EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price Little People HJN40 User manual

Fisher-Price Little People HJN40 User manual

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price GRAVE DIGGER Monster Truck H0436 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price GRAVE DIGGER Monster Truck H0436 Use and care manual

Fisher-Price 77770 Datasheet

Fisher-Price

Fisher-Price 77770 Datasheet

Fisher-Price GJW32 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GJW32 User manual

Fisher-Price Thomas & friends TRACK MASTER 3-IN-1 TRACKBUILDER... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Thomas & friends TRACK MASTER 3-IN-1 TRACKBUILDER... User manual

Fisher-Price CDG07 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDG07 User manual

Fisher-Price Action Sounds Trike J6276 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Action Sounds Trike J6276 User manual

Fisher-Price Y6996 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y6996 User manual

Fisher-Price Scooter Bug User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Scooter Bug User manual

Fisher-Price Sweet Streets Village H7236 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Sweet Streets Village H7236 User manual

Fisher-Price Lil Table, Big Fun User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Lil Table, Big Fun User manual

Fisher-Price N1134 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N1134 User manual

Fisher-Price Lil' Quad W6215 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Lil' Quad W6215 User manual

Fisher-Price DINOSAURS imaginext L6577 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DINOSAURS imaginext L6577 User manual

Fisher-Price WILD ADVENTURES 77897 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price WILD ADVENTURES 77897 User manual

Fisher-Price C5220 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price C5220 User manual

Fisher-Price W9552 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9552 User manual

Fisher-Price Singin' Snail Pail 71922 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Singin' Snail Pail 71922 User manual

Fisher-Price W9531 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9531 User manual

Fisher-Price W9636 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9636 User manual

Fisher-Price CJG73 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CJG73 User manual

Fisher-Price Trio T2722 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Trio T2722 User manual

Fisher-Price GeiTrax L5908 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeiTrax L5908 User manual

Fisher-Price L3479 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price L3479 User manual

Fisher-Price digital Studio Arts & Crafts Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price digital Studio Arts & Crafts Owner's manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37321 instruction manual

marklin

marklin 37321 instruction manual

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

Canon

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

NOCH 14261 manual

NOCH

NOCH 14261 manual

Hausler 450 SE V2 quick start

Hausler

Hausler 450 SE V2 quick start

Dynaflite Daydream instruction manual

Dynaflite

Dynaflite Daydream instruction manual

Kenner Batman 63651 instructions

Kenner

Kenner Batman 63651 instructions

LEGO 8527 instructions

LEGO

LEGO 8527 instructions

Multiplex EasyStar II Building instructions

Multiplex

Multiplex EasyStar II Building instructions

iKarus ECO 8 Assembly instruction

iKarus

iKarus ECO 8 Assembly instruction

Walkera 38 User handbook

Walkera

Walkera 38 User handbook

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

MD MXION SWD user manual

MD

MD MXION SWD user manual

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

Mattel

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

marklin 39671 user manual

marklin

marklin 39671 user manual

LEGO TECHNIC 8735 instructions

LEGO

LEGO TECHNIC 8735 instructions

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

Mattel

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

REVELL

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
HJN40
• Keep these instructions for future reference,
as they contain important information.
• Requires three AA batteries (included). Batteries
included are for demonstration purposes only.
• Required tool for battery replacement: Phillips
screwdriver (not included).
• Only adults should replace batteries.
• Diese Anleitung bitte für Rückfragen und eine
spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Drei Batterien AA erforderlich (enthalten).
Die enthaltenen Batterien dienen ausschließlich
zu Vorführzwecken im Geschäft. Ihre Lebensdauer
kann daher beeinträchtigt sein.
• Zum Auswechseln und Einlegen der
Batterien erforderliches Werkzeug:
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten).
• Das Einlegen und Auswechseln der Batterien muss
von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
• Conservez ce mode d’emploi pour vous
y référer en cas de besoin, car il contient
des informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles AA (incluses).
Les piles incluses sont uniquement
destinées à l’essai du produit.
• Outil nécessaire pour le
remplacement des piles :
un tournevis cruciforme
(non fourni).
• Les piles doivent
être remplacées
par un adulte
uniquement.
2
1.5 V x 3
AA (LR6)
Battery Replacement Ersetzen der Batterien
Remplacement des piles
For longer life, use alkaline batteries.
Für eine optimale Leistung und längere
Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden.
Utilisez des piles alcalines
pour une plus grande autonomie.
• Loosen the screw in battery compartment
door and remove the door.
• Remove the exhausted batteries and
properly dispose. Insert three, new AA (LR6)
alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw.
• If this product begins to operate erratically,
you may need to reset the electronics.
• Slide the power-mode switch off and back on.
• When sounds or lights become faint or stops,
it’s time for an adult to change the batteries.
• Die in der Batteriefachabdeckung
befindliche Schraube lösen und die
Abdeckung beiseitelegen.
• Die verbrauchten Batterien aus dem
Batteriefach nehmen und sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen. Drei neue
Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen
und die Schraube festziehen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das
Produkt nicht mehr richtig funktioniert.
• Den Ein-/Ausschalter aus- und
wieder einschalten.
• Werden die Geräusche oder Lichter
schwächer oder funktionieren nicht mehr,
müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden.
• Desserrez la vis du couvercle du compartiment
à piles et retirez le couvercle.
• Retirez les piles et jetez-les dans un
conteneur réservé à cet usage. Insérez
trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Replacez le couvercle du compartiment
à piles et serrez la vis.
• Si ce produit ne fonctionne pas correctement,
il peut être nécessaire de réinitialiser le
système électronique.
• Faites glisser le bouton de mise en marche/
sélecteur de mode sur arrêt, puis de nouveau
sur marche.
• Lorsque les sons ou les lumières faiblissent
ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte de
changer les piles.
Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household
waste. This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste.
Check your local authority for recycling advice and facilities.
Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt und/oder dazugehörige Batterien nicht
in den Hausmüll werfen. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht über den Hausmüll
entsorgt werden darf. Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich der
Entsorgung und Informationen zu öffentlichen Rücknahmestellen.
Protégez l’environnement : ne jetez ni le produit ni les piles avec les ordures ménagères.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Consultez les services municipaux pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître
les centres de recyclage les plus proches.
3
Use Gebrauch Utilisation
Ready for the next destination?
Connect the camper to the car
and keep the fun rolling.
Bereit für das nächste Ziel?
Den Camper mit dem Auto
verbinden und laufend Spaß
unterwegs erleben.
Prêts pour la prochaine
destination ?
Attachez la caravane à la
voiture et partez pour de
nouvelles aventures.
Discover - Press the buttons for sounds, lights, phrases and
songs about colors, numbers, animals and the alphabet!
Experience - Fun phrases encourage kids to play and sing along
to songs about seasons and weather.
Imagine - Exciting music, lights and sounds encourage kids to
make their own story.
Off
Entdecken – Die Knöpfe für Geräusche, Lichter, Sätze und Lieder
über Farben, Zahlen, Tiere und das Alphabet drücken!
Erleben – Lustige Sätze ermutigen Kinder zum Spielen und
Mitsingen bei Liedern über die Jahreszeiten und das Wetter.
Der Fantasie freien Lauf lassen – Aufregende Musik, Lichter
und Geräusche sorgen dafür, dass Kinder sich ihre eigene
Geschichte ausdenken.
Aus
Découverte : appuyez sur les boutons pour déclencher des sons,
des lumières, des phrases et des chansons sur les couleurs,
les chiffres, les animaux et l’alphabet !
Expérience : des phrases amusantes encouragent les enfants
à jouer et à chanter des chansons sur les saisons et la météo.
Imagination : de la musique, des sons et des lumières stimulent
l’imagination des enfants.
Arrêt
Power-Mode Switch
Ein-/Ausschalter
Bouton de mise en
marche/sélecteur de mode
4
Fit all of the play pieces inside and close the camper.
Wipe this toy with a clean damp cloth. Do not immerse.
Alle Spielteile hineinlegen und den Camper zuklappen.
Das Produkt mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
Insérez tous les éléments de jeu à l’intérieur, puis fermez la caravane.
Nettoyez le jouet avec un chiffon propre et humide. Ne le plongez pas dans l’eau.
Storage and Care Aufbewahrung und Pflege Rangement et entretien
Multi-Language Switch Spracheinstellung Bouton multilingue
Press and hold the button for at least
four seconds to choose a language:
English, German, or French.
Den Knopf mindestens vier Sekunden
gedrückt halten, um eine Sprache
auszuwählen: Englisch, Deutsch oder
Französisch.
Appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé au moins quatre secondes
pour choisir une langue : anglais,
allemand ou français.
5
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak
fluids that can cause a chemical burn injury or
ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of
different types: alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable.
• Insert batteries as indicated inside the battery
compartment (+ and -).
• Remove batteries during long periods of
non-use. Always remove exhausted batteries
from the product. Dispose of batteries safely.
Do not dispose of this product in a fire.
The batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent
type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the
product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are
used, they are only to be charged under adult
supervision.
Batteriesicherheitshinweise
In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen.
Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen
verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein
Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten
Sie bitte folgende Hinweise:
• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien
(Zink-Kohle) oder wiederaufladbare Batterien
miteinander kombinieren. Niemals alte und
neue Batterien zusammen einlegen. Immer alle
Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.
• Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen
Polrichtung (+/-) eingelegt sind.
• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das
Produkt längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder
verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt
entfernen. Das Produkt zum Entsorgen nicht ins
Feuer werfen, da die Batterien explodieren oder
auslaufen können.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
• Nur Batterien desselben oder eines
entsprechenden Batterietyps wie
empfohlen verwenden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht
aufgeladen werden.
• Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen
immer aus dem Produkt herausnehmen.
• Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien
darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
durchgeführt werden.
• Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
Mise en garde au sujet des piles
Dans des circonstances exceptionnelles,
des substances liquides peuvent s’écouler
des piles et provoquer des brûlures chimiques
ou endommager le produit. Pour éviter tout
écoulement des piles :
• N’utilisez pas conjointement des piles ayant déjà
servi et des piles neuves, ni des piles de types
différents : alcalines, standard (carbone-zinc)
ou rechargeables.
• Insérez les piles comme indiqué à l’intérieur du
compartiment à piles (+ et -).
• Retirez les piles lorsque le produit n’est pas
utilisé pendant une longue période. Ne laissez
jamais de piles usées dans le produit. Jetez les
piles usées dans un conteneur réservé à cet
usage. Ne jetez pas le produit au feu. Les piles
à l’intérieur pourraient exploser ou couler.
• Ne court-circuitez jamais les bornes des piles.
• Utilisez uniquement des piles de même type
ou de type équivalent, conformément
aux recommandations.
• Ne rechargez pas des piles non rechargeables.
• Retirez les piles rechargeables du produit avant
de procéder au chargement.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables
amovibles, celles-ci doivent être chargées
uniquement sous la surveillance d’un adulte.
6
©2022 Mael.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE
HJN40-PP70-1102740265-3XP
GREAT BRITAIN
Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK.
www.service.mattel.com/uk.
FRANCE
Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex.
N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr.
DEUTSCHLAND
Mattel GmbH, Solmsstraße 83, D-60486 Frankfurt am Main.
ÖSTERREICH
Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge.
SCHWEIZ
Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld.
NEDERLAND
Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. Gratis nummer: 0800-262 88 35.
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
AUSTRALIA
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.
Consumer Advisory Service 1300 135 312.
NEW ZEALAND
16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.
ASIA
Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui,
HK, China. Tel.: (852) 3185-6500.
MALAYSIA
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan
Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia.
SOUTH AFRICA
Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.