manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Baby Accessories
  8. •
  9. Fisher-Price CCW02 User manual

Fisher-Price CCW02 User manual

1
fisher-price.com
CCW02
Lay & play
Juega boca arriba
Jeu sur le dos
Deitar e brincar
Tummy-time
Juega boca abajo
Jeu à plat ventre
De Bruços
Sit & play
Juega sentado
Jeu assis
Brincar sentado
• Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
• Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información de importancia acerca de
este producto.
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Favor guardar estas instruções para futuras referências,
pois contêm informações importantes.
2
• Requires three AA batteries (included) for operation.
• Batteries included are for demonstration purposes only.
• Adult assembly is required for crib attachment and
battery replacement.
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver
(not included).
Note: This product comes with replacement warning labels
which you can apply over the factory applied warning label
if English is not your primary language. Select the warning
label with the appropriate language for you.
• Wipe this toy with a clean, damp cloth. Do not immerse.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take apart.
• Incluye 3 pilas AA (R6) x 1,5V para efectos de demostración.
• Requiere montaje por un adulto para colgar el juguete en
una cuna y sustituir las pilas.
• Herramienta necesaria para sustituir las pilas:
desatornillador de cruz (no incluido).
Atención: este producto viene con etiquetas de
advertencia en español que puede pegar sobre las
etiquetas de fábrica, en caso de que el inglés no sea su
idioma primario. Seleccione las etiquetas de advertencia
en el idioma de su elección.
• Limpiar el juguete con un paño limpio, húmedo.
No sumergirlo.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que
no debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que
podría estropearse.
• Fonctionne avec trois piles AA (fournies).
• Les piles incluses servent uniquement à la démonstration
du jouet.
• La fixation à un berceau et le remplacement des piles
doivent être effectués par un adulte.
• Outil requis pour remplacer les piles : un tournevis
cruciforme (non fourni).
Remarque : Des étiquettes d’avertissement sont fournies
avec le produit afin de pouvoir remplacer celle apposée
en usine si l’anglais n’est pas la langue de l’utilisateur.
Sélectionner l’étiquette rédigée dans la langue de son choix.
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide.
Ne pas immerger.
• Il n’existe pas de pièce de rechange pour ce jouet.
Ne pas le démonter.
• Funciona com 3 pilhas AA (incluídas).
• As pilhas incluídas destinam-se apenas a fins
de demonstração.
• É necessário um adulto para montagem e substituição
das pilhas.
• Ferramenta necessária: Chave Phillips (não incluída).
Nota: Nota: Este produto vem com adesivos de aviso
que você pode aplicar sobre os avisos de fábrica para
substituí-los caso o inglês não seja o seu idioma principal.
Escolha o adesivo de aviso com o idioma apropriado.
• Limpe o brinquedo com um pano limpo umedecido em
água. Não mergulhe o produto na água.
• Este produto não possui peças de substituição.
Cuidado para não quebrar peças.
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue,
East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers:
1-800-382-7470.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc.,
6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de
C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos
10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo,
C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) –
Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro
Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704,
San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg.
Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica: [email protected].
BRASIL
Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º.
Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo -
SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor:
fone 0800-550780. E-mail: [email protected]
©2015 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE CCW02a-0824
3
1,5V x 3
AA (LR6)
Battery Replacement Colocación de las pilas
Remplacement des piles Substituição das pilhas
• For longer life, use alkaline batteries.
• Loosen the screws in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver and remove the door.
• Remove the exhausted batteries and dispose of
them properly.
• Insert three, new AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screws.
• If this toy begins to operate erratically, you may need to
reset the electronics. Slide the power/volume switch off
and then back on.
• When sounds or lights become faint or stop, it’s time for
an adult to change the batteries.
• Para una mayor duración, usar solo pilas alcalinas.
• Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas
con un desatornillador de cruz y retirar la tapa.
• Sacar las pilas gastadas y desecharlas apropiadamente.
• Insertar 3 pilas nuevas alcalinas AA (LR6) x 1,5V.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar
los tornillos.
• Si el juguete no funciona correctamente, restablecer el
circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido/
volumen en apagado y nuevamente en encendido.
• Cuando los sonidos o luces pierdan intensidad o dejen de
funcionar, es hora de sustituir las pilas.
• Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles
avec un tournevis cruciforme, et enlever le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur
réservé à cet usage.
• Insérer trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Remettre le couvercle et serrer les vis.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour
ce faire, éteindre le jouet puis le remettre en marche.
• Lorsque les sons ou les lumières faiblissent ou s’arrêtent,
il est temps qu’un adulte change les piles.
• Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas.
• Solte os parafusos e remova a tampa do compartimento
de pilhas.
• Remova as pilhas gastas e descarte adequadamente.
• Coloque três novas pilhas alcalinas AA (LR6).
• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte
os parafusos.
• Se o brinquedo não estiver funcionando de maneira
adequada, você deve reiniciar a parte eletrônica. Desligue
o brinquedo (movendo o botão liga-desliga/volume)
e depois de alguns segundos ligue novamente.
• Quando os sons e movimentos enfraquecerem ou
deixarem de ser emitidos, é necessário pedir a um adulto
para trocar as pilhas.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem
ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta
adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.
• Protect the environment by not disposing of this product
with household waste (2002/96/EC). Check your local
authority for recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no desechando este
producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar
con la agencia local pertinente en cuanto a información
y centros de reciclaje.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit
avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et
connaître les centres de dépôt de la région.
• Proteja o ambiente, não jogue este produto no
lixo doméstico (2002/96/EC). Consulte o órgão de
saneamento local para obter orientações e informações
sobre instalações de reciclagem adequadas.
4
Battery Safety Information
Información de seguridad acerca de las pilas
Mises en garde au sujet des piles
Informações sobre segurança das pilhas/baterias
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids
that can cause a chemical burn injury or ruin your
product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different
types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from the product. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of this product in a fire.
The batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type,
as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only
to be charged under adult supervision.
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden
derramar líquido que puede causar quemaduras
o dañar el producto. Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas
alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables
(níquel-cadmio).
• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante
un periodo prolongado. Sacar las pilas gastadas del
producto y desecharlas apropiadamente. No quemar
las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido
incorporado en ellas.
• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con
la supervisión de un adulto.
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances
liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des
brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour
éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves
ou différents types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur
du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé
pendant une longue période. Ne jamais laisser des piles
usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au
feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type
équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit
avant de les charger.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci
ne doivent être chargées que sous la surveillance
d’un adulte.
Em circunstâncias excepcionais, as pilhas/baterias podem
vazar e seus fluidos podem causar queimaduras ou
danificar o produto. Para evitar o vazamento das pilhas:
• Não misture pilhas velhas e novas, nem de tipos
diferentes: alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou pilhas
recarregáveis (níquel-cádmio).
• Insira as pilhas conforme indicado dentro do
compartimento de pilhas.
• Remova as pilhas do interior do produto durante os
longos períodos de não utilização. Sempre retire as
pilhas gastas do interior do produto. Descarte as pilhas
gastas em local apropriado. Não descartar o produto no
fogo. As pilhas no interior do produto podem explodir
ou vazar.
• Nunca ponha os terminais de alimentação das pilhas em
curto-circuito.
• Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes,
conforme recomendado.
• Não recarregue pilhas não recarregáveis.
• Remova as pilhas recarregáveis do produto antes de
recarregá-las.
• Se pilhas removíveis e recarregáveis forem utilizadas,
as mesmas devem ser recarregadas apenas com
a supervisão de um adulto.
5
Crib Attachment Montaje en la cuna
Fixation au berceau Como prender no berço
WARNING ADVERTENCIA ATTENTION ATENÇÃO
• This toy must be attached to the crib when using in a crib.
• Cuando este juguete se use en una cuna, debe estar conectado en la cuna.
• Lorsque ce jouet est utilisé dans un berceau, il doit être fixé en place.
• Esse brinquedo deve ficar preso no berço quando usado no berço.
Prevent Entanglement Injury
• This product may not attach to all crib designs. Do not add additional strings or straps to
attach to a crib or playpen.
Prevent Falls From Climbing
• Remove this product from crib once the child can sit up unassisted or pull up to
a standing position.
Evitar lesiones por quedar enredado
• Este producto quizá no sea compatible con todos los diseños de cuna. No añadir cordones
ni cintas adicionales para sujetar el producto a la cuna o corralito.
Evitar caídas
• Sacar el producto de la cuna una vez que el bebé se siente por sí solo o logre ponerse de pie.
Prévenir tout risque d’étranglement
• Ce produit peut ne pas se fixer à tous les modèles de berceaux. Ne pas ajouter de ficelles
ou de courroies supplémentaires pour attacher le produit à un berceau ou à un parc.
Prévenir tout risque d’escalade qui pourrait entraîner une chute
• Retirer ce produit du berceau lorsque l’enfant peut s’asseoir sans aide ou lorsqu’il peut
s’aider de ses mains pour se lever.
Previna Emaranhamento
• Esse produto não é compatível com todos os tipos de berço. Não coloque fios ou faixas
adicionais para prender o produto no berço ou no local desejado.
Previna quedas decorrentes de quando bebê tenta subir
• Retire este produto do berço quando a criança conseguir sentar sozinha ou se levantar
e ficar em pé.
6
Mattress
Colchón
Matelas
Colchão
Always attach with all provided fasteners tightly to
a crib or playpen according to the instructions.
Check frequently.
• Position the toy against the crib spindles/slats and with
the bottom touching the crib mattress.
Hint: For newborns, place the toy along the side of the
crib where baby can easily hear and see it. For infants,
place the toy near baby’s feet.
• Tie each string tightly around a crib spindle/slat. It is
better to tie the strings in a knot rather than a bow,
since a bow may be easily untied.
Siempre ajustar firmemente en la cuna o corralito
todos los sujetadores proporcionados siguiendo las
instrucciones. Revisarlos con frecuencia.
• Colocar el juguete contra los ejes/tablillas de la cuna con
la parte de abajo tocando el colchón de la cuna.
Atención: para recién nacidos, poner el juguete a lo largo
del lado de la cuna donde el bebé pueda oírlo y verlo
fácilmente. Para niños pequeños, poner el juguete cerca
de los pies del niño.
• Atar firmemente cada cordón alrededor de un eje/tablilla
de la cuna. Atar los cordones en un nudo en lugar de un
lazo, ya que el lazo se deshace fácilmente.
Toujours fixer solidement le produit à un berceau ou
à un parc avec toutes les attaches fournies, selon les
instructions. Vérifier régulièrement.
• Placer le jouet contre les barres du berceau de sorte que
le bas du jouet touche le matelas.
Remarque : Si l’enfant est un nouveau-né, placer le
jouet sur le côté du berceau de sorte que l’enfant puisse
facilement le voir et l’entendre. S’il s’agit d’un bébé plus
âgé, fixer le jouet près de ses pieds.
• Attacher solidement chaque ficelle autour d’une barre
du berceau. Il est préférable de faire un double noeud
plutôt qu’une simple boucle car celle-ci pourrait se
défaire facilement.
Sempre coloque com todos os fechos inclusos bem
apertados num berço ou chiqueirinho, de acordo com
as instruções. Confira frequentemente.
• Posicione o brinquedo nas barras do berço, com a parte
inferior tocando no lençol.
Observação Para os recém-nascidos, coloque o brinquedo
ao lado o berço, de forma que o bebê possa facilmente
vê-lo e ouvi-lo. Para bebês maiores, coloque o brinquedo
próximo aos pés da criança.
• Amarre cada cordão bem apertado contra o eixo ou
estrados do berço. É melhor fazer um nó do que um laço,
já que um laço pode ser facilmente solto.
7
2 Modes of Play! ¡2 modalidades de juego!
2 modes de jeu! 2 Modos de brincar!
Mode Switch
Selector de modalidad
Sélecteur de mode
Ajuste de Modo
Power/Volume Switch
Interruptor de encendido/volumen
Bouton marche/volume
Botão Liga-Desliga/Volume
• Slide the power/volume switch to:
ON with low volume
ON with high volume
OFF
• Slide the mode switch to:
Short Play – Press a key for a short tune and
dancing lights!
Long Play –Press a key for approximately 20 minutes
of music and lights.
Hint: If your child is not actively playing with this toy,
it turns off automatically.
• Pon el interruptor de encendido/volumen en:
ENCENDIDO con volumen bajo
ENCENDIDO con volumen alto
APAGADO
• Pon el interruptor de modalidad en:
Duración corta: presiona una tecla para oír una
breve melodía y ver luces.
Duración larga: presiona una tecla para activar
aproximadamente 20 minutos de música y luces.
Atención: si el niño no juega activamente con este juguete,
se apagará automáticamente.
• Mettre le bouton marche/volume à :
MARCHE à volume faible
MARCHE à volume fort
ARRÊT
• Mettre le sélecteur de mode à :
Courte durée – Appuyer sur une touche pour activer
une petite mélodie et des lumières dansantes!
Longue durée – Appuyer sur une touche pour
activer environ 20 minutes de musique et de lumières.
Remarque : Si l’enfant ne joue pas avec le jouet, celui-ci
s’éteindra automatiquement.
• Coloque a chave de liga/desliga e volume nas posições:
ON/LIGADO com volume baixo
ON/LIGADO com volume alto
DESLIGADO
• Deslize o botão de modo para:
Toque Curto - Aperte uma tecla para um toque curto
e luzes dançantes!
Toque Longo - Aperte uma tecla para ter
aproximadamente 20 minutos de música e luzes.
Observação: Se a criança não estiver ativamente
brincando, o brinquedo se desliga automaticamente.
8
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) il doit pouvoir tolérer tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible
de compromettre son fonctionnement.
Consumer Information Información al consumidor
Renseignements pour les consommateurs
Informações ao consumidor
FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY)
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in
a residential installation.This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.However,
there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation.If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
NOTE: Changes or modifications not expressly approved by
the manufacturer responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS ESTADOS UNIDOS)
Este equipo fue probado y cumple con los límites de un
dispositivo digital de Clase B, según está establecido
en la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según lo
estipulado en las instrucciones, puede causar interferencia
dañina a radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay
ninguna garantía de que no haya interferencia en una
instalación particular. Si este equipo llega a causar
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión,
lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda tomar una de las siguientes medidas
para corregir el problema:
• Cambiar la orientación o localización de la
antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico
de radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones no expresamente
autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento
de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de
usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC.
El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no debe causar interferencia dañina
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que pueda causar que el
dispositivo no funcione correctamente.
ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT)
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites
de classe B pour un appareil numérique en vertu de
l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont
été instaurées pour fournir une protection raisonnable
contre toute interférence nuisible dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut provoquer des
interférences sur les communications radio. Cependant,
il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront
pas dans certaines installations. Si cet équipement cause
des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui
peut être vérifié en éteignant l’appareil puis en le remettant
sous tension), l’utilisateur peut tenter de les résoudre en
suivant une ou plusieurs des mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
• Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou un
technicien radio/télévision expérimenté.
REMARQUE : Tout changement ou modification de cet
appareil n’ayant pas été expressément approuvé par les
parties responsables de sa conformité peut entraîner
l’annulation du droit d’exploitation de l’équipement
par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation
de la FCC. L’utilisation de ce dispositif est autorisée
seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas
produire de brouillage nuisible, et (2) il doit pouvoir tolérer
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage
est susceptible de compromettre son fonctionnement.

Other manuals for CCW02

1

Other Fisher-Price Baby Accessories manuals

Fisher-Price P8262 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P8262 User manual

Fisher-Price GWD51 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GWD51 User manual

Fisher-Price HNX56 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HNX56 User manual

Fisher-Price B7275 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B7275 User manual

Fisher-Price T0216 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T0216 User manual

Fisher-Price BDY93 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BDY93 User manual

Fisher-Price Musical Lights'n Sounds Gym 71142 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Musical Lights'n Sounds Gym 71142 User manual

Fisher-Price X7299 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7299 User manual

Fisher-Price N8940 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N8940 User manual

Fisher-Price W2621 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W2621 User manual

Fisher-Price DRF13 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DRF13 User manual

Fisher-Price DRF51 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DRF51 User manual

Fisher-Price K6070 Rainforest User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K6070 Rainforest User manual

Fisher-Price CDN49 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDN49 User manual

Fisher-Price FPR21 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FPR21 User manual

Fisher-Price Learning Patterns Changing Sensations Mobile... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Learning Patterns Changing Sensations Mobile... User manual

Fisher-Price W9740 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9740 User manual

Fisher-Price L7347 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price L7347 User manual

Fisher-Price CHM32 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CHM32 User manual

Fisher-Price CHP84 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CHP84 User manual

Fisher-Price X7048 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7048 User manual

Fisher-Price W2620 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W2620 User manual

Fisher-Price FPK63 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FPK63 User manual

Fisher-Price BDY86 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BDY86 User manual

Popular Baby Accessories manuals by other brands

Nuna Cari Series manual

Nuna

Nuna Cari Series manual

Chicco GRO-UP 123 manual

Chicco

Chicco GRO-UP 123 manual

MedeScan RC008 user manual

MedeScan

MedeScan RC008 user manual

Graco FastAction Fold owner's manual

Graco

Graco FastAction Fold owner's manual

LEXIBOOK MY POLAR BEAR STORYTELLER instruction manual

LEXIBOOK

LEXIBOOK MY POLAR BEAR STORYTELLER instruction manual

Baby Control BC-2230 quick start guide

Baby Control

Baby Control BC-2230 quick start guide

miniland naturcalm manual

miniland

miniland naturcalm manual

Philips AVENT AVENT SCF125/12 Specification sheet

Philips AVENT

Philips AVENT AVENT SCF125/12 Specification sheet

Graco Baby Playpen owner's manual

Graco

Graco Baby Playpen owner's manual

Cybex Silver ATON B i-SIZE manual

Cybex Silver

Cybex Silver ATON B i-SIZE manual

Kids II Bright Starts Explore & Roar Activity Jumper manual

Kids II

Kids II Bright Starts Explore & Roar Activity Jumper manual

Bayby BBW 2010 manual

Bayby

Bayby BBW 2010 manual

Fillikid CC8015 manual

Fillikid

Fillikid CC8015 manual

bbluv Sunkito quick start guide

bbluv

bbluv Sunkito quick start guide

Koala Kare KB200 instructions

Koala Kare

Koala Kare KB200 instructions

Graco Pack 'n Play 1765494 owner's manual

Graco

Graco Pack 'n Play 1765494 owner's manual

Merax YYP2042 installation manual

Merax

Merax YYP2042 installation manual

DrBrowns Natural Flow Nipple quick start guide

DrBrowns

DrBrowns Natural Flow Nipple quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.