Fiap FountainBowl Active User manual

FIAP FountainBowl Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 1
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
FIAP FountainBowl Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 2
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Das FIAP FountainBowl Active Becken wird aus glasfaserverstärktem Kunststoff gefertigt und schafft
einen lastoptimierten Verbund beider Beckenkomponenten. Die zentrierten Öffnungen im Deckel
lassen ausreichend Freiraum für die Schlauchdurchführung. Zusätzlich gewährleisten schmale Schlitze
einen unproblematischen Wasserrücklauf. Alle Größen des FIAP FountainBowl Active Beckens
werden inklusive Deckel geliefert.
Heben Sie zuerst das Loch für das Becken aus. Geben Sie rundum
beim Aushub ca. 5 cm zu, damit Sie das Becken bequem ausrichten
können. Richten Sie dann das Becken mithilfe einer Wasserwaage
genau aus. Verfüllen Sie die verbliebenen Hohlräume wieder mit
Erde.
Schlämmen Sie das Becken mit Wasser ein. Kontrollieren Sie
mehrmals mittels einer Wasserwaage die korrekte Position des
Beckens.
Befüllen Sie das Becken mit Wasser. Kontrollieren Sie nochmals,
dass das Becken gut eingeschlämmt ist und sich nicht mehr bewegen
lässt. Legen Sie den Deckel auf und positionieren Sie die große
Öffnung an einer leicht zugänglichen Stelle.
Stellen Sie das Wasserspiel auf den Deckel und führen Sie den
Anschlussschlauchstutzen durch die Öffnung des Deckels in das
Becken (Die große Öffnung ist für die Pumpe). Schließen Sie nun die
Pumpe an und legen diese in das mit Wasser befüllte Becken.
Fertig!
.
DE

FIAP FountainBowl Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 3
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
GB
The FIAP FountainBowl Active is made of fiberglass-reinforced plastic and create a load-optimized
compound of both basin components. The centered openings in the lid allow sufficient clearance for
the feedthrough of the tube. In addition, narrow slits ensure a problem-free backflow of the water. All
sizes of FIAP FountainBowl are supplied with cover.
Lift off the first hole for the basin. Enter all around the excavation to
about 5 cm so that you can easily align the basin. Then, align the
basin using a spirit level accurately. Filling the remaining voids with
earth again.
Sludge the basin with water. Check several times by means of a spirit
level, the correct position of the basin.
Fill the basin with water. Check again that the basin is well slurried
and can no longer be moved. Put on the lid and place the large
opening in an easily accessible place.
Place the water feature on the cover and run the hose connection
back into the hole of the lid into the bowl (the large opening for the
pump). Now connect the pump and insert it into the pool filled with
water.
Ready!
FIAP FountainBowl Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 4
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
La FIAP Fontaine réservoir Active Bowl est faite de fibre de verre renforcée de plastique et crée un
réseau de charge optimisée, les deux composantes Beck. Les trous centrés dans le couvercle
permettent un dégagement suffisant pour le guide de tuyau. En outre, les fentes étroites assurent une
eau de retour sans problème. Toutes les tailles de la FIAP Fontaine Bowl bassin active sont fournis
avec couvercle.
Soulevez le premier trou pour le bassin. Entrez tout autour de
l'excavation à environ 5 cm de sorte que vous pouvez facilement
aligner le bassin. Puis, alignez le bassin à l'aide d'un niveau à bulle
avec précision. Combler les vides restant avec de la terre à nouveau.
Le bassin de boues avec de l'eau. Arrivée à plusieurs reprises au
moyen d'un niveau à bulle, la position correcte du bassin.
Remplissez le bassin avec de l'eau. Vérifiez encore une fois que le
bassin est bien mis en suspension et ne peut plus être déplacé.
Mettre le couvercle et placez la grande ouverture dans un endroit
facilement accessible.
Placer le dispositif de l'eau sur le couvercle et exécuter le
raccordement du tuyau dans le trou du couvercle dans la cuve (la
grande ouverture de la pompe). Maintenant, connectez la pompe et
l'insérer dans la piscine remplie d'eau.
Prêt!
FR

FIAP FountainBowl Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 5
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Het FIAP Fontein Bowl Actieve tank is gemaakt van glasvezel versterkte kunststof en creëert een last-
geoptimaliseerde netwerk, zowel Beck onderdelen. De gecentreerde gaten in het deksel zodat er
voldoende vrije ruimte voor de slanggeleider. Bovendien, smalle sleuven zorgen voor een
probleemloze terugkeer water. Alle maten van FIAP Fontein Bowl Actieve bassin worden geleverd met
deksel.
Til het eerste gat voor het bekken. Voer rondom de opgraving tot
ongeveer 5 cm, zodat u gemakkelijk kunt uitlijnen het bekken. Breng
daarna het bekken met behulp van een waterpas nauwkeurig. Het
vullen van de resterende vides met aarde weer.
Het slib bassin met water. Enkele proeven met behulp van een
waterpas, de juiste positie van de bekken.
Vul het bassin met water. Controleer opnieuw of het bekken goed
gesuspendeerd en kan niet meer worden bewogen. Doe de deksel en
plaats de grote opening in een gemakkelijk toegankelijke plaats.
Plaats de eigenschap water op de cover en laat de slangaansluiting
terug in het gat van het deksel in de kom (de grote opening van de
pomp). Sluit nu de pomp en steek deze in het zwembad gevuld met
water.
Klaar!
NL
FIAP FountainBowl Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 6
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
La fuente Tazón tanque activo FIAP está hecho de fibra de vidrio de plástico reforzado y crea una red
de carga optimizada, ambos componentes Beck. Los agujeros centrados en la tapa permite un
espacio suficiente para la guía de la manguera. Además, ranuras estrechas aseguran un retorno del
agua sin problemas. Todos los tamaños de FIAP Fuente Tazón cuenca del activo se suministran con
tapa.
Levante el primer hoyo de la cuenca. Entre todos alrededor de la
excavación de unos 5 cm para que pueda adaptar fácilmente a la
pelvis. A continuación, alinee la pelvis mediante un nivel de burbuja
de precisión. Llenar los vacíos que quedan en la tierra otra vez.
El depósito de lodo con agua. Compruebe varias veces por medio de
un nivel de burbuja, la posición correcta de la pelvis.
Llene el recipiente con agua. Comprobar de nuevo que la cuenca se
formó una suspensión espesa y así ya no se puede mover. Ponga la
tapa y coloque la abertura grande en un lugar fácilmente accesible.
Coloque la característica de agua en la cubierta y ejecutar la
conexión de la manguera de nuevo en el agujero de la tapa en el
recipiente (la abertura grande de la bomba). Ahora conecte la bomba
y la inserta en la piscina llena de agua.
Ready!
ES

FIAP FountainBowl Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 7
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
La FIAP Fontana Bowl serbatoio attivo è realizzato in vetroresina e crea una rete di carico ottimizzato,
entrambi i componenti Beck. I fori centrati nel coperchio uno spazio sufficiente per la guida del tubo.
Inoltre, strette fessure assicurano un ritorno dell'acqua priva di problemi. Tutti i formati di FIAP Fontana
Bowl Attivo bacino sono forniti con coperchio.
Sollevare il primo foro per il bacino. Inserisci tutti intorno allo scavo di
circa 5 cm in modo che si può facilmente allineare la pelvi. Poi,
allineare la pelvi con una livella con precisione. Riempimento dei
vuoti rimanenti con la terra di nuovo.
Il bacino di raccolta dell'acqua. Verificare diverse volte per mezzo di
una livella a bolla, la corretta posizione del bacino.
Riempire la vasca con acqua. Verificare nuovamente che il bacino è
ben impastato e non può più essere spostato. Mettere il coperchio e
posizionare la grande apertura in un luogo facilmente accessibile.
Posizionare la caratteristica dell'acqua sul coperchio ed eseguire il
collegamento del tubo nel foro del coperchio nella ciotola (la grande
apertura per la pompa). Ora collegare la pompa e inserirlo nella
vasca piena d'acqua.
Pronti!
IT
FIAP FountainBowl Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 8
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
A FIAP Fountain Bowl aktív tartály üvegszál erősítésűműanyag, és létrehoz egy terhelés-optimalizált
hálózat, mind a Beck alkatrészeket. Az központú lyukak a fedél elegendőtávolság a tömlővezetővel.
Ezen kívül, keskeny rések biztosítása problémamentes visszatérővíz. Minden méretűFIAP Fountain
Bowl aktív medence szállítjuk fedéllel.
Emelje le az elsőlyukat a medence. Adja meg az egész ásatás
körülbelül 5 cm, így könnyen igazítani a medence. Ezután igazítsa a
medence egy vízmérték segítségével pontosan. Kitöltése a
fennmaradó üregek a földre.
Az iszap medence vízzel. Ellenőrizze többször útján vízmérték, a
megfelelőhelyzetben a medence.
Töltse fel a medence vízzel. Ellenőrizze újra, hogy a medence jól
elkeverjük, és már nem lehet mozgatni. Vegye fel a fedelet, és
helyezze a nagy nyílás egy könnyen hozzáférhetőhelyen.
Helyezze a víz funkció a borítón, és futtassa a tömlőcsatlakozóval
vissza a lyukba a fedél a tálba (a nagy nyílás a szivattyú). Most
csatlakoztassa a szivattyút, és helyezze be a medence tele vízzel.
Kész!
HU

FIAP FountainBowl Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 9
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
The Fountain Bacia tanque atividade FIAP é feito de fibra de vidro plástico reforçado e cria uma rede
de carga otimizada, ambos os componentes Beck. Os furos centrados na tampa deixar um espaço
suficiente para o guia da mangueira. Além disso, fendas estreitas garantir uma água de retorno sem
problemas. Todos os tamanhos de FIAP Fountain bacia atividade bacia são fornecidos com tampa.
Levante o primeiro buraco para a bacia. Digite todo o escavação de
cerca de 5 cm de modo que você pode facilmente alinhar a pélvis.
Então, alinhar a pelve usando um nível de bolha de precisão.
Preenchendo os vazios restantes com a terra novamente.
A bacia de lama com água. Verifique várias vezes por meio de um
nível de bolha, a posição correta da pelve.
Encha a bacia com água. Verificar novamente que a bacia é bem
misturado e já não pode ser movido. Coloque a tampa e coloque o
grande abertura em um lugar de fácil acesso.
Coloque a funcionalidade de água na tampa e executar a ligação do
tubo de volta para o furo da tampa na taça (a grande abertura para a
bomba). Agora ligue a bomba e inseri-lo na piscina cheia de água.
Pronto!
PT
FIAP FountainBowl Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 10
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Fiberglas güçlendirilmişplastik ve yük-optimize edilmişağ, hem Beck bileşenleri oluşturur ve FIAP
Çeşmesi Bowl Aktif tankıyapılır.Kapak merkezli delikler dirsek için yeterli açıklık sağlar. Buna ek
olarak, dar yarıklar sorunsuz bir dönüşsuyu sağlamak. FIAP Çeşmesi Bowl Aktif havzasının tüm
boyutlarıkapak birlikte verilir.
Havzasıiçin ilk delik kaldırın. Kolayca pelvis hizaya böylece yaklaşık
5 cm kazıetrafında girin. Daha sonra, doğru bir su terazisi kullanarak
pelvis hizalayın. Tekrar toprakla kalan boşluklarıdoldurma.
Su ile çamur havzası. Bir su terazisi, pelvis doğru konumda ile birkaç
kez kontrol edin.
Su ile havzasıdoldurun.Havza iyi bulamaç haline getirilir ve artık
taşınabilir tekrar kontrol edin.Kapak koymak ve kolay erişilebilir bir
yerde büyük açılışyerleştirin.
Kapağında su özelliği yerleştirin ve kase (pompa için büyük açılış)
içine kapağın deliğe geri hortum bağlantısıçalıştırın. Şimdi pompa
bağlamak ve su dolu havuza takın.
Hazır!
TR

FIAP FountainBowl Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 11
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
FIAP Fountain Bowl Active säiliö on valmistettu lasikuidusta lujitemuovi ja luo kuorma-optimoitu verkko,
sekä Beck komponentteja.Keskitetty reikiä kannen riittävästi välys letkunohjain. Lisäksi kapeat raot
varmistaa ongelmatonta paluuveden. Kaikenkokoiset FIAP Fountain Bowl Aktiiviset altaan mukana
toimitetaan kansi.
Nosta ensimmäinen reikä altaan. Kirjoita ympäri kaivaminen noin 5
cm, jotta voit helposti tasata lantion. Sitten, kohdista lantio vatupassin
avulla tarkasti. Täyte jäljellä huokoset kanssa maan päälle.
Lietteen altaan vettä. Tarkista useita kertoja avulla vesivaa'assa oikea
asento lantion.
Täytä altaan vedellä. Tarkista vielä, että altaan on hyvin lietetty ja voi
enää liikuttaa. Laita kansi ja aseta suuri aukko helposti
saavutettavassa paikassa.
Aseta vesiestettä kannessa ja ajaa letkuliitos takaisin reikään kansi
kulhoon (suuri aukko pumppu). Nyt kytkeä pumppu ja aseta se altaan
täynnä vettä.
Valmis!
FI
FIAP FountainBowl Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 12
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Den FIAP Fountain Bowl Active tank är tillverkad av glasfiberarmerad plast och skapar en last-
optimerad nätverk, både Beck komponenter. De centrerade hål i locket tillåter tillräckligt spel för
slangen guide. Dessutom, smala slitsar säkerställa en problemfri returvatten. Alla storlekar av FIAP
Fountain Bowl Active bassängen levereras med lock.
Lyft av det första hålet till bassängen. Ange hela utgrävningen till ca 5
cm så att du kan enkelt justera bäckenet. Sedan justera bäckenet
med vattenpass exakt. Fylla de återstående tomrum med jorden igen.
Slammet bassäng med vatten. Kontrollera flera gånger med hjälp av
ett vattenpass, den korrekta positionen av bäckenet.
Fyll bassängen med vatten. Kontrollera igen att bassängen är väl
slammas och kan inte längre flyttas. Sätt på locket och placera den
stora öppningen på en lättåtkomlig plats.
Placera funktionen vatten på locket och kör slanganslutningen tillbaka
in i hålet av locket i skålen (den stora öppningen för pumpen). Nu
ansluter pumpen och sätt in den i poolen fylld med vatten.
Klar!
SE

FIAP FountainBowl Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 13
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Den FIAP Fountain Bowl Active tanken er lavet af glasfiberarmeret plast og skaber en load-optimeret
netværk, både Beck komponenter. De centrerede huller i låget give tilstrækkelig frigang for slangen
vejledning. Derudover sikrer smalle spalter en uproblematisk returvand. Alle størrelser af FIAP
Fountain Bowl Active bassin leveres med låg.
Løft det første hul for bassinet. Indtast hele udgravningen til omkring
5 cm, så du nemt kan justere bækkenet. Derefter justere bækken ved
hjælp af et vaterpas præcist. Påfyldning de resterende hulrum med
jord igen.
Slammet bassin med vand. Check flere gange ved hjælp af et
vaterpas, den korrekte position af bækkenet.
Fyld bassin med vand. Kontrollér igen, at bassinet godt opslæmmes
og kan ikke længere flyttes. Læg låget på og placere den store
åbning på et let tilgængeligt sted.
Placer funktionen vand på låget og køre slangetilslutningen tilbage i
hullet af låget ned i skålen (den store åbning for pumpen). Tilslut nu
pumpen og sæt den ind i puljen fyldt med vand.
Klar!
DK
FIAP FountainBowl Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 14
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Fontanna FIAP Bowl aktywny Zbiornik wykonany jest z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem
szklanym i tworzy zoptymalizowanym sieć, oba składniki Beck. Środkowe otwory w pokrywie
umożliwiająwystarczającąprzestrzeńdla prowadnicy węża. Ponadto, wąskie szczeliny zapewniają
bezproblemowe wody powrotnej. Wszystkie rozmiary FIAP Fountain Bowl Aktywny basenu są
dostarczane z pokrywą.
Podnieśpierwszy otwór do basenu. Wprowadźwokółwykopu do
około 5 cm, aby można było łatwo dostosowaćmiednicę. Następnie
wyrównaćmiednicy za pomocąpoziomicy dokładnie. Wypełnianie
pustek pozostałe z ziemi ponownie.
Dorzecze osad wodą. Sprawdźkilka razy za pomocąpoziomnicy,
prawidłowąpozycjęmiednicy.
Napełnij miskęz wodą. Sprawdźjeszcze raz, że umywalka jest
dobrze zawieszony i nie może byćprzeniesiony. Założyćpokrywęi
umieść duży otwór w łatwo dostępnym miejscu.
Umieścićfunkcjęwody na obudowie i uruchomićpołączenie węża z
powrotem do otworu w pokrywie do miski (duży otwór pompy). Teraz
podłącz pompęi włóżjądo basenu wypełnionego wodą.
Gotowe!
PL

FIAP FountainBowl Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 15
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Fontána FIAP Bowl Aktivní nádrž je vyrobena z plast vyztužený skelnými vlákny a vytvoří zatížení
optimalizované sítě, oba Beck komponenty. Na střed díry ve víku umožňuje dostatečný prostor pro
kolena. Kromětoho, úzké štěrbiny zajištění bezproblémového vratné vody. Všechny velikosti FIAP
Fountain Bowl Active povodí jsou dodávány s krytem.
Zvedněte první otvor pro povodí. Zadejte celého výkopu až asi 5 cm,
takže můžete snadno zarovnat pánev. Poté zarovnejte pánev pomocí
vodováhy přesně. Plnění zbývající dutiny zeminou znovu.
Kal nádrž s vodou. Podívejte se několikrát pomocí vodováhy, správné
postavení pánve.
Naplňte nádobu vodou. Znovu zkontrolujte, že pánev je dobře
rozmíchá a již nemůže být přesunuta. Nasaďte víko a umístěte velký
otvor ve snadno dostupném místě.
Umístěte vodní prvek na kryt a spusťte přívodní hadici zpět do otvoru
víka do nádoby (velký otvor pro čerpadlo). Nyní připojte čerpadlo a
vložte jej do bazénu s vodou.
Ready!
CZ
FIAP FountainBowl Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 16
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Чаша фонтана FIAP активность бак изготовлен из пластика, усиленного стекловолокном и
создает нагрузку оптимизированной сети, как Бек компонентов.Центру отверстия вкрышке
предоставить достаточный зазор для шланга руководства. Кроме того, узкие щели обеспечить
беспроблемное возвращение воды. Все размеры FIAP чаши фонтана активность бассейна
поставляется скрышкой.
Снимите первое отверстие для бассейна. Введите все вокруг
раскопок до 5 см, так что вы можете легко выровнять таз. Затем
выровняйте таз спомощью уровня точно. Заполнение пустот
оставшихся землю.
Шлама таз сводой. Проверьте несколько раз спомощью
спиртового уровня, правильное положение таза.
Заполните резервуар сводой. Проверьте еще раз, что бассейн
хорошо суспендируют ибольше не может быть перемещен.
Положить на крышку иположите большое отверстие влегко
доступном месте.
Поместите характеристики воды на крышку изапустите шланга
обратно вотверстие вкрышке вмиску (большое отверстие для
насоса). Теперь подключите насос ивставьте ее вбассейне,
наполненном водой.
Готово!
RU

FIAP FountainBowl Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 17
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Чаша фонтану FIAP активність бак виготовлений із пластику, посиленого скловолокном і
створює навантаження оптимізованої мережі, як Бек компонентів. Центру отвору вкришці
надати достатній зазор для шланга керівництва. Крім того, вузькі щілини забезпечити
безпроблемне повернення води. Всі розміри FIAP чаші фонтану активність басейну
поставляється зкришкою.
Зніміть перший отвір для басейну. Введіть всі навколо розкопок
до 5 см, так що ви можете легко вирівняти таз. Потім вирівняйте
таз за допомогою рівня точно. Заповнення порожнеч залишилися
землю.
Шламу таз зводою. Перевірте кілька разів за допомогою
спиртового рівня, правильне положення тазу.
Заповніть резервуар зводою. Перевірте ще раз, що басейн
добре суспендується ібільше не може бути переміщений.
Покласти на кришку іпокладіть великий отвір влегко доступному
місці.
Помістіть характеристики води на кришку ізапустіть шланга
назад вотвір укришці вмиску (великий отвір для насоса). Тепер
підключіть насос івставте її вбасейні, наповненому водою.
Готово!
UA
FIAP FountainBowl Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 18
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
FIAP Fântâna Bowl rezervorul activ este fabricat din fibra de sticla plastic armat și creeazăo rețea de
încărcare optimizat, ambele componente Beck. Cele centrate găuri în capac permite spațiu suficient
pentru ghidul de furtun. În plus, fante înguste asigure un retur fărăprobleme. Toate dimensiunile de
FIAP Fântâna Bowl activ bazin este livrat cu capac.
Ridicați de pe prima gaurăpentru bazin. Introduceți toate în jurul
valorii de excavare la aproximativ 5 cm, astfel încât săputeți alinia cu
ușurință pelvis. Apoi, aliniați pelvis cu ajutorul unei nivele cu precizie.
Umplerea golurilor rămase cu pământ din nou.
Bazinul nămol cu apă. Verificati de mai multe ori prin intermediul unui
nivel de spirit, poziția corectăa bazinului.
Umple bazinul cu apa. Verificați din nou căbazinul este bine
suspendat și nu mai pot fi mutate. Pune pe capacul și plasați
deschidere mare într-un loc ușor accesibil.
Așezați caracteristicăde apăpe copertăși a alerga conexiunea
furtunului înapoi în gaura din capacul în castron (deschidere mare a
pompei). Acum, conectați pompa și introduceți-l în bazin umplut cu
apă.
Gata!
RO

FIAP FountainBowl Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 19
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
The Fountain Bowl FIAP Active резервоар еизработен от фибростъкло пластмаса, подсилена и
създава натоварване оптимизирана мрежа, както Бек компоненти. Центрираният дупки вкапака
остави достатъчно пространство за маркуч за употреба. Вдопълнение, тесни прорези гарантира
безпроблемно вода връщане. Всички размери на FIAP Fountain Bowl Active басейн са снабдени
скапак.
Вдигнете първата дупка за басейн. Въведете целия изкоп до
около 5 см, така че лесно можете да приведе таза. След това
привеждане всъответствие на таза спомощта на нивелир точно.
Попълване на останалите кухини спръст отново.
Утайката басейн свода. Проверете няколко пъти спомощта на
нивелир, правилната позиция на таза.
Напълнете леген свода. Проверете отново, че басейна едобре
суспендира ивече не може да бъде преместен. Сложете капака
ипоставете голям отвор на леснодостъпно място.
Поставете функция вода на корицата истартирате връзка маркуч
обратно вдупката на капака вкупа (на голям отвор за помпата).
Сега свържете помпата ияпоставете вбасейн, пълен свода.
Готови!
BG
FIAP FountainBowl Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 20
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
ΗΚρήνη FIAP Bowl Active δεξαμενή είναι κατασκευασμένο από fiberglass ενισχυμένο πλαστικό και
δημιουργεί ένα φορτίο-βελτιστοποίηση του δικτύου, και οι δύο συνιστώσες Beck. Το επίκεντρο τρύπες
στο καπάκι επιτρέπουν επαρκή κάθαρση για τον οδηγό σωλήνα. Επιπλέον, στενές σχισμές
εξασφαλίζουν μια προβληματική επιστροφής του νερού. Όλα τα μεγέθη της FIAP Κρήνη Bowl Active
λεκάνη παρέχεται με καπάκι.
Σηκώστε την πρώτη τρύπα για τη λεκάνη. Εισάγετε όλες γύρω από
την ανασκαφή με 5 cm έτσι ώστε να μπορείτε εύκολα να
ευθυγραμμίσει την πύελο. Στη συνέχεια, ευθυγραμμίστε τη λεκάνη
χρησιμοποιώντας ένα αλφάδι με ακρίβεια. Πλήρωση τα υπόλοιπα
κενά με τη γη και πάλι.
Ηλεκάνη ιλύος με νερό. Ελέγξτε αρκετές φορές μέσω μιας αλφάδι, η
σωστή θέση της πυέλου.
Γεμίστε το δοχείο με νερό. Ελέγξτε και πάλι ότι ηλεκάνη είναι καλά
πολτοποιείται και δεν μπορεί πλέον να μετακινηθεί. Τοποθετήστε το
καπάκι και τοποθετήστε το μεγάλο άνοιγμα σε ένα εύκολα
προσβάσιμο μέρος.
Τοποθετήστε το χαρακτηριστικό γνώρισμα νερού στο εξώφυλλο και
εκτελέστε τη σύνδεση του σωλήνα πίσω στην οπή του καπακιού μέσα
στο μπολ (το μεγάλο άνοιγμα για την αντλία). Τώρα μπορείτε να
συνδέσετε την αντλία και τοποθετήστε την στην πισίνα γεμάτη με
νερό.
Έτοιμοι!
GR
This manual suits for next models
6
Other Fiap Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Iluminar
Iluminar iL5XC user manual

Larson Electronics
Larson Electronics LEDWP-600E-M-E2E-20C quick start guide

Varytec
Varytec LED ROAD PAR 14 x 3W RGB 3in1 user manual

Osram
Osram LUMINESTRA LED 8W instructions

Ledra Brands
Ledra Brands ALPHABET NU4QA-TW installation instructions

Algam Lighting
Algam Lighting SPECTRUM 80 GREEN User manuals