manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price BOUNCE & SPIN ZEBRA K0317 User manual

Fisher-Price BOUNCE & SPIN ZEBRA K0317 User manual

1
K0317
fisher-price.com
• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important
information.
• For children ages 12-36 months who are able to get on and off unassisted.
• Weight limit: 19,05 kg (42 lb).
• Requires three “AAA” (LR03) alkaline batteries (not included).
• Adult assembly is required.
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).
• This product is intended for use indoors on carpeted surfaces.
• Actual product may vary from the photographs.
• Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de este producto.
• Para niños de 12 a 36 meses que se pueden subir y bajar sin ayuda.
• Capacidad máxima: 19,05 kg (42 lb).
• Funciona con 3 pilas alcalinas ’’AAA’’ (LR03) x 1,5V (no incluidas).
• Requiere montaje por un adulto.
• Herramienta necesaria para sustituir las pilas: desatornillador de cruz (no incluido).
• Este producto está diseñado para uso bajo techo sobre áreas alfombradas.
• El producto actual puede variar del mostrado en la imagen.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Convient aux enfants de 12 à 36 mois qui peuvent monter et descendre du produit
sans aide.
• Poids maximal : 19,05 kg (42 lb).
• Fonctionne avec trois piles alcalines AAA (LR03), non incluses.
• Assemblage par un adulte requis.
• Outil requis pour remplacer les piles : un tournevis cruciforme (non fourni).
• Ce produit est conçu pour être utilisé à l’intérieur de la maison sur des surfaces
recouvertes de tapis.
• Le produit peut varier par rapport aux illustrations.
• Guarde estas instruções para futuras referências, pois contêm informações importantes.
• Para crianças entre 12 a 36 meses que consigam subir e descer do brinquedo sem
necessitar de ajuda.
• Limite de peso: 19,05 kg (42 lb).
• Funciona com três pilhas alcalinas AAA, não incluídas.
• A montagem deve ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária: Chave Phillips (não incluída).
• Este produto foi projetado para ser utilizado dentro de casa, sobre
superfícies acarpetadas.
• O produto real pode ser diferente das fotografias.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto,
utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.
2
Consumer Information Información al consumidor
Renseignements pour les consommateurs Informações ao Consumidor
FCC Statement (United States Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)
Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase
B, según está establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según lo estipulado en las instrucciones,
puede causar interferencia dañina a radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay
ninguna garantía de que no haya interferencia en una instalación particular. Si este
equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual
puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo, se recomienda tomar una de
las siguientes medidas para corregir el problema:
• Cambiar la orientación o localización de la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante
responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario
de usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC. El uso está sujeto
a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencia que pueda causar que el dispositivo no funcione correctamente.
Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de classe B pour un appareil
numérique en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont
été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence
nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer des interférences sur les communications radio.
Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans
certaines installations. Si cet équipement cause des interférences à la réception radio
ou télévisée (ce qui peut être vérifié en éteignant l’appareil puis en le remettant sous
tension), l’utilisateur peut tenter de les résoudre en suivant une ou plusieurs des
mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
• Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
REMARQUE : Tout changement ou modification de cet appareil n’ayant pas été
expressément approuvé par les parties responsables de sa conformité peut entraîner
l’annulation du droit d’exploitation de l’équipement par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. L’utilisation
de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit
pas produire de brouillage nuisible, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
Care
• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution.
Do not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take this toy apart.
• Check the plastic parts regularly and if broken or cracked, dispose of them properly.
Mantenimiento
• Pasarle a este juguete un paño limpio humedecido en una solución de agua y jabón
neutro. No sumergir este producto.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no debe desmontarse bajo
ningún concepto, ya que podría estropearse.
• Revisar las piezas de plástico periódicamente y, en caso de que estén rotas o
rajadas, desecharlas apropiadamente.
Entretien
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé d’eau savonneuse.
Ne pas immerger le jouet.
• Il n’existe pas de pièce de rechange pour ce jouet. Ne pas le démonter.
• Vérifier régulièrement que les éléments de plastique ne sont pas fissurés ou brisés.
Si c’est le cas, les jeter comme il convient.
Cuidados
• Limpe o brinquedo com um pano limpo, umedecido com água e sabão suave.
Não mergulhar o produto.
• Este produto não possui peças de substituição. Portanto, não o desmonte.
• Verifique as partes plásticas regularmente e se estiverem quebradas ou rachadas,
descarte-as adequadamente.
©2012 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE K0317pr-0824
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga,
Ontario L5R 3W2.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes
Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo,
C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206
ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona,
Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865.
Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA.
BRASIL
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo
Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP –
Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC):
0800-550780 - [email protected].
3
Zebra
Cebra
Zèbre
Zebra
Note: Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-
tighten the screws.
Atención: apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz.
No apretar en exceso.
Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
NOTA: Aperte ou solte os parafusos com a chave Phillips. Não aperte demais
os parafusos.
Parts Piezas Pièces Peças
Shown Actual Size
Se muestra a tamaño real.
Dimensions réelles
Mostrado em tamanho real
#8 x 2,2 cm Screw – 10
Tornillo
№
8 x 2,2 cm – 10
Vis nº 8 de 2,2 cm – 10
parafusos nº 8 x 2,2 cm (10)
Cap
Tapa
Couvercle
Porca
Handlebar
Manubrio
Poignée
Guidão
6 Feet
6 patas
6 pieds
6 pés
6 Base Pieces
6 piezas de base
6 éléments de la base
6 peças de base
CAUTION PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE ATENÇÃO
• This package contains small parts. For adult
assembly only.
• Este empaque contiene piezas pequeñas. Para
montaje por un adulto.
• Cet emballage contient de petits éléments devant être
assemblés par un adulte.
• Este produto possui peças pequenas capazes de criar
riscos de asfixia. Requer montagem por um adulto.
4
4
Base Piece
Pieza de la base
Élément de la base
Peça da base
3
• Insert six screws into the cap and tighten.
• Turn the assembly upright.
• Insertar seis tornillos en la tapa y apretarlos.
• Poner la unidad en posición vertical.
• Insérer six vis dans le couvercle et les serrer.
• Remettre le produit à l’endroit.
• Insira seis parafusos nela e aperte-os.
• Vire a montagem para cima.
• Fit the cap into the center of the post.
• Ajustar la tapa en el centro del poste.
• Mettre le couvercle au centre du socle.
• Coloque a porca no centro do poste.
2
Cap
Tapa
Couvercle
Porca
Assembly Montaje Assemblage Montagem
1
• Fit and “snap” each base piece between the spaces in the feet.
Hint: The base pieces are designed to be assembled to any of the openings between
the feet, and is a one-time assembly.
• Insertar y ajustar cada pieza de la base entre los espacios en las patas.
Atención: Las piezas de la base están diseñadas para montarse en cualquier apertura
entre las patas. El montaje es permanente.
• Insérer et emboîter chaque élément de la base entre les pieds.
Remarque : Les éléments de la base peuvent être emboîtés dans n’importe quel
espace entre les pieds. L’assemblage est définitif.
• Coloque e encaixe cada peça da base entre os espaços dos pés.
Observação: As peças da base foram projetadas para se encaixarem em qualquer
uma das aberturas entre os pés, podendo ser encaixadas uma vez.
• Position the zebra upside-down.
• Fit the tube end of a foot into one of the holes inside the post.
• Assemble the other five feet into the post.
• Colocar la cebra al revés.
• Introducir el extremo de tubo de una pata en uno de los orificios dentro del poste.
• Montar las otras cinco patas en el poste.
• Positionner le zèbre à l’envers.
• Insérer l’extrémité du tube d’un pied dans un des trous à l’intérieur du socle.
• Insérer les cinq autres pieds dans le socle.
• Posicione a zebra de cabeça para baixo.
• Encaixe a extremidade com o tubo de um pé em um dos orifícios dentro do poste.
• Monte os outros cinco pés no poste.
Post
Poste
Socle
Poste
Foot
Pata
Pied
Pé
5
6
5
• Locate the battery compartment on the back of the handlebar.
• Loosen the screws in the battery compartment door and remove the door.
• Insert three “AAA” (LR03) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws.
• If this toy begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Slide
the power/volume switch off and then back on.
• When lights or sounds from this toy become faint or stop, it’s time for an adult to
change the batteries.
• Localizar el compartimento de pilas en la parte trasera del manubrio.
• Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas y retirar la tapa.
• Introducir 3 pilas alcalinas AAA (LR03) x 1,5V.
Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar los tornillos.
• Si el juguete no funciona correctamente, restablecer el circuito electrónico. Poner el
interruptor de encendido/volumen en apagado y nuevamente en encendido.
• Cuando las luces o sonidos del juguete pierdan intensidad o dejen de funcionar, es
hora de sustituir las pilas.
• Repérer le compartiment des piles à l’arrière de la poignée.
• Desserrer les vis du compartiment des piles et enlever le couvercle.
• Insérer trois piles alcalines AAA (LR03).
Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent
plus longtemps.
• Remettre le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le
système électronique. Pour ce faire, mettre le bouton marche/volume à la position
ARRÊT puis de nouveau à la position MARCHE.
• Lorsque les lumières ou les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour
un adulte de changer les piles.
• Localize a porta do compartimento de pilhas atrás do guidão.
• Solte os parafusos e remova a tampa do compartimento de pilhas.
• Insira 3 pilhas alcalinas tipo ’’AAA’’ (LR03).
Dica: Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas para um efeito mais duradouro.
• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte os parafusos.
• Se o brinquedo não estiver funcionando de maneira adequada, você deve reiniciar
a parte eletrônica. Desligue o brinquedo (movendo o botão liga-desliga/volume)
e depois de alguns segundos ligue novamente.
• Quando as luzes e os sons enfraquecerem ou deixarem de ser emitidos,
é necessário um adulto para trocar as pilhas.
• Insert four screws into the handlebar and tighten.
• Insertar cuatro tornillos en el manubrio y apretarlos.
• Insérer quatre vis dans la poignée et les serrer.
• Insira quatro parafusos no guidão e aperte-os.
• While sliding the ends of the handlebar into the indents on each side of the zebra’s
head, fit the post into the slot in the top of the zebra’s head.
• Mientras introduce los extremos del manubrio en los huecos en cada lado de la
cabeza de la cebra, introducir el poste en la ranura en la parte de arriba de la cabeza
de la cebra.
• Tout en glissant les extrémités de la poignée dans les cavités de chaque côté de la
tête du zèbre, insérer la barre dans la tête du zèbre.
• Ao deslizar as extremidades do guidão nos entalhes ao lado da cabeça da zebra,
encaixe o poste na abertura em cima da cabeça da zebra.
Post
Poste
Socle
Poste
Handlebar
Manubrio
Poignée
Guidão
Battery Installation Colocación de las pilas
Installation des piles Instalação das Pilhas
1,5V x 3
“AAA" (LR03)
• Protect the environment by not disposing of this product with household waste
(2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.
• Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto en la basura
doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la eliminación correcta de
residuos, contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de
su localidad.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères
(2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et
connaître les centres de dépôt de la région.
• Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo doméstico (2002/96/CE).
Para mais informações, consulte os organismos locais de reciclagem.
6
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical
burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted
batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this
product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under
adult supervision.
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido corrosivo
que puede provocar quemaduras o dañar el producto. Para evitar el derrame de
líquido corrosivo:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos: alcalinas,
estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).
• Colocar las pilas tal como se indica en el interior del compartimento.
• Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo período de tiempo.
No dejar nunca pilas gastadas en el producto. Un escape de líquido corrosivo podría
estropearlo. Desechar las pilas gastadas apropiadamente. No quemar el producto ya
que las pilas de su interior podrían explotar o desprender líquido corrosivo.
• Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• Utilizar sólo pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente.
• No intentar cargar pilas no recargables.
• Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del producto.
• Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto.
Dans des circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s’écouler des
piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour éviter tout
écoulement des piles :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles :
alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment des piles.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période.
Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter le produit au feu. Les piles incluses
pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.
• En cas d’utilisation de piles amovibles et rechargeables, celles-ci ne doivent être
chargées que sous la surveillance d’un adulte.
Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar fluido passível de causar
queimaduras ou danificar o produto. Para evitar o derrame de fluido:
• Não misturar pilhas gastas com pilhas novas, nem pilhas de tipos diferentes: alcalinas,
standard (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
• Instalar as pilhas conforme indicado no interior do compartimento de pilhas.
• Retirar as pilhas se não se utilizar o produto durante um longo período de tempo. Retirar
sempre as pilhas gastas do produto. Colocar as pilhas gastas em local apropriado. Não
eliminar as pilhas no fogo. As pilhas podem explodir ou derramar fluido.
• Não provocar curto-circuito nos terminais das pilhas.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente.
• Não carregar pilhas não recarregáveis.
• Antes de carregar as pilhas, retirar as pilhas recarregáveis do produto.
• Se forem usadas pilhas removíveis e recarregáveis, devem ser carregadas apenas por
um adulto.
Battery Safety Information
Información de seguridad acerca de las pilas
Mises en garde au sujet des piles
Informação sobre pilhas
ICES-003
• This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
• Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NMB-003
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible
de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Lively Music, Sounds, Lights and Activities Too!
¡Música alegre, sonidos, luces y actividades!
Musique animée, sons, lumières et activités!
Música animada, sons, luzes
e atividades também!
Power/Volume Switch
Interruptor de encendido/volumen
Bouton marche/volume
Botão Liga-Desliga/Volume
• Place this toy on a flat surface.
• Slide the power/volume switch to either on with low volume or on with high
volume .Bounce and spin while sitting on the seat. Spin the roller on the
handlebar for lights and music!
• When you are finished playing, slide the power/volume switch off .
• Pon el juguete sobre una superficie plana.
• Pon el interruptor de encendido/volumen en, ya sea, encendido con volumen
bajo o encendido con volumen alto .
• Rebota y gira mientras estás sentado en el asiento. ¡Gira el rodillo del manubrio
para activar luces y sonidos!
• Después de acabar de jugar, pon el interruptor de encendido/volumen en apagado .
• Placer le jouet sur une surface plane.
• Mettre le bouton marche/volume à la position Marche à volume faible ou Marche
à volume fort .
• Lorsque l’enfant est assis sur le zèbre, il peut tourner et rebondir. Faire pivoter le
rouleau de la poignée pour activer les lumières et la musique.
• Une fois le jeu terminé, mettre le bouton marche/volume à la position Arrêt .
• Coloque este brinquedo sobre uma superfície plana.
• Coloque a chave de liga/desliga na posição ligada com volume baixo ou ligada
com volume alto .
• Pule e brinque sentado. Gire a esfera no guidão para ver luzes e ouvir música!
• Ao terminar a brincadeira, desligue o brinquedo .

Other manuals for BOUNCE & SPIN ZEBRA K0317

4

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price STRIDE-TO-RIDE WALKER 73499 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price STRIDE-TO-RIDE WALKER 73499 User manual

Fisher-Price DRH68 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DRH68 User manual

Fisher-Price 77890 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 77890 User manual

Fisher-Price Learning Puppy User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Learning Puppy User manual

Fisher-Price N0461 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N0461 User manual

Fisher-Price GEO TRAX L5895 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GEO TRAX L5895 User manual

Fisher-Price 79029 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79029 User manual

Fisher-Price Aquarium 73545 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Aquarium 73545 User manual

Fisher-Price digital Studio Arts & Crafts User manual

Fisher-Price

Fisher-Price digital Studio Arts & Crafts User manual

Fisher-Price Y0895 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y0895 User manual

Fisher-Price BHX87 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BHX87 User manual

Fisher-Price C4780 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price C4780 User manual

Fisher-Price V3711 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V3711 User manual

Fisher-Price GWT74 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GWT74 User manual

Fisher-Price LITTLE PEOPLE L3940 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LITTLE PEOPLE L3940 User manual

Fisher-Price Laugh & Learn K7273 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Laugh & Learn K7273 User manual

Fisher-Price LittlePeople M7333 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LittlePeople M7333 User manual

Fisher-Price X4156 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X4156 User manual

Fisher-Price 73946 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 73946 User manual

Fisher-Price FWP38 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FWP38 User manual

Fisher-Price H8093 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price H8093 User manual

Fisher-Price FUSION CREW FUSION DOME H9820 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FUSION CREW FUSION DOME H9820 User manual

Fisher-Price CDN91 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDN91 User manual

Fisher-Price DISCOVERY CITY 77702 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DISCOVERY CITY 77702 User manual

Popular Toy manuals by other brands

REVELL 03967 manual

REVELL

REVELL 03967 manual

Faller 120232 manual

Faller

Faller 120232 manual

CYmodel CY8120B Assembly instructions

CYmodel

CYmodel CY8120B Assembly instructions

GRAUPNER Agusta A119 Koala manual

GRAUPNER

GRAUPNER Agusta A119 Koala manual

Hasbro Bed Bugs quick start guide

Hasbro

Hasbro Bed Bugs quick start guide

Eduard 32 624 manual

Eduard

Eduard 32 624 manual

Wilhelm Schroder D-58477 quick start guide

Wilhelm Schroder

Wilhelm Schroder D-58477 quick start guide

De Havilland VAMPIRE instruction manual

De Havilland

De Havilland VAMPIRE instruction manual

Eduard MiG-25 Foxbat A exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard MiG-25 Foxbat A exterior Assembly instructions

Hobbico AirVista Assembly instructions

Hobbico

Hobbico AirVista Assembly instructions

LGB 24430 instruction manual

LGB

LGB 24430 instruction manual

roco BR 186 Railpool operating manual

roco

roco BR 186 Railpool operating manual

Mattel MAX STEEL TURBO TALKING STEEL BHH98 instructions

Mattel

Mattel MAX STEEL TURBO TALKING STEEL BHH98 instructions

Mattel Barbie K5499-0920 instructions

Mattel

Mattel Barbie K5499-0920 instructions

Vollmer 45715 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 45715 Mounting instruction

Eduard Zoom P-61B front interior S.A. Assembly instructions

Eduard

Eduard Zoom P-61B front interior S.A. Assembly instructions

MinimumRC T-34 Mentor Assembly instructions

MinimumRC

MinimumRC T-34 Mentor Assembly instructions

LEGO STAR WARS 10221 Building instructions

LEGO

LEGO STAR WARS 10221 Building instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.