Leggmaterialetsomskalsagespåetflattunderlag,somenarbeidsbenk,etbordellerpå
gulvet.Hvisduforeksempelarbeiderpåetbetonggulv, må du legge noe, for eksempel en
papplate,undermaterialetforåbeskytteunderlagetogbladet.
• Settpluggeninnistikkontakten.
• Holdsagenietfastgrepogsettbaseplatenavmetallmotmaterialetsomskalsages.Sørg
foratbaksidenavplatenstikkerutoverarbeidsbenken.Foreløpigskalduikketrykke
sageninnigjenstandensomskalsages.
• Slåpåsagenogventetparsekunderinntilsagenbevegersegmedfullhastighet.Trykk
sagensakteogvarsomt,menlikevelbestemt,innimaterialet.Deretterskyverdusagen
foroverlangsskjærestreken.Sagenmåaldritrekkesbakover.
• Dettrengsbarelitenkraftforåføresagenlangsskjærelinjen.Formyekraftvilforårsake
skadepåogtretthetibladetogsagen.
• Sørgforatbaseplatenalltidliggerflattmotgjenstandensomsages.Detteerspesieltviktig
påstart-ogsluttpunkteneavsagelinjenellernårdetskalsagessmåstriperogbaseplaten
ikkefårstøtteoverdethele.
• Ettersagingskalduløftesagenoppogslådenav. Hvis det er blitt produsert mye sagflis,
skaldulasagengåinntilallsagflisenerfjernet.
N.B.: Dumåalltidsageforover.Sagen må aldri trekkes bakover.Hvis du ikke har mye erfaring i
brukavsagen,børduførstøvevedåsageitreverkinntildublirlittdyktigere.
Skjæreutformer
Fig. 10
• Regulersagedybden,settpluggenistikkontaktenogplassersagenogmetallbaseplaten
pågjenstandensomskalsages.Sørgforatlengdeinnstillingenpåvernedekseleterstilt
innpåstartpunktet.
• Slåpåsagenogventinntilsagenbevegersegmedfullhastighet.Trykksagensakteog
varsomt,menlikevelbestemt,innimaterialet.Deretterskyverdusagenforoverlangs
sagelinjen.Sagenmåaldritrekkesbakover.
• Ettersagingskalduløftesagenoppogslådenav. Hvis det er blitt produsert mye sagflis,
skaldulasagengåinntilallsagflisenerfjernet.
• Tipsof å skjære ut former:
• Hvis hullet senere skal tildekkes, for eksempel av et viftefilter, så kan skjæringene i
hjørnene overlappe slik at stykket faller lett ut.
• Hvis hullet skal være synlig er det best å ikke overlappe skjæringene i hjørnene. Siden
det brukes et rundt blad, vil ikke stykket som skal skjæres ut falle ut med en gang.
Hjørnene må fullføres med en kniv. Hvis materialet er tynt og det ikke er viktig hvordan
baksiden ser ut, så kan stykket som skjæres ut bli skjøvet ut.
• Hvis det er mulig å sage på baksiden, så kan stykket som skal skjæres ut merkes med
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Ferm 93
Justerelengden
Fig. 7
Foråsagepenterdetviktigåvitehvorsagenskalstarteogslutte.Detertallpåbeggesiderav
vernedekseletsomtilsvarersagedybdeinnstillingeneogsomangirstart-ogsluttpunktetpå
bladet.
• Settmerkerdermaterialetskalsages.Hvisområdetsomskalsagesikkeerkvadratisk
ellerrektangulært,måstart-ogsluttstrekeneangishverforseg.Dissepunktenepåtegnes
vinkelrettpåsagelinjen.
• Foråkunnebrukelengdeinnstillilngenmåsagedybdenførststillesinnsombeskrevet
ovenfor.Sett den på 9 mm for eksempel. Finn tallet, i dette tilfellet 9, foran og bak på
vernedekselet.
• Sørgforatstrekenundertalleterstiltinnpåstartpunktetforsagestreken.
• Saginntilstrekenundertalletforanpåvernedekseleterstiltinnpåendepunktetfor
sagestreken.
Temperatursperre
Presisjonssirkelsagenharentemperatursperresombeskyttersagenmotoveroppheting.Hvis
denkoplesinn,måduikkestartesagenigjenførdenerblittavkjølt.
Sagenvilslutteåvirkenårtemperatursperrenkoplesinn.Pluggenmåderetterfjernesfra
stikkontaktenogduvilførstkunnestartesagenpånyttetteratdenerblittavkjølt.Detkanta15
minutterførsagenerblitttilstrekkeligavkjølt.
Temperatursperrenkoples inn under følgende forhold:
• Vedbruk av sløve blader.
• Hvisdetbrukesformyekraftundersaging.
• Kontinuerligsagingavmegethardtellermegettyktmateriale.
Holdeogslåpåsagen
Fig. 8
Arbeidetgårlettere,renereogtryggerehvisduholdersagenpåkorrektmåte.
Presisjonssirkelsagenpasserkunforbrukmedhøyrehånd.
• Holdgodtfastihåndtaketslikatsagenpassergodtihånden.Tommelen må være på
høydemedbaksidenavpå/av-bryteren.
• Sørgforatventilasjonshulleneforanikkeerdekkettilogatminstetthullbakerudekket.
• Nårdubrukersagenmåduhuskeålaøvredelavtommelenhvilepådenriflededelenav
på/av-knappen.Trykkpåknappenogskyvden bakover.Dette vil låse knappen så lenge
detleggestrykkpådenogfjærenikkefrigjøres.
Bruksanvisningforsikkerhetslåsen
Fig.11
Detteverktøyeterutstyrtmedensikkerhetslåssommåbetjenesførdettasibruk.
• Slåpåverktøyetetterinstrukseneibruksanvisningen.Løsnesåsikkerhetslåsen.Setti
sagbladetforåstartesagingen.Sikkerhetslåsenløsnesvedatenskyveriretningavpilene
idiagrammet.Enkanbrukeentendenhåndensomholderverktøyetelleretarbeidsstykke,
altetterhvasomerenklest.
• Etteratenharkappetstykket,ogsagenharblittslåttav, må en forsikre seg om at
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
20 Ferm
HinweisezurSicherheitsverriegelung
Fig.11
DiesesGerätistmiteinerSicherheitsverriegelungausgestattet,dievorderBenutzungdes
Gerätsbetätigtwerdenmuss.
• SchaltenSiedasGerätgemäßderBedienungsanleitungein.LösenSiedanndie
Sicherheitsverriegelung.SenkenSiedanndieSägeab,ummitdemSchneidenzu
beginnen.DieSicherheitsverriegelungwird,wieinderGrafikveranschaulicht,durch
DrückeninPfeilrichtunggelöst.TunSiediesmitderHand,diedasGeräthältodermitder,
diedasWerkstückhält, beides ist möglich.
• VergewissernSie sich, dass sich die Sicherheitsverriegelung nach Beendigung des
SchneidevorgangsundderAbschaltungdesGerätswiedervollständig in der
Ausgangspositionbefindet.SolltediesnichtderFallsein,trennenSiedasGerätvomNetz,
entfernenSiedieSicherheitsvorrichtungundreinigenSiediesegründlichmiteinem
weichenPinsel.
Sägen
Abb. 9
• ÜberprüfenSieanhanddertechnischenDaten,obdieSägefürdasgewählteSägegut
geeignetist.
• SetzenSieeingeeignetesSägeblattein,dasscharfundunbeschädigtist.
• StellenSiedieSchnitttiefeein.
• LegenSiedasSägegutaufeinenflachenUntergrund,z.B.aufeineWerkbank,einen
Tischoder den Boden. Der Untergrund oder – wenn Sie z. B. auf einem Betonboden
arbeiten–dasSägeblattmussdurcheinStückPappeoderetwasÄhnlichesgeschützt
werden.
• SteckenSiedenSteckerindieSteckdose.
• HaltenSiedieMaschinegutfestundsetzenSiedieMetallgrundplatteaufdiezusägende
Oberflächeauf.SorgenSiedafür,dass der hintere Teil der Platte über die Werkbank
hinausragt.DrückenSiedieSägenochnichtindasSägegut.
• SchaltenSiedieSägeeinundwartenSie,bisSiemitvollerGeschwindigkeitläuft.Drücken
SiedieSägelangsamundvorsichtig,aberfestindasMaterial.SchiebenSiedieSänge
entlangderzufolgendenLinievorwärts.DieSägedarfnienachhintengezogenwerden.
• ZurFührungderSägeentlangderSchnittliniemussnurwenigKraftangewendetwerden.
Wennzu viel Kraft verwendet wird, führt dies zu Ermüdung sowieAbnutzung des
SägeblattsundderMaschine.
• SorgenSiedafür,dass die Grundplatte immer flach auf dem Sägegut aufliegt. Dies vor
allemamAnfangoderEndedesSägevorgangswichtigoder, wenn schmale Streifen
ausgesägtwerdensollen,wobeidieGrundplattenichtüberallunterstütztwird.
• HebenSiedieMaschinenachdemSägenanundschaltenSiesieaus.Wennsich Staub
angesammelthat,müssenSiedieMaschinenochlaufenlassen,bisderStaub
verschwundenist.
HINWEIS:SägenSieimmernurvorwärts,dieSägedarfnierückwärtsgeführtwerden.Wenn
SienochkeineErfahrunghaben,übenSieambestenerstdasSägenvonHolz,bissiedies
sicherbeherrschen.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
Table of contents
Other Ferm Saw manuals