Fissler vitaquick User manual

DGebrauchsanleitung Seite 01-24
GInstructions for Use Page 25-48
FMode d’emploi Page 49-72
nHandleiding Pagina 73-96
IIstruzioni per l’uso Pagina 97-120
EInstrucciones de uso Página 121-144
PManual de utilização Página 145-168
g169-192
TKullanım kılavuzu Sayfa 193-216
q217-240
SBruksanvisning Sidan 241-264
kInstrukcja obsługi Strona 265-288
aNávod k použití Seznam 289-312
a340-313
CZ
ARA
A
1
2
12
3
4
10
9
11
8
14
15
56
7
24
21
22
23
20 19 18 17
16
ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد
ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ تادﺎﺷرﻹا ﻊﻴﻤﺟو ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد
ماﺪﺨﺘﺳﻻا نأ ﻚﻟذ ، ﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ﺮﻴﻏأثوﺪﺣ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠراﺮﺿ ﺺﺨﺷ يﻷ ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ كﺮﺘﺗ ﻻﻞﺒﻗ ﻦﻣ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد ﻰﻠﻋ ﻊﻠﻄﻳ ﻢﻟ ﻻﻲﻄﻌﺗماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد ﻊﻣ ﻻإ ﺮﻴﻐﻠﻟ ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ
ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟا
ًﺎﻗﻼﻃإ عﻮﻨﻤﻣاﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ ماﺪﺨﺘﺳلﺎﻔﻃﻷا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ
ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ تﺎﻣاﺪﺨﺘﺳا
ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻﻟا ضاﺮﻏﻷا ﻲﻓ ﻻإماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻠﻋ صﻮﺼﻨﻤ ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻﺪﻗ نﺎﻣﻷا تاﺰﻴﻬﺠﺗو تﺎﻣﺎﻤﺼﻟاو ﺾﺑﺎﻘﻤﻟا نأ ﻚﻟذ ،ًاﺪﺑأ نﺮﻔﻟا ﻲﻓ ﻂﻐﻀﻟا ةﻼﻘﻣ وأ ﻒﻠﺘﻠﻟ ضﺮﻌﺘﺗﻞﻌﻔﺑﺟردتﺎﺔﻴﻟﺎﻌﻟا ةراﺮﺤﻟا
ًﺎﻤﺋاد ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ ﻲﻓ مﺎﻌﻄﻟا ﻲﻠﻗ ﺐﺠﻳﻊﺿو نوﺪﺑءﻞﻣ ﻢﺘﻳ نأ ﻰﻠﻋ ،ءﺎﻄﻐﻟاﻒﺼﻧﺔﻠﺤﻟاﺑنﻮهﺪﻟﺎﻰﺼﻗأ ﺪﺤﺑ ﻂﻐﺿ ﺖﺤﺗ ًا ﺪﺑأ مﺎﻌﻄﻟا ﻲﻠﻘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
ﻂﻐﻀﻟا ﻞﻠﺣ ماﺪﺨﺘﺳا زﻮﺠﻳ ﻻﻳأ ﻲﻓﺔًﺔﺻﺎﺧو ،ﺔﻴﺒﻃ ضاﺮﻏأﺑﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳﺎةادﺄآًاﺮﻈﻧ ﻚﻟذو ،ﻢﻴﻘﻌﺘﻠﻟ نﻷﻂﻐﻀﻟا ﻞﻠﺣﺔﻤﻤﺼﻣ ﺮﻴﻏﻟﺗ ﻲﻜﺐﺳﺎﻨﺘﻊﻣدﺔﻣزﻼﻟا ﻢﻴﻘﻌﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟر رﻮﻴﺒﻟا حﺎﻔﺘﻟا ﺮﻴﻀﺤﺗ زﻮﺠﻳ ﻻتﻮﺒﻤﻜﻟاو ﻪﻳﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ ﻲﻓﺪﻗ ﻲﺘﻟا رﺎﺨﺒﻟا تﺎﻋﺎﻘﻓ ﻦﻣ ةﺮﻴﺒآ ﺔﻴﻤآ نﻮﻜﺘﻟ ًا ﺮ ﻈ ﻧ ،رﻮﻔﺗﻟا ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋﺔﻠﺤﻞﺑﺪﻗوﺗﻰﻟإ ًﺎﻀﻳأ يدﺆقوﺮﺤﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا ﺪﻠﺠﻟﺎﺑ ﻢﺤﻠﻟا ﻲﻬﻄﺑ ﺖﻤﻗ اذإلﺎﺜﻤﻟا ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋنﺎﺴﻟﻟارﻮﺜﺒﻓ ،ﻂﻐﻀﻟا ﺮﻴﺛﺄﺗ ﺖﺤﺗ ﺦﻔﺘﻨﻳ ﺪﻗ يﺬﻟاومﺪﻋ ءﺎﺟﺮ ﺧﺎﻔﺘﻧا ﺪﻨﻋ ﻢﺤﻠﻟا ﺰﺧوقوﺮﺤﺑ ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ ﺖﺿﺮﻌﺗ ﻻإو ،ﻪ
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻣﻼﺴﻟا
ﺮﻴﻏو ﺔﻴﻔﻴﻇو ةءﺎﻔﻜﺑ ﻞﻤﻌﺗو ﺔﻔﻟﺎﺗ ﺮﻴﻏو ﺔﻤﻴﻠﺳ ﺔﻣﻼﺴﻟا تاﺰﻴﻬﺠﺗو تﺎﻣﺎﻤﺼﻟا ﻊﻴﻤﺟ نأ ماﺪﺨﺘﺳا ﻞآ ﻞﺒﻗ ﺪآﺄﺗﺔﺨﺴﺘﻣﻪﻧأ ﺚﻴﺣﻚﻟذ ﻦﻣ كﺪآﺄﺘﺑ ﻻإ ﺔﻨﻣﻵا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ نﺎﻤﺿ ﻦﻜﻤﻳ ﻻتاذ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻰﻠﻋ عﻼﻃﻻا ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻲﻓ ﺔﻠﺼﻟاﺲﻣﺎﺨﻟا ﻞﺼﻔﻟا
ﺑﻢﻘﺗ ﻻﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ ﻰﻠﻋ تﻼﻳﺪﻌﺗ ﺔﻳأ ءاﺮﺟﺈﻲﻓ ﻻإ صﻮﺼﺨﻟا ﻪﺟو ﻰﻠﻋ نﺎﻣﻷا تاﺰﻴﻬﺠﺗ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﺗ ﻻو
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻠﻋ صﻮﺼﻨﻤﻟا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا تاءاﺮﺟإ ءﻮﺿوتﺎﻣﺎﻤﺼﻟا ﻢﻴﺤﺸﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻلﺪﺒﺘﺳاﺮﺴﺘﻟا ﻊﻨﻣ ﺔﻘﻠﺣ ﻞﺜﻣ ﺔﻔﻟﺎﺘﻟا ءاﺰﺟﻷابﻴﻃﺎﻄﻤﻟا ءاﺰﺟﻷاوةرﻮﺼﺑ ﺔﻴﻠﺻﻷا ﺮﻠﺴﻓ رﺎﻴﻏ ﻊﻄﻘﺑ ىﺮﺧﻷا ﺔﻲﻟاﻮﺣ ﺪﻌﺑ ﺔﻤﻈﺘﻨﻣماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻦﻣ ﻦﻴﻣﺎﻋ روﺮﻣ ﺪﻌﺑ ﺮﻳﺪﻘﺗ ﻰﺼﻗأ ﻰﻠﻋ وأ ﻲﻬﻄﻟا ﻦﻣ ةﺮﻣﺎﻣأءاﺰﺟﻸﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ بﻮﻴﻋ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟاةﺮهﺎﻇلﺎﺜﻤﻟا ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋتﺎهﻮﺸﺗ وأ ناﻮﻟﻷا ﻲﻓ ﺮﻴﻐﺗ وأ تﺎﻗﺰﻤﺗﻻ ﻲﺘﻟا وأﻦﻜﻤﻳ ﺖﺑﺎﺛ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻌﺿورﻮﺼﺑ،ﺔﺤﻴﺤﺻ ةرﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﺎهﺮﻴﻴﻐﺗ ﺐﺠﻳيدﺆﻳ فﻮﺳ ،تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻩﺬﻬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓو ﻰﻟإ ﻚﻟذﺑ راﺮﺿﻹاﻟﺔﻴﻔﻴﻇﻮﻟا ةءﺎﻔﻜﻟﺎﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺤﺎﻬﺘﻣﻼﺳو
ﺔﻴﻠﺻﻷا ﺮﻠﺴﻓ رﺎﻴﻏ ﻊﻄﻗ ىﻮﺳ رﺎﻴﻏ ﻊﻄﻗ ﺔﻳأ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻﺲﻔﻧ ﻦﻣ ءﺎﻄﻐﻟاو ﺔﻠﺤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ًﺎﻀﻳأ ﺐﺠﻳ ﺎﻤآ ﻮﺼﺨﻟا ﻪﺟو ﻰﻠﻋ ﻞﻳدﻮﻤﻟاﺬآو ،صﻚﻟﻟﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ نﺄﺸﻟاﻢﻜﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻠﺤﻟا ﻞﻳدﻮﻣ ﻲﻓ ىﺮﺧﻷا رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻘﺮﻈﻧا ﺮﺸﻋ ﻲﻧﺎﺜﻟا ﻞﺼﻔﻟا
English ﻲﺑﺮﻋ
1 ١
2 ٢
3 ٣
4 ٤
5 ٥
6 ٦
7 ٧
8 ٨
9 ٩
10 ١٠
11 ١١
12 ١٢
13 ١٣
14 ١٤
15 ١٥
16 ١٦
17 ١٧
18 ١٨
19 ١٩
20 ٢٠
21 ٢١
22 ٢٢
23 ٢٣
24 ٢٤
25 ٢٥
26 ٢٦
27 ٢٧
28 ٢٨
29 ٢٩
30 ٣٠
-
English ﻲﺑﺮﻋ
1 ١
2 ٢
3 ٣
4 ٤
5 ٥
6 ٦
7 ٧
8 ٨
9 ٩
10 ١٠
11 ١١
12 ١٢
13 ١٣
14 ١٤
15 ١٥
16 ١٦
17 ١٧
18 ١٨
19 ١٩
20 ٢٠
21 ٢١
22 ٢٢
23 ٢٣
24 ٢٤
25 ٢٥
26 ٢٦
27 ٢٧
28 ٢٨
29 ٢٩
30 ٣٠
13
c
b
a
d
B B1
e
f
Gebrauchsanleitung.
Instructions for Use.
vitaquick®
vitaquick®
FISSLER GMBH
Harald-Fissler-Straße 1
D-55743 Idar-Oberstein
Germany
T: + 49 6781 403 - 0
F: + 49 6781 403 - 321
www.ssler.com
600-000-00-921 _10/20
Fissler vitaquick®Fissler vitaquick®

C D
N
Q
T
W
O R
U
X
S
V
E
H
KI
L
J
M
F G
Y- 1
Y- 5 Y- 9
Y- 2
Y-10
Z-2
Y- 3
Y- 7
Y-11
Z-3
Y- 4
Y- 8
Y-12
Z-4
Z-1
www.tuv.com
ID 1111208693
2–ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ
ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ تادﺎﺷرﻹا ﻊﻴﻤﺟو ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟدvitavit®
ماﺪﺨﺘﺳﻻا نأ ﻚﻟذ ، ﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ﺮﻴﻏأ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠراﺮﺿ.2–ﺺﺨﺷ يﻷ ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ كﺮﺘﺗ ﻻﻞﺒﻗ ﻦﻣ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد ﻰﻠﻋ ﻊﻠﻄﻳ ﻢﻟ. 3–ﻻﻲﻄﻌﺗماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد ﻊﻣ ﻻإ ﺮﻴﻐﻠﻟ ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ.
ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟا
4–ًﺎﻗﻼﻃإ عﻮﻨﻤﻣاﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ ماﺪﺨﺘﺳلﺎﻔﻃﻷا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ.
ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ تﺎﻣاﺪﺨﺘﺳا
5–ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻﻟا ضاﺮﻏﻷا ﻲﻓ ﻻإماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻠﻋ صﻮﺼﻨﻤ.6–ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻﺪﻗ نﺎﻣﻷا تاﺰﻴﻬﺠﺗو تﺎﻣﺎﻤﺼﻟاو ﺾﺑﺎﻘﻤﻟا نأ ﻚﻟذ ،ًاﺪﺑأ نﺮﻔﻟا ﻲﻓ ﻂﻐﻀﻟا ةﻼﻘﻣ وأ ﻒﻠﺘﻠﻟ ضﺮﻌﺘﺗﻞﻌﻔﺑﺟردتﺎﺔﻴﻟﺎﻌﻟا ةراﺮﺤﻟا.7–ًﺎﻤﺋاد ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ ﻲﻓ مﺎﻌﻄﻟا ﻲﻠﻗ ﺐﺠﻳﻊﺿو نوﺪﺑءﻞﻣ ﻢﺘﻳ نأ ﻰﻠﻋ ،ءﺎﻄﻐﻟاﻒﺼﻧﺔﻠﺤﻟاﺑنﻮهﺪﻟﺎﻰﺼﻗأ ﺪﺤﺑ. ﻂﻐﺿ ﺖﺤﺗ ًاﺪﺑأ مﺎﻌﻄﻟا ﻲﻠﻘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ.8–ﻂﻐﻀﻟا ﻞﻠﺣ ماﺪﺨﺘﺳا زﻮﺠﻳ ﻻﻳ أ ﻲ ﻓﺔًﺔﺻﺎﺧو ،ﺔﻴﺒﻃ ضاﺮﻏأﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳﺎةادﺄآًاﺮﻈﻧ ﻚﻟذو ،ﻢﻴﻘﻌﺘﻠﻟ نﻷﻂﻐﻀﻟا ﻞﻠﺣﺔﻤﻤﺼﻣ ﺮﻴﻏﻟﺗ ﻲﻜﺐﺳﺎﻨﺘﻊﻣدﺔﻣزﻼﻟا ﻢﻴﻘﻌﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟر. 9–رﻮﻴﺒﻟا حﺎﻔﺘﻟا ﺮﻴﻀﺤﺗ زﻮﺠﻳ ﻻتﻮﺒﻤﻜﻟاو ﻪﻳﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ ﻲﻓﺪﻗ ﻲﺘﻟا رﺎﺨﺒﻟا تﺎﻋﺎﻘﻓ ﻦﻣ ةﺮﻴﺒآ ﺔﻴﻤآ نﻮﻜﺘﻟ ًاﺮﻈﻧ ، رﻮﻔﺗﻟا ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ
ﺔﻠﺤﻞﺑﺪﻗوﺗﻰﻟإ ًﺎﻀﻳأ يدﺆقوﺮﺤﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا.1 0–ﺪﻠﺠﻟﺎﺑ ﻢﺤﻠﻟا ﻲﻬﻄﺑ ﺖﻤﻗ اذإ)لﺎﺜﻤﻟا ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ:نﺎﺴﻟﻟارﻮﺜ(ﺒﻓ ،ﻂﻐﻀﻟا ﺮﻴﺛﺄﺗ ﺖﺤﺗ ﺦﻔﺘﻨﻳ ﺪﻗ يﺬﻟاومﺪﻋ ءﺎﺟﺮ ﺧﺎﻔﺘﻧا ﺪﻨﻋ ﻢﺤﻠﻟا ﺰﺧوقوﺮﺤﺑ ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ ﺖﺿﺮﻌﺗ ﻻإو ،ﻪ.
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻣﻼﺴﻟا
1 1–ﺮﻴﻏو ﺔﻴﻔﻴﻇو ةءﺎﻔﻜﺑ ﻞﻤﻌﺗو ﺔﻔﻟﺎﺗ ﺮﻴﻏو ﺔﻤﻴﻠﺳ ﺔﻣﻼﺴﻟا تاﺰﻴﻬﺠﺗو تﺎﻣﺎﻤﺼﻟا ﻊﻴﻤﺟ نأ ماﺪﺨﺘﺳا ﻞآ ﻞﺒﻗ ﺪآﺄﺗﺔﺨﺴﺘﻣ.ﻪﻧأ ﺚﻴﺣﻚﻟذ ﻦﻣ كﺪآﺄﺘﺑ ﻻإ ﺔﻨﻣﻵا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ نﺎﻤﺿ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ.تاذ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻰﻠﻋ عﻼﻃﻻا ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻲﻓ ﺔﻠﺼﻟاﺲﻣﺎﺨﻟا ﻞﺼﻔﻟا.1 2-ﺑ ﻢﻘﺗ ﻻﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ ﻰﻠﻋ تﻼﻳﺪﻌﺗ ﺔﻳأ ءاﺮﺟﺈ.ﻲﻓ ﻻإ صﻮﺼﺨﻟا ﻪﺟو ﻰﻠﻋ نﺎﻣﻷا تاﺰﻴﻬﺠﺗ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﺗ ﻻو
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻠﻋ صﻮﺼﻨﻤﻟا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا تاءاﺮﺟإ ءﻮﺿ.وتﺎﻣﺎﻤﺼﻟا ﻢﻴﺤﺸﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ. 1 3–لﺪﺒﺘﺳاﺮﺴﺘﻟا ﻊﻨﻣ ﺔﻘﻠﺣ ﻞﺜﻣ ﺔﻔﻟﺎﺘﻟا ءاﺰﺟﻷابﻴﻃﺎﻄﻤﻟا ءاﺰﺟﻷاوةرﻮﺼﺑ ﺔﻴﻠﺻﻷا ﺮﻠﺴﻓ رﺎﻴﻏ ﻊﻄﻘﺑ ىﺮﺧﻷا ﺔ ﻲﻟاﻮﺣ ﺪﻌﺑ ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ400ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻦﻣ ﻦﻴﻣﺎﻋ روﺮﻣ ﺪﻌﺑ ﺮﻳﺪﻘﺗ ﻰﺼﻗأ ﻰﻠﻋ وأ ﻲﻬﻄﻟا ﻦﻣ ةﺮﻣ.ﺎﻣأءاﺰﺟﻸﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ بﻮﻴﻋ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟاةﺮهﺎﻇ)لﺎﺜﻤﻟا ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ:تﺎهﻮﺸﺗ وأ ناﻮﻟﻷا ﻲﻓ ﺮﻴﻐﺗ وأ تﺎﻗﺰﻤﺗ(ﻻ ﻲﺘﻟا وأﻦﻜﻤﻳ ﺖﺑﺎﺛ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻌﺿورﻮﺼﺑ،ﺔﺤﻴﺤﺻ ةرﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﺎهﺮﻴﻴﻐﺗ ﺐﺠﻳ.يدﺆﻳ فﻮﺳ ،تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻩﺬﻬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓو ﻰﻟإ ﻚﻟذﺑ راﺮﺿﻹاﻟ ﺔﻴﻔﻴﻇﻮﻟا ةءﺎﻔﻜﻟﺎﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺤﺎﻬﺘﻣﻼﺳو.14
–ﺔﻴﻠﺻﻷا ﺮﻠﺴﻓ رﺎﻴﻏ ﻊﻄﻗ ىﻮﺳ رﺎﻴﻏ ﻊﻄﻗ ﺔﻳأ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ.ﺲﻔﻧ ﻦﻣ ءﺎﻄﻐﻟاو ﺔﻠﺤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ًﺎﻀﻳأ ﺐﺠﻳ ﺎﻤآ ﻮﺼﺨﻟا ﻪﺟو ﻰﻠﻋ ﻞﻳدﻮﻤﻟاﺬآو ،صﻚﻟﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ نﺄﺸﻟاﻢﻜﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻠﺤﻟا ﻞﻳدﻮﻣ ﻲﻓ ىﺮﺧﻷا رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻘ.)ﺮﻈﻧا ﺮﺸﻋ ﻲﻧﺎﺜﻟا ﻞﺼﻔﻟا(
English ﻲﺑﺮﻋ
1
2 ٢
3 ٣
4 ٤
5 ٥
6 ٦
7 ٧
8 ٨
9 ٩
10 ١٠
11 ١١
12 ١٢
13 ١٣
14 ١٤
15 ١٥
16 ١٦
17 ١٧
18 ١٨
19 ١٩
20 ٢٠
21 ٢١
22 ٢٢
23 ٢٣
24 ٢٤
25 ٢٥
26 ٢٦
27 ٢٧
28 ٢٨
29 ٢٩
30 ٣٠
English ﻲﺑﺮﻋ
1 ١
2 ٢
3 ٣
4 ٤
5 ٥
6 ٦
7 ٧
8 ٨
9 ٩
10 ١٠
11 ١١
12 ١٢
13 ١٣
14 ١٤
15 ١٥
16 ١٦
17 ١٧
18 ١٨
19 ١٩
20 ٢٠
21 ٢١
22 ٢٢
23 ٢٣
24 ٢٤
25 ٢٥
26 ٢٦
27 ٢٧
28 ٢٨
29
30 ٣٠
Fissler pressure cookers are tested in accordance with the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU of the
EU. You can view the declaration of conformity on our website.
Les autocuiseurs Fissler sont soumis à des essais conformément à la Directive concernant la mise à disposition
sur le marché des équipements sous pression 2014/68/EU de l‘UE. La déclaration de conformité est dispo-
nible sur notre site web.
Fissler-snelkookpannen worden getest in overeenstemming met de Richtlijn Drukapparatuur 2014/68/EU
van de EU. U kunt de conformiteitsverklaring bekijken op onze website.
Le pentole a pressione Fissler sono testate in conformità alla “Direttiva Apparecchi in Pressione” (PED)
2014/68/UE. La Dichiarazione di conformità è consultabile sul nostro sito web.
Las ollas a presión Fissler se prueban de acuerdo con la Directiva de equipos a presión 2014/68/UE de la UE.
Puede ver la declaración de conformidad en nuestro sitio web.
As panelas de pressão Fissler são testadas em conformidade com a Diretiva 2014/68/UE da União Europeia
relativa a equipamentos sob pressão. Pode consultar a declaração de conformidade no nosso site.
Οι χύτρες ταχύτητας Fissler ελέγχονται σύμφωνα με την Οδηγία Εξοπλισμού υπό Πίεση 2014/68 / ΕΕ
της ΕΕ. Μπορείτε να δείτε τη δήλωση συμμόρφωσης στην ιστοσελίδα μας.
Fissler düdüklü tencereler, AB’nin 2014/68/AB sayılı Basınçlı Ekipman Yönetmeliği uyarınca test edilmiştir.
Uygunluk beyanını web sitemizde görebilirsiniz.
Скороварки компании Fissler проходят испытания в соответствии с требованиями
Директивы ЕС 2014/68/ЕС об оборудовании, работающем под давлением. С декларацией о
соответствии можно ознакомиться на нашем сайте.
Tryckkokare från Fissler är testade i enlighet med direktiv 2014/68/EU om tillhandahållande på marknaden
av tryckbärande anordningar. Försäkran om överensstämmelse nns att läsa på vår webbplats.
Szybkowary Fissler są testowane zgodnie z dyrektywą UE o urządzeniach ciśnieniowych (2014/68/UE).
Deklaracja zgodności jest dostępna na naszej stronie internetowej.
Tlakové hrnce Fissler jsou testovány v souladu s evropskou směrnicí o tlakových zařízeních 2014/68/EU.
Prohlášení o shodě můžete zobrazit na našem webu.
Link zur Webseite /Link to the website /Lien vers le site web /Link naar de website /Link al sito /Enlace
al sitio web /Link para o site /Σύνδεσμος για την ιστοσελίδα /Web sitesi bağlantısı /Ссылка на сайт /
Länk till webbplatsen /Odsyłacz do strony internetowej /Odkaz na web /
https://www.ssler.com/gb/service/declaration-of-conformity/
EU/2014/68 Fissler
.
Fissler Schnellkochgeräte sind nach EU Druckgeräterichtline 2014/68/EU geprüft. Die Konformitäts-
erklärung können Sie auf unserer Webseite einsehen.
Fissler vitaquick®
Fissler vitaquick®
Fissler vitaquick®
Fissler vitaquick®

Vielen Dank für Ihr Vertrauen
und herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
vitaquick®Schnellkochtopfes.
Über 55 Jahre Erfahrung stecken in der Entwicklung
dieser neuen Generation Schnellkochtöpfe von Fissler.
Für eine schnelle, leckere und vitaminschonende Zube-
reitung sind Schnellkochtöpfe heute so aktuell wie
damals – in puncto Bedienkomfort und Design setzt
der vitaquick®aber neue Maßstäbe.
Um lange Freude an Ihrem sorgfältig in Deutschland
gefertigten Schnellkochtopf zu haben und eine optima-
le Lebensdauer zu erzielen, beachten Sie bitte die
nachfolgenden Hinweise.Viel Freude beim Ausprobie-
ren der vielfältigen Möglichkeiten Ihres vitaquick®und
ein gutes Gelingen!
Inhaltsverzeichnis
1. Schnellkochen kurz erklärt
2. Sicherheitshinweise
3. Beschreibung undVorteile des vitaquick®
4. Vor dem ersten Gebrauch
5. Hinweise für den Gebrauch
6. Garen mit dem vitaquick®
7. Abdampfen des vitaquick®
8. Verwendungsmöglichkeiten
9. Garzeiten
10. Reinigung & Pflege
11. Fragen & Antworten
12. Wartung & Ersatzteile
13. Garantie & Service
1
DGebrauchsanleitung
D
GB
F
NLIEPGRTRRUSSPLCZARA

1. Schnellkochen kurz erklärt
Das Grundprinzip des Schnellkochens hat sich seit der Einführung des ersten Schnellkochtopfes nicht verändert.
In einem fest verschlossenen Topf wird unter Druck bei Temperaturen größer 100° C gegart, da der imTopfinnern
entstehende Überdruck den Siedepunkt des Wassers heraufsetzt. Die Garzeiten verkürzen sich dadurch um ein
Vielfaches. Kochen mit dem Schnellkochtopf spart daher eine Menge (Gar-)Zeit – bis zu 70 Prozent.
tilli
V%
%
e
p
i %
0
10
20
30
40
50
60
0
80
90
100
Zei
t
i
n
Mi
n
u
t
en
G
ardauer i
m
S
chnellkochtop
f
G
ardauer im
N
ormalkochtopf
0
10
20
30
40
50
60
7
0
80
9
0
9
25
15
50
20
90
8
60
30
60
Ka
rt
offe
ln
E
into
pf
Ri
n
de
rr
ouladen
R
otkoh
l
Su
pp
enhuhn
Durch Ausschluss des schädlichen Luftsauerstoffs und dank der kurzen Garzeiten werden die Lebensmittel be-
sonders schonend gegart.Vitamine, Mineral- und Aromastoffe bleiben imVergleich zum normalen Kochen deutlich
besser erhalten. Und das schmeckt man auch: Der Eigengeschmack der Lebensmittel ist überraschend intensiv.
S
pina
t
B
rokkol
i
Rosenkoh
l
R
otkoh
l
K
ohlrab
i
V
itamin C in
%
Erhalt der Vitamine
b
eim herkömmlichen
Kochen in
%
Erh
a
lt
de
r Vit
a
min
e
i
m Schnellkochto
p
f
i
n
%
0
10
20
30
40
50
60
7
0
80
90
34
65 65
77
66
78
42
66
47
64
100
Schnellkochen kurz erklärt
2

D
GB
F
NLIEPGRTRRUSSPLCZARA
Sicherheitshinweise
2. Sicherheitshinweise
Gebrauchsanleitung
• Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung und alle Anweisungen vollständig durch, bevor Sie mit dem vitaquick®
Schnellkochtopf arbeiten. Eine unsachgemäße Benutzung kann zu Schäden führen.
• Überlassen Sie den Schnellkochtopf niemandem, der sich nicht zuvor mit der Gebrauchsanleitung vertraut gemacht
hat.
• Geben Sie Ihren Schnellkochtopf nur mit der Gebrauchsanleitung an Dritte weiter.
Aufsicht
•Verwenden Sie den Schnellkochtopf nie in der Nähe von Kindern.
Anwendungen des Schnellkochtopfes
• Setzen Sie den Schnellkochtopf nur für den in der Gebrauchsanleitung vorgesehenen Zweck ein. (vgl. Kapitel 8)
• Benutzen Sie Schnellkochtopf oder Schnellbratpfanne niemals im Backofen. Griffe,Ventile und Sicherheitseinrich-
tungen werden durch die hohenTemperaturen beschädigt und können danach ihre Sicherheitsfunktion nicht mehr
erfüllen.
• Frittieren Sie im Schnellkochtopf immer ohne Deckel und füllen Sie ihn maximal zur Hälfte mit Fett. Frittieren Sie
niemals unter Druck! (vgl. Kapitel 8)
• Schnellkochtöpfe dürfen nicht im medizinischen Bereich eingesetzt werden. Insbesondere nicht als Sterilisator, da
Schnellkochtöpfe nicht für die erforderliche Sterilisationstemperatur ausgelegt sind.
• Apfelmus und Kompotte nicht im Schnellkochtopf zubereiten, da sich hier häufig Dampfblasen bilden, die beim
Öffnen aufspritzen und zu Verbrühungen führen können.
• Beim Garen von Fleisch im Schnellkochtopf entsteht ein Überdruck im Fleisch. Bitte lassen Sie daher nach dem
Öffnen des Schnellkochtopfes das Fleisch etwas ruhen, bevor Sie es anstechen oder bewegen, umVerbrennungen
zu vermeiden.
Sicherheit und Wartung
•Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass alleVentile und Sicherheitseinrichtungen unbeschädigt, funktions-
fähig und nicht verschmutzt sind. Nur so kann eine sichere Funktionsweise gewährleistet werden. Informationen
hierzu finden Sie im Kapitel 5.
• Nehmen Sie keinerleiVeränderungen am Schnellkochtopf vor. Nehmen Sie insbesondere an den Sicherheitseinrich-
tungen keine Eingriffe vor, außer den in der Gebrauchsanleitung aufgeführten Wartungsmaßnahmen.Ventile nicht
ölen!
•Tauschen Sie Verschleißteile wie Dichtungsring und andere Gummiteile regelmäßig nach ca. 400 Kochvorgängen
oder spätestens 2 Jahren gegen Fissler-Originalersatzteile aus.Teile, die erkennbare Beschädigungen aufweisen (z.B.
Verhärtung, Risse,Verfärbungen, Überhitzung oderVerformungen) oder die nicht korrekt sitzen, müssen unverzüglich
ausgetauscht werden. Bei Nichtbeachtung sind Funktion und Sicherheit Ihres Schnellkochtopfes beeinträchtigt.
•Verwenden Sie nur Fissler-Originalersatzteile. Benutzen Sie insbesondere nurTöpfe und Deckel des gleichen Mo-
dells, sowie sonstige Ersatzteile in der für Ihr Gerät vorgesehenen Ausführung. (vgl. Kapitel 12)
• Zu Ihrer eigenen Sicherheit ziehen Sie gelockerte Schrauben bitte sofort nach.
• Zu Ihrer eigenen Sicherheit tauschen Sie gerissene oder beschädigte Kunststoffgriffe sofort durch Originalersatztei-
le aus.
Betrieb des Schnellkochtopfes
• Dieses Gerät kocht unter Druck. Eine unzweckmäßige Benutzung kann zuVerbrennungen führen.Achten Sie darauf,
dass das Gerät vor dem Erhitzen richtig verschlossen wurde. Informationen hierzu finden Sie in Kapitel 4.Verwen-
den Sie den Schnellkochtopf niemals mit lose aufgelegtem Deckel. 3
Other manuals for vitaquick
2
Table of contents
Languages:
Other Fissler Electric Pressure Cooker manuals

Fissler
Fissler blue-point User manual

Fissler
Fissler vitacontrol User manual

Fissler
Fissler Vitavit Royal User manual

Fissler
Fissler vitavit User manual

Fissler
Fissler souspreme multi pot User manual

Fissler
Fissler blue-point User manual

Fissler
Fissler Vitavit Edition Design User manual

Fissler
Fissler souspreme multi pot User manual