Finnlo AUTARK 1500 User manual

Uživatelský návod

1. Bezpečnostní instrukce
2. Obecně
2.1 Balení
3.Montáž
3.1 Montážní kroky
4. Péče a údržba
5. Tréninkový návod
5.1 Tréninkové fotografie
5.2 Nastavení
6. Rozložený nákres
7. Kusovník
8. Záruka
1. Safety instructions 02
2. General 03
2.1 Packaging 03
3. Assembly 04
3.1 Check list 04
3.2 Assembly Steps 07
4. Care and Maintenance 38
5. Training manual 38
5.1 Trainings photos 39
5.2 Adjustments 45
6. Explosion drawing 48
7. Parts list 53
8. Warranty (Germany only) 55
9. - 56
Obsah Index Strana/Page
01

Důležité!
·Tento trenažér je vyroben dle směrnice DIN EN 957-
1/2 třídy H.
· Maximální uživatelská zátěž 120 kg.
· Stroj se smí používat jen ke stanovenému účelu! ·
Každé jiné použití je nepřípustné a může být nebez-
pečné.
Dovozce nemůže být činěn odpovědným za
škody, které byly způsobeny použitím k jinému než
stanovenému účelu. · Trénujete s přístrojem, který
byl z bezpečnostnětechnického hlediska zkon-
struován podle nejnovějších bezpečnostních standar-
dů.
Abyste se vyvarovali zranění a/nebo nehod, přečtěte
si prosím tato jednoduchá pravidla a dodržujte je:
1. Nedovolte dětem, aby si hrály s přístrojem nebo v
jeho blízkosti.
2. Pravidelněkontrolujte, zda jsou všechny šrouby,
matice, držadla a pedály utažené.
3. Vadné díly ihned vyměňte a až do opravy přístroj
nepoužívejte. Dávejte pozor na případné opotře-
bování materiálu.
4. Je nutno se vyvarovat vysokých teplot, vlhkosti a
postříkání vodou.
5. Před uvedením přístroje do provozu si přesně
pročtěte návod k obsluze.
6. Přístroj potřebuje ve všech směrech dostatek
volného prostoru (minimálně1,5m).
7. Postavte stroj na pevný a rovný podklad.
8. Netrénujte bezprostředněpřed nebo po jídle.
9. Před začátkem kondičního tréninku se vždy nechte
nejprve vyšetřit lékařem.
10. Bezpečnostní úroveňpřístroje je zajištěna jen,
když v pravidelných intervalech kontrolujete opotře-
bitelné díly. Ty jsou v kusovníku označeny *.
11. Tréninkové přístroje se v žádném případěnesmí
používat na hraní.
12. Nestoupejte na skříňpřístroje, pouze na plochy
určené k tomu účelu.
13. Nenoste volné oblečení, ale oblečení vhodné na
trénink např. tréninkovou soupravu.
14. Používejte sportovní obuv, nikdy netrénujte bosí.
15. Dbejte na to, aby se v blízkosti přístroje nena-
cházely třetí osoby, protože další osoby mohou být
zraněny pohyblivými částmi.
16. Není dovoleno umísťovat přístroj do prostředí s
vysokou vlhkostí (koupelna) nebo balkon.
17. Pokud užíváte nějaké léky, konzultujte trénink na
tomto trenažéru se svým lékařem.
18. Ujistěte se, že v blízkosti pohyblivých části stroje
nejsou žádné předměty.
IMPORtANt!
The gym is produced according to DIN EN 957-1/2 class
H.
Max. user weight is 120 kg.
The Gym should be used only for its intended purpose.
Any other use of the item is prohibited and maybe
dangerous. The importeur cannot be held liable for
damage or injury caused by improper use of the
equipment.
The gym has been produced according to the latest
safety standards.
To prevent injury and / or accident, please read and
follow these simple rules:
1. Do not allow children to play on or near the equipment.
2. Regularly check that all screws and nuts are tightly secu-
red.
3. Promptly replace all defective parts and do not use the
equipment until it is repaired. Watch for any
material fatigue.
4. Carefully read through the operating instructions before
starting the equipment.
5. The equipment requires sufficient free space in all
directions (at least 1.5 m).
6. Set up the equipment on a solid and flat surface.
7. Do not exersice immediately before or after meals.
8. Before starting any fitness training, let yourself
examined by a physician.
9. The safety level of the machine can be ensured only if you
regularly inspect parts subject to wear. These are
indicated by an * in the parts list. Levers and other
adjusting mechanisms of the equipment must not obstruct
the range of movement during training.
10. Training equipment must never be used as toys.
11. Wear shoes and never exercise barefoot.
12. Make certain that other persons are not in the area of
the gym, because other persons may be injured by the
moving parts.
13. It is not allowed to place the item in rooms with high
humidity (bathroom) or on the balcony.
1. Bezpečnostní instrukce 1. Safety instructions
03

Oblastí použití tohoto tréninkového stroje je
domácnost. Přístroj odpovídá požadavkům DIN EN
957-1/2 třídy H. Při neodborném použití tohoto pří-
stroje (např. nadměrném tréninku, špatném nasta-
vení atd.) nelze vyloučit poškození zdraví.
Před začátkem tréninku by Vám měl Váš lékařprovést
všeobecnou prohlídku, aby vyloučil případná existující
zdravotní rizika.
2.1 Balení
Obal sestává z ekologických a recyklovatelných mate-
riálů:
· Vnější obal z lepenky
· Tvarované díly z pěnového polystyrenu (PS) bez CFS
· Fólie a sáčky z polyetylenu (PE)
· Upevňovací pásky z polypropylenu ()PP)
This training equipment is for use at home. The equipment complies
with the requirements of DIN EN 957-1/2 Class H. Damage to health
cannot be ruled out if this equipment is not used as intended (for
example, excessive training, incorrect settings, etc.).
Before starting your training, you should have a com-
plete physical examination by your physician,
in order to rule out any existing health risks.
2.1 Packaging
Environmentally compatible and recyclable materials:
External packaging made of cardboard
Molded parts made of foam CFS-free polystyrol (PS)
Sheeting and bags made of polyethylene (PE)
Wrapping straps made of polypropylene (PP)
2. Obecně2. General
04
Abychom Vám sestavení přístroje co nejvíce ulehčili,
jsou důležité díly již předmontované. Před montáží
přístroje byste si měli pečlivěpřečíst tento montážní
návod a poté postupovat krok za krokem tak, jak je
popsáno.
Obsah balení
• Vyjměte všechny jednotlivé díly z tvarovaného poly-
styrenu a položte je vedle sebe na zem.
• Hlavní rám postavte na ochrannou podložku, pro-
tože bez namontovaných nohou by mohl poškodit/
poškrábat Vaši podlahu. Aby rám stál stabilně, měla
by být podložka plochá a ne příliš silná.
• Dbejte na to, abyste měli během montáže dostatek
volného místa pro pohyb ve všech směrech (min.
1,5m).
In order to make assembly of the gym as easy as possible
for you, we have preassembled the most important parts.
Before you assemble the equipment, please read these instruc-
tions carefully and then continue step by step as described
Contents of packaging
Unpack all individual parts and place them alongside each
other on the floor.
Mtallparts can damage / scratch your floor., so please use
a pad. The pad should be flat and not too thick, so that the
gym has a stable stand.
Make certain that you have adequate room for
movement (at least 1.5 m) on all sides during
assembly.
3. Montáž 3. Assembly

Abychom Vám sestavení přístroje co nejvíce ulehčili,
jsou důležité díly již předmontované. Před montáží
přístroje byste si měli pečlivěpřečíst tento montážní
návod a poté postupovat krok za krokem tak, jak je
popsáno.
Obsah balení
• Vyjměte všechny jednotlivé díly z tvarovaného poly-
styrenu
a položte je vedle sebe na zem.
• Hlavní rám postavte na ochrannou podložku, protože
bez namontovaných nohou by mohl poškodit/
poškrábat Vaši podlahu. Aby rám stál stabilně, měla
by být podložka plochá a ne příliš silná.
• Dbejte na to, abyste měli během montáže dostatek
volného místa pro pohyb ve všech směrech (min.
1,5m).
3.1 Kusovník
In order to make assembly of the gym as easy as possible for
you, we have preassembled the most important parts. Before
you assemble the equipment, please read these instruc-
tions carefully and then continue step by step as described
Contents of packaging
Unpack all individual parts and place them alongside
each other on the floor.
Mtallparts can damage / scratch your floor., so please use
a pad. The pad should be flat and not too thick, so that the
gym has a stable stand.
Make certain that you have adequate room for
movement (at least 1.5 m) on all sides during assembly.
3.1 Check list
3. Montáž 3. Assembly
04

05

06
L=4375mm
L=2645mm
L=6530mm
L=2615mm

07
3.2 Montážní kroky / Assembly steps
Krok 1 / Step 1
Krok / Step 2

08
Krok / Step 3

09
Krok / Step 4

10
Krok / Step 5

11
Krok / Step 5-1

12
Krok / Step 6

13
Krok / Step 7

14
Krok / Step 8

15
Krok / Step 9

16
Krok / Step 10

17
Krok / Step 11

18
Krok / Step 12

19
Krok / Step 13
Other manuals for AUTARK 1500
1
This manual suits for next models
1
Other Finnlo Home Gym manuals

Finnlo
Finnlo Aquon Water Flow User manual

Finnlo
Finnlo autark 500 User manual

Finnlo
Finnlo maximum Series User manual

Finnlo
Finnlo AQUON XTR II User manual

Finnlo
Finnlo Autark 2500 User manual

Finnlo
Finnlo 3662 User manual

Finnlo
Finnlo AQUON COMPETITION User manual

Finnlo
Finnlo maximum Series User manual

Finnlo
Finnlo AQUON PRO PLUS User manual