manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price THOMAS & FRIENDS HHV21 User manual

Fisher-Price THOMAS & FRIENDS HHV21 User manual

Adult assembly required.
Requiere montaje por parte de un adulto.
Assemblage par un adulte requis.
ADVERTENCIA: ATTENTION :
DANGER D'ÉTOUFFEMENT –
Petites balles. Ne convient pas aux
enfants de moins de 36 mois.
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene bolas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
CHOKING HAZARD – Toy contains
small balls. Not for children under 3 years.
!
WARNING:
WARNING: Not suitable for children under 36 months. Small ball(s). Choking hazard.
ADVERTENCIA.Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque
contiene bolitas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas.
ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petite(s) balle(s). Danger d'étouffement.
Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante acerca de este producto.
Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
x4
x2 x2x2
C
S1 S1 S1
x4
AR
x10
D1
x4
AL
x3
AR
x2
x2
x2
C
x4
C
PY
x3
AL
TL TRYE
BS1
ES3
x2
x2
x2
CU4
x9
RC1
x12
RS2
x10
RC2
TU4
1
What’s Included • Contenido • Contenu
Some engines may not work on this track set.
Algunas locomotoras quizá no sean compatibles con este set de pistas.
Certaines locomotives peuvent ne pas être compatibles avec ce coffret.
This set includes tracks with a bend so that
the engine can climb up and travel down!
¡Este set incluye pistas con inclinación para
que la locomotora pueda subir y bajar!
Ce coffret contient des sections de piste inclinées pour
permettre à la locomotive de monter et de descendre!
Look for codes on the bottom of each track.
Busca los códigos en la parte inferior de cada pista.
Se référer au code indiqué sous chaque section de piste.
C
x2 x2
x2 x2
x4
RC4
x4
RS4
x4
RS3
2
What’s Included • Contenido • Contenu
Helpful Hints • Consejos útiles • Conseils pratiques
RS3
RS3
RC1
x2
x2
x2
1 2
3 4
RC4
RC4
x2
D1
3
Label Placement • Colocación de las etiquetas
Application des autocollants
Assembly • Montaje • Assemblage
5 6
8 9
RC2
x2
ES3
ES3
S1
AL
AR
7
RS4
RS4
RC1
x2 x2
D1
4
Assembly • Montaje • Assemblage
10
11 12
13
5
Assembly • Montaje • Assemblage
RS2
RS2
x6
D1
14
16 17
15
18 19
RC1
x2
RC2
x4
CU4
CU4
6
Assembly • Montaje • Assemblage
REQUIRES:
•
Phillips screwdriver (not included) for battery installation.
• 4 AAA (LR03) alkaline batteries (two in each engine). Batteries are not included.
SE NECESITA:
• Destornillador de cruz (no incluido) para instalar las pilas.
• 4 pilas alcalinas AAA (LR03) (dos en cada locomotora). No se incluyen las pilas.
REQUIS :
• Tournevis cruciforme (non fourni) pour l’installation des piles.
• 4 piles alcalines AAA (LR03) – 2 pour chaque locomotive. Les piles ne sont pas incluses.
1,5V
AAA (LR03) X4
BATTERY SAFETY INFORMATION
In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product.
To avoid battery leakage:
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries.
• Do not mix old and new batteries.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity (+ and -).
• Exhausted batteries are to be removed from the product.
• The supply terminals are not to be short-circuited. • Dispose of batteries safely.
• Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar que se derrame el líquido de las pilas:
• No cargues pilas no recargables.
• Saca las pilas recargables del producto antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables solo debe realizarse bajo la supervisión de un adulto.
• No mezcles pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables.
• No mezcles pilas nuevas con gastadas.
• Usa solo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• Asegúrate de que la polaridad de las pilas sea la correcta (+ y -).
• Saca las pilas gastadas del producto.
• No provoques un cortocircuito con las terminales.
• Desecha las pilas gastadas apropiadamente.
• No deseches este producto en el fuego. Las pilas en su interior podrían explotar o derramar líquido.
MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit.
Pour éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d’être rechargées.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.
• Ne pas combiner des piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables.
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées ou des piles équivalentes.
• Insérer les piles en respectant les polarités (+ et –).
• Ne jamais laisser de piles usées dans le produit.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles à l’intérieur pourraient exploser ou couler.
BATTERY INSTALLATION
Access the battery compartment by loosening the screw in the bottom of each engine and separating
the top half of the engine from the bottom half of the engine. Install the batteries as indicated inside the
battery compartment. Re-assemble the halves of each engine and tighten all of the screws. If an engine
begins to malfunction, first check battery installation. You may need to reset the electronics by removing
the batteries and reinstalling them. If an engine continues to malfunction or no longer operates, it's time
to replace the batteries with fresh batteries. For longer life, use alkaline batteries.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
Accede al compartimiento de pilas soltando los tornillos en la parte inferior de cada locomotora y
separando la parte superior de la otra mitad de la locomotora. Introduce las pilas tal como se muestra
dentro del compartimiento de pilas.Vuelve a juntar las dos mitades de cada locomotora y aprieta todos los
tornillos. Si una locomotora no funciona correctamente, verifica que las pilas estén bien colocadas. Quizá
sea necesario restablecer el circuito electrónico sacando y volviendo a instalar las pilas. Si una locomotora
sigue funcionando mal o ya no funciona, es momento de cambiar las pilas por unas nuevas. Para una
mayor duración, usa solo pilas alcalinas.
INSTALLATION DES PILES
Accéder au compartiment des piles en dévissant la vis sous chaque locomotive et en séparant la partie
supérieure de la partie inférieure de la locomotive. Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du
compartiment des piles. Remonter les deux parties de chaque locomotive et serrer toutes les vis. Si une
locomotive ne fonctionne pas correctement, vérifier l’installation des piles. Il peut être nécessaire de
réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, retirer les piles et les remettre en place. Si une
locomotive ne fonctionne toujours pas correctement ou ne fonctionne plus, remplacer les piles par des
piles neuves. Utiliser des piles alcalines pour une autonomie prolongée.
Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household waste. This symbol indicates that this product shall not be treated
as household waste. Check your local authority for recycling advice and facilities.
Protege el medioambiente desechando este producto o las pilas de cualquier tipo adecuadamente. Este símbolo indica que el producto no se debe desechar
como residuo doméstico. Consulta con la autoridad local la ubicación de centros de reciclaje en tu localidad.
Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit ou tout type de piles avec les ordures ménagères. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être
traité comme des ordures ménagères. Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.
7
Battery Information • Información sobre las pilas
Renseignements au sujet des piles
TR
PY
PY
C
C
C
C
C
C
AL
AL
AL
AL
AR
AR
AR
YE
S1
S1
S1
S1
RC1
RC1
ES3
ES3
ES3
BS1
CU4
TU4
ES3
TL
AR
AR
AL
AL
AL
RS4
RS2
RS2
RS3
RS3
RS2
RS4
RC1
RC1
RC4
RC2
RC2 RC4
CU4
RC2
RC2
RC1
RC1
RC2
RC2
RC1
RC1
C
AR
AR
RC2
RC1
RC2
RC2
RS2
RC2
8
Track Layouts • Diseños de pistas • Configurations de piste
TR
PY PY
C
C
C
C
C
AL AL
AR
AR
AR
AR
AR
YE
S1
S1
S1 S1
RC1
RC1
ES3
ES3
BS1
CU4
CU4
TU4
ES3
TL
AR
AR
AL AL
AL
C
ES3
RC2
RC2
RC4
RC4
RC1
RS4
RS2
RS2
RS2
RS2
RS3
RS3
RC2
RC2
RC2
RC1
RC1
RC1
RC1
RS4
RS2
x4
x1 x1
x2
RC1 RC2
D1
x2
AL
Parts not used:
Piezas no utilizadas:
Pièces non utilisées :
RC2
RC2
RC2
RC1
9
Track Layouts • Diseños de pistas • Configurations de piste
TR
PY
PY
C
C
C
AR
YE
S1 S1
S1
RC1
RC1
RC1
ES3
ES3
ES3
ES3
BS1
CU4
TU4
TL
AR
AR
AR
AR
AR
AR
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
C
C
C
RC4
RC4
RS2
RS2
RS2
RS3
RS3
RS4
RS4
RC2
RC2
RC2
RC1 RC1
RC1
RC1
RS2
x4x2
x1x1
x1x1
CU4
RC2
C
D1
S1
Parts not used:
Piezas no utilizadas:
Pièces non utilisées :
RC1
RC2
RC1
RC2
10
Track Layouts • Diseños de pistas • Configurations de piste
TR
PY PY
C
C
C
C
C
C
C
YE
S1
S1
S1
RC1
RC1
RC2
ES3
ES3
ES3
ES3
BS1
CU4
CU4
TU4
TL
AR
AR
AR
AR
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
RS2
RS2
RS2
RS3
RS3
RS4
RS4
RC2
RC1
RC1
RC1
RC1
RC2
RC2
RC2
RC2
RC4
RS2
x2
RC1 RC2
D1 S1
x2
x1 x1
x1 x2
AR
Parts not used:
Piezas no utilizadas:
Pièces non utilisées :
RC1
AR
RC1
Track Layouts • Diseños de pistas • Configurations de piste
11
1
Use the switch tracks to change tracks.
Utiliza la palanca para cambiar la vía.
Utiliser les aiguillages pour changer de voie.
Docked
En el muelle
Mis à quai
2
Set the stop track and the loading station to "Stop".
Coloca la palanca de freno de la estación de carga en “Detener”.
Régler la section d’arrêt et la station de chargement à «Arrêt».
Stop
Detener
Arrêt
Stop
Detener
Arrêt
Stop
Detener
Arrêt
12
Let the Mad Dash Begin! • ¡Que comience la alocada
carrera! • Que la course folle commence!
4Place the engines with the cargo cars on the loading station
track. The loading station track includes guides to position
the engines just right! Slide the switch on back of one engine to turn power ON.
• Coloca las locomotoras con los vagones en la pista de la estación de carga. La pista de la
estación de carga incluye guías para ubicar correctamente las locomotoras. Desliza el botón
en la parte trasera de una locomotora para ENCENDERLA. • Placer les locomotives et les
wagons sur la section de piste de la station de chargement. La station de chargement
a des guides pour positionner les locomotives correctement! Faire glisser l’interrupteur
situé à l’arrière d’une locomotive pour la mettre en marche.
3Place one boulder into each cargo holder.
Coloca una roca en cada soporte de carga.
Placer un rocher dans chaque support de cargaison.
Power Switch
Botón para encender
Interrupteur
13
Let the Mad Dash Begin! • ¡Que comience la alocada
carrera! • Que la course folle commence!
As the engine passes, the boulder slides down the chute into the dropper.
A medida que la locomotora pasa, la roca se desliza por el conducto hacia la compuerta de caída.
Au passage de la locomotive, le rocher glisse dans la chute jusqu’au chargeur.
6
Flip the lever and watch the engine GO! Push the lever back
into the stop position for the next time the engine come
around the track.
¡Mueve la palanca y observa cómo la locomotora AVANZA! Empuja la
palanca hacia atrás hasta la posición de detención para la próxima
vez que la locomotora pase por la vía.
Actionner le levier pour voir la locomotive PARTIR! Remettre le levier
en position «Arrêt» pour la prochaine fois où la locomotive viendra à
cet endroit.
5
GO
AVANZA
DÉPART
14
Let the Mad Dash Begin! • ¡Que comience la alocada
carrera! • Que la course folle commence!
The boulder drops into the cargo car as the engine passes. • La roca cae en el vagón de carga a medida que la locomotora pasa.
Le rocher tombe dans le wagon au passage de la locomotive.
8As the first engine stops, manually spin the Crane, use the
claw to grasp the boulder and load it into Bulstrode.
Al mismo tiempo que la primera locomotora se detiene,
gira manualmente la grúa y utiliza la garra para agarrar
la roca y cargarla en Bulstrode.
Lorsque la première locomotive s’arrête, faire tourner
manuellement la Grue, utiliser la pince pour saisir le rocher
et le charger dans Bulstrode.
7
15
Let the Mad Dash Begin! • ¡Que comience la alocada
carrera! • Que la course folle commence!
10 Launch Bulstrode, then flip the lever
to release the first engine.
Lanza a Bulstrode y, a continuación, mueve la
palanca para liberar la primera locomotora.
Lancer Bulstrode, puis actionner le levier pour
libérer la première locomotive.
9Flip the lever to change a track for the second engine. Slide the switch on back of the second
engine to turn power ON. Then flip the lever and watch the engine GO! Push the lever back into
the stop position for the next time the engine come around the track. • Mueve la palanca a fin
de cambiar una pista para la segunda locomotora. Desliza el botón en la parte trasera de la
segunda locomotora para ENCENDERLA. ¡Luego mueve la palanca y observa cómo la locomotora
AVANZA! Empuja la palanca hacia atrás hasta la posición de detención para la próxima vez
que la locomotora pase por la vía. • Actionner le levier pour changer la voie
pour la deuxième locomotive. Faire glisser l’interrupteur situé à l’arrière
de la deuxième locomotive pour la mettre en marche. Actionner ensuite le
levier pour voir la locomotive PARTIR! Remettre le levier en position «Arrêt»
pour la prochaine fois où la locomotive viendra à cet endroit.
GO
AVANZA
DÉPART
GO
AVANZA
DÉPART
16
Let the Mad Dash Begin! • ¡Que comience la alocada
carrera! • Que la course folle commence!
As the second engine passes, the boulder slides down the chute into the dropper.
A medida que la segunda locomotora pasa, la roca se desliza por el conducto hacia la compuerta de caída.
Au passage de la deuxième locomotive, le rocher glisse dans la chute jusqu’au chargeur.
11
As the second engine stops, manually spin the Crane, use the claw to grasp the boulder and load it into Bulstrode.
Al mismo tiempo que la segunda locomotora se detiene, gira manualmente la grúa y utiliza la garra para agarrar
la roca y cargarla en Bulstrode.
Lorsque la deuxième locomotive s’arrête, faire tourner manuellement la
Grue, utiliser la pince pour saisir le rocher et le charger dans Bulstrode.
12
17
Let the Mad Dash Begin! • ¡Que comience la alocada
carrera! • Que la course folle commence!
Flip the lever to change a track for the second engine. Then launch Bulstrode and flip the lever to release the engine.
Mueve la palanca a fin de cambiar una pista para la segunda locomotora. Luego, lanza a Bulstrode y después mueve
la palanca para liberar la locomotora.
Actionner le levier pour changer la voie pour la deuxième locomotive. Ensuite, lancer Bulstrode et actionner le levier
pour libérer la locomotive.
13
GO
AVANZA
DÉPART
18
Let the Mad Dash Begin! • ¡Que comience la alocada
carrera! • Que la course folle commence!
HHV21
HHV21-UT70-1102796508-3CT
Based on the Railway Series by The Reverend W Awdry.
©2022 Gullane (Thomas) Limited. Thomas the Tank Engine & FriendsTM and Thomas & FriendsTM are
trademarks of Gullane (Thomas) Limited.
©2022 HIT Entertainment Limited. HIT and the HIT logo are trademarks of HIT Entertainment Limited.
D’après l’œuvre du Reverend W Awdry, « The Railway Series »
©2022 Gullane (Thomas) Limited. Thomas the Tank Engine & FriendsTM
et Thomas & FriendsTM sont des marques de commerce de Gullane (Thomas) Limited.
©2022 HIT Entertainment Limited. HIT et le logo HIT sont des marques déposées de HIT Entertainment Limited.
©2022 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted.
® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE.
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Consumer Services: 1-800-432-5437.
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
Consumer Services/Service à la clientèle : 1-800-432-5437. www.service.mattel.com.
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía
Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.
Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C,
Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA.
Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: [email protected].
Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price SPECIAL EDITION RESCUE HEROES Matt Medic... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price SPECIAL EDITION RESCUE HEROES Matt Medic... User manual

Fisher-Price R7141 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R7141 User manual

Fisher-Price GeoTrax W8686 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax W8686 User manual

Fisher-Price FWN05 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FWN05 User manual

Fisher-Price CKB08 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CKB08 User manual

Fisher-Price L6349 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price L6349 Use and care manual

Fisher-Price Little People HJN40 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Little People HJN40 User manual

Fisher-Price 71922 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 71922 User manual

Fisher-Price R4749 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R4749 User manual

Fisher-Price 75278 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 75278 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS 74765 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS 74765 Use and care manual

Fisher-Price TUMMY TIME M3185 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price TUMMY TIME M3185 User manual

Fisher-Price Power wheels X6655 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Power wheels X6655 User manual

Fisher-Price GEOTRAX P1370 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GEOTRAX P1370 User manual

Fisher-Price FYK65 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FYK65 User manual

Fisher-Price MINIVAN L7978 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price MINIVAN L7978 User manual

Fisher-Price GEOTRAX N3985 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GEOTRAX N3985 User manual

Fisher-Price Sail 'n Float Boat M0252 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Sail 'n Float Boat M0252 User manual

Fisher-Price C4780 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price C4780 User manual

Fisher-Price R6955 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R6955 User manual

Fisher-Price CHR31 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CHR31 User manual

Fisher-Price W9862 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9862 User manual

Fisher-Price Laugh & Learn C6325 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Laugh & Learn C6325 User manual

Fisher-Price Pet Set 74842 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Pet Set 74842 User manual

Popular Toy manuals by other brands

BMI Apache Combat 7.1 manual

BMI

BMI Apache Combat 7.1 manual

Mega Bloks Barbie Build'n Style Beach House manual

Mega Bloks

Mega Bloks Barbie Build'n Style Beach House manual

Extreme Flight RC 79" Slick 580 ARF instruction manual

Extreme Flight RC

Extreme Flight RC 79" Slick 580 ARF instruction manual

FMS 70MM AVANTI operating manual

FMS

FMS 70MM AVANTI operating manual

Munchkin Spinball instructions

Munchkin

Munchkin Spinball instructions

Eduard Do 215 landing flaps quick start guide

Eduard

Eduard Do 215 landing flaps quick start guide

Eduard EA-18G quick start guide

Eduard

Eduard EA-18G quick start guide

V-tech Learn & Discover Driver user manual

V-tech

V-tech Learn & Discover Driver user manual

Evil Mad Scientist AxiDraw  V3 user guide

Evil Mad Scientist

Evil Mad Scientist AxiDraw V3 user guide

Eduard Su-17UM3K interior Assembly instructions

Eduard

Eduard Su-17UM3K interior Assembly instructions

Chicos My First Kitchen Cook'Home quick start guide

Chicos

Chicos My First Kitchen Cook'Home quick start guide

Reely HCP80 3D operating instructions

Reely

Reely HCP80 3D operating instructions

Durafly TUNDRA V2 instruction manual

Durafly

Durafly TUNDRA V2 instruction manual

Tiger Electronics Harry Potter E-Pals Hedwig 36292 instructions

Tiger Electronics

Tiger Electronics Harry Potter E-Pals Hedwig 36292 instructions

Jamara Flugzeug ST310 Instruction

Jamara

Jamara Flugzeug ST310 Instruction

Eduard 49 377 instruction sheet

Eduard

Eduard 49 377 instruction sheet

GREAT PLANES fairchild PT-19 instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES fairchild PT-19 instruction manual

Eduard HMS York railings quick start guide

Eduard

Eduard HMS York railings quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.